Pl Aparat cyfrowy Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup produktu CASIO. • Przed użyciem prosimy przeczytać informacje na temat środków ostrożności zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. • Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. • Zaktualizowane informacje na temat tego produktu można znaleźć na stronie internetowej EXILIM http://www.exilim.
Akcesoria Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży. Akumulator litowo-jonowy (NP-130) Zasilacz USB-AC (AD-C53U) Kabel USB Aby przymocować pasek do aparatu Przymocuj pasek w tym miejscu. * Kształt wtyczki przewodu zasilającego różni się w zależności od kraju lub obszaru geograficznego.
Koniecznie przeczytaj! • Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia. • Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia fragmentów budzących wątpliwości, błędów, itp., prosimy o kontakt. • Kopiowanie treści niniejszej Instrukcji obsługi, we fragmentach lub w całości, jest zabronione. Z wyjątkiem wykorzystania do celów osobistych, inne wykorzystanie treści tego podręcznika bez pozwolenia CASIO COMPUTER CO., LTD.
Spis treści Akcesoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koniecznie przeczytaj! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zawartość ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Włączanie i wyłączanie informacji na wyświetlaczu . . . . . . . . . . . . . . . . .
Użycie funkcji zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ❚ Interpretacja paska zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ❚ Przybliżanie przy super rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom (SR)) . . . 56 Zdjęcia seryjne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 ❚ Używanie opcji Wysoka szybkość seryjnie i Prenagrywanie ZS. . . . . . .
❚❙ Ustawienia zaawansowane 91 Używanie menu ekranowych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Ustawienia trybu REC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (REC) . . 92 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Przybliżanie przy super rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom (SR)) . . . Wybór trybu ustawiania ostrości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Ostrość) . . . Korzystanie z samowyzwalacza . . . . . . . . . . . .
❚❙ Inne funkcje odtwarzania (PLAY) 116 Odtwarzanie pokazu slajdów na ekranie monitora . . . . . .(Pokaz slajdów) . 116 ❚ Przenoszenie muzyki z komputera na kartę pamięci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Tworzenie zdjęcia z klatki filmowej . . . . . . . . . . . . . . . . (MOTION PRINT) Edytowanie filmu w aparacie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Edycja filmu) Optymalizacja jasności obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Oświetlenie) Regulacja balansu bieli . . . . .
❚❙ Używanie aparatu z komputerem 139 Rzeczy, które można zrobić używając komputera... . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 Używanie aparatu z komputerem systemie Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . 140 ❚ ❚ ❚ ❚ Przeglądanie i przechowywanie obrazów na komputerze . . . . . . . . . . . . . . . . Odtwarzanie filmów. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ładowanie plików filmowych na YouTube. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Załącznik 168 Środki ostrożności podczas użytkowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168 Zasilanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 ❚ Ładowanie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 ❚ Środki ostrożności dotyczące akumulatora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 ❚ Używanie aparatu w innym kraju . . . . . . . . . . . . .
Informacje ogólne Liczby w nawiasach pokazują strony, na których zamieszczone są szczegółowe wyjaśnienia.
Zawartość ekranu monitora Na ekranie monitora pojawiają się różne wskaźniki, ikony i wartości, które informują o statusie aparatu. • Przykładowe ekrany pokazane w tym rozdziale mają na celu pokazanie miejsca wszystkich wskaźników i symboli, które mogą pojawić się na ekranie monitora w różnych trybach. Nie przedstawiają one ekranów, które rzeczywiście pokazują się na wyświetlaczu. .
. Nagrywanie filmu 12 3 4 5 6 1Tryb nagrywania (strona 67) 2Nagrywanie dźwięku wyłączone (strona 70) 3Pozostała długość filmu jaką można zapisać w pamięci (strona 67) 4Czas nagrywania filmu (strona 67) 5Trwa nagrywanie filmu (strona 67) 6 Jakość filmu (film FHD/STD) (strony 67, 70)/ Szybkość nagrywania (film o wysokiej szybkości) (strona 70) 7Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 21) 7 .
. Przeglądanie obrazów ZS 1 2 4 1Numer bieżącego obrazu/liczba obrazów w grupie (strona 106) 2Ikona grupy ZS (strona 106) 3Przewodnik odtwarzania (strona 106) 4Szybkość ZS (strona 106) 3 Włączanie i wyłączanie informacji na wyświetlaczu Każde naciśnięcie [8] (DISP) spowoduje przechodzenie przez ustawienia wyświetlacza, które wyświetlają lub chowają informacje ekranowe i panel sterowania. Istnieje możliwość skonfigurowania oddzielnych ustawień dla trybu REC i trybu PLAY.
Szybki start Co można robić za pomocą aparatu CASIO Aparat CASIO jest wyposażony w szereg cech i funkcji, które sprawiają, że tworzenie cyfrowych zdjęć jest znacznie łatwiejsze. Dotyczy to także ośmiu głównych funkcji. ART SHOT Liczne efekty artystyczne sprawiają, że nawet zwykłe, proste tematy stają się bardziej nowatorskie i ekscytujące. “ART SHOT” daje następujące efekty: Aparat zabawka, Delikatne rozmycie, Jasny odcień, Wyróżnienie, Sepia, Monochrom, Miniatura. *Więcej informacji na stronie 81.
Szerokie ujęcie Przy użyciu tej funkcji zostaje wykonana określona liczba zdjęć, które następnie zostają połączone w celu stworzenia zdjęcia panoramicznego, którego kąt jest większy niż możliwy do uzyskania przy użyciu obiektywu. Po przeliczeniu na odpowiednik 35 mm, dostępna odległość ogniskowa przy użyciu tej funkcji umożliwia fotografowanie z przybliżonymi kątami widzenia 14 mm i 18 mm. *Więcej informacji na stronie 83.
Po pierwsze, przed użyciem naładuj akumulator. Pamiętaj, że akumulator w nowo zakupionym aparacie nie jest naładowany. Wykonaj poniższe kroki, aby wkładać akumulator do aparatu i go ładować. • Aparat jest zasilany specjalnym akumulatorem litowo-jonowym CASIO (NP-130). Nie wolno nigdy używać innego rodzaju akumulatora. Aby włożyć akumulator 1. Otwórz pokrywę akumulatora. Przesuń suwak pokrywy akumulatora do pozycji OPEN, a następnie otwórz ją w sposób pokazany na ilustracji za pomocą strzałek. 2.
Aby wymienić akumulator 1. Otwórz pokrywę akumulatora i wyjmij akumulator. Blokada Gdy bok ekranu monitora jest skierowany do góry, przesuń blokadę w kierunku wskazywanym na ilustracji przez strzałkę. Gdy akumulator wysunie się, wyciągnij go do końca z aparatu. 2. Włóż nowy akumulator. Naładuj akumulator Można użyć dowolnej z dwóch poniższych metod służących do ładowania akumulatora. • Zasilacz USB-AC • Podłączenie USB do komputera . Aby ładować za pomocą zasilacza USB-AC 1. Wyłącz aparat.
3. Podłącz kabel USB do aparatu. Pokrywa złącza Zasilacz USB-AC Tylna lampka powinna zaświecić się na czerwono, pokazując, że ładowanie już się rozpoczęło. Tylna lampka zgaśnie, gdy ładowanie zostanie Kabel USB ukończone. (w zestawie z aparatem) Aby naładować w pełni rozładowany akumulator Port [USB/AV] potrzeba mniej więcej 240 min.
4. Gdy ładowanie zostanie zakończone, odłącz kabel USB od aparatu, a następnie wyjmij przewód zasilający z gniazdka elektrycznego. . Aby naładować akumulator przy pomocy złącza USB Akumulator umieszczony w aparacie jest ładowany, gdy aparat zostanie podłączony bezpośrednio do komputera za pomocą kabla USB. • W zależności od ustawień komputera, naładowanie akumulatora aparatu poprzez złącze USB może być niemożliwe. W takim przypadku zaleca się skorzystanie z zasilacza USB-AC sprzedawanego wraz z aparatem.
• Długo nieużywany akumulator, pewne rodzaje komputerów lub warunki podłączenia mogą spowodować, że ładowanie będzie trwało dłużej niż sześć godzin, co spowoduje automatyczne przerwanie ładowania przez wyłącznik czasowy, nawet jeżeli akumulator nie będzie w pełni naładowany. W takim przypadku należy odłączyć i ponownie podłączyć kabel USB w celu wznowienia ładowania. Aby szybciej ukończyć ładowanie, zaleca się używanie załączonego zasilacza USB-AC.
• Ładowanie nie będzie miało miejsca, gdy podłączony komputer znajduje się w stanie hibernacji. • Błąd ładowania może wystąpić błyskawicznie po rozpoczęciu ładowania lub po jakimś czasie. Błąd ładowania jest sygnalizowany przez miganie tylnej lampki na czerwono. • Jeżeli w związku z modelem komputera lub warunkami podłączenia zasilanie jest słabe, ładowanie rozpocznie się bez włączania aparatu.
Kiedy pokaże się , nagrywanie nie jest możliwe. Bezzwłocznie naładuj akumulator. • Poziom, który pokazuje wskaźnik akumulatora może zmienić się przy przełączaniu się pomiędzy trybem REC a trybem PLAY. • Pozostawienie aparatu przez około 30 dni bez zasilania przy wyładowanym akumulatorze spowoduje, że ustawienia daty i godziny zostaną usunięte. Przy następnym włączeniu aparatu po przywróceniu zasilania pojawi się komunikat z prośbą o skonfigurowanie ustawień daty i godziny.
3. Użyj [8] i [2], aby wybrać format daty, a następnie naciśnij [SET]. Przykład: Lipiec 10, 2012 RR/MM/DD * 12/7/10 DD/MM/RR * 10/7/12 MM/DD/RR * 7/10/12 4. Ustaw datę i godzinę. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienie, które chcesz skonfigurować, a następnie użyj [8] i [2], aby je zmienić. Aby przełączyć się pomiędzy formatem 12-godzinnym i 24-godzinnym, naciśnij [0] (Film). 5. Po ustawieniu daty i godziny, użyj [4] i [6], aby wybrać “Zastosuj”, a następnie naciśnij [SET].
Przygotowanie karty pamięci Mimo, że aparat posiada wbudowaną pamięć, która służy do przechowywania obrazy i filmów, najprawdopodobniej zajdzie potrzeba zakupu jednej z komercyjnie dostępnych kart pamięci, aby zwiększyć pojemność pamięci. Aparat nie jest wyposażony w kartę pamięci. Obrazy zarejestrowane w momencie, gdy w aparacie załadowana jest karta pamięci są zapisywane na karcie pamięci. Jeżeli nie załadowano karty pamięci, obrazy zostają zapisywane w pamięci wbudowanej.
Aby włożyć kartę pamięci 1. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie), aby wyłączyć aparat, a następnie otwórz pokrywę akumulatora. Przesuń suwak pokrywy akumulatora do pozycji OPEN, a następnie otwórz ją w sposób pokazany na ilustracji za pomocą strzałek. 2. Włóż kartę pamięci. Po ustawieniu karty pamięci przodem w górę (w kierunku ekranu monitora aparatu), wsuń kartę do gniazda i dociskaj do momentu, aż zatrzask zamknie się we właściwej pozycji. Przód Przód 3. Tył Zamknij pokrywę akumulatora.
Aby wymienić kartę pamięci Naciśnij kartę pamięci, a następnie ją zwolnij. Karta pamięci wysunie się nieznacznie ze swojego gniazda. Wyjmij kartę do końca, a następnie włóż nową. • Nigdy nie wyjmuj karty pamięci z aparatu, gdy tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może uniemożliwić operacje zapisywania pliku a nawet uszkodzić kartę. Aby sformatować nową kartę pamięci Przed pierwszym użyciem karty pamięci należy ją sformatować.
Włączanie i wyłączanie zasilania aparatu Aby włączyć zasilanie Naciśnięcie [ON/OFF] (Zasilanie) powoduje przejście do trybu REC, w którym można nagrywać obrazy. Naciśnięcie [p] (PLAY) podczas przebywania w trybie REC powoduje przejście do trybu PLAY, w którym można oglądać zdjęcia i filmy (strony 33, 104). • Naciśnięcie [r] (REC) podczas przebywania w trybie PLAY powoduje powrót do trybu REC. • Upewnij się, że nic nie ogranicza ani nie wchodzi w kontakt z obiektywem podczas wysuwania się.
Prawidłowe trzymanie aparatu Jeżeli podczas naciskania Poziomo Pionowo spustu migawki aparat poruszy się, obraz nie będzie wyraźny. Podczas naciskania spustu migawki trzymaj aparat w sposób pokazany na ilustracji. Podczas fotografowania trzymaj go nieruchomo dociskając ramiona do boków. Trzymając aparat nieruchomo, Trzymaj aparat w taki sposób, aby lampa delikatnie wciśnij spust migawki, błyskowa znajdowała się nad obiektywem.
Aby zrobić zdjęcie Wybór trybu automatycznego nagrywania Można wybrać jeden z dwóch trybów nagrywania automatycznego (Auto lub Premium Auto PRO) w zależności od potrzeb. R Auto Ÿ Premium Auto PRO 1. Jest to standardowy tryb nagrywania automatycznego. W trybie nagrywania Premium Auto PRO aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki. Dzięki nagraniu Premium Auto PRO można tworzyć obrazy o lepszej jakości niż przy standardowym nagrywaniu Auto.
Aby zrobić zdjęcie 1. Skieruj aparat na obiekt. Jeżeli używasz opcji Premium Auto PRO, w dolnym prawym rogu ekranu monitora pojawi się tekst z opisem rodzaju zdjęcia jaki wykrył aparat. • Jeżeli zachodzi taka potrzeba, można przybliżyć obiekt. w Szeroki kąt z Przybliżenie Pojawia się, gdy aparat wykrywa, że jest unieruchomiony na statywie. Dźwignia zoom Jeżeli aparat zadecyduje, że musi wykonać zdjęcia seryjne (ZS), wyświetli się “Š”.
3. Trzymając aparat nieruchomo, dociśnij spust migawki do końca. Do końca W ten sposób wykonane zostanie zdjęcie. Kliknięcie (Obraz został zapisany.) Nagrywanie filmu [0] (Film) Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć nagrywanie filmu. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać nagrywanie filmu. Szczegóły na stronach poniżej.
. Jeżeli nie można nastawić ostrości... Jeżeli ramka ostrości jest cały czas czerwona a tylna lampka miga na zielono, oznacza to, że obraz jest nieostry (ponieważ obiekt jest zbyt blisko, itp.). Należy jeszcze raz skierować aparat na obiekt i ponownie spróbować ustawić ostrość. . Fotografowanie z opcją Auto Jeżeli obiekt nie znajduje się w środku ramki...
Przeglądanie zdjęć Użyj poniższej procedury, aby oglądać zdjęcia na ekranie monitora. • Informacje na temat odtwarzania nagranych filmów znajdują się na stronie 104. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 106. 1. Włącz aparat i naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY. • Wyświetli się jedno ze zdjęć przechowywanych w pamięci. • Informacje na temat wyświetlanego zdjęcia są również dołączone [p] (PLAY) (strona 12).
Usuwanie zdjęć i filmów Jeżeli pamięć zapełni się, można usunąć niepotrzebne zdjęcia i filmy, aby zwolnić miejsce do nagrywania nowych obrazów. • Pamiętaj, że usuwanie plików (obrazów) jest nieodwracalne. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 107. • Menu wyświetlania nie pojawi się jeżeli zostanie wciśnięty przycisk [2] ( ), gdy w ustawieniach aparatu “Ü Wył.” (strona 165) wybrano “Wł.”. Pliki można usuwać wyłącznie, gdy w “Ü Wył.
Aby usunąć wszystkie pliki 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuwa wszystkie pliki”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Tak”, a następnie naciśnij [SET], aby usunąć wszystkie pliki. Spowoduje to pojawienie się komunikatu “Brak plików.”. Środki ostrożności przy robieniu zdjęć Operacja • Nigdy nie otwieraj pokrywy akumulatora jeżeli tylna lampka miga na zielono.
Ograniczenia przy automatycznym nastawianiu ostrości • Każde z poniższych zjawisk może uniemożliwić prawidłowe nastawienie ostrości.
Lekcja fotografowania Wybór trybu nagrywania Aparat posiada wiele różnych trybów nagrywania. Przed nagraniem obrazu, obróć pokrętło trybu, aby wybrać tryb nagrywania najlepiej odpowiadający rodzajowi obrazu, który próbujesz zarejestrować. Pokrętło trybu t Auto Standardowy tryb automatycznego nagrywania. Jest to tryb, który powinno się normalnie używać (strona 29).
S Tryb S (Preselekcja migawki) W tym trybie nastawiasz szybkość migawki, a pozostałe ustawienia zostają skonfigurowane automatycznie. Szybkość migawki 1 Naciśnij [SET], aby otworzyć panel sterowania. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od dołu w 2 panelu sterowania (szybkość migawki). 3 Użyj [4] i [6], aby zmienić ustawienie szybkości migawki. • Można również wybrać ustawienie skoku EV umieszczone pod ustawieniem szybkości migawki, a następnie określić wartość ekspozycji (skok EV).
• Osiągnięcie żądanej jasności może być niemożliwe przy fotografowaniu obiektu, który jest bardzo ciemny lub bardzo jasny. W takim przypadku, użyj trybu M, aby ręcznie nastawić przysłonę i szybkość migawki. • W trybie S, czułość ISO (strona 49) zawsze działa zgodnie z ustawieniem “AUTO”. Nie można zmienić ustawienia czułości ISO z trybu S.
3. Użyj [4] i [6], aby zmienić wybrane ustawienie. 4. Jeżeli chcesz skonfigurować inne ustawienie, powtórz kroki od 2 do 3. 5. Gdy wszystkie ustawienia będą skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET]. Ustawienia zostaną zastosowane i nastąpi powrót do trybu REC. • Nie wyświetlana jest żadna ikona dla opcji panelu sterowania (strona 11), która została przywrócona (resetowana) do ustawień pierwotnych. Ikona pojawi się wyłącznie, gdy zmienione zostanie odpowiednie ustawienie w panelu sterowania.
Zmiana rozmiaru zdjęcia (Rozmiar) . Piksele Obraz rejestrowany przez aparat cyfrowy jest zbiorem niewielkich punktów “pikseli”. Im więcej pikseli ma obraz, tym więcej widać szczegółów. Jednak często wystarcza mniejsza ilość pikseli, zwłaszcza przy drukowaniu zdjęcia (rozmiar L) w zakładzie fotograficznym, przy załączaniu zdjęcia do wiadomości e-mail, podczas oglądania zdjęcia na komputerze, itp. Piksel .
Porady dotyczące rozmiaru obrazu Pamiętaj, że większe obrazy mają więcej pikseli i przez to zajmują więcej pamięci. Duża liczba pikseli Więcej szczegółów ale większe zużycie pamięci. Najlepsze, gdy planujesz duże wydruki zdjęć (na przykład plakaty). Mała liczba pikseli Mniej szczegółów ale mniejsze zużycie pamięci. Najlepsze, gdy chcesz przesyłać zdjęcia pocztą elektroniczną, itp.
• Litery “HDTV” oznaczają “High Definition Television” (Telewizja o wysokiej rozdzielczości). Ekran HDTV posiada współczynnik kształtu obrazu 16:9, co sprawia, że jest on szerszy od zwykłych ekranów o współczynniku 4:3 używanych w przeszłości. Aparat może rejestrować obrazy kompatybilne ze współczynnikiem kształtu obrazu dla ekranów HDTV. • Powyższe sugerowane rozmiary papieru należy traktować wyłącznie jako wskazówki (rozdzielczość druku 200 dpi).
3. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. Tylna lampka Miga na pomarańczowo podczas ładowania lampy błyskowej, pokazując, że zdjęcie nie może zostać wykonane. • Dopóki lampka nie przestanie migać w kolorze pomarańczowym, co wskazuje, że ładowanie zostało zakończone, nie będzie można zrobić kolejnego zdjęcia z użyciem lampy błyskowej. < pokazuje, że lampa błyskowa uruchomi się. • Więcej informacji na temat zasięgu lampy błyskowej znajduje się na stronie 194.
Redukcja efektu czerwonych oczu Używanie lampy błyskowej podczas fotografowania nocą lub w słabo oświetlonym pomieszczeniu może spowodować, że źrenice osób na zdjęciu będą czerwone. Dzieje się tak, gdy światło z lampy odbija się od siatkówki oka. Gdy jako tryb lampy błyskowej włączona jest funkcja redukcji efektu czerwonych oczu, aparat wykonuje błysk wstępny, który powoduje, że tęczówka fotografowanych osób zwęża się, co redukuje możliwość powstania efektu czerwonych oczu.
Super Makro Super Makro ustawia na stałe zoom optyczny w pozycji, która umożliwia fotografowanie obiektu z najbliższej odległości. W efekcie powstają bliższe i większe zdjęcia obiektu. • Po wybraniu Super Makro zoom jest ustawiony na stałe, a zatem po przesunięciu dźwigni zoom nie są wykonywane żadne operacje. Aby ręcznie nastawić ostrość 1. Skomponuj obraz na ekranie monitora w taki sposób, aby obiekt, na którym chcesz ustawić ostrość znajdował się wewnątrz żółtej obwódki. 2.
Używanie blokady ostrości “Blokada ostrości” to technika, którą można wykorzystać do ustawienia ostrości obiektu, który nie znajduje się w obszarze ramki ostrości na środku ekranu. • Aby użyć blokadę ostrości, wybierz dla obszaru autofokusa “Í punktowy” lub “Ë Śledzenie” (strona 48). 1. 2. Dopasuj ramkę ostrości widoczną na ekranie monitora do obiektu, na którym chcesz nastawić ostrość, a następnie wciśnij do połowy spust migawki.
Określanie obszaru autofokusa (Obszar AF) Możesz użyć poniższej procedury, aby zmienić obszar pomiaru światła dla autofokusa, aby robić zdjęcia. • Podczas nagrywania filmu, obszar pomiaru światła AF jest zawsze “Í punktowy”. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od góry w panelu sterowania (Obszar AF). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Określanie czułości ISO (ISO) Czułość ISO to miara czułości na światło. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać piątą opcję od góry w panelu sterowania (Czułość ISO). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) Przy włączonym samowyzwalaczu naciśnięcie spustu migawki uruchamia regulator czasowy. Spust migawki zostaje zwolniony z zdjęcie zostanie wykonane dopiero po określonym czasie. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od dołu w panelu sterowania (Samowyzwalacz). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Regulacja balansu bieli (Balans bieli) Możesz ustawić balans bieli w taki sposób, aby pasował do źródła dostępnego światła podczas fotografowania i aby uniknąć niebieskiego odcienia podczas fotografowania, gdy niebo jest zachmurzone lub zielonego odcienia, gdy zdjęcie jest wykonywane w świetle jarzeniowym. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od dołu w panelu sterowania (Balans bieli). 3.
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) Wartość ekspozycji dla fotografowanego obrazu (wartość EV) można ustawić ręcznie przed wykonaniem zdjęcia. • Zakres kompensacji ekspozycji: od –2.0 EV do +2.0 EV • Skok: 1/3 EV 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od dołu w panelu sterowania (Skok EV). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji. [6]: Zwiększa wartość EV.
Zmiana formatu daty/czasu w panelu sterowania 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać dolną opcję w panelu sterowania (Data/czas). Możesz użyć [4] i [6], aby wybrać wyświetlanie daty lub czasu. • Można wybrać spośród dwóch formatów wyświetlania daty (strona 163): miesiąc/ dzień lub dzień/miesiąc. • Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym.
• Przy fotografowaniu z użyciem zoomu zaleca się używanie statywu, aby zabezpieczyć się przed rozmazaniem obrazu na skutek ruchu aparatu. • Współczynnik przybliżenia ma wpływ na przysłonę obiektywu. • Z wyjątkiem filmu o wysokiej szybkości, działanie zoomu jest obsługiwane w trakcie nagrywania filmu. Podczas nagrywania filmu o wysokiej szybkości zmienianie zoomu jest wyłączone. Aby skorzystać z zoomu, należy ustawić zoom przed naciśnięciem [0] (Film), które rozpoczyna nagrywanie.
. Ikona zoom Pojawienie się ikony zoom na ekranie monitora zależy od współczynnika zoom. Zoom optyczny Nie wyświetlana Zoom HD Nie wyświetlana J zoom SR ç (Biały) Zoom SR (Pomarańczowy) Cyfrowy zoom ê . Współczynnik zoom Współczynnik cyfrowego zoomu zależy od rozmiaru obrazu (strona 41), ustawień super rozdzielczości zoom i od tego czy wybrano “Zoom SR” (strona 64). • Wieloklatkowy zoom SR można uruchomić, jedynie gdy wybrano tryb nagrywania “Zoom SR”.
Przybliżanie przy super rozdzielczości (Zoom (SR)) Istnieją dwa rodzaje zoomu przy super rozdzielczości: J zoom SR i wieloklatkowy zoom SR. J zoom SR umożliwia rozszerzenie zakresu zoom, przy którym pogorszenie jakości obrazu jest minimalizowane. Wieloklatkowy zoom SR fotografuje większą liczbę szybkich zdjęć seryjnych, które następnie zostają połączone w ostateczny obraz, przeciwdziałając pogorszeniu jakości obrazu w zakresie większym niż J zoom SR.
Zdjęcia seryjne Naciśnięcie [Õ] (Ciągła migawka) powoduje przełączenie pomiędzy trybem zdjęć seryjnych a trybem zdjęć pojedynczych (strona 29). [Õ] (Ciągła migawka) Używanie opcji Wysoka szybkość seryjnie i Prenagrywanie ZS Przy opcji ZS - szybkie można skonfigurować aparat, aby fotografować z szybkością 3, 5, 10, 15 lub 30 obrazów na sekundę tak długo, jak wciśnięty będzie przycisk migawki i jak długo wystarczy pamięci do ich zapisywania.
• Możesz nastawić 5, 10, 20 lub 30 jako maksymalną liczbę zdjęć dla każdej operacji migawki ciągłej. • Można określić czas nagrywania zdjęć seryjnych od 1 sekundy do 10 sekund, co oznacza ilość czasu dla buforu pre-nagrywania plus ilość czasu, podczas którego wykonywane są zdjęcie seryjne po wciśnięciu spustu migawki do końca. Maksymalny czas fotografowania zależy od wybranej szybkości ZS. Można wybrać szybkość ZS w zakresie od 3 do 30 fps.
7. Użyj [4] i [6], aby wybrać maksymalną liczbę zdjęć seryjnych dla każdej operacji migawki ciągłej. 8. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od góry w panelu sterowania (Prenagrane ZS). 9. Użyj [4] i [6], aby określić ile z 30 obrazów ma być pre-nagrane w buforze oraz przez jaki czas obrazy mają być pre-nagrywane. • Pre-nagrywanie ZS nie jest wykonywane, gdy liczba obrazów zapisywanych do bufora i czas nagrywania są ustawione na zero.
. Fotografowanie 1. Naciśnij spust migawki do połowy. Aparat rozpocznie pre-nagrywanie obrazów. • Aparat nie wyemituje dźwięku migawki po naciśnięciu spustu migawki do połowy, gdy wybrano opcję Pre-nagrywanie ZS. • Jeżeli zwolnisz wciśnięty do połowy spust migawki przed wciśnięciem go do końca, wszystkie prenagrane bieżąco obrazy zostaną usunięte z bufora. 2. Kiedy będziesz gotowy do zrobienia zdjęcia, wciśnij spust migawki do końca.
Środki ostrożności dotyczące zdjęć seryjnych • Można skorzystać z trybu ręcznego, gdy wybrano tryb migawki ciągłej. Aby to zrobić, należy ustawić pokrętło trybu na [A], [S] lub [M]. • Przy wykonywaniu zdjęć seryjnych, jakość obrazu zdjęciowego automatycznie zmienia się na “Normalna”. • Jeżeli karta pamięci nie posiada wystarczającej ilości miejsca, możesz nie być w stanie nagrać wszystkich zdjęć seryjny pokazywanych na wyświetlaczu.
Cyfrowa korekta prześwietlenia i niedoświetlenia (HDR) Przy HDR (Wysoki zakres dynamiczny) aparat wykonuje serię zdjęć seryjnych przy użyciu różnych ustawień ekspozycji i łączy je w końcowy obraz, aby skorygować prześwietlenie lub niedoświetlenie obiektów o różnych poziomach jasności. 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na [h] (HDR). 2. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • HDR działa najlepiej, gdy fotografujący aparat stoi na statywie.
3. Użyj [4] i [6], aby wybrać intensywność efektu artystycznego. Efekt artystyczny : 1 Słaby Efekt artystyczny : 2 Normalna Efekt artystyczny : 3 Mocny 4. Naciśnij [SET]. 5. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Po wciśnięciu spustu migawki na ekranie monitora pojawi się komunikat “Zajęty... Proszę czekać…”, aby powiadomić, że trwa nagrywanie. Podczas wyświetlania komunikatu należy trzymać aparat nieruchomo. Proces nagrywania po pojawieniu się komunikatu może trwać przez jakiś czas.
Poszerzanie zakresu zoom w celu tworzenia wyraźniejszych zdjęć (Wieloklatkowy Zoom SR) Ta funkcja korzysta z technologii super rozdzielczości i wieloklatkowych zdjęć seryjnych (ZS), aby poszerzyć zakres zoom dający obrazy o wyższej jakości i wyrazistości (strona 56). 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na [j] (Wieloklatkowy zoom SR). 2. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Wieloklatkowy zoom SR jest odpowiedni, gdy chcesz uchwycić delikatną fakturę.
3. Użyj [4] i [6], aby wybrać kierunek, w którym przesuwany będzie aparat podczas fotografowania, a następnie naciśnij [SET]. Można wybrać jeden z czterech kierunków: w prawo, w lewo, w górę lub w dół. 4. Skieruj aparat na punkt, w którym rozpocznie się panorama i wciśnij do połowy spust migawki, aby aparat mógł automatycznie nastawić ostrość. 5. Wciśnij spust migawki do końca a na ekranie monitora pojawi się kursor przesuwania.
• Poniższe warunki nie sprzyjają tworzeniu typu Przesuwana panorama. – Obiekt, którego jasność znacząco się różni od otoczenia na skutek sztucznego oświetlenia, światła słonecznego, itp. – Rzeki, fale, wodospady lub inne obiekty nieustannie zmieniające swoje kształty – Niebo, plaże lub inne obiekty o wzorach ciągłych – Aparat znajdujący się zbyt blisko głównego obiektu – Poruszający się obiekt • Przesuwana panorama może w następujących sytuacjach zatrzymać się przed końcem.
Nagrywanie filmów Aby nagrać film Następująca procedura wyjaśnia w jaki sposób nagrać standardowy (STD) film. Ten aparat obsługuje nagrywanie filmów Premium Auto PRO (strona 68). Więcej informacji na temat filmów znajduje się na stronach poniżej. Film o wysokiej rozdzielczości (film FHD): strona 70 Film o wysokiej szybkości (film HS): strona 70 [0] (Film) 1. Ustaw pokrętło trybu na [t] (Auto) lub [Ÿ] (Premium Auto PRO). 2. W trybie REC naciśnij [MENU]. [SET] 3.
Nagrywanie filmów za pomocą Premium Auto PRO Kiedy włączono Premium Auto PRO (strona 29), aparat automatycznie oceni obiekt, warunki fotografowania oraz inne parametry. W efekcie powstanie obraz o lepszej jakości niż ten wykonany za pomocą automatycznego nagrywania. W dolnym prawym rogu ekranu trybu REC wyświetlane są warunki otoczenia wykryte przez aparat. • Użycie Premium Auto PRO jest możliwe wyłącznie w przypadku filmów FHD i STD.
• Jeżeli nagrywanie filmu będzie trwało przez dłuższy czas, aparat stanie się w dotyku trochę cieplejszy. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. • Kręcenie filmów przez dłuższy okres czasu w miejscach, gdzie temperatury są stosunkowo wysokie może spowodować pojawianie się na obrazie filmowym szumu cyfrowego (plamek światła). Wzrost wewnętrznej temperatury aparatu może również spowodować automatyczne zatrzymanie nagrywania filmu.
Nagrywanie filmu o wysokiej rozdzielczości Aparat umożliwia nagrywanie filmów o wysokiej rozdzielczości (FHD). Współczynnik kształtu obrazu filmu FHD to 16:9, rozmiar obrazu to 1920x1080 pikseli a prędkość klatek to 30 fps. Jakość obrazu i rozmiaru obrazu nie mogą zostać zmienione. 1. Ustaw pokrętło trybu na [t] (Auto) lub [Ÿ] (Premium Auto PRO). 2. W trybie REC naciśnij [MENU]. 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 5.
5. Użyj [8] i [2], aby wybrać żądaną prędkość klatek (szybkość nagrywania), a następnie naciśnij [SET]. Wysoka prędkość klatek (np. 1000 fps) powoduje, że rozmiar obrazu jest mniejszy. 6.
Używanie funkcji pre-nagrywania filmu (Pre-nagrywanie (film)) W przypadku pre-nagrywania filmu, aparat nieustannie aktualizuje bufor, w którym przechowuje do pięciu sekund nagrania filmowego. Pozwala to na nagranie filmu, który zawiera to, co zdarzyło się na pięć sekund przed rozpoczęciem nagrywania w czasie rzeczywistym. Naciśnięcie [0] (Film) powoduje zapisanie prenagranej akcji (zawartość bufora), po której następuje nagrywanie w czasie rzeczywistym.
. Aby nagrywać za pomocą opcji Pre-nagrywanie filmu 1. Po wykonaniu powyższej procedury w celu skonfigurowania aparatu do prenagrywania filmu, skieruj aparat na obiekt. 2. Kiedy będziesz gotowy do nagrywania, naciśnij [0] (Film). Nastąpi zapisanie około pięciu sekund akcji nagranej do bufora przed wciśnięciem [0] (Film) (dwóch sekund jeżeli nagrywasz film o wysokiej szybkości) i rozpoczęcie nagrywania w czasie rzeczywistym. 3. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać filmu.
Nagrywanie filmu dla YouTube (For YouTube) Scena “For YouTube” nagrywa filmy w formacie optymalnym do załadowania na portal YouTube, obsługiwany przez firmę YouTube, LLC. “For YouTube” może być używane podczas nagrywania standardowego filmu (STD), filmu o wysokiej rozdzielczości (FHD) lub filmu o wysokiej szybkości (HS). 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 4.
Wykonanie zdjęcia podczas kręcenia filmu (Zdjęcie w filmie) W trakcie nagrywania filmu można robić zdjęcia. Kiedy aparat znajduje się w trybie pojedynczego, można wykonywać zdjęcia jedno po drugim. W trybie ZS, przytrzymanie spust migawki w pozycji wciśniętej spowoduje nagranie siedmiu kolejnych obrazów przy szybkości około 10 obrazów na sekundę (fps). Podczas jednego nagrywania filmu można zrobić do 28 zdjęć. 1. Podczas nagrywania filmu naciśnij spust migawki.
Używanie trybu BEST SHOT Co to jest BEST SHOT? BEST SHOT dostarcza kolekcję “scen” wzorcowych, które pokazują różne rodzaje warunków fotografowania. Kiedy zachodzi potrzeba zmiany ustawień aparatu, wystarczy po prostu znaleźć scenę wzorcową, którą chcesz osiągnąć, a aparat dokona automatycznie zmiany nastawień. Dzięki temu szanse na nieudane zdjęcia z powodu złych ustawień ekspozycji lub szybkości migawki drastycznie maleją.
4. Naciśnij [SET], aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny. Nastąpi powrót do trybu REC. • Ustawienia dla wybranej sceny pozostają aktywne do momentu wyboru innej sceny. • Aby wybrać inną scenę BEST SHOT, powtórz powyższą procedurę od kroku 1. 5. Naciśnij spust migawki (jeżeli robisz zdjęcie) lub [0] (Film) (jeżeli nagrywasz film). .
Tworzenie własnych scen BEST SHOT W aparacie można zapisać do 999 własnych scen BEST SHOT, które można w razie potrzeby błyskawicznie przywoływać. 1. W menu scen BEST SHOT wybierz scenę, która nazwa się “BEST SHOT (Zapis sceny własnej)”, a następnie naciśnij [SET]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienie zdjęcia, które chcesz zapisać. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Zapisz”, a następnie naciśnij [SET]. Twoja scena BEST SHOT otrzyma nazwę “Wywołanie sceny własnej” i numer.
Jasne zdjęcia w ciemnym otoczeniu bez użycia lampy błyskowej (Szybkie wieczorne zdjęcie) Aparat wykonuje serię zdjęć, a następnie łączy je w ostateczny obraz. W rezultacie powstaje jasne zdjęcie, nawet jeżeli zostało wykonane po ciemku bez lampy błyskowej. Sfotografowano przy użyciu “Auto”, bez lampy błyskowej Sfotografowano przy użyciu “Szybkie wieczorne zdjęcie” 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3.
Fotografowanie z rozmazanym tłem (Rozmazanie tła) Ta funkcja analizuje serię kolejnych zdjęć, a następnie rozmazuje tło za głównym obiektem. To stwarza efekt, który eksponuje główny obiekt tak jak w przypadku zdjęć wykonanych przy użyciu lustrzanki jednoobiektywowej. Efekt rozmazania można ustawić na jeden z trzech poziomów. Sfotografowano przy użyciu “Rozmazanie tła” Sfotografowano przy użyciu “Auto” 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3.
• Przy fotografowaniu za pomocą tej funkcji bieżące ustawienie “Zoom (SR)” (strona 56) jest ignorowane. • Przy tej scenie BEST SHOT ustawienie lampy błyskowej zmienia się automatycznie na ? (Lampa wył.). • Żądany efekt rozmazanego tła może nie zostać osiągnięty, jeżeli aparat lub obiekt poruszą się podczas fotografowania. • W zależności od warunków fotografowania, kompozycji obrazu i obiektu, użycie tej sceny BEST SHOT może nie przynieść spodziewanych efektów.
4. Naciśnij [2], a następni użyj [8] i [2], aby otworzyć czwartą opcję od góry w panelu sterowania. Intensywność wybranego efektu można regulować w opisany poniżej sposób. Scena Regulacja Aparat zabawka Odcień Delikatne rozmycie Poziom efektu Jasny odcień Odcień Wyróżnienie Poziom efektu Sepia Poziom efektu Monochrom Poziom efektu Miniatura Obszar ostrości 5. Użyj [4] i [6], aby zmienić wybrane ustawienie. 6. Naciśnij [SET]. 7. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie.
Fotografowanie z wykorzystaniem bardzo szerokiego kąta widzenia (Szerokie ujęcie) Przy użyciu tej funkcji zostaje wykonana określona liczba zdjęć, które następnie zostają połączone w celu stworzenia zdjęcia panoramicznego, którego kąt jest większy niż możliwy do uzyskania przy użyciu obiektywu. Po przeliczeniu na odpowiednik 35 mm, dostępna odległość ogniskowa przy użyciu tej funkcji umożliwia fotografowanie z przybliżonymi kątami widzenia 14 mm i 18 mm.
7. Skieruj aparat w kierunku obiektu, który ma się znajdować na środku zdjęcia, a następnie wciśnij do połowy spust migawki, aby ustawić ostrość. • Zewnętrzna niebieska ramka na ekranie wskazuje możliwe do nagrania pole obrazu. 8. Żądane zdjęcie Niebieska ramka Środkowa część przy rozpoczęciu fotografowania Naciśnij spust migawki do końca i powoli przesuń aparat zgodnie z instrukcjami i strzałką, która zostanie wyświetlona na ekranie monitora.
• Poniższe warunki nie sprzyjają tworzeniu typu Szerokie ujęcie. – Obiekt, którego jasność znacząco się różni od otoczenia na skutek sztucznego oświetlenia, światła słonecznego, itp.
Fotografowanie z priorytetem dla twarzy obiektu (Wybór najlepszej wysokiej szybkości) Dzięki opcji Wybór najlepszej wysokiej szybkości aparat automatycznie wykonuje serię zdjęć i wybiera najlepsze w oparciu o rozmazanie obrazu twarzy i wyraz twarzy (uśmiech, mruganie). 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Wybierz “Szybki optymalny wybór”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie.
Konfigurowanie aparatu do lepszej synchronizacji zdjęć (Korekcja opóźnienia) Pomiędzy momentem wciśnięcia spustu migawki a chwilą rzeczywistego wykonania zdjęcia istnieje zawsze pewne nieuniknione opóźnienie czasowe. Funkcja “Korekcja opóźnienia” umożliwia skonfigurowanie aparatu w taki sposób, aby zmniejszyć lub nawet wyeliminować to opóźnienie i lepiej zsynchronizować czas zdjęć i uchwycić dokładnie żądany moment.
7. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy na ekranie monitora. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy. Obrazy pokażą się po kolei wraz ze wskazaniem czasu ich pre-nagrania. –0.4 sec. (0,4*) –0.3 sec. (0,3*) –0.2 sec. (0,2*) –0.1 sec. SHUTTER (0,1*) (Wciśnięcie do końca) * Sekundy przed wciśnięciem do końca spustu migawki. • Czas nagrania wybranego tu obrazu to będzie czas nagrania obrazu wyświetlonego jako pierwszy w kroku 4, gdy będziesz ponownie wykonywać powyższą procedurę.
Fotografowanie za pomocą sceny Szybki krajobraz nocny (Szybki krajobraz nocny/Szybki krajobraz nocny i portret) Podczas używania sceny Szybki krajobraz nocny i Szybki krajobraz nocny i portret aparat automatycznie wykrywa, czy jest trzymany w ręku czy na statywie. Jeżeli aparat wykryje, że jest trzymany w ręku, naciśnięcie spustu migawki spowoduje zapisanie serii zdjęć i połączenie ich w taki sposób, aby zminimalizować rozmazanie obrazu na skutek niewielkiej ilości światła.
Fotografowanie z Szybkim stabilizatorem (Szybki stabilizator) Po naciśnięciu spustu migawki, gdy włączony jest Szybki stabilizator, aparat nagrywa wiele obrazów i automatycznie łączy je w taki sposób, aby powstał jeden, ostateczny obraz jak najmniej rozmazany. Można używać tej funkcji, aby zminimalizować efekt ruchu aparatu, gdy wykonywanie zdjęć za pomocą optycznego stabilizatora nie przynosi żądanych efektów. 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na [b] (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3.
Ustawienia zaawansowane Poniżej opisano operacje wykonywane w menu, które są potrzebne do konfiguracji różnych ustawień aparatu. • Do konfiguracji niektórych ustawień, które pojawiają się na ekranie menu można również użyć panelu sterowania (strona 39). Informacje na temat konfigurowania ustawień przy pomocy panelu sterowania znajdują się na stronach z odnośnikami, które zostały podane w tym rozdziale. Używanie menu ekranowych . Przykładowe operacje menu ekranowego 1. W trybie REC naciśnij [MENU].
. Operacje w menu ekranowym Operacje w menu ekranowym są opisane w niniejszym podręczniku w podany poniżej sposób. Następująca operacja jest taka sama jak ta opisana w części “Przykładowe operacje menu ekranowego” na stronie 91. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “REC”. [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Samowyzwalacz Naciśnij [r] (REC). Naciśnij [MENU]. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Samowyzwalacz”, a następnie naciśnij [6].
Redukowanie efektów ruchu aparatu i ruchu obiektu (Stabilizator) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Stabilizator Możesz włączyć Stabilizator aparatu, aby zmniejszyć rozmazanie obrazu powstałe na skutek ruchu obiektu lub ruchu aparatu podczas fotografowania obiektu w trybie tele, fotografowania szybko poruszającego się obiektu lub fotografowania w ciemnym otoczeniu. A Wł. Minimalizuje efekt poruszenia dłoni i obiektu. Wył. Wyłącza ustawienia stabilizatora.
Używanie światła wspomagającego autofokus (Światło wspomagające AF) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Światło wspomagające AF Gdy wybrano to ustawienia, wciśnięcie spustu migawki do połowy powoduje, że zapala się przednia lampka, oświetlająca niedoświetlone obszary, na których nastawiana jest ostrość. Zaleca się wyłączenie tej funkcji przy robieniu portretów z niewielkiej odległości, itp. Przednia lampka • Nie patrz nigdy bezpośrednio w lampkę, gdy jest zapalona.
Porady dotyczące uzyskiwania najlepszych efektów w trybie wykrywania twarzy • Jeżeli aparat nie może wykryć twarzy, wykona centralne nastawienie ostrości. • Fotografując z funkcją wykrywania twarzy jako tryb ustawiania ostrości należy zawsze wybierać autofokus (AF). • Wykrywanie następujących rodzajów twarzy nie jest obsługiwane. – Twarze zasłonięte włosami, w okularach przeciwsłonecznych, w kapeluszu, itp.
Włączanie i wyłączanie cyfrowego zoomu (Cyfrowy zoom) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Cyfrowy zoom Gdy chcesz skorzystać z cyfrowego zoomu, wybierz “Wł.” (strona 54). • Cyfrowy zoom jest wyłączony podczas fotografowania przy użyciu następujących funkcji. – Nagrywanie filmu o wysokiej szybkości Redukowanie szumu wiatru podczas nagrywania filmu (Cięcie szumu wiatru) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Cięcie szumu wiatru Wybierz ustawienie “Wł.”, aby zredukować szum wiatru podczas nagrywania filmu.
Wyświetlanie siatki ekranowej (Siatka) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Siatka Siatka ekranowa może zostać wyświetlona na ekranie monitora w trybie REC, aby pomóc w komponowaniu obrazów w pionie i w poziomie. Włączanie podglądu zdjęć (Podgląd) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Podgląd Gdy włączony jest Podgląd, aparat wyświetla zdjęcie przez około jedną sekundę bezpośrednio po naciśnięciu spustu migawki w celu zrobienia zdjęcia.
Konfigurowanie domyślnych ustawień po włączeniu aparatu (Pamięć) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Pamięć To ustawienie pozwala określić, które z ustawień aparatu powinny zostać zapamiętane po wyłączeniu aparatu i wywołane przy jego następnym uruchomieniu. Aby aparat mógł zapamiętać ustawienie, należy włączyć pamięć ustawienia. Ustawienia, którego pamięć jest wyłączona zostanie po wyłączeniu aparatu wyzerowane do wartości domyślnych.
Ustawienia jakości obrazu (Jakość) Zmiana rozmiaru zdjęcia (Rozmiar) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Rozmiar Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 41.
Ustawienia jakości obrazu filmowego (» Jakość (Film)) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * » Jakość (Film) To ustawienie można wykorzystać do skonfigurowania ustawień jakości obrazu filmowego i do wybrania normalnego nagrywania filmu lub nagrywania filmu o wysokiej szybkości. FHD Wybór tego ustawienia powoduje nagrywanie filmów o wysokiej rozdzielczości (FHD) (strona 70). Współczynnik kształtu nagrywanego obrazu filmowego przy tym ustawieniu to 16:9.
Określanie czułości ISO (ISO) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * ISO Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 49. Określanie górnej wartości czułości ISO (Wysoki limit ISO) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Wysoki limit ISO Auto Fotografuje przy użyciu ustawień czułości ISO określonych w “Czułość ISO” (strona 49).
Regulacja balansu bieli (Balans bieli) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Balans bieli Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 51. Określanie trybu pomiaru światła (Pomiar światła) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Pomiar światła Tryb pomiaru światła określa, która część obiektu jest brana pod uwagę przy sterowaniu ekspozycją.
Określanie siły błysku (Siła błysku) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Siła błysku Można ustawić siłę błysku na jeden z pięciu poziomów od +2 (najjaśniejszy błysk) do –2 (najmniej jasny błysk). • Siła błysku może nie zmienić się, gdy obiekt jest za blisko lub za daleko. Regulacja ostrości konturów (Ostrość) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Ostrość Można określić jedno z pięciu ustawień ostrości konturu od +2 (maksymalna ostrość) do –2 (minimalna ostrość).
Oglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć Procedura oglądania zdjęć została opisana na stronie 33. Oglądanie filmu 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić film, który chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona filmu: » Czas nagrywania Jakość obrazu Regulacja odtwarzania filmu Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] (Trwa odtwarzanie.) • Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wzrost szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
Oglądanie obrazu panoramicznego 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić obrazy panoramiczne, które chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie panoramy. Odtwarzanie panoramy powoduje, że obraz jest przewijany w lewo, w prawo, do góry lub na dół. Regulacja odtwarzania Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie [SET] Aby przesunąć przewijanie do przodu podczas wstrzymania [4] [6] (Gdy kierunek przesunięcia jest w lewo lub w prawo.
Oglądanie zdjęć seryjnych Podczas każdej operacji wykonywania zdjęć seryjnych (ZS), aparat tworzy grupę ZS, która zawiera wszystkie obrazy z danej sesji ZS. Możesz użyć poniższej procedury, aby odtwarzać obrazy w danej grupie ZS. 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, z której obrazy chcesz obejrzeć. Liczba plików zdjęciowych w grupie ZS Ikona grupa ZS Pierwszy obraz w grupie ZS 2.
Poniższe operacje nie są obsługiwane po wciśnięciu [SET] w celu odtwarzania zdjęć. [4] [6] Podczas odtwarzania zmienia kierunek odtwarzania i szybkość odtwarzania. Gdy odtwarzanie zostanie wstrzymane, przewija do przodu lub do tyłu. • Nie można regulować szybkości odtwarzania, gdy wyświetlony obraz jest powiększony. [SET] Przełącza pomiędzy wstrzymaniem a odtwarzaniem. Dźwignia zoom Powiększa obraz. • Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć [8], [2], [4] i [6].
. Usuwanie wielu plików z grupy ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń ramki”, a następnie naciśnij [SET]. • Pojawi się ekran wyboru plików. 4. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru na plik, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij [SET].
Dzielenie grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby podzielić grupę ZS na osobne obrazy. . Dzielenie danej grupy ZS 1. Gdy wyświetlana jest grupa ZS lub gdy obrazy z grupy ZS są przewijane na ekranie monitora, naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “PLAY”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel grupę”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, którą chcesz podzielić. 5. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel”, a następnie naciśnij [SET].
Kopiowanie obrazu z grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby skopiować obraz z grupy ZS do lokalizacji poza grupą. 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić obraz, który chcesz skopiować. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET].
Powiększanie obrazu na ekranie 1. W trybie PLAY użyj [4] i [6], aby przewijać obrazy, aż zostanie wyświetlony żądane zdjęcie. 2. Przesuń dźwignię zoom w kierunku z ([), aby powiększyć obraz. Współczynnik powiększenia Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć Obszar obrazu [8], [2], [4] i [6]. Przesuń dźwignię zoom w kierunku w, aby pomniejszyć obraz.
Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora 1. Aby podłączyć aparat do telewizora, użyj opcjonalnie dostępnego kabla AV (EMC-8A). Żółta Czerwony Biały Kabel AV (EMC-8A) Pokrywa złącza TV Wideo Audio Port [USB/AV] Gniazdo AUDIO IN (czerwone) Gniazdo AUDIO IN (białe) Gniazdo VIDEO IN (żółte) Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu AV, podłącz przewód do aparatu.
• Dźwięk wyjściowy aparatu jest ustawiony na maksymalny poziom głośności. Gdy rozpoczynasz odtwarzanie obrazów, ustaw poziom głośności telewizora stosunkowo nisko a potem dopasuj do swoich potrzeb. • Dźwięk jest stereofoniczny. • W przypadku niektórych telewizorów poprawne odtwarzanie obrazów i dźwięku może być niemożliwe. • Wszystkie wskaźniki, które pojawiają się na ekranie monitora pojawią się również na ekranie telewizora. Możesz użyć [8] (DISP), aby zmienić treść wyświetlacza.
• Wyjście na telewizor nie jest obsługiwane, gdy aparat znajduje się w trybie REC. • Użyj kabla HDMI posiadającego z jednej strony wtyczkę kompatybilną z mini złączem HDMI aparatu, a z drugiej strony wtyczkę kompatybilną ze złączem HDMI telewizora. • W przypadku niektórych urządzeń osiągnięcie prawidłowego obrazu i/lub dźwięku a także inne operację mogą być niemożliwe. • Podłączenie aparatu do złącza HDMI innego urządzenia może uszkodzić zarówno aparat jak i inne urządzenie.
. Wybór metody korzystania z terminalu HDMI (Wyjście HDMI) [MENU] * Zakładka Nastawa * Wyjście HDMI Użyj tego ustawienia, aby wybrać format sygnału cyfrowego podczas podłączania się do telewizora za pomocą kabla HDMI. Auto To ustawienie spowoduje, że format zmieni się automatycznie zgodnie z podłączonym odbiornikiem TV. Należy standardowo używać tego trybu. 1080i Wyjście formatu 1080i* 480p Wyjście formatu 480p 576p Wyjście formatu 576p * 1080i odpowiada 1080 60i ale nie 1080 50i.
Inne funkcje odtwarzania (PLAY) W tym rozdziale opisano elementy menu, które służą do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji odtwarzania. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 91.
Efekt Wybierz żądany efekt. Wzór 1 do 5: Odtwarza w tle muzykę i wywołuje efekt zmiany obrazu. • Wzory od 2 do 4 odtwarzają w tle różną muzykę ale wszystkie używają tego samego efektu zmiany obrazu. • Wzór 5 może być użyty wyłącznie do odtwarzania zdjęć (z wyjątkiem zdjęć będących częścią grupy ZS), a ustawienie “Interwał” jest ignorowane. • Bieżące ustawienie efektu zmiany obrazu jest automatycznie wyłączane w następujących wypadkach.
2. Wykonaj jedną z poniższych operacji, aby otworzyć kartę muzyczną lub wbudowaną pamięć. Spowoduje to, że aparat zostanie rozpoznany przez komputer jako dysk wymienny (napęd). • Windows 1Windows 7, Windows Vista: Start * Komputer Windows XP: Start * Mój komputer 2Kliknij dwukrotnie “Dysk wymienny”. • Macintosh 1Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 3. Stwórz folder o nazwie “SSBGM”. 4. Kliknij dwukrotnie na utworzony folder “SSBGM” i skopiuj do niego plik z muzyką tła.
Edytowanie filmu w aparacie (Edycja filmu) [p] (PLAY) * Ekran filmu do edycji * [MENU] * Zakładka PLAY * Edycja filmu Funkcja Edycja filmu umożliwia wykorzystanie jednej z poniższych procedur do edytowania wybranej części filmu. } Cięcie (Cięcie do punktu) Wycina wszystko od początku filmu do bieżącego położenia. ~ Cięcie (Cięcie od punktu do Wycina wszystko pomiędzy dwoma punktami. punktu) ¡ Cięcie (Cięcie od punktu) Wycina wszystko od bieżącego położenia do końca filmu. 1.
4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Tak”, a następnie naciśnij [SET]. Wybrana operacja cięcia może trwać przez dłuższy czas. Nie wykonuj żadnej operacji na aparacie, dopóki na ekranie monitora będzie widoczny komunikat “Zajęty... Proszę czekać...”. Pamiętaj, że operacja cięcia może trwać dłuższy czas, jeżeli edytowany film jest długi. • Po edycji filmu zapisany zostaje tylko efekt końcowy. Oryginalny film nie zostanie zachowany. Operacja edycji nie może zostać odwrócona.
Optymalizacja jasności obrazu (Oświetlenie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Oświetlenie Możesz użyć tego ustawienia, aby zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami w już zapisanych obrazach. +2 Wykonuje korekcję jasności większą niż przy ustawieniu “+1”. +1 Wykonuje korekcję jasności. Anuluj Nie wykonuje korekcji jasności. • Korekcja oświetlenia podczas fotografowania daje lepsze efekty (strona 102).
• Balans bieli można również regulować podczas nagrywania obrazów (strona 51). • Oryginalne zdjęcie nie zostanie usunięte lecz będzie zachowane w pamięci. • Gdy wyświetlasz zmieniony obraz na ekranie monitora, data i godzina pokazują czas zarejestrowania oryginalnego zdjęcia, a nie czas wykonania zmiany.
Ochrona zdjęcia przed usunięciem (Ochrona) [p] (PLAY) * [MENU] * Zakładka PLAY * Ochrona Wł. Chroni określone pliki. 1Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż zostanie wyświetlony ten, który chcesz chronić. 2Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Chroniony obraz jest oznaczony ikoną ›. 3Aby zabezpieczyć inne pliki, powtórz kroki 1 i 2. Aby wyjść z operacji chronienia, naciśnij [MENU]. Aby zdjąć ochronę z pliku, w kroku 2 powyżej wybierz “Wył.” zamiast “Wł.”. Chroni wszystkie pliki.
4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Obraz zostanie objęty ochroną i wyświetli się ikona ›. • Aby zdjąć ochronę z obrazu, wybierz w kroku 4 opcję “Wył.”, a następnie naciśnij [SET]. 5. Po zakończeniu wybierz “Anuluj”, a następnie naciśnij [SET], aby wyjść z tej operacji. • Należy pamiętać, że nawet chronione pliki zostaną usunięte podczas formatowania (strona 167). . Aby chronić wszystkie obrazy w grupie ZS 1.
Edytowanie daty i godziny zdjęcia (Data/czas) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Data/czas [8] [2] Zmienia ustawienie w miejscu położenia kursora. [4] [6] Przesuwa kursor pomiędzy ustawieniami. [0] (Film) Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym. Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET], aby je zastosować. • Data i godzina umieszczone na zdjęciu za pomocą Datownika nie mogą być edytowane (strona 162).
Zmiana rozmiaru zdjęcia (Zmiana rozmiaru) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Zmiana rozmiaru Możesz zmniejszyć rozmiar zdjęcia i zapisać rezultat jako oddzielne zdjęcie. Oryginalne zdjęcie zostanie również zachowane. Można zmienić rozmiar obrazu na jeden z trzech rozmiarów: 10M, 5M, VGA. • Zmiana rozmiaru obrazu 3:2 lub 16:9 spowoduje powstanie obrazu o współczynniku kształtu 4:3 z cięciem po obydwu bokach.
Kopiowanie plików (Kopiowanie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia lub filmu * [MENU] * Zakładka PLAY * Kopiowanie Pliki można kopiować z wbudowanej pamięci aparatu na kartę pamięci lub z karty pamięci do pamięci wbudowanej. Kopiuje wszystkie pliki z wbudowanej pamięci aparatu na kartę Wbudowana * pamięci. Karta Ta opcja kopiuje wszystkie pliki z wbudowanej pamięci aparatu. Nie można jej użyć do kopiowania pojedynczego pliku. Karta * Wbudowana Kopiuje pojedynczy plik z karty pamięci do wbudowanej pamięci aparatu.
Łączenie obrazów ZS w pojedynczy obraz (ZS m-druk) [p] (PLAY) * Wyświetl grupę ZS. * [MENU] * Zakładka PLAY * ZS m-druk 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Stwórz”. • Możesz użyć [4] i [6], aby wybrać w razie potrzeby inną grupę ZS. 2. Naciśnij [SET]. Nastąpi przekonwertowanie grupy ZS na obraz 16M (4608x3456) do 30 klatek ZS (5 w pionie x 6 w poziomie). • Aparat może nie być w stanie przekonwertować prawidłowo obrazu z grupy ZS wykonanej innym aparatem.
Dynamic Photo Aparat jest wyposażony w pewną liczbę obiektów we wbudowanej pamięci (“wbudowane obiekty”), które można umieszczać w zdjęciach i filmach, aby tworzyć zdjęcia Dynamic Photo. • Termin “wbudowane obiekty” odnosi się do poruszających się obiektów lub postaci, które zostały uprzednio zaprogramowane we wbudowanej pamięci aparatu.
3. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET]. Wybierz miejsce • Jeżeli umieścisz w filmie obiekt, powstały film będzie mógł mieć maksymalnie 20 sekund długości. Wszystko przed umieszczeniem i po nim zostanie odcięte.
Konwertowanie zdjęcia Dynamic Photo na film (Konwerter filmów) Zdjęcie Dynamic Photo z nieruchomym obrazem tła i poruszającym się obiektem jest przechowywane jako seria 20 nieruchomych obrazów. Można skorzystać z poniższej procedury, aby przekonwertować 20 obrazów składających się na zdjęcie Dynamic Photo na film. [p] (PLAY) * Ekran Dynamic Photo * [MENU] * Zakładka PLAY * Konwerter filmów • Końcowy film zostanie wykonany w standardzie H.264/AVC. • Ostateczny rozmiar pliku filmowego to 640x480 pikseli.
Drukowanie Drukowanie zdjęć Profesjonalny zakład fotograficzny Można oddać kartę pamięci zawierającą zdjęcia, które chcesz wydrukować do profesjonalnego zakładu fotograficznego w celu ich wydrukowania. Drukowanie na drukarce domowej Drukowanie obrazów na drukarce z gniazdem karty pamięci Do drukowania obrazów bezpośrednio z karty pamięci można użyć drukarki wyposażonej w gniazdo karty pamięci. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z drukarką.
. Podłączanie aparatu do drukarki Użyj kabla USB dołączonego do aparatu, aby połączyć aparat z portem USB drukarki. Kabel USB (w zestawie z aparatem) Port [USB/AV] Duże złącze USB Małe złącze Port USB Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania baterii przed podłączeniem i upewnij się, że nie jest zbyt niski.
. Aby drukować 1. Włącz drukarkę i włóż papier. 2. Włącz aparat. Wyświetli się ekran menu drukowania. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Rozmiar papieru”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać rozmiar papieru, a następnie naciśnij [SET]. • Dostępne rozmiary papieru to: 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, Przez drukarkę • Wybór “Przez drukarkę” powoduje korzystanie z rozmiaru papieru określonego na drukarce.
Korzystanie z funkcji DPOF, aby wybrać obrazy do drukowania i liczbę kopii (Drukowanie DPOF) . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF to standard, który pozwala na zamieszczenie na karcie pamięci ze zdjęciami informacji o rodzaju obrazu, liczbie kopii, oraz włączeniu lub wyłączeniu datownika. Po skonfigurowaniu ustawień możesz użyć kartę pamięci, aby drukować na domowej drukarce, która obsługuje DPOF lub zabrać kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego.
. Konfigurowanie takich samych ustawień DPOF dla wszystkich zdjęć [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Drukowanie DPOF * Wszystkie obrazy 1. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00. • Należy pamiętać, że dla wszystkich obrazów w dowolnej grupie ZS wydrukowana zostanie określona liczba kopii. • Jeżeli na zdjęciach chcesz mieć datę, naciśnij [0] (Film), tak aby na ustawieniach datowania widniało “Wł.”. 2.
. Aby skonfigurować ustawienia DPOF dla wszystkich obrazów w grupie ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Drukowanie DPOF”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wszystkie klatki”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00.
. Datowanie Możesz użyć jednej z trzech poniższych metod, aby na wydruku zdjęcia znalazła się również data. Konfigurowanie ustawień aparatu Skonfiguruj ustawienia DPOF (strona 135). Datownik można włączać i wyłączać podczas każdego drukowania. Możesz skonfigurować ustawienia tak, aby niektóre zdjęcia miały datownik, a niektóre nie. Skonfiguruj ustawienia datownika aparatu (strona 162).
Używanie aparatu z komputerem Rzeczy, które można zrobić używając komputera... Gdy aparat został podłączony do komputera, możesz wykonywać opisane poniżej operacje. Zapisywać obrazy na komputer i na nim przeglądać • Zapisywać obrazy i przeglądać je ręcznie (połączenie USB) (strony 141, 148). • Przenosić obrazy do komputera automatycznie za pomocą sieci bezprzewodowej LAN (Eye-Fi) (strona 152).
Używanie aparatu z komputerem systemie Windows Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją Windows i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu operacyjnego Zainstaluj to oprogramowanie: Zapisywać obrazy na komputer i na nim je ręcznie przeglądać Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Instalacja nie jest wymagana. 141 Windows 7 Instalacja nie jest wymagana.
. Wymagania systemowe dla oprogramowania Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Informacje na temat wymagań systemowych komputera można znaleźć w rozdziale “Wymagania systemowe dla oprogramowania (dla Windows)” na stronie 178 niniejszej instrukcji. . Środki ostrożności dla użytkowników systemu Windows • Oprogramowanie wymaga do uruchomienia uprawnień administratora. • Operacja na samodzielnie skonfigurowanym komputerze nie jest obsługiwana.
4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera. Kabel USB Port [USB/AV] Duże złącze Małe złącze Port USB Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. Aparat włączy się automatycznie i rozpocznie się ładowanie akumulatora (strona 19).
8. Pojawi się menu skrótów, w którym kliknij “Kopiuj”. 9. Użytkownicy Windows 7, Windows Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Dokumenty”. Użytkownicy Windows XP: Kliknij “Start”, a następnie “Moje dokumenty”. • Jeżeli w folderze “Dokumenty” (Windows 7, Windows Vista) lub “Moje dokumenty” (Windows XP) istnieje już folder “DCIM”, następnym krokiem będzie jego nadpisanie.
Odtwarzanie filmów Aby odtworzyć film, najpierw skopiuj go na komputer, a następnie kliknij dwukrotnie plik filmowy. Na niektórych systemach operacyjnych nie można odtwarzać pewnych filmów. Jeżeli zachodzi taki przypadek, należy zainstalować osobne oprogramowanie. • W przypadku Windows 7 odtwarzanie jest obsługiwane przez Windows Media Player 12. • Jeżeli nie możesz odtwarzać filmów, odwiedź poniższą stronę internetową i pobierz QuickTime 7 oraz zainstaluj go na swoim komputerze. http://www.apple.
Ładowanie plików filmowych na YouTube Aby ułatwić ładowanie na YouTube filmu nagranego za pomocą sceny BEST SHOT “For YouTube”, należy zainstalować na komputerze program YouTube Uploader for CASIO. . Co to jest YouTube? YouTube jest portalem zarządzanym przez YouTube, LLC, na który można ładować swoje filmy i oglądać filmy załadowane przez innych. .
Przenoszenie obrazów z komputera na kartę pamięci Jeżeli chcesz przenieść obrazy z komputera na aparat, należy na komputerze zainstalować program Photo Transport. . Aby zainstalować Photo Transport Program instalacyjny Photo Transport można pobrać ze strony wsparcia dla aparatu cyfrowego CASIO (http://www.casio-europe.com/euro/support/). Kliknij dwukrotnie plik instalacyjny i postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie komputera.
. Aby przenosić zrzuty ekranowe do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 141). 2. Na komputerze kliknij następujące przyciski: Start * Wszystkie programy * CASIO * Photo Transport. Uruchomiony zostanie Photo Transport. 3. Wyświetl ekran, którego zrzut chcesz przenieść. 4. Kliknij przycisk [Zrzut]. 5. Narysuj obrys wokół obszaru, który chcesz przechwycić. Przesuń kursor myszy do górnego lewego rogu obszaru, który chcesz przechwycić, a następnie przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy.
Używanie aparatu z komputerem Macintosh Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją systemu operacyjnego Macintosh i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu Zainstaluj to operacyjnego oprogramowanie: Zapisywać obrazy na komputer Macintosh i na nim je ręcznie przeglądać OS X Zobacz strona: Instalacja nie jest wymagana.
. Aby podłączyć aparat do komputera i zapisać pliki 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “USB”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Mass Storage”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera Macintosh.
5. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. W tym czasie tylna lampka aparatu zaświeci się na zielono lub pomarańczowo. W tym trybie komputer Macintosh rozpozna kartę pamięci załadowaną do aparatu (lub wbudowaną pamięć aparatu, jeżeli nie załadowano karty pamięci) jako napęd. Pojawienie się ikony napędu zależy od używanego systemu operacyjnego Mac OS. 6. Przeciągnij folder “DCIM” do folderu, do którego chcesz go skopiować. 7. Po zakończeniu operacji kopiowania, przeciągnij ikonę napędu do Kosza. 8.
Odtwarzanie filmu Aby odtwarzać filmy na komputerze Macintosh, możesz użyć programu QuickTime, który jest dostarczany wraz z systemem operacyjnym. Aby odtworzyć film, najpierw skopiuj go na komputer Macintosh, a następnie kliknij dwukrotnie plik filmowy. . Minimalne wymagania systemowe do odtwarzania filmu Opisane poniżej minimalne wymagania systemowe są niezbędne do odtwarzania filmów nagranych tym aparatem na komputerze. System operacyjny : Jakość obrazu “FHD”: Mac OS X 10.4.
Używanie karty pamięci SD z wbudowaną siecią LAN Transfer obrazów za pomocą karty Eye-Fi (Eye-Fi) Fotografowanie z załadowaną do aparatu bezprzewodową kartą pamięci SD Eye-Fi umożliwia automatyczny transfer obrazów do komputera poprzez bezprzewodową sieć LAN. 1. Skonfiguruj punkt dostępowy LAN, miejsce docelowe transferu oraz inne ustawienia dla karty Eye-Fi zgodnie z instrukcjami dołączonymi do karty Eye-Fi. 2. Po skonfigurowaniu ustawień, załaduj kartę Eye-Fi do aparatu i nagrywaj.
Używanie smartfonu od odtwarzania obrazów przechowywanych na karcie FlashAir (FlashAir) Zainstalowanie dostępnej na rynku karty FlashAir w aparacie umożliwia oglądanie i kopiowanie obrazów na smartfon lub komputer za pomocą za pomocą bezprzewodowego połączenia LAN. • Więcej informacji można znaleźć w instrukcji dołączonej do karty. 1. Do skonfigurowania ustawień karty FlashAir należy użyć komputera lub innego podobnego urządzenia.
• Podczas podróży samolotem lub w innym miejscu, gdzie używanie komunikacji bezprzewodowej jest ograniczone lub zakazane, nie należy używać karty FlashAir lub zmienić ustawienie aparatu “FlashAir” (strona 159) i ustawienie karty FlashAir w pokazany poniżej sposób. FlashAir: Wył. Karta pamięci: Start with the control image (Uruchamiaj za pomocą obrazu kontrolnego) • Włożenie karty FlashAir do aparatu spowoduje, że na ekranie monitora pojawi się ikona .
Pliki i foldery Aparat tworzy plik za każdym razem, gdy robisz zdjęcie, nagrywasz film lub wykonujesz inną operację, która zachowuje dane. Pliki są pogrupowane w folderach. Każdy plik i folder posiada swoją unikalną nazwę. • Więcej informacji na temat organizacji folderów w pamięci aparatu znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” (strona 156). Dozwolone nazwy i maksymalne ilości Przykład Plik Każdy folder może zawierać do 9999 plików o 26-ta nazwa pliku: nazwie CIMG0001 do CIMG9999. CIM G0026.
Dane na karcie pamięci Obrazy zarejestrowane przez aparat są zapisywane na karcie pamięci w wykorzystaniem systemu DCF (Design Rule for Camera File System). . System DCF Dla obrazów kompatybilnych z systemem DCF możliwe są poniższe operacje. Należy jednak pamiętać, że CASIO nie gwarantuje poprawnego działania tych operacji. • Transfer zdjęć kompatybilnych z systemem DCF z tego aparatu na aparat innego producenta i ich oglądanie.
. Obsługiwane pliki obrazu • Pliki obrazu zrobione za pomocą tego aparatu • Pliki zgodne z DCF Aparat może nie być w stanie wyświetlić obrazu, nawet jeżeli jest on kompatybilny z DCF. Przy odtwarzaniu obrazu nagranego innym aparatem może upłynąć dużo czasu zanim obraz pojawi się na ekranie monitora aparatu. . Środki ostrożności dotyczące wbudowanej pamięci i karty pamięci • Przy każdym kopiowaniu zawartości pamięci na komputer, powinno się kopiować folder DCIM i całą jego zawartość.
Inne ustawienia (Nastawa) W tym rozdziale wyjaśnia się elementy menu, które można użyć do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji w trybie REC i w trybie PLAY. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 91.
Wyłączanie komunikacji karty Eye-Fi (Eye-Fi) [MENU] * Zakładka Nastawa * Eye - Fi Wybierz “Wył.”, aby wyłączyć komunikację karty Eye-Fi (strona 152). Konfigurowanie ustawień komunikacji karty FlashAir (FlashAir) [MENU] * Zakładka Nastawa * FlashAir Wybór “Start with the control image” (Uruchamiaj za pomocą obrazu kontrolnego) w ustawieniach karty FlashAir oraz wybór opcji “Wł.” w ustawieniach “FlashAir” w aparacie spowoduje nawiązanie połączenia bezprzewodowego LAN za pomocą karty FlashAir (strona 153).
Konfigurowanie ustawień dźwiękowych aparatu (Dźwięki) [MENU] * Zakładka Nastawa * Dźwięki Rozruch Spust do połowy Określa dźwięk przy uruchamianiu Dźwięk 1 - 5: Wbudowane dźwięki (od 1 do 5) Migawka Wył.: Dźwięk wyłączony Operacja = Operacja Określa głośność dźwięku. To ustawienie jest również używane jako poziom dźwięku dla wyjścia wideo (strona 112). = Odtwórz Określa głośność wyjścia dźwiękowego filmu. To ustawienie głośności nie jest używane dla wyjścia wideo (z portu USB/AV) (strona 112).
Tworzenie folderu przechowywania zdjęć (Utwórz folder) [MENU] * Zakładka Nastawa * Utwórz folder Utwórz folder Tworzy folder o unikalnym numerze (strona 155). Pliki będą przetrzymywane w nowym folderze od momentu nagrania nowego obrazu. Anuluj Anuluje tworzenie folderu. • Obrazy nagrane za pomocą scen BEST SHOT “For eBay” lub “Aukcja” oraz sceny “For YouTube” są przechowywane w specjalnych folderach. Nie są one przechowywane w stworzonym tu folderze.
Zdjęcia z datownikiem (Datownik) [MENU] * Zakładka Nastawa * Datownik Możesz skonfigurować aparat w taki sposób, aby umieszczał w dolnym prawym rogu zdjęcia samą datę lub datę i godzinę. • Gdy informacje o dacie i godzinie zostaną naniesione na zdjęcie, nie mogą być edytowane lub zmieniane. Przykład: Lipiec 10, 2012, 13:25 Data 2012/7/10 Data i czas 2012/7/10 1:25pm Wył.
Określanie formatu daty (Format daty) [MENU] * Zakładka Nastawa * Format daty Możesz wybrać spośród trzech różnych formatów daty. Przykład: Lipiec 10, 2012 RR/MM/DD 12/7/10 DD/MM/RR 10/7/12 MM/DD/RR 7/10/12 • To ustawienie wpływa również na format daty na panelu sterowania w sposób pokazany poniżej (strona 39). RR/MM/DD lub MM/DD/RR: MM/DD DD/MM/RR: DD/MM Określanie języka wyświetlacza (Language) [MENU] * Zakładka Nastawa * Language . Wybierz żądany język wyświetlacza.
Konfigurowanie ustawień stanu czuwania (Czuwanie) [MENU] * Zakładka Nastawa * Czuwanie Ta funkcja wyłącza ekran monitora i powoduje zaświecenie tylnej lampki (na zielono), gdy przez określony czas aparat nie wykona żadnej operacji. Aby włączyć ponownie ekran monitora, naciśnij dowolny przycisk. Ustawienie czasu wyzwalania: 30 s, 1 min, 2 min, Wył. (Gdy wybrano opcję “Wył.”, czuwanie jest nieaktywne.) • Czuwanie jest nieaktywne, gdy zachodzi jeden z poniższych warunków.
Konfigurowanie ustawień [r] (REC) [MENU] * Zakładka Nastawa * REC Zasilanie wł. Aparat zawsze włącza się po naciśnięciu [r] (REC). Aparat zawsze włącza lub wyłącza się po naciśnięciu Zasilanie wł./wył. [r] (REC). Wyłącz Aparat nie włącza się ani nie wyłącza po naciśnięciu [r] (REC). • Przy ustawieniu “Zasilanie wł./wył.” aparat wyłącza się, gdy w trybie REC zostanie naciśnięty przycisk [r] (REC). Wyłączanie usuwania plików (Ü Wył.) [MENU] * Zakładka Nastawa * Ü Wył.
Wybór współczynnika kształtu obrazu i systemu wyjścia wideo (Wyjście wideo) [MENU] * Zakładka Nastawa * Wyjście wideo Możesz użyć procedurę opisaną w tym rozdziale, aby wybrać wyjście wideo NTSC lub PAL. Możesz również określić współczynnik kształtu obrazu 4:3 lub 16:9.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci (Format) [MENU] * Zakładka Nastawa * Format Jeżeli karta pamięci jest załadowana do aparatu, to ta operacja spowoduje sformatowanie karty pamięci. Jeżeli karta nie jest załadowana, zostanie sformatowana pamięć wbudowana. • Operacja formatowania powoduje usunięcie całej zawartości karty pamięci lub wbudowanej pamięci. Nie można jej odwrócić.
Załącznik Środki ostrożności podczas użytkowania . Unikaj używania w trakcie ruchu • Nigdy nie używaj aparatu do wykonywania zdjęć ani ich odtwarzania podczas prowadzenia samochodu lub innego pojazdu, ani podczas chodzenia. Patrzenie na monitor podczas ruchu stwarza ryzyko poważnego wypadku. . Bezpośrednie spoglądanie na słońce lub jasne światło • Nigdy nie patrz na słońce lub inne jasne światło przez celownik aparatu. Takie postępowanie może prowadzić do uszkodzenia wzroku. .
. Dym, dziwny zapach, przegrzanie i inne nieprawidłowości • Dalsze korzystanie z aparatu jeżeli wydziela się z niego dym lub dziwny zapach, albo aparat przegrzewa się, grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące kroki. 1. Wyłącz aparat. 2. Wyjmij z aparatu akumulator, uważając, aby się nie poparzyć. 3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem CASIO. .
. Miejsca, których należy unikać • Nigdy nie zostawiaj aparatu w żadnym z podanych niżej rodzajów miejsc. Takie postępowanie grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• W przypadku zauważenia wycieku, dziwnego zapachu, emisji ciepła, odbarwienia, deformacji lub innych nietypowych zjawisk podczas używania, ładowania lub przechowywania akumulatora, natychmiast wyjmij go z aparatu i trzymaj z dala od otwartego ognia. • Nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w samochodzie zaparkowanym na słońcu lub w innym miejscu, gdzie występują wysokie temperatury.
. Błąd danych Aparat cyfrowy został wykonany z precyzyjnych podzespołów cyfrowych.
. Dbanie o aparat • Nigdy nie dotykaj palcami obiektywu lub lampy błyskowej. Odciski palców, kurz oraz wszelkie inne zanieczyszczenia gromadzące się na obiektywie lub lampie błyskowej mogą zakłócić prawidłowe funkcjonowanie aparatu. Aby usunąć pył lub kurz z obiektywu i lampy błyskowej użyj dmuchawy lub innego urządzenia, a następnie delikatnie przetrzyj je miękką, suchą szmatką. • Aby wyczyścić aparat, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. .
. Inne środki ostrożności Podczas używania aparat nieznacznie się nagrzewa. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. . Prawa autorskie Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych, nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów, do których prawa mają inne strony, bez pozwolenia stosownego właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw autorskich. W niektórych przypadkach nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp.
Wszelkie bezprawne kopiowanie, dystrybucja i transfer oprogramowania dostarczonego przez CASIO dla tego produktu w celach komercyjnych jest zakazane. Funkcjonalność produktu umożliwiająca ładowanie na portal YouTube jest objęta licencją firmy YouTube, LLC. Obecność funkcjonalności umożliwiającej ładowanie na portal YouTube nie oznacza uznania lub rekomendacji produktu przez YouTube, LLC. Zasilanie Ładowanie . Jeżeli tylna lampka aparatu zaczyna migać na czerwono...
Środki ostrożności dotyczące akumulatora . Środki ostrożności podczas użytkowania • Używanie akumulatora w otoczeniu o niskiej temperaturze skraca jego czas pracy w porównaniu do używania w normalnych temperaturach. Jest to właściwość akumulatora a nie aparatu. • Akumulator należy ładować w miejscu, gdzie temperatura wynosi od 10°C do 35°C. Poza tym zakresem temperatur ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub może zakończyć się niepowodzeniem. • Nie zrywaj i nie usuwaj zewnętrznej etykiety akumulatora.
Używanie karty pamięci Więcej informacji na temat obsługiwanych kart pamięci i sposobu wkładania karty pamięci znajduje się na stronie 24. . Używanie karty pamięci • Karty pamięci SD, SDHC i SDXC posiadają możliwość Zapisywanie ochrony przed zapisem. Użyj przełącznika, jeżeli możliwe chcesz zabezpieczyć się przed przypadkowym skasowaniem danych.
. Pozbywanie się lub przeniesienie prawa własności do karty pamięci i aparatu Funkcje formatowania i usuwania w rzeczywistości nie usuwają plików z karty pamięci. Oryginalne dane pozostają na karcie. Odpowiedzialność za dane na karcie pamięci spoczywa na użytkowniku. Zaleca się zastosowanie poniższych procedur przy pozbywaniu się karty pamięci lub aparatu lub przy przenoszeniu prawa własności na rzecz strony trzeciej.
Przywracanie ustawień domyślnych Tabele w tym rozdziale pokazują początkowe ustawienia domyślne skonfigurowane dla poszczególnych elementów menu (wyświetlane po naciśnięciu [MENU]) po wyzerowaniu ustawień aparatu (strona 167). Elementy menu zależą od tego czy aparat znajduje się w trybie REC czy w trybie PLAY. • Myślnik (–) pokazuje element, którego ustawienia nie są resetowane lub element, dla którego nie ma ustawień po resetowaniu.
Zakładka “Jakość” Rozmiar 16M T Jakość Balans bieli Normalna (Zdjęcia) » Jakość FHD (Filmy) Skok EV 0.0 ISO Auto Wysoki limit ISO Auto Balans bieli - auto Pomiar światła B Wielopunktowy Oświetlenie Wł. Siła błysku 0 Ostrość 0 Nasycenie 0 Kontrast 0 Zakładka “Nastawa” Tryb ECO Wył. Datownik Wył. Ekran Auto Regulacja – Eye - Fi Wł. Format daty – FlashAir Wł. Language – Autom. obrót Wł. Czuwanie 1 min Autom. wył.
. Tryb PLAY Zakładka “PLAY” Pokaz slajdów Obrazy: Wszystkie obrazy / Czas: 30 min / Interwał: 3 s / Efekt: Wzór 1 Zdjęcie dynamiczne – Konwerter filmów – MOTION PRINT Stwórz Edycja filmu – Oświetlenie – Balans bieli – Jasność – Drukowanie DPOF – Ochrona – Data/czas – Obrót – Zmiana rozmiaru – Kadrowanie – Kopiowanie – Podziel grupę – ZS m-druk – Edycja ramek ZS – Zakładka “Nastawa” • Zawartość zakładki “Nastawa” jest taka sama w trybie REC i w trybie PLAY.
Jak posługiwać się histogramem Histogram to wykres, który przedstawia jasność danego zdjęcia w kategoriach liczby pikseli. Oś pionowa pokazuje liczbę pikseli, a pozioma jasność. Jeśli histogram wyjdzie z jakiegoś powodu krzywy, można użyć kompensacji ekspozycji EV, aby przesunąć go w lewo lub prawo w celu osiągnięcia lepszej równowagi. Optymalną ekspozycję można osiągnąć poprzez korekcję ekspozycji w taki sposób, aby wykres znalazł się jak najbliżej środka.
Kiedy nie wszystko idzie prawidłowo... Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zasilanie Zasilanie nie włącza się. 1)Akumulator może być nieprawidłowo włożony (strona 16). 2)Akumulator może być wyładowany. Naładuj akumulator (strona 17). Jeżeli akumulator rozładuje się wkrótce po naładowaniu oznacza to, że akumulator zużył się i należy go wymienić na nowy. Kup dostępny oddzielnie akumulator litowo-jonowy CASIO NP-130. Aparat nagle przestaje być zasilany.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Obiekt na zapisywanym obrazie jest nieostry. Ustawianie ostrości może działać niepoprawnie. Podczas komponowania obrazu upewnij się, że obiekt znajduje się wewnątrz ramki ostrości. Błysk nie jest wyzwalany. 1)Jeżeli jako tryb lampy błyskowej wybrano ? (Lampa wył.), zmień na inny tryb (strona 43). 2)Jeżeli poziom akumulatora jest niski, należy go naładować (strona 17). 3)Jeżeli wybrano scenę BEST SHOT, która używa ? (Lampa wył.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zarejestrowany obraz nie został zapisany. 1)Zasilanie aparatu mogło zostać wyłączone zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Gdy wskaźnik akumulatora pokazuje , naładuj jak najszybciej akumulator (strona 21). 2)Mogłeś usunąć kartę pamięci z aparatu zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Nie wyjmuj karty pamięci przed zakończeniem operacji zapisywania.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Odtwarzanie Kolor odtwarzanego obrazu jest różny od koloru obrazu, który pojawia się na ekranie monitora podczas nagrywania. Światło słoneczne lub światło z innego źródła może podczas nagrywania padać bezpośrednio na obiektyw. Ustaw aparat w taki sposób, aby światło słoneczne nie padało bezpośrednio na obiektyw. Obrazy nie są wyświetlane. Aparat nie wyświetla obrazów niezgodnych z DCF zapisanych na karcie pamięci za pomocą innego aparatu cyfrowego.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ekran ustawień języka pojawi się, gdy aparat zostanie włączony. 1)Nie skonfigurowałeś początkowych ustawień po zakupie aparatu albo aparat przebywał długo z rozładowanym akumulatorem. Skonfiguruj poprawne ustawienia (strony 22, 163). 2)Może występować problem z danymi pamięci w aparacie. W takim przypadku wykonaj operację wyzerowania, aby zainicjować konfigurację aparatu (strona 167). Następnie skonfiguruj wszystkie ustawienia.
Komunikaty na wyświetlaczu ALERT Mogła zostać uaktywniona funkcja ochrony aparatu ponieważ temperatura aparatu wzrosła zbyt wysoko. Wyłącz aparat i poczekaj przed ponownym użyciem aż dostatecznie się ochłodzi. Niski poziom baterii. Pojemność elektryczna akumulatora jest niska. Nie można odnaleźć pliku. Nie można znaleźć obrazu, który określiłeś w ustawieniach pokazu slajdów “Obrazy”. Zmień ustawienie “Obrazy” (strona 116) i spróbuj ponownie.
Włóż papier! Podczas drukowania zabrakło w drukarce papieru. Pamięć jest pełna Pamięć jest wypełniona nagranymi obrazami i/lub plikami zapisanymi podczas operacji edycyjnych. Fotografując przy użyciu funkcji Pre-nagrywanie ZS, taki komunikat oznacza, że w pamięci jest zbyt mało miejsca do zapisania wszystkich pre-nagranych obrazów. Usuń pliki, których już nie potrzebujesz (strona 34). Błąd drukowania Podczas drukowania wystąpił błąd. • Drukarka jest wyłączona. • Drukarka wygenerowała błąd, itp.
Liczba zdjęć/Czas nagrywanego filmu nagrywanie głosu Zdjęcie Rozmiar obrazu (piksele) Jakość obrazu Przybliżony rozmiar pliku zdjęciowego Możliwości nagrywania wbudowanej pamięci*1 Możliwości nagrywania karty pamięci SD*2 16M (4608x3456) Najwyższa 10,71 MB 3 1072 Normalna 5,57 MB 5 1654 3:2 (4608x3072) Najwyższa 9,43 MB 4 1214 Normalna 4,92 MB 6 1873 16:9 (4608x2592) Najwyższa 7,83 MB 5 1466 Normalna 4,1 MB 7 2221 10M (3648x2736) Najwyższa 6,4 MB 6 1787 Normalna 3,38 MB
Filmy Jakość obrazu (piksele)/ (Audio) Przybliżona prędkość przesyłania danych (klatki) Możliwości nagrywania wbudowanej pamięci*1 Karta pamięci*2 (Maksymalny czas nagrywania na jedno nagranie*5) Rozmiar pliku dla 1-min filmu FHD (1920x1080) (Stereo) 14,2 Mbps (30 kl./s) 27 s 35 min 59 s 106,5 MB HD (1280x720) (Stereo) *4 10,9 Mbps (15 kl./s) 35 s 46 min 54 s 81,8 MB STD (640x480) (Stereo) 3,9 Mbps (30 kl./s) 1 min 41 s 2 godz. 12 min 54 s 29,3 MB 40,0 Mbps (1000 kl.
Przybliżona prędkość przesyłania danych (klatki) Możliwości nagrywania wbudowanej pamięci*1 Karta pamięci*2 (Maksymalny czas nagrywania na jedno nagranie*5) YouTube (HS1000) (224x64) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (1000 kl./s) 10 s 27 s YouTube (HS480) (224x160) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (480 kl./s) 9s 56 s YouTube (HS240) (512x384) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (240 kl./s) 9s 1 min 52 s YouTube (HS120) (640x480) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (120 kl./s) 9s 3 min 45 s 5,4 Mbps (30 kl.
Dane techniczne Format pliku Zdjęcia: JPEG (Exif wersja 2.3; DCF 2.0 standard; zgodny z DPOF) Filmy: format MOV, standard H.264/AVC, IMA-ADPCM (stereo) Nośniki pamięci Pamięć wbudowana (Obszar przechowywania obrazów: 52,2 MB*) SD/SDHC/SDXC * Pojemność pamięci wbudowanej po formatowaniu.
Sterowanie ekspozycją Automatyka programowana, Preselekcja przysłony AE, Preselekcja migawki AE, Ekspozycja ręczna Kompensacja ekspozycji Od –2.0 EV do +2.
Przybliżona żywotność akumulatora Wszystkie wartości przedstawione poniżej przedstawiają przybliżoną ilość czasu w normalnej temperaturze (23°C) zanim aparat samoczynnie się wyłączy. Te wartości nie są gwarantowane. Niskie temperatury skracają żywotność akumulatora. Liczba zdjęć (standard CIPA) (Czas działania)*1 500 zdj. (Tryb ECO: Wył. (początkowe ustawienie domyślne)) 630 zdjęć (Tryb ECO: Wł.) Ciągłe odtwarzanie (zdjęcia)*2 6 godz.
Pobór mocy 3,7 V DC, około 5,6 W Rozmiary 104,8 (szer.) x 59,1 (wys.) x 28,6 (głęb.) mm (grubość 24,2 mm z wyłączeniem części wystających) Waga Około 205 g (z włączeniem akumulatora i karty pamięci*) Około 165 g (z wyłączeniem akumulatora i karty pamięci) * Karta pamięci 16 GB SDHC (SanDisk Corporation) . Akumulator litowo-jonowy (NP-130) Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność znamionowa 1800 mAh Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 0 do 40°C Rozmiary 37,8 (szer.) x 44,8 (wys.) x 11,2 (głęb.
CASIO COMPUTER CO., LTD.