Pl Aparat cyfrowy Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup produktu CASIO. • Przed użyciem prosimy przeczytać informacje na temat środków ostrożności zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. • Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. • Zaktualizowane informacje na temat tego produktu można znaleźć na stronie internetowej EXILIM http://www.exilim.
Rozpakowanie Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży. Aparat cyfrowy Akumulator litowo-jonowy (NP-130) Ładowarka (BC-130L) Aby przymocować pasek do aparatu Przymocuj pasek w tym miejscu. * Kształt wtyczki przewodu zasilającego różni się w zależności od kraju lub obszaru geograficznego.
Koniecznie przeczytaj! • Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia. • Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia fragmentów budzących wątpliwości, błędów, itp., prosimy o kontakt. • Kopiowanie treści niniejszej Instrukcji obsługi, we fragmentach lub w całości, jest zabronione. Z wyjątkiem wykorzystania do celów osobistych, inne wykorzystanie treści tego podręcznika bez pozwolenia CASIO COMPUTER CO., LTD.
Spis treści Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koniecznie przeczytaj! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zawartość ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 ... 3 ... 9 . . 11 ❚❙ Szybki start 14 Co to jest aparat cyfrowy? . . . . . . . .
❚ Używanie opcji Wysoka szybkość seryjnie i Prenagrywanie ZS. . . . . . . . . . . . . 49 ❚ Wysoka szybkość seryjnie przy użyciu wyłącznie mechanicznej migawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (F ZS) . . . 53 ❚ Środki ostrożności dotyczące zdjęć seryjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Cyfrowa korekta prześwietlenia i niedoświetlenia . . . . . . . . . . . . . . (HDR) Tworzenie cyfrowo przetworzonych zdjęć z efektem artystycznym . . . . . . . .
❚ Fotografowanie przy pomocy funkcji ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Wykrywanie twarzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Wykrywanie twarzy) . . . Fotografowanie przy ciągłym autofokusie . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Stały AF) . . . Zmienianie trybu migawki ciągłej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (ZS) . . . Włączanie i wyłączanie cyfrowego zoomu . . . . . . . . . . . . . (Cyfrowy zoom) . . . Przypisywanie funkcji przyciskom [4] i [6] . . . . . . . . . . . . . .
Kadrowanie zdjęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Kadrowanie) Kopiowanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiowanie) Dzielenie grupy zdjęć seryjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Podziel grupę) Łączenie obrazów ZS w pojedynczy obraz . . . . . . . . . . . . . . .(ZS m-druk) Edytowanie obrazu ZS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Edycja ramek ZS) ❚❙ Dynamic Photo . . . . .
Określanie zasady generowania numeru seryjnego w nazwie pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Numer pliku) Tworzenie folderu przechowywania zdjęć . . . . . . . . . . . . (Utwórz folder) Konfigurowanie ustawień czasu światowego . . . . . . . . . (Czas światowy) Zdjęcia z datownikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Datownik) Ustawianie zegara aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Regulacja) Określanie formatu daty .
Informacje ogólne Liczby w nawiasach pokazują strony, na których zamieszczone są szczegółowe wyjaśnienia. .
Spód cmGniazda akumulatora/karty pamięci (strony 17, 21, 175, 177) cnOtwór na statyw Użyj tego otworu do zamocowania statywu. coGłośnik co cn cm .
Zawartość ekranu monitora Na ekranie monitora pojawiają się różne wskaźniki, ikony i wartości, które informują o statusie aparatu. • Przykładowe ekrany pokazane w tym rozdziale mają na celu pokazanie miejsca wszystkich wskaźników i symboli, które mogą pojawić się na ekranie monitora w różnych trybach. Nie przedstawiają one ekranów, które rzeczywiście pokazują się na wyświetlaczu. .
. Nagrywanie filmu 12 3 4 5 6 1Tryb nagrywania (strona 61) 2Nagrywanie dźwięku wyłączone (strona 64) 3Pozostała długość filmu jaką można zapisać w pamięci (strona 61) 4Czas nagrywania filmu (strona 61) 5Trwa nagrywanie filmu (strona 61) 6 Jakość filmu (film FHD/STD) (strony 61, 64)/ Szybkość nagrywania (film o wysokiej szybkości) (strona 64) 7Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 18) 7 .
. Odtwarzanie filmu 12 3 4 5 6 7 8 9 1Brak danych dźwiękowych 2Typ pliku 3Wskaźnik ochrony (strona 118) 4Nazwa folderu/Nazwa pliku (strona 153) 5Czas nagrywania filmu (strona 99) 6Jakość filmu/szybkość (strony 61, 64, 64) 7YouTube (strona 68) 8Data/czas (strona 160) 9Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 18) .
Szybki start Co to jest aparat cyfrowy? Aparat cyfrowy przechowuje zdjęcia na karcie pamięci dzięki czemu można je nagrywać i usuwać nieskończoną liczbę razy. Nagrywanie Odtwarzanie Usuwanie Nagrane zdjęcia można wykorzystać na wiele różnych sposobów. Przechowywać na komputerze. Drukować. 14 Załączać do wiadomości e-mail.
Co można robić za pomocą aparatu CASIO Aparat CASIO jest wyposażony w szereg cech i funkcji, które sprawiają, że tworzenie cyfrowych zdjęć jest znacznie łatwiejsze. Dotyczy to także czterech głównych funkcji. Artystyczne HDR Funkcja Artystyczne HDR łączy różne części wielu obrazów sfotografowanych przy różnych ekspozycjach w jeden końcowy obraz i wykonuje bardzo precyzyjną analizę obrazu, aby końcowe zdjęcie stało się prawdziwym dziełem sztuki. *Więcej informacji na stronie 57.
Po pierwsze, przed użyciem naładuj akumulator. Pamiętaj, że akumulator w nowo zakupionym aparacie nie jest naładowany. Aby naładować akumulator, wykonaj kroki opisane w sekcji “Aby naładować akumulator”. • Aparat jest zasilany specjalnym akumulatorem litowo-jonowym CASIO (NP-130). Nie wolno nigdy używać innego rodzaju akumulatora. Aby naładować akumulator 1. Po wyrównaniu dodatniej + i ujemnej - końcówki akumulatora zgodnie z odpowiednimi końcówkami ładowarki, włóż akumulator do ładowarki. 2.
. Inne środki ostrożności związane z ładowaniem • Używaj specjalnej ładowarki (BC-130L), aby naładować specjalny akumulator litowo-jonowy (NP-130). Nigdy nie używaj innego rodzaju ładowarki. Próba użycia innej ładowarki może prowadzić do nieprzewidzianego wypadku. • Akumulator, który jest nadal ciepły na skutek normalnego używania może nie zostać naładowany do pełna. Przed ładowaniem odczekaj pewien czas, aż akumulator ochłodzi się.
3. Zamknij pokrywę akumulatora. Zamknij pokrywę akumulatora, a następnie przesuń suwak do pozycji LOCK. • Informacje na temat wymiany akumulatora znajdują się na stronie 175. Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Podczas korzystania z akumulatora, wskaźnik akumulatora na ekranie monitora pokazuje poziom jego naładowania w sposób przedstawiony na ilustracji.
Konfigurowanie podstawowych ustawień przy pierwszym włączeniu aparatu Po pierwszym włożeniu akumulatora do aparatu, pojawi się ekran służący do konfiguracji języka wyświetlacza, daty i godziny. Jeżeli data i godzina nie zostaną prawidłowo ustawione, to wraz ze zdjęciami zapisywana będzie niewłaściwa data i godzina. • W kroku 2 poniższej procedury nie pojawi się ekran wyboru języka, jeżeli zakupiony aparat nie jest przeznaczony na rynek japoński.
• Każdy kraj reguluje swój własny czas zimowy i letni, tak więc ustawienia te mogą ulegać zmianom. • Zbyt szybkie wyjęcie akumulatora z aparatu po pierwszym skonfigurowaniu ustawień godziny i daty może spowodować, że zostaną one przywrócone do ustawień fabrycznych. Nie wyjmuj akumulatora z aparatu przez co najmniej 24 godziny po skonfigurowaniu ustawień.
Aby włożyć kartę pamięci 1. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie), aby wyłączyć aparat, a następnie otwórz pokrywę akumulatora. Przesuń suwak pokrywy akumulatora do pozycji OPEN, a następnie otwórz ją w sposób pokazany na ilustracji za pomocą strzałek. 2. Włóż kartę pamięci. Po ustawieniu karty pamięci przodem w górę (w kierunku ekranu monitora aparatu), wsuń kartę do gniazda i dociskaj do momentu, aż zatrzask zamknie się we właściwej pozycji. Przód Przód 3. Tył Zamknij pokrywę akumulatora.
Aby sformatować nową kartę pamięci Przed użyciem po raz pierwszy nowej karty pamięci, należy ją sformatować. 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “Format”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Format”, a następnie naciśnij [SET]. • Formatowanie karty pamięci, na której znajdują się zdjęcia lub inne pliki spowoduje ich utratę. Zazwyczaj karta pamięci jest formatowana jednokrotnie.
Włączanie i wyłączanie zasilania aparatu Aby włączyć zasilanie Aby włączyć zasilanie i wejść do trybu REC Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) lub [r] (REC). • Tylna lampka zaświeci się przez moment na zielono a obiektyw wysunie się z aparatu (strona 25). Aby włączyć zasilanie i wejść do trybu PLAY Naciśnij [p] (PLAY). • Tylna lampka zaświeci się przez moment na zielono a obraz przechowywany bieżąco w pamięci aparatu pojawi się na ekranie monitora (strona 28).
Prawidłowe trzymanie aparatu Jeżeli podczas naciskania Poziomo Pionowo spustu migawki aparat poruszy się, obraz nie będzie wyraźny. Podczas naciskania spustu migawki trzymaj aparat w sposób pokazany na ilustracji. Podczas fotografowania trzymaj go nieruchomo dociskając ramiona do boków. Trzymając aparat nieruchomo, Trzymaj aparat w taki sposób, aby lampa delikatnie wciśnij spust migawki, błyskowa znajdowała się nad obiektywem.
Aby zrobić zdjęcie Wybór trybu automatycznego nagrywania Można wybrać jeden z dwóch trybów nagrywania automatycznego (Auto lub Premium Auto) w zależności od potrzeb. R Auto Jest to standardowy tryb nagrywania automatycznego. • Wykonywane operacje są szybsze niż w przypadku nagrywania Premium Auto. W trybie nagrywania Premium Auto aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki.
Aby zrobić zdjęcie 1. Skieruj aparat na obiekt. Jeżeli używasz opcji Premium Auto, w dolnym prawym rogu ekranu monitora pojawi się tekst z opisem rodzaju zdjęcia jaki wykrył aparat. • Jeżeli zachodzi taka potrzeba, można przybliżyć obiekt. w Szeroki kąt z Przybliżenie Pojawia się, gdy aparat wykrywa, że jest unieruchomiony na statywie. Dźwignia zoom 2. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Nagrywanie filmu [0] (Film) Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć nagrywanie filmu. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać nagrywanie filmu. Szczegóły na stronach poniżej. Film standardowy (film STD): strona 61 Film o wysokiej rozdzielczości (film FHD): strona 64 Film o wysokiej szybkości (film HS): strona 64 . Jeżeli nie można nastawić ostrości... Jeżeli ramka ostrości jest cały czas czerwona a tylna lampka miga na zielono, oznacza to, że obraz jest nieostry (ponieważ obiekt jest zbyt blisko, itp.).
Przeglądanie zdjęć Użyj poniższej procedury, aby oglądać zdjęcia na ekranie monitora. • Informacje na temat odtwarzania nagranych filmów znajdują się na stronie 99. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 101. 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY. • Wyświetli się jedno ze zdjęć przechowywanych w pamięci. • Informacje na temat wyświetlanego zdjęcia są również dołączone (strona 12).
Usuwanie zdjęć i filmów Jeżeli pamięć zapełni się, można usunąć niepotrzebne zdjęcia i filmy, aby zwolnić miejsce do nagrywania nowych obrazów. • Pamiętaj, że usuwanie plików (obrazów) jest nieodwracalne. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 102. Aby usunąć pojedynczy plik 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż zostanie wyświetlony ten, który chcesz usunąć.
Aby usunąć wybrane pliki 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń pliki”, a następnie naciśnij [SET]. • Pojawi się ekran wyboru plików. 3. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru na plik, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij [SET]. • Zostanie zaznaczone pole wyboru bieżąco wybranego pliku. 4. Jeżeli zechcesz, powtarzaj krok 3, aby wybrać inne pliki. Po zakończeniu wybierania plików naciśnij [MENU]. 5.
Środki ostrożności przy robieniu zdjęć Operacja • Nigdy nie otwieraj pokrywy akumulatora jeżeli tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może spowodować, że zdjęcia zostaną zapisane nieprawidłowo, uszkodzenie zdjęć już przechowywanych w pamięci aparatu, wadliwe działanie aparatu, itp. • Jeżeli na obiektyw pada bezpośrednio niepotrzebne światło, to przysłoń obiektyw dłonią.
Ograniczenia przy automatycznym nastawianiu ostrości • Każde z poniższych zjawisk może uniemożliwić prawidłowe nastawienie ostrości.
Lekcja fotografowania Wybór trybu nagrywania Aparat posiada wiele różnych trybów nagrywania. Przed nagraniem obrazu, obróć pokrętło trybu, aby wybrać tryb nagrywania najlepiej odpowiadający rodzajowi obrazu, który próbujesz zarejestrować. Pokrętło trybu t Auto Standardowy tryb automatycznego nagrywania. Jest to tryb, który powinno się normalnie używać (strona 25). Ÿ Premium Auto W trybie nagrywania Premium Auto aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki.
S Tryb S (Preselekcja migawki) W tym trybie nastawiasz szybkość migawki, a pozostałe ustawienia zostają skonfigurowane automatycznie. Szybkość migawki 1 Naciśnij [SET], aby otworzyć panel sterowania. 2 Użyj [8] i [2], aby otworzyć czwartą opcję od góry w panelu sterowania (szybkość migawki). 3 Użyj [4] i [6], aby zmienić ustawienie szybkości migawki. • Można również wybrać ustawienie skoku EV umieszczone pod ustawieniem szybkości migawki, a następnie określić wartość ekspozycji (skok EV).
• Osiągnięcie żądanej jasności może być niemożliwe przy fotografowaniu obiektu, który jest bardzo ciemny lub bardzo jasny. W takim przypadku, użyj trybu M, aby ręcznie nastawić przysłonę i szybkość migawki. • W trybie S, czułość ISO (strona 40) zawsze działa zgodnie z ustawieniem “AUTO”. Nie można zmienić ustawienia czułości ISO z trybu S.
Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania można wykorzystać do konfigurowania ustawień aparatu. 1. [8] [2] [4] [6] W trybie REC naciśnij [SET]. [SET] 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić. Zostanie wybrana jedna z ikon w panelu sterowania i wyświetlą się jej ustawienia.
• Nie wyświetlana jest żadna ikona dla opcji panelu sterowania (strona 11), która została przywrócona (resetowana) do ustawień pierwotnych. Ikona pojawi się wyłącznie, gdy zmienione zostanie odpowiednie ustawienie w panelu sterowania. Ustawienia pierwotne panelu sterowania to: – Czułość ISO: Auto – Balans bieli: Balans bieli - auto – Skok EV: ±0 – Błysk: Automatyka lampy • Do skonfigurowania ustawień innych niż powyższe można również użyć menu ekranowego (strona 82). Zmiana rozmiaru obrazu (Rozmiar) .
Porady dotyczące rozmiaru obrazu Pamiętaj, że większe obrazy mają więcej pikseli i przez to zajmują więcej pamięci. Duża liczba pikseli Więcej szczegółów ale większe zużycie pamięci. Najlepsze, gdy planujesz duże wydruki zdjęć (np. w rozmiarze A3). Mała liczba pikseli Mniej szczegółów ale mniejsze zużycie pamięci. Najlepsze, gdy chcesz przesyłać zdjęcia pocztą elektroniczną, itp.
• Domyślna wielkość obrazu ustawiona fabrycznie wynosi 12M (12 milionów pikseli). • Wybranie “3:2” rejestruje obrazy przy współczynniku kształtu 3:2, który odpowiada standardowemu współczynnikowi kształtu papieru do drukowania zdjęć. • Litery “HDTV” oznaczają “High Definition Television” (Telewizja o wysokiej rozdzielczości). Ekran HDTV posiada współczynnik kształtu obrazu 16:9, co sprawia, że jest on szerszy od zwykłych ekranów o współczynniku 4:3 używanych w przeszłości.
Określanie czułości ISO (ISO) Czułość ISO to miara czułości na światło. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od góry w panelu sterowania (Czułość ISO). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET]. AUTO Reguluje czułość automatycznie odpowiednio do warunków ISO 100 Niższa czułość Niska szybkość migawki Mniejszy szum Wysoka szybkość migawki (ustawiona do fotografowania w słabo oświetlonych miejscach.
Regulacja balansu bieli (Balans bieli) Możesz ustawić balans bieli w taki sposób, aby pasował do źródła dostępnego światła podczas fotografowania i aby uniknąć niebieskiego odcienia podczas fotografowania, gdy niebo jest zachmurzone lub zielonego odcienia, gdy zdjęcie jest wykonywane w świetle jarzeniowym. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od góry w panelu sterowania (Balans bieli). 3.
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) Wartość ekspozycji dla fotografowanego obrazu (wartość EV) można ustawić ręcznie przed wykonaniem zdjęcia. • Zakres kompensacji ekspozycji: od –2.0 EV do +2.0 EV • Skok: 1/3EV 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od góry w panelu sterowania (Skok EV). • Gdy jako tryb nagrywania wybrano A lub S, to skok EV będzie piątą opcją od góry w panelu sterowania. 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji.
Używanie lampy błyskowej (Lampa błyskowa) 1. W trybie REC naciśnij jeden raz [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia lampy błyskowej, a następnie naciśnij [SET]. Lampa błyskowa [2] ( ) > Automatyka lampy Lampa błyskowa uruchamia się automatycznie odpowiednio do warunków ekspozycji (ilość światła i jasność). ? Lampa wył. Błysk nie jest wyzwalany. < Lampa wł. Błysk jest zawsze wyzwalany.
• Uważaj, aby palce i pasek nie blokowały lampy błyskowej. • Osiągnięcie żądanego rezultatu może być niemożliwe, gdy fotografowany obiekt znajduje się zbyt blisko lub zbyt daleko. • Ładowanie lampy błyskowej (strona 195) zależy od warunków pracy (stan akumulatora, temperatura otoczenia, itp.). • Fotografowanie z wyłączoną lampą błyskową przy słabym oświetleniu powoduje, że szybkość migawki zmniejsza się, co może doprowadzić do rozmazania obrazu na skutek ruchu aparatu.
Zmiana formatu daty/czasu w panelu sterowania 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać dolną opcję w panelu sterowania (Data/czas). Możesz użyć [4] i [6], aby wybrać wyświetlanie daty lub czasu. • Można wybrać spośród dwóch formatów wyświetlania daty (strona 160): miesiąc/dzień lub dzień/miesiąc. • Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym.
• Przy fotografowaniu z użyciem zoomu zaleca się używanie statywu, aby zabezpieczyć się przed rozmazaniem obrazu na skutek ruchu aparatu. • Współczynnik przybliżenia ma wpływ na przysłonę obiektywu. • Z wyjątkiem filmu o wysokiej szybkości, działanie zoomu jest obsługiwane w trakcie nagrywania filmu. Podczas nagrywania filmu o wysokiej szybkości zmienianie zoomu jest wyłączone. Aby skorzystać z zoomu optycznego, należy ustawić zoom przed naciśnięciem [0] (Film), które rozpoczyna nagrywanie.
. Ikona zoom Pojawienie się ikony zoom na ekranie monitora zależy od współczynnika zoom. Zoom optyczny Nie wyświetlana Zoom HD Nie wyświetlana Zoom SR ç (Biały) Multi zoom SR Cyfrowy zoom (Pomarańczowy) ê . Współczynnik zoom Współczynnik cyfrowego zoomu zależy od rozmiaru obrazu (strona 37), ustawień super rozdzielczości zoom lub od tego czy wybrano lub nie wybrano sceny BEST SHOT “Wieloklatkowy Zoom SR” (strona 76).
Przybliżanie przy super rozdzielczości (Zoom (SR)) Istnieją dwa rodzaje zoomu przy super rozdzielczości: zoom SR i wieloklatkowy zoom SR. Zoom SR umożliwia rozszerzenie zakresu zoom, przy którym pogorszenie jakości obrazu jest minimalizowane. Wieloklatkowy zoom SR fotografuje większą liczbę szybkich zdjęć seryjnych, które następnie zostają połączone w ostateczny obraz, przeciwdziałając pogorszeniu jakości obrazu w zakresie większym niż zoom SR.
Zdjęcia seryjne Naciśnięcie Õ (Ciągła migawka) powoduje przełączenie pomiędzy trybem zdjęć seryjnych a trybem zdjęć pojedynczych (strona 25). Õ (Ciągła migawka) Używanie opcji Wysoka szybkość seryjnie i Prenagrywanie ZS Przy opcji Wysoka szybkość seryjnie można skonfigurować aparat, aby fotografować z szybkością 3, 5, 10, 15, 30 lub 40 obrazów na sekundę tak długo, jak wciśnięty będzie przycisk migawki i jak długo wystarczy pamięci do ich zapisywania.
• Możesz nastawić 5, 10, 20 lub 30 jako maksymalną liczbę zdjęć dla każdej operacji migawki ciągłej. • Można określić czas nagrywania zdjęć seryjnych od 0,75 sekundy do 10 sekund, co oznacza ilość czasu dla buforu pre-nagrywania plus ilość czasu, podczas którego wykonywane są zdjęcie seryjne po wciśnięciu spustu migawki do końca. Maksymalny czas fotografowania zależy od wybranej szybkości ZS. Można wybrać szybkość ZS w zakresie od 3 do 40 fps.
9. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądaną szybkość zdjęć seryjnych (ZS). od 3 do 40 fps Szybkość ZS Umożliwia określenie liczby obrazów ZS nagrywanych na sekundę. 10. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od dołu w panelu sterowania (Maks. liczba ZS). 11. Użyj [4] i [6], aby wybrać maksymalną liczbę zdjęć seryjnych dla każdej operacji migawki ciągłej. 12. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od dołu w panelu sterowania (Prenagrane ZS). 13.
. Fotografowanie 1. Naciśnij spust migawki do połowy. Aparat rozpocznie pre-nagrywanie obrazów. • Aparat nie wyemituje dźwięku migawki po naciśnięciu spustu migawki do połowy, gdy wybrano opcję Pre-nagrywanie ZS. • Jeżeli zwolnisz wciśnięty do połowy spust migawki przed wciśnięciem go do końca, wszystkie prenagrane bieżąco obrazy zostaną usunięte z bufora. 2. Kiedy będziesz gotowy do zrobienia zdjęcia, wciśnij spust migawki do końca.
Wysoka szybkość seryjnie przy użyciu wyłącznie mechanicznej migawki (F ZS) Na skutek właściwości matrycy CMOS, fotografowanie szybko poruszających się obiektów za pomocą Wysoka szybkość seryjnie może spowodować, że obiekt będzie zniekształcony. W takim przypadku, należy spróbować użyć opcji F ZS (Zdjęcia seryjne z pełnymi pikselami), która wykorzystuje wyłącznie mechaniczną migawkę i eliminuje problemy spowodowane właściwościami matrycy CMOS.
. Fotografowanie 1. Wciśnij spust migawki do końca. Zdjęcia będą robione tak długo, jak długo będzie wciśnięty spust migawki. 2. Nagrywanie obrazów zatrzyma się, gdy zwolnisz spust migawki lub gdy osiągnięta zostanie maksymalna liczba zdjęć. • Po sfotografowaniu grupy obrazów za pomocą F ZS, aparat może potrzebować kilka sekund zanim będzie znowu gotowy do pracy.
Środki ostrożności dotyczące zdjęć seryjnych • Można skorzystać z trybu ręcznego, gdy wybrano tryb migawki ciągłej (Wysoka szybkość, F ZS). Aby to zrobić, należy ustawić pokrętło trybu na “A”, “S” lub “M”. • Przy wykonywaniu zdjęć seryjnych, jakość obrazu zdjęciowego automatycznie zmienia się na “Normalna”. • Jeżeli karta pamięci nie posiada wystarczającej ilości miejsca, możesz nie być w stanie nagrać wszystkich zdjęć seryjny pokazywanych na wyświetlaczu.
Cyfrowa korekta prześwietlenia i niedoświetlenia (HDR) Przy HDR (Wysoki zakres dynamiczny) aparat wykonuje serię zdjęć seryjnych przy użyciu różnych ustawień ekspozycji i łączy je w końcowy obraz, aby skorygować prześwietlenie lub niedoświetlenie obiektów o różnych poziomach jasności. 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na h (HDR). 2. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Po wciśnięciu spustu migawki na ekranie monitora pojawi się komunikat “Zajęty...
Tworzenie cyfrowo przetworzonych zdjęć z efektem artystycznym (Artystyczne HDR) Ta funkcja stosuje HDR (Wysoki zakres dynamiczny, strona 56), aby przetworzyć zdjęcia w dzieła sztuki, które mają większą ekspresję niż konwencjonalna fotografia. Zwykły obraz Artystyczne HDR obraz 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na a (Artystyczne HDR). 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać piątą opcję od góry w panelu sterowania (Efekt artystyczny). 4.
Fotografowanie z priorytetem dla twarzy obiektu (Wybór najlepszej wysokiej szybkości) Dzięki opcji Wybór najlepszej wysokiej szybkości aparat automatycznie wykonuje serię zdjęć i wybiera najlepsze w oparciu o rozmazanie obrazu twarzy i wyraz twarzy (uśmiech, mruganie). 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na i (Wybór najlepszej wysokiej szybkości). 2. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Spowoduje to pojawienie się komunikatu “Zajęty... Proszę czekać...”.
Fotografowanie obrazów panoramicznych (Przesuwana panorama) Przy przesuwanej panoramie należy przesuwać aparat komponując i rejestrując większą liczbę zdjęć, które są następnie łączone w obraz panoramiczny. Ta funkcja umożliwia fotografowanie panoramy o kącie 360 stopni, czyli znacznie większym niż fizyczne możliwości obiektywu. • Ostateczny obraz panoramiczny może mieć jeden z dwóch poniższych rozmiarów.
• Poniższe warunki nie sprzyjają tworzeniu typu Przesuwana panorama. – Obiekt, którego jasność znacząco się różni od otoczenia na skutek sztucznego oświetlenia, światła słonecznego, itp. – Rzeki, fale, wodospady lub inne obiekty nieustannie zmieniające swoje kształty – Niebo, plaże lub inne obiekty o wzorach ciągłych – Aparat znajdujący się zbyt blisko głównego obiektu – Poruszający się obiekt • Przesuwana panorama może w następujących sytuacjach zatrzymać się przed końcem.
Nagrywanie filmów Aby nagrać film Następująca procedura wyjaśnia w jaki sposób nagrać standardowy (STD) film. Więcej informacji na temat filmów znajduje się na stronach poniżej. Film o wysokiej rozdzielczości (film FHD): strona 64 Film o wysokiej szybkości (film HS): strona 64 [0] (Film) 1. Ustaw pokrętło trybu na t (Auto). 2. W trybie REC naciśnij [MENU]. 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 5.
Korzystanie z funkcji BEST SHOT Przy pomocy funkcji BEST SHOT (strona 70) można wybrać scenę wzorcową odpowiadającą rodzajowi filmu, który właśnie kręcisz a aparat zmieni automatycznie ustawienia, aby zawsze tworzyć piękne filmy. Na przykład, wybór sceny BEST SHOT “Naturalna zieleń” pozwoli na wykonywanie zdjęć zachowujących żywą zielenią traw i drzew.
• Używanie pewnych rodzajów kart pamięci spowalnia transfer danych i zwiększa ilość czasu potrzebną do zapisania danych filmowych, co może doprowadzić do opuszczania niektórych klatek filmu. Wskaźnik Y na ekranie monitora zmienia kolor na żółty, aby pokazać, że klatki są opuszczane. Aby uniknąć powyższych problemów, zaleca się używanie kart pamięci SD Ultra High-Speed. Należy jednak pamiętać, że CASIO nie gwarantuje, że użyta w tym aparacie karta pamięci SD Ultra High-Speed będzie działała.
Nagrywanie filmu o wysokiej rozdzielczości Aparat umożliwia nagrywanie filmów o wysokiej rozdzielczości (FHD). Współczynnik kształtu obrazu filmu FHD to 16:9, rozmiar obrazu to 1920x1080 pikseli a prędkość klatek to 30 fps. Jakość obrazu i rozmiaru obrazu nie mogą zostać zmienione. 1. Ustaw pokrętło trybu na t (Auto). 2. W trybie REC naciśnij [MENU]. 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 5.
5. Użyj [8] i [2], aby wybrać żądaną prędkość klatek (szybkość nagrywania), a następnie naciśnij [SET]. Wysoka prędkość klatek (np. 1000 fps) powoduje, że rozmiar obrazu jest mniejszy. 6. Rozmiar obrazu (piksele) » Jakość Prędkość filmu HS1000 1000fps 224x64 HS480 480 fps 224x160 HS240 240 fps 432x320 HS30-240 30-240 fps 432x320 * fps (frames per second klatki na sekundę) to jednostka miary pokazująca liczbę obrazów zapisywanych lub odtwarzanych w trakcie jednej sekundy.
Używanie funkcji pre-nagrywania filmu (Pre-nagrywanie (film)) Dzięki tej funkcji aparat nagrywa do pięciu sekund tego co dzieje się przed obiektywem do bieżąco aktualizowanego bufora. Naciśnięcie [0] (Film) powoduje zapisanie prenagranej akcji (zawartość bufora), po której następuje nagrywanie w czasie rzeczywistym. Nagrywanie w czasie rzeczywistym trwa do momentu, w którym zostanie zatrzymane.
. Aby nagrywać za pomocą opcji Pre-nagrywanie filmu 1. Po wykonaniu powyższej procedury w celu skonfigurowania aparatu do prenagrywania filmu, skieruj aparat na obiekt. 2. Kiedy będziesz gotowy do nagrywania, naciśnij [0] (Film). Nastąpi zapisanie około pięciu sekund akcji nagranej do bufora przed wciśnięciem [0] (Film) (dwóch sekund jeżeli nagrywasz film o wysokiej szybkości) i rozpoczęcie nagrywania w czasie rzeczywistym. 3. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać filmu.
Nagrywanie filmu dla YouTube (For YouTube) Scena “For YouTube” nagrywa filmy w formacie optymalnym do załadowania na portal YouTube, obsługiwany przez firmę YouTube, LLC. “For YouTube” może być używane podczas nagrywania standardowego filmu (STD), filmu o wysokiej rozdzielczości (FHD) lub filmu o wysokiej szybkości (HS). 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 4.
Wykonanie zdjęcia podczas nagrywania filmu (Zdjęcie w trakcie nagrywania filmu) W trakcie nagrywania filmu można robić zdjęcia. Kiedy aparat znajduje się w trybie pojedynczego, można wykonywać zdjęcia jedno po drugim. W trybie ZS, przytrzymanie spust migawki w pozycji wciśniętej spowoduje nagranie siedmiu kolejnych obrazów przy szybkości około 10 obrazów na sekundę (fps). Podczas jednego nagrywania filmu można zrobić do 28 zdjęć. 1. Podczas nagrywania filmu naciśnij spust migawki.
Używanie trybu BEST SHOT Co to jest BEST SHOT? BEST SHOT dostarcza kolekcję “scen” wzorcowych, które pokazują różne rodzaje warunków fotografowania. Kiedy zachodzi potrzeba zmiany ustawień aparatu, wystarczy po prostu znaleźć scenę wzorcową, którą chcesz osiągnąć, a aparat dokona automatycznie zmiany nastawień. Dzięki temu szanse na nieudane zdjęcia z powodu złych ustawień ekspozycji lub szybkości migawki drastycznie maleją.
4. Naciśnij [SET], aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny. Nastąpi powrót do trybu REC. • Ustawienia dla wybranej sceny pozostają aktywne do momentu wyboru innej sceny. • Aby wybrać inną scenę BEST SHOT, powtórz powyższą procedurę od kroku 1. 5. Naciśnij spust migawki (jeżeli robisz zdjęcie) lub [0] (Film) (jeżeli nagrywasz film). .
. Środki ostrożności dla BEST SHOT • Zdjęcia scen BEST SHOT nie zostały sfotografowane przy użyciu tego aparatu. • Zdjęcia zapisane przy użyciu scen w trybie BEST SHOT mogą nie dawać oczekiwanych rezultatów z powodu panujących warunków zdjęciowych lub innych czynników. • Możliwa jest modyfikacja ustawień aparatu, które zostały skonfigurowane po wybraniu sceny BEST SHOT.
Tworzenie własnych scen BEST SHOT W aparacie można zapisać do 999 własnych scen BEST SHOT, które można w razie potrzeby błyskawicznie przywoływać. 1. W menu scen BEST SHOT wybierz scenę, która nazwa się “BEST SHOT” (Zapis sceny własnej), a następnie naciśnij [SET]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienie zdjęcia, które chcesz zapisać. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Zapisz”, a następnie naciśnij [SET]. Twoja scena BEST SHOT otrzyma nazwę “Wywołanie sceny własnej” i numer.
Fotografowanie za pomocą sceny Szybki krajobraz nocny (Szybki krajobraz nocny/Szybki krajobraz nocny i portret) Podczas używania sceny Szybki krajobraz nocny i Szybki krajobraz nocny i portret aparat automatycznie wykrywa, czy jest trzymany w ręku czy na statywie. Jeżeli aparat wykryje, że jest trzymany w ręku, naciśnięcie spustu migawki spowoduje zapisanie serii zdjęć i połączenie ich w taki sposób, aby zminimalizować rozmazanie obrazu na skutek niewielkiej ilości światła.
Fotografowanie z Szybkim stabilizatorem (Szybki stabilizator) Po naciśnięciu spustu migawki, gdy włączony jest Szybki stabilizator, aparat nagrywa wiele obrazów i automatycznie łączy je w taki sposób, aby powstał jeden, ostateczny obraz jak najmniej rozmazany. Można używać tej funkcji, aby zminimalizować efekt ruchu aparatu, gdy wykonywanie zdjęć za pomocą optycznego stabilizatora nie przynosi żądanych efektów. 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na b (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3.
Poszerzanie zakresu zoom w celu tworzenia wyraźniejszych zdjęć (Wieloklatkowy Zoom SR) Ta funkcja korzysta z technologii super rozdzielczości i wieloklatkowych zdjęć seryjnych (ZS), aby poszerzyć zakres zoom dający obrazy o wyższej jakości i wyrazistości. 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na b (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Wybierz “Wieloklatkowy Zoom SR”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie.
Konfigurowanie aparatu do lepszej synchronizacji zdjęć (Korekcja opóźnienia) Pomiędzy momentem wciśnięcia spustu migawki a chwilą rzeczywistego wykonania zdjęcia istnieje zawsze pewne nieuniknione opóźnienie czasowe. Funkcja “Korekcja opóźnienia” umożliwia skonfigurowanie aparatu w taki sposób, aby zmniejszyć lub nawet wyeliminować to opóźnienie i lepiej zsynchronizować czas zdjęć i uchwycić dokładnie żądany moment.
7. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy na ekranie monitora. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy. Obrazy pokażą się po kolei wraz ze wskazaniem czasu ich pre-nagrania. –0.4 sec. (0,4*) –0.3 sec. (0,3*) –0.2 sec. (0,2*) –0.1 sec. SHUTTER (0,1*) (Wciśnięcie do końca) * Sekundy przed wciśnięciem do końca spustu migawki. • Czas nagrania wybranego tu obrazu to będzie czas nagrania obrazu wyświetlonego jako pierwszy w kroku 4, gdy będziesz ponownie wykonywać powyższą procedurę.
Używanie scen ZS w zależności od sytuacji Możliwości filmu o wysokiej szybkości w aparacie EXILIM pozwalają na wykorzystanie wielu opcji (ZS dziecka, ZS zwierzęcia, ZS sportu), które będą dokładnie pasowały do typu obrazu, który chcesz sfotografować. Obrazy są fotografowane tak długo, jak długo wciśnięty jest spust migawki, przy prędkości fotografowania zoptymalizowanej zależnie od używanej sceny BEST SHOT. Prenagrywanie ZS (strona 49) nagrywa obrazy po wciśnięciu spustu migawki do połowy.
5. Wciśnij spust migawki do końca. Prenagrane obrazy zostaną zapisane i rozpocznie się fotografowanie obrazów w czasie rzeczywistym. Zdjęcia będą robione tak długo, jak długo będzie wciśnięty spust migawki. 6. Fotografowanie zatrzyma się, gdy zwolnisz spust migawki lub gdy osiągnięta zostanie maksymalna liczba zdjęć. • Ustawienia ZS (“Wysoka szybkość seryjnie”, “F ZS”) są wyłączone i będą zawsze nagrywane jako zdjęcia ZS - szybkie.
Używanie scen filmu o wysokiej szybkości w zależności od sytuacji Filmy o wysokiej szybkości oferują wiele opcji (Szybki film z dzieckiem, Szybki film ze zwierzęciem, Szybki film sportowy), które będą dokładnie pasowały do rodzaju filmu, który chcesz nakręcić. 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na b (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Wybierz żądaną scenę BEST SHOT, a następnie naciśnij [SET]. 4.
Ustawienia zaawansowane Poniżej opisano operacje wykonywane w menu, które są potrzebne do konfiguracji różnych ustawień aparatu. Używanie menu ekranowych . Przykładowe operacje menu ekranowego 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. [8] [2] [4] [6] Wyświetli się ekran menu. • Zawartość menu jest inna w trybie REC i w trybie PLAY. 2. Za pomocą przycisków [4] i [6] wybierz zakładkę, w której znajduje się element menu, który chcesz skonfigurować. 3.
. Operacje w menu ekranowym Operacje w menu ekranowym są opisane w niniejszym podręczniku w podany poniżej sposób. Następująca operacja jest taka sama jak ta opisana w części “Przykładowe operacje menu ekranowego” na stronie 82. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “REC”. [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Samowyzwalacz Naciśnij [r] (REC). Naciśnij [MENU]. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Samowyzwalacz”, a następnie naciśnij [6].
Ustawienia trybu REC (REC) Przybliżanie przy super rozdzielczości (Zoom (SR)) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Zoom (SR) Więcej informacji znajduje się na stronie 48.
Super Makro Super Makro ustawia na stałe zoom optyczny w pozycji, która umożliwia fotografowanie obiektu z najbliższej odległości. W efekcie powstają bliższe i większe zdjęcia obiektu. • Po wybraniu Super Makro zoom jest ustawiony na stałe, a zatem po przesunięciu dźwigni zoom nie są wykonywane żadne operacje. Aby ręcznie nastawić ostrość 1. Skomponuj obraz na ekranie monitora w taki sposób, aby obiekt, na którym chcesz ustawić ostrość znajdował się wewnątrz żółtej obwódki. 2.
Używanie blokady ostrości “Blokada ostrości” to technika, którą można wykorzystać do ustawienia ostrości obiektu, który nie znajduje się w obszarze ramki ostrości na środku ekranu. • Aby użyć blokadę ostrości, wybierz dla obszaru autofokusa “Í punktowy” lub “Ë Śledzenie” (strona 89). 1. 2. Dopasuj ramkę ostrości widoczną na ekranie monitora do obiektu, na którym chcesz nastawić ostrość, a następnie wciśnij do połowy spust migawki.
Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) [r] (REC) *[MENU] * Zakładka REC * Samowyzwalacz Przy włączonym samowyzwalaczu naciśnięcie spustu migawki uruchamia regulator czasowy. Spust migawki zostaje zwolniony z zdjęcie zostanie wykonane dopiero po określonym czasie. „ 10 s Samowyzwalacz 10 s ‚2 s Samowyzwalacz 2 s • Można skorzystać z tej funkcji, aby zapobiec rozmazaniu obrazu na skutek ruchu aparatu przy fotografowaniu w warunkach, które powodują zwolnienie szybkości migawki.
Redukowanie efektów ruchu aparatu i ruchu obiektu (Stabilizator) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Stabilizator Możesz włączyć Stabilizator aparatu, aby zmniejszyć rozmazanie obrazu powstałe na skutek ruchu obiektu lub ruchu aparatu podczas fotografowania obiektu w trybie tele, fotografowania szybko poruszającego się obiektu lub fotografowania w ciemnym otoczeniu. A Wł. Minimalizuje efekt poruszenia dłoni i obiektu. Wył. Wyłącza ustawienia stabilizatora.
Określanie obszaru autofokusa (Obszar AF) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Obszar AF Możesz użyć poniższej procedury, aby zmienić obszar pomiaru światła dla autofokusa, aby robić zdjęcia. • Podczas nagrywania filmu, obszar pomiaru światła AF jest zawsze “Í punktowy”. Ò Inteligentny Aparat automatycznie określa punkt ostrości na ekranie i ustawia na nim ostrość (inteligentny AF). • Wykrywanie twarzy (strona 90) działa automatycznie.
Używanie światła wspomagającego autofokus (Światło wspomagające AF) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Światło wspomagające AF Gdy wybrano to ustawienia, wciśnięcie spustu migawki do połowy powoduje, że zapala się przednia lampka, oświetlająca niedoświetlone obszary, na których nastawiana jest ostrość. Zaleca się wyłączenie tej funkcji przy robieniu portretów z niewielkiej odległości, itp. Przednia lampka • Nie patrz nigdy bezpośrednio w lampkę, gdy jest zapalona.
Porady dotyczące uzyskiwania najlepszych efektów w trybie wykrywania twarzy • Jeżeli aparat nie może wykryć twarzy, wykona centralne nastawienie ostrości. • Fotografując z funkcją wykrywania twarzy jako tryb ustawiania ostrości należy zawsze wybierać autofokus (AF). • Wykrywanie następujących rodzajów twarzy nie jest obsługiwane. – Twarze zasłonięte włosami, w okularach przeciwsłonecznych, w kapeluszu, itp.
Zmienianie trybu migawki ciągłej (ZS) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * ZS Wykonaj poniższe kroki, aby zmienić tryb migawki ciągłej. Š Wysoka szybkość seryjnie Umożliwia wykonanie do 30 zdjęć seryjnych. Więcej informacji znajduje się na stronie 49. á F ZS Obsługuje nagrywanie zdjęć seryjnych do 30 obrazów przy wykorzystaniu wyłącznie mechanicznej migawki. Więcej informacji znajduje się na stronie 53.
Przypisywanie funkcji przyciskom [4] i [6] (Przycisk L/P) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Przycisk L/P Do przycisków [4] i [6] można przypisać jedną z siedmiu funkcji wymienionych poniżej. Ustawienie Działanie przycisku [4]/[6] Q*´*Á*) Wybór trybu ustawiania ostrości (strona 84) • Nie można wybrać W (Ręczna nastawa ostrości).
Włączanie podglądu zdjęć (Podgląd) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Podgląd Gdy włączony jest Podgląd, aparat wyświetla zdjęcie przez około jedną sekundę bezpośrednio po naciśnięciu spustu migawki w celu zrobienia zdjęcia. • Podgląd obrazu jest dostępny wyłącznie, gdy fotografowany jest pojedynczy obraz. Funkcja ta nie działa w przypadku zdjęć seryjnych.
Konfigurowanie domyślnych ustawień po włączeniu aparatu (Pamięć) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Pamięć To ustawienie pozwala określić, które z ustawień aparatu powinny zostać zapamiętane po wyłączeniu aparatu i wywołane przy jego następnym uruchomieniu. Aby aparat mógł zapamiętać ustawienie, należy włączyć pamięć ustawienia. Ustawienia, którego pamięć jest wyłączona zostanie po wyłączeniu aparatu wyzerowane do wartości domyślnych.
Ustawienia jakości obrazu (Jakość) Określanie jakości zdjęcia (T Jakość (Zdjęcie)) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * T Jakość (Zdjęcie) Najwyższa Nadaje priorytet jakości obrazu Normalna Normalna • Ustawienie “Najwyższa” umożliwia wydobycie szczegółów podczas fotografowania gęstych gałęzi lub liści drzew, złożonych wzorów, itp. • Pojemność pamięci (ilość zdjęć, które można zapisać) zależy od skonfigurowanych ustawień jakości (strona 191).
Określanie trybu pomiaru światła (Pomiar światła) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Pomiar światła Tryb pomiaru światła określa, która część obiektu jest brana pod uwagę przy sterowaniu ekspozycją. Pomiar wielopunktowy dzieli obraz na sekcje i mierzy światło w każdej sekcji, aby dokonać zrównoważonego odczytu B ekspozycji. Taki rodzaj pomiaru światła zapewnia uzyskanie Wielopunktowy bezbłędnych ustawień ekspozycji w wielu warunkach, w jakich wykonywane są zdjęcia.
Określanie siły błysku (Siła błysku) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Siła błysku Można ustawić siłę błysku na jeden z pięciu poziomów od +2 (najjaśniejszy błysk) do –2 (najmniej jasny błysk). • Siła błysku może nie zmienić się, gdy obiekt jest za blisko lub za daleko. Używanie wbudowanych filtrów barw (Filtr barw) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Filtr barw Ustawienia: Wył.
Oglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć Procedura oglądania zdjęć została opisana na stronie 28. Oglądanie filmu 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić film, który chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona filmu: » Czas nagrywania Jakość obrazu Regulacja odtwarzania filmu Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] (Trwa odtwarzanie.) • Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wzrost szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
Oglądanie obrazu panoramicznego 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić obrazy panoramiczne, które chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie panoramy. Odtwarzanie panoramy powoduje, że obraz jest przewijany w lewo, w prawo, do góry lub na dół. Regulacja odtwarzania Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie [SET] Aby przesunąć przewijanie do przodu podczas wstrzymania [4] [6] (Gdy kierunek przesunięcia jest w lewo lub w prawo.
Oglądanie zdjęć seryjnych Podczas każdej operacji wykonywania zdjęć seryjnych (ZS), aparat tworzy grupę ZS, która zawiera wszystkie obrazy z danej sesji ZS. Możesz użyć poniższej procedury, aby odtwarzać obrazy w danej grupie ZS. 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, z której obrazy chcesz obejrzeć. Liczba plików zdjęciowych w grupie ZS Ikona grupa ZS Pierwszy obraz w grupie ZS 2.
Poniższe operacje nie są obsługiwane po wciśnięciu [SET] w celu odtwarzania zdjęć. [4] [6] Podczas odtwarzania zmienia kierunek odtwarzania i szybkość odtwarzania. Gdy odtwarzanie zostanie wstrzymane, przewija do przodu lub do tyłu. • Nie można regulować szybkości odtwarzania, gdy wyświetlony obraz jest powiększony. [SET] Przełącza pomiędzy wstrzymaniem a odtwarzaniem. Dźwignia zoom Powiększa obraz. • Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć [8], [2], [4] i [6].
. Usuwanie wielu plików z grupy ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń ramki”, a następnie naciśnij [SET]. • Pojawi się ekran wyboru plików. 4. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru na plik, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij [SET].
Dzielenie grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby podzielić grupę ZS na osobne obrazy. . Dzielenie danej grupy ZS 1. Gdy wyświetlana jest grupa ZS lub gdy obrazy z grupy ZS są przewijane na ekranie monitora, naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “PLAY”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel grupę”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, którą chcesz podzielić. 5. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel”, a następnie naciśnij [SET].
Kopiowanie obrazu z grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby skopiować obraz z grupy ZS do lokalizacji poza grupą. 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić obraz, który chcesz skopiować. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET].
Powiększanie obrazu na ekranie 1. W trybie PLAY użyj [4] i [6], aby przewijać obrazy, aż zostanie wyświetlony żądane zdjęcie. 2. Przesuń dźwignię zoom w kierunku z ([), aby powiększyć obraz. Współczynnik powiększenia Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć Obszar obrazu [8], [2], [4] i [6]. Przesuń dźwignię zoom w kierunku w, aby pomniejszyć obraz.
Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora 1. Użyj przewodu AV, który jest dołączony do aparatu, aby podłączyć go do telewizora. Żółta Czerwony Biała Kabel AV (dołączony) Pokrywa złącza TV Wideo Audio Port [USB/AV] Gniazdo AUDIO IN (czerwone) Gniazdo AUDIO IN (białe) Gniazdo VIDEO IN (żółte) Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu AV, podłącz przewód do aparatu.
3. Naciśnij [p] (PLAY), aby włączyć aparat. Spowoduje to, że obraz pojawi się na ekranie telewizora, natomiast nie pojawi się na ekranie monitora aparatu. • Naciśnięcie [ON/OFF] (Zasilanie) lub [r] (REC) nie spowoduje włączenia aparatu, gdy podłączony jest kabel AV. • Możesz również zmienić współczynnik kształtu ekranu i systemu wyjściowego wideo (strona 163). 4. Teraz możesz wyświetlać zdjęcia i odtwarzać filmy w normalny sposób.
Oglądanie wysokiej jakości filmów na monitorze Hi-Vision Do podłączenia aparatu do telewizora użyj dostępnego na rynku kabla HDMI. Informacje na temat odtwarzania, patrz procedura od kroku 2 w rozdziale “Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora” na stronie 107. • Użyj dostępnego na rynku kabla HDMI, na którym znajduje się logo widoczne z prawej strony.
. Wybór metody korzystania z terminalu HDMI (Wyjście HDMI) [MENU] * Zakładka Nastawa * Wyjście HDMI Użyj tego ustawienia, aby wybrać format sygnału cyfrowego podczas podłączania się do telewizora za pomocą kabla HDMI. Auto To ustawienie spowoduje, że format zmieni się automatycznie zgodnie z podłączonym odbiornikiem TV. Należy standardowo używać tego trybu. 1080i Wyjście formatu 1080i* 480p Wyjście formatu 480p 576p Wyjście formatu 576p * 1080i odpowiada 1080 60i ale nie 1080 50i.
Inne funkcje odtwarzania (PLAY) W tym rozdziale opisano elementy menu, które służą do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji odtwarzania. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 82.
Efekt Wybierz żądany efekt. Wzór 1 do 5: Odtwarza w tle muzykę i wywołuje efekt zmiany obrazu. • Wzory od 2 do 4 odtwarzają w tle różną muzykę ale wszystkie używają tego samego efektu zmiany obrazu. • Wzór 5 może być użyty wyłącznie do odtwarzania zdjęć (z wyjątkiem zdjęć będących częścią grupy ZS), a ustawienie “Interwał” jest ignorowane. • Bieżące ustawienie efektu zmiany obrazu jest automatycznie wyłączane w następujących wypadkach.
Przenoszenie muzyki z komputera na kartę pamięci Możesz zastąpić zapisany fabrycznie podkład muzyczny do pokazu slajdów inną muzyką ze swojego komputera. Obsługiwane typy plików: • Format PCM (16-bitowy, monofoniczny / stereofoniczny) pliki WAV • Częstotliwości próbkowania: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz Liczba plików: 9 Nazwy plików: od SSBGM001.WAV do SSBGM009.WAV • Twórz pliki muzyczne na swoim komputerze używając powyższych nazw.
Tworzenie zdjęcia z klatki filmowej (MOTION PRINT) [p] (PLAY) * Ekran filmu * [MENU] * Zakładka PLAY * MOTION PRINT 1. Użyj [4] i [6], aby przewijać klatki filmu i wyszukać klatkę, którą chcesz wykorzystać jako zdjęcie obrazu MOTION PRINT. Przytrzymanie [4] lub [6] powoduje szybkie przewijanie. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Stwórz”, a następnie naciśnij [SET]. • Jedynie klatki filmowe wykonane tym aparatem mogą być użyte w obrazie MOTION PRINT.
3. Naciśnij [2], aby wyświetlić menu edycji i określ jeden lub dwa punkty cięcia. } Cięcie (Cięcie do punktu) ~ Cięcie (Cięcie od punktu do punktu) Kiedy zostanie wyświetlona klatka, do której chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 1Kiedy zostanie wyświetlona pierwsza klatka, od której (OD) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 2Wybierz kolejną klatkę. 3Kiedy zostanie wyświetlona druga klatka, do której (DO) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. ¡ Cięcie (Cięcie od punktu) 4.
Optymalizacja jasności obrazu (Oświetlenie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Oświetlenie Możesz użyć tego ustawienia, aby zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami w już zapisanych obrazach. +2 Wykonuje korekcję jasności większą niż przy ustawieniu “+1”. +1 Wykonuje korekcję jasności. Anuluj Nie wykonuje korekcji jasności. • Korekcja oświetlenia podczas fotografowania daje lepsze efekty (strona 97).
• Balans bieli można również regulować podczas nagrywania obrazów (strona 41). • Oryginalne zdjęcie nie zostanie usunięte lecz będzie zachowane w pamięci. • Gdy wyświetlasz zmieniony obraz na ekranie monitora, data i godzina pokazują czas zarejestrowania oryginalnego zdjęcia, a nie czas wykonania zmiany.
Ochrona zdjęcia przed usunięciem (Ochrona) [p] (PLAY) * [MENU] * Zakładka PLAY * Ochrona Chroni określone pliki. 1 Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż Wł. zostanie wyświetlony ten, który chcesz chronić. 2 Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Chroniony obraz jest oznaczony ikoną ›. 3 Aby zabezpieczyć inne pliki, powtórz kroki 1 i 2. Aby wyjść z operacji chronienia, naciśnij [MENU]. Aby zdjąć ochronę z pliku, w kroku 2 powyżej wybierz “Wył.” zamiast “Wł.”.
4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Obraz zostanie objęty ochroną i wyświetli się ikona ›. • Aby zdjąć ochronę z obrazu, wybierz w kroku 4 opcję “Wył.”, a następnie naciśnij [SET]. 5. Po zakończeniu wybierz “Anuluj”, a następnie naciśnij [SET], aby wyjść z tej operacji. • Należy pamiętać, że nawet chronione pliki zostaną usunięte podczas formatowania (strona 165). . Aby chronić wszystkie obrazy w grupie ZS 1.
Edytowanie daty i godziny zdjęcia (Data/czas) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Data/czas [8] [2] Zmienia ustawienie w miejscu położenia kursora. [4] [6] Przesuwa kursor pomiędzy ustawieniami. [0] (Film) Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym. Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET], aby je zastosować. • Data i godzina umieszczone na zdjęciu za pomocą Datownika nie mogą być edytowane (strona 159).
Obracanie obrazu (Obrót) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Obrót 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Obrót”, a następnie naciśnij [SET]. Każde naciśnięcie [SET] spowoduje obrót wyświetlanego zdjęcia o 90 stopni w lewo. 2. Kiedy wyświetlany obraz będzie miał żądaną orientację, naciśnij [MENU]. • Obrócenie obrazu ZS powoduje, że wszystkie obrazy w grupie ZS zostaną obrócone. Nie można obrócić pojedynczego obrazu w grupie ZS. • Obrót obrazu panoramicznego nie jest możliwy.
Kadrowanie zdjęcia (Kadrowanie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Kadrowanie Możesz wykadrować zdjęcie obcinając fragmenty, których nie chcesz i zapisać rezultat jako oddzielny plik. Oryginalne zdjęcie zostanie również zachowane. Użyj dźwigni zoom, aby powiększyć obraz do żądanego rozmiaru, użyj [8], [2], [4] i [6], aby wyświetlić część obrazu, którą chcesz wyciąć, a następnie naciśnij [SET]. • Obraz powstały na skutek kadrowania obrazu 3:2 lub 16:9 będzie miał współczynnik kształtu 4:3.
Dzielenie grupy zdjęć seryjnych (Podziel grupę) [p] (PLAY) * [MENU] * Zakładka PLAY * Podziel grupę Więcej informacji znajduje się na stronie 104. Łączenie obrazów ZS w pojedynczy obraz (ZS m-druk) [p] (PLAY) * Wyświetl grupę ZS. * [MENU] * Zakładka PLAY * ZS m-druk 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Stwórz”. • Możesz użyć [4] i [6], aby wybrać w razie potrzeby inną grupę ZS. 2. Naciśnij [SET]. Nastąpi przekonwertowanie grupy ZS na obraz 12M (4000x3000) do 30 klatek ZS (5 w pionie x 6 w poziomie).
Dynamic Photo Aparat jest wyposażony w pewną liczbę obiektów we wbudowanej pamięci (“wbudowane obiekty”), które można umieszczać w zdjęciach i filmach, aby tworzyć zdjęcia Dynamic Photo. • Termin “wbudowane obiekty” odnosi się do poruszających się obiektów lub postaci, które zostały uprzednio zaprogramowane we wbudowanej pamięci aparatu.
3. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET]. Wybierz miejsce • Jeżeli umieścisz w filmie obiekt, powstały film będzie mógł mieć maksymalnie 20 sekund długości. Wszystko przed umieszczeniem i po nim zostanie odcięte.
Aby obejrzeć zdjęcie Dynamic Photo (Plik zdjęcia Dynamic Photo) 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić zdjęcie Dynamic Photo, które chcesz obejrzeć. 2. Jeżeli chcesz zobaczyć obiekt w filmie ze zdjęciem Dynamic Photo, naciśnij [SET]. Zdjęcie Dynamic Photo jest powtarzane jako pętla ciągła. • Ruch obiektu rozpocznie się również automatycznie około dwie sekundy po wyświetleniu zdjęcia Dynamic Photo.
Drukowanie Drukowanie zdjęć Profesjonalny zakład fotograficzny Można oddać kartę pamięci zawierającą zdjęcia, które chcesz wydrukować do profesjonalnego zakładu fotograficznego w celu ich wydrukowania. Drukowanie na drukarce domowej Drukowanie obrazów na drukarce z gniazdem karty pamięci Do drukowania obrazów bezpośrednio z karty pamięci można użyć drukarki wyposażonej w gniazdo karty pamięci. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z drukarką.
. Podłączanie aparatu do drukarki Użyj kabla USB dołączonego do aparatu, aby połączyć aparat z portem USB drukarki. Kabel USB (w zestawie z aparatem) Port [USB/AV] Duże złącze USB Małe złącze Port USB Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania baterii przed podłączeniem i upewnij się, że nie jest zbyt niski.
. Aby drukować 1. Włącz drukarkę i włóż papier. 2. Włącz aparat. Wyświetli się ekran menu drukowania. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Rozmiar papieru”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać rozmiar papieru, a następnie naciśnij [SET]. • Dostępne rozmiary papieru to: 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, Przez drukarkę • Wybór “Przez drukarkę” powoduje korzystanie z rozmiaru papieru określonego na drukarce.
Korzystanie z funkcji DPOF, aby wybrać obrazy do drukowania i liczbę kopii . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF to standard, który pozwala na zamieszczenie na karcie pamięci ze zdjęciami informacji o rodzaju obrazu, liczbie kopii, oraz włączeniu lub wyłączeniu datownika. Po skonfigurowaniu ustawień możesz użyć kartę pamięci, aby drukować na domowej drukarce, która obsługuje DPOF lub zabrać kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego.
. Konfigurowanie takich samych ustawień DPOF dla wszystkich zdjęć [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Drukowanie DPOF * Wszystkie obrazy 1. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00. • Należy pamiętać, że dla wszystkich obrazów w dowolnej grupie ZS wydrukowana zostanie określona liczba kopii. • Jeżeli na zdjęciach chcesz mieć datę, naciśnij [0] (Film), tak aby na ustawieniach datowania widniało “Wł.”. 2.
. Aby skonfigurować ustawienia DPOF dla wszystkich obrazów w grupie ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Drukowanie DPOF”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wszystkie klatki”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00.
Ustawienia DPOF nie są usuwane automatycznie po zakończeniu drukowania. Następna operacja druku DPOF, którą wykonasz wykorzysta poprzednie ustawienia DPOF skonfigurowane do druku zdjęć. Aby wyczyścić ustawienia DPOF, ustaw “00” jako liczbę kopii wszystkich zdjęć. Poinformuj pracownika zakładu fotograficznego o ustawieniach DPOF! Jeżeli zabierasz kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego, powiedz im, że zawiera ona ustawienia DPOF określające wybór zdjęć do drukowania oraz liczbę kopii.
. Standardy obsługiwane przez aparat • PictBridge Jest to standard stowarzyszenia Camera and Imaging Products Association (CIPA). Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki obsługującej PictBridge oraz wybrać i wydrukować obrazy posługując się ekranem monitora oraz panelem sterowania aparatu.
Używanie aparatu z komputerem Rzeczy, które można zrobić używając komputera... Gdy aparat został podłączony do komputera, możesz wykonywać opisane poniżej operacje. Zapisywać obrazy na komputer i na nim przeglądać Zapisywać obrazy i przeglądać je ręcznie (połączenie USB) (strony 137, 148). Przenosić obrazy zapisane na komputerze na kartę pamięci Oprócz obrazów, możesz również przesyłać zrzuty ekranowe z komputera na aparat (Photo Transport*) (strona 143).
Używanie aparatu z komputerem systemie Windows Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją Windows i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu operacyjnego Zainstaluj to oprogramowanie: Zapisywać obrazy na Windows 7, komputer i na nim je Windows Vista, ręcznie przeglądać Windows XP (SP3) Edytować filmy Instalacja nie jest wymagana. Windows 7 Instalacja nie jest wymagana.
. Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Więcej szczegółów w pliku “Przeczytaj” załączonym do każdej aplikacji. Informacje na temat wymagań systemowych komputera można również znaleźć w rozdziale “Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania” na stronie 179 niniejszego podręcznika. .
4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera. Kabel USB Port [USB/AV] Duże złącze Małe złącze Port USB Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania baterii przed podłączeniem i upewnij się, że nie jest zbyt niski.
10. Użytkownicy Windows 7, Windows Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Dokumenty”. Użytkownicy Windows XP: Kliknij “Start”, a następnie “Moje dokumenty”. • Jeżeli w folderze “Dokumenty” (Windows 7, Windows Vista) lub “Moje dokumenty” (Windows XP) istnieje już folder “DCIM”, następnym krokiem będzie jego nadpisanie. Jeżeli chcesz zachować istniejący folder “DCIM”, należy zmienić jego nazwę lub przenieść w inne miejsce zanim wykonany zostanie następny krok. 11.
. Aby przeglądać obrazy skopiowane na komputer 1. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 2. Kliknij dwukrotnie folder zawierający obrazy, które chcesz obejrzeć. 3. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć. • Więcej informacji na temat nazw plików znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” na stronie 154. • Obraz, który został obrócony w aparacie zostanie wyświetlony na ekranie komputera w swojej oryginalnej orientacji (nie obrócony).
Odtwarzanie filmów Aby odtworzyć film, najpierw skopiuj go na komputer, a następnie kliknij dwukrotnie plik filmowy. Na niektórych systemach operacyjnych nie można odtwarzać pewnych filmów. Jeżeli zachodzi taki przypadek, należy zainstalować osobne oprogramowanie. • W przypadku Windows 7 odtwarzanie jest obsługiwane przez Windows Media Player 12. • Jeżeli nie możesz odtwarzać filmów, odwiedź poniższą stronę internetową i pobierz QuickTime 7 oraz zainstaluj go na swoim komputerze. http://www.apple.
Ładowanie plików filmowych na YouTube Zainstalowanie programu YouTube Uploader for CASIO z dysku CD-ROM, który jest załączony do aparatu ułatwia ładowanie plików filmowych nagranych za pomocą trybu “For YouTube” na portal YouTube. . Co to jest YouTube? YouTube jest portalem zarządzanym przez YouTube, LLC, na który można ładować swoje filmy i oglądać filmy załadowane przez innych. . Aby zainstalować YouTube Uploader for CASIO 1. Z ekranu menu dysku CD-ROM wybierz “YouTube Uploader for CASIO”. 2.
7. Kiedy wszystko będzie gotowe, kliknij przycisk [Załaduj]. Film(y) zostanie załadowany na YouTube. • Po zakończeniu ładowania, kliknij przycisk [Wyjdź], aby wyjść z aplikacji. Przenoszenie obrazów z komputera na kartę pamięci Aby przenieść zdjęcia z komputera do aparatu, zainstaluj na komputerze Photo Transport z dysku CD-ROM dostarczonego z aparatem. . Aby zainstalować Photo Transport 1. Z ekranu menu dysku CD-ROM wybierz “Photo Transport”. 2.
. Aby przenosić zrzuty ekranowe do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 137). 2. Na komputerze kliknij następujące przyciski: Start * Wszystkie programy * CASIO * Photo Transport. Uruchomiony zostanie Photo Transport. 3. Wyświetl ekran, którego zrzut chcesz przenieść. 4. Kliknij przycisk [Zrzut]. 5. Narysuj obrys wokół obszaru, który chcesz przechwycić. Przesuń kursor myszy do górnego lewego rogu obszaru, który chcesz przechwycić, a następnie przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy.
Odtwarzaj zdjęcia Dynamic Photo na swoim aparacie EXILIM, komputerze lub telefonie komórkowym Można skopiować poruszające się obiekty (animowane postacie) z komputera na aparat EXILIM. Można również przekonwertować zdjęcia Dynamic Photo na filmy i wysyłać je na telefon komórkowy w celu odtworzenia. Aby móc wykonać powyższe funkcje, należy zainstalować na komputerze program Dynamic Photo Manager z płyty CD-ROM dołączonej do aparatu EXILIM.
. Aby przekształcać zdjęcia w artystyczne obrazy 1. Na komputerze klikaj w następującej kolejności: Start * Wszystkie programy *Virtual Painter 5 LE for CASIO. Zostanie uruchomiony program Virtual Painter 5 LE for CASIO. 2. Na pasku narzędzi kliknij [File] - [Open], a następnie wybierz obraz, który chcesz przekształcić. • W razie konieczności można kliknąć ikonę folderu i wybrać obraz z folderu. 3. Na pasku narzędzi kliknij [Paint] lub ikonę płótna, aby przekształcić obraz.
Przeglądanie dokumentacji użytkownika (Pliki PDF) 1. Uruchom komputer i włóż dostarczony CD-ROM do napędu CD-ROM. Na ogół powoduje to automatyczne wyświetlenie się menu ekranowego. Jeżeli komputer nie wyświetli automatycznie menu ekranowego, przejdź z poziomu komputera na napęd CD-ROM i kliknij dwukrotnie plik “AutoMenu.exe”. 2. W ekranie menu klikaj w dół strzałką “Language” i wybierz żądany język. 3. Kliknij “Podręcznik”, aby go wybrać, a następnie kliknij “Aparat cyfrowy”.
Używanie aparatu z komputerem Macintosh Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją systemu operacyjnego Macintosh i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Zapisywać obrazy na komputer Macintosh i na nim je ręcznie przeglądać Wersja systemu Zainstaluj to operacyjnego oprogramowanie: Zobacz strona: OS 9 Instalacja nie jest wymagana. 148 OS X Zapisywać OS 9 automatycznie obrazy na komputerze Macintosh/zarządzać OS X obrazami Użyj dostępnego komercyjnego oprogramowania.
4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera Macintosh. Kabel USB (w zestawie z aparatem) Port [USB/AV] Duże złącze Małe złącze Port USB Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania baterii przed podłączeniem i upewnij się, że nie jest zbyt niski.
8. Po zakończeniu operacji kopiowania, przeciągnij ikonę napędu do Kosza. 9. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) na aparacie, aby wyłączyć aparat. Po upewnieniu się, że zielona tylna lampka nie świeci się, odłącz aparat od komputera. . Aby przeglądać skopiowane obrazy 1. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 2. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 3. Kliknij dwukrotnie folder zawierający obrazy, które chcesz obejrzeć. 4. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć.
Przenoszenie obrazów automatycznie i zarządzanie nimi na komputerze Macintosh Jeżeli używasz Mac OS X, możesz zarządzać zdjęciami korzystając z iPhoto, który jest dostarczany z niektórymi produktami Macintosh. Jeżeli używasz Mac OS 9, trzeba będzie użyć oprogramowania komercyjnego. Odtwarzanie filmu Aby odtwarzać filmy na komputerze Macintosh, możesz użyć programu QuickTime, który jest dostarczany wraz z systemem operacyjnym.
Przeglądanie dokumentacji użytkownika (Pliki PDF) Aby przeglądać zawartość pliku PDF należy posiadać zainstalowany program Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader. Jeżeli tak nie jest, odwiedź stronę Adobe Systems Incorporated i zainstaluj Acrobat Reader. 1. Na dysku CD-ROM otwórz folder “Manual”. 2. Otwórz folder “Digital Camera”, a następnie folder właściwy dla języka, w którym chcesz przeglądać Instrukcję obsługi. 3. Otwórz plik o nazwie “camera_xx.pdf”.
Pliki i foldery Aparat tworzy plik za każdym razem, gdy robisz zdjęcie, nagrywasz film lub wykonujesz inną operację, która zachowuje dane. Pliki są pogrupowane w folderach. Każdy plik i folder posiada swoją unikalną nazwę. • Więcej informacji na temat organizacji folderów w pamięci aparatu znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” (strona 154). Dozwolone nazwy i maksymalne ilości Przykład Każdy folder może zawierać do 9999 plików o nazwie CIMG0001 do CIMG9999. Rozszerzenie pliku zależy od jego typu.
Dane na karcie pamięci Obrazy zarejestrowane przez aparat są zapisywane na karcie pamięci w wykorzystaniem systemu DCF (Design Rule for Camera File System). . System DCF Dla obrazów kompatybilnych z systemem DCF możliwe są poniższe operacje. Należy jednak pamiętać, że CASIO nie gwarantuje poprawnego działania tych operacji. • Transfer zdjęć kompatybilnych z systemem DCF z tego aparatu na aparat innego producenta i ich oglądanie.
. Obsługiwane pliki obrazu • Pliki obrazu zrobione za pomocą tego aparatu • Pliki zgodne z DCF Aparat może nie być w stanie wyświetlić obrazu, nawet jeżeli jest on kompatybilny z DCF. Przy odtwarzaniu obrazu nagranego innym aparatem może upłynąć dużo czasu zanim obraz pojawi się na ekranie monitora aparatu. . Środki ostrożności dotyczące wbudowanej pamięci i karty pamięci • Przy każdym kopiowaniu zawartości pamięci na komputer, powinno się kopiować folder DCIM i całą jego zawartość.
Inne ustawienia (Nastawa) W tym rozdziale wyjaśnia się elementy menu, które można użyć do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji w trybie REC i w trybie PLAY. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 82. Regulacja jasności ekranu monitora (Ekran) [MENU] * Zakładka Nastawa * Ekran Auto Przy tym ustawieniu, aparat wykrywa poziom światła i automatycznie dostosowuje jasność ekranu monitora. +2 Jasność większa niż +1 sprawia, że ekran jest lepiej widoczny.
Konfigurowanie ustawień dźwiękowych aparatu (Dźwięki) [MENU] * Zakładka Nastawa * Dźwięki Rozruch Spust do połowy Określa dźwięk przy uruchamianiu Dźwięk 1 - 5: Wbudowane dźwięki (od 1 do 5) Migawka Wył.: Dźwięk wyłączony Operacja = Operacja Określa głośność dźwięku. To ustawienie jest również używane jako poziom dźwięku dla wyjścia wideo (strona 107). = Odtwórz Określa głośność wyjścia dźwiękowego filmu. To ustawienie głośności nie jest używane dla wyjścia wideo (z portu USB/AV) (strona 107).
Tworzenie folderu przechowywania zdjęć (Utwórz folder) [MENU] * Zakładka Nastawa * Utwórz folder Utwórz Tworzy folder o unikalnym numerze (strona 153). Pliki będą folder przetrzymywane w nowym folderze od momentu nagrania nowego obrazu. Anuluj Anuluje tworzenie folderu. • Obrazy nagrane za pomocą scen BEST SHOT “For eBay” lub “Aukcja” oraz sceny “For YouTube” są przechowywane w specjalnych folderach. Nie są one przechowywane w stworzonym tu folderze.
Zdjęcia z datownikiem (Datownik) [MENU] * Zakładka Nastawa * Datownik Możesz skonfigurować aparat w taki sposób, aby umieszczał w dolnym prawym rogu zdjęcia samą datę lub datę i godzinę. • Gdy informacje o dacie i godzinie zostaną naniesione na zdjęcie, nie mogą być edytowane lub zmieniane. Przykład: Lipiec 10, 2012, 13:25 Data 2012/7/10 Data i czas 2012/7/10 1:25pm Wył.
Ustawianie zegara aparatu (Regulacja) [MENU] * Zakładka Nastawa * Regulacja [8] [2] Zmienić ustawienie w miejscu położenia kursora [4] [6] Przesuwać kursor pomiędzy ustawieniami [0] (Film) Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób wybierz “Zastosuj”, a następnie naciśnij [SET], aby je zastosować. • Można określić dowolną datę od 2001 do 2049 roku.
Określanie języka wyświetlacza (Language) [MENU] * Zakładka Nastawa * Language . Wybierz żądany język wyświetlacza. 1 Wybierz zakładkę po prawej stronie. 2 Wybierz “Language”. 3 Wybierz żądany język. 1 • Modele aparatów sprzedawane w niektórych krajach mogą nie obsługiwać wyboru języka wyświetlacza. 23 Konfigurowanie ustawień stanu czuwania (Czuwanie) [MENU] * Zakładka Nastawa * Czuwanie Ta funkcja wyłącza ekran monitora zawsze, gdy przez określony czas aparat nie wykona żadnej operacji.
Konfigurowanie ustawień automatycznego wyłączania (Automatyczne wyłączanie) [MENU] * Zakładka Nastawa * Autom. wył. Automatyczne wyłączanie powoduje wyłączenie aparatu, gdy podczas określonego czasu aparat nie wykona żadnej operacji. Ustawienie czasu wyzwalania: 2 min, 5 min,10 min (czas wyzwalania w trybie PLAY wynosi zawsze 5 min.) • Automatyczne wyłączanie jest nieaktywne, gdy zachodzi jeden z poniższych warunków.
Ustawienia protokołu USB (USB) [MENU] * Zakładka Nastawa * USB Możesz użyć poniższej procedury, aby wybrać protokół komunikacyjny portu USB, który jest używany do wymiany danych z komputerem, drukarką lub innymi zewnętrznymi urządzeniami. Mass Storage Wybierz to ustawienie podczas podłączania do komputera (strony 137, 148). Przy tym ustawieniu komputer widzi aparat jako zewnętrzne urządzenie pamięci masowej. Użyj tego ustawienia do normalnego transferu obrazów z aparatu na komputer.
Wybór metody korzystania z terminalu HDMI (Wyjście HDMI) [MENU] * Zakładka Nastawa * Wyjście HDMI • Więcej informacji znajduje się na stronie 110. Konfigurowanie obrazu startowego (Rozruch) [MENU] * Zakładka Nastawa * Rozruch Wyświetl obraz, który chcesz używać jako obraz startowy, a następnie wybierz “Wł.”. • Obraz startowy nie pojawia się, gdy aparat zostanie włączony poprzez naciśnięcie [p] (PLAY).
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci (Format) [MENU] * Zakładka Nastawa * Format Jeżeli karta pamięci jest załadowana do aparatu, to ta operacja spowoduje sformatowanie karty pamięci. Jeżeli karta nie jest załadowana, zostanie sformatowana pamięć wbudowana. • Operacja formatowania powoduje usunięcie całej zawartości karty pamięci lub wbudowanej pamięci. Nie można jej odwrócić.
Konfigurowanie ustawień ekranu monitora Włączanie i wyłączanie informacji na wyświetlaczu (Info.) Każde naciśnięcie [8] (DISP) spowoduje przechodzenie przez ustawienia wyświetlacza, które wyświetlają lub chowają informacje ekranowe i panel sterowania. Istnieje możliwość skonfigurowania oddzielnych ustawień dla trybu REC i trybu PLAY. Informacje włączone, panel sterowania włączony Wyświetla informacje o ustawieniach i panel sterowania.
Jak posługiwać się histogramem Histogram to wykres, który przedstawia jasność danego zdjęcia w kategoriach liczby pikseli. Oś pionowa pokazuje liczbę pikseli, a pozioma jasność. Jeśli histogram wyjdzie z jakiegoś powodu krzywy, można użyć kompensacji ekspozycji EV, aby przesunąć go w lewo lub prawo w celu osiągnięcia lepszej równowagi. Optymalną ekspozycję można osiągnąć poprzez korekcję ekspozycji w taki sposób, aby wykres znalazł się jak najbliżej środka.
Załącznik Środki ostrożności podczas użytkowania . Unikaj używania w trakcie ruchu • Nigdy nie używaj aparatu do wykonywania zdjęć ani ich odtwarzania podczas prowadzenia samochodu lub innego pojazdu, ani podczas chodzenia. Patrzenie na monitor podczas ruchu stwarza ryzyko poważnego wypadku. . Lampa błyskowa • Nigdy nie używaj lampy błyskowej w miejscach, w których mogą występować łatwopalne lub wybuchowe gazy. Tego rodzaju warunki stwarzają ryzyko wystąpienia pożaru lub wybuchu.
. Dym, dziwny zapach, przegrzanie i inne nieprawidłowości • Dalsze korzystanie z aparatu jeżeli wydziela się z niego dym lub dziwny zapach, albo aparat przegrzewa się, grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące kroki. 1. Wyłącz aparat. 2. Wyjmij z aparatu akumulator, uważając, aby się nie poparzyć. 3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem CASIO. .
. Miejsca, których należy unikać • Nigdy nie zostawiaj aparatu w żadnym z podanych niżej rodzajów miejsc. Takie postępowanie grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• W przypadku zauważenia wycieku, dziwnego zapachu, emisji ciepła, odbarwienia, deformacji lub innych nietypowych zjawisk podczas używania, ładowania lub przechowywania akumulatora, natychmiast wyjmij go z aparatu lub ładowarki i trzymaj z dala od otwartego ognia. • Nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w samochodzie zaparkowanym na słońcu lub w innym miejscu, gdzie występują wysokie temperatury.
. Błąd danych Aparat cyfrowy został wykonany z precyzyjnych podzespołów cyfrowych.
. Dbanie o aparat • Nigdy nie dotykaj palcami obiektywu lub lampy błyskowej. Odciski palców, kurz oraz wszelkie inne zanieczyszczenia gromadzące się na obiektywie lub lampie błyskowej mogą zakłócić prawidłowe funkcjonowanie aparatu. Aby usunąć pył lub kurz z obiektywu i lampy błyskowej użyj dmuchawy lub innego urządzenia, a następnie delikatnie przetrzyj je miękką, suchą szmatką. • Aby wyczyścić aparat, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. .
. Prawa autorskie Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych, nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów, do których prawa mają inne strony, bez pozwolenia stosownego właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw autorskich. W niektórych przypadkach nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp., może być całkowicie zakazane, nawet jeżeli przeznaczone jest do celów osobistych.
Zasilanie Ładowanie . Jeżeli lampka [CHARGE] ładowarki miga na czerwono... • Nie można naładować akumulatora ponieważ temperatura otoczenia lub temperatura ładowarki jest zbyt wysoka lub zbyt niska. Umieść aparat w miejscu, gdzie temperatura umożliwia prawidłowe naładowanie. Gdy aparat powróci do swej normalnej temperatury, przy której ładowanie będzie możliwe, lampka [CHARGE] zapali się na czerwono. • Sprawdź czy styki ładowarki i akumulatora nie są zabrudzone.
Środki ostrożności dotyczące akumulatora . Środki ostrożności podczas użytkowania • Używanie akumulatora w otoczeniu o niskiej temperaturze skraca jego czas pracy w porównaniu do używania w normalnych temperaturach. Jest to właściwość akumulatora a nie aparatu. • Akumulator należy ładować w miejscu, gdzie temperatura wynosi od 5°C do 35°C. Poza tym zakresem temperatur ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub może zakończyć się niepowodzeniem. • Nie zrywaj i nie usuwaj zewnętrznej etykiety akumulatora.
Używanie karty pamięci Więcej informacji na temat obsługiwanych kart pamięci i sposobu wkładania karty pamięci znajduje się na stronie 20. Aby wymienić kartę pamięci Naciśnij kartę pamięci, a następnie ją zwolnij. Karta pamięci wysunie się nieznacznie ze swojego gniazda. Wyjmij kartę do końca, a następnie włóż nową. • Nigdy nie wyjmuj karty pamięci z aparatu, gdy tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może uniemożliwić operacje zapisywania pliku a nawet uszkodzić kartę. .
. Pozbywanie się lub przeniesienie prawa własności do karty pamięci i aparatu Funkcje formatowania i usuwania w rzeczywistości nie usuwają plików z karty pamięci. Oryginalne dane pozostają na karcie. Odpowiedzialność za dane na karcie pamięci spoczywa na użytkowniku. Zaleca się zastosowanie poniższych procedur przy pozbywaniu się karty pamięci lub aparatu lub przy przenoszeniu prawa własności na rzecz strony trzeciej.
Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Sprawdź wymagania dla aplikacji, którą chcesz użyć. Pamiętaj, że wartości tutaj podane to wymagania minimalne, aby dana aplikacja mogła zostać uruchomiona. Rzeczywiste wymagania są większe w zależności od liczby i rozmiarów obrazów.
Virtual Painter 5 LE for CASIO System operacyjny: Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) CPU : Procesor Intel Pentium III lub nowszy Pamięć : Co najmniej 256 MB WIDEO : 24-bitowy pełnokolorowy wyświetlacz o rozdzielczości 1024 x 768 lub wyższej • Instalacja wymaga użytkownika z uprawnieniami administratora.
Przywracanie ustawień domyślnych Tabele w tym rozdziale pokazują początkowe ustawienia domyślne skonfigurowane dla poszczególnych elementów menu (wyświetlane po naciśnięciu [MENU]) po wyzerowaniu ustawień aparatu (strona 165). Elementy menu zależą od tego czy aparat znajduje się w trybie REC czy w trybie PLAY. • Myślnik (–) pokazuje element, którego ustawienia nie są resetowane lub element, dla którego nie ma ustawień po resetowaniu.
Zakładka “Jakość” T Jakość Normalna (Zdjęcia) » Jakość FHD (Filmy) Pomiar światła B Wielopunktowy Oświetlenie Wł. Siła błysku 0 Filtr barw Wył. Ostrość 0 Nasycenie 0 Kontrast 0 Zakładka “Nastawa” Ekran Auto Regulacja – Autom. obrót Wł. Format daty – Language – Czuwanie 1 min Dźwięki Rozruch: Dźwięk 1 / Spust do połowy: Dźwięk 1 / Migawka: Dźwięk 1 / Operacja: Dźwięk 1 / = Operacja: ...//// / = Odtwórz: ...
. Tryb PLAY Zakładka “PLAY” Pokaz slajdów Zdjęcia dynamiczne Obrazy: Wszystkie obrazy / Czas: 30 min / Interwał: 3 s / Efekt: Wzór 1 – Konwerter filmów – MOTION PRINT Stwórz Edycja filmu – Oświetlenie – Balans bieli – Jasność – Drukowanie DPOF – Ochrona – Data/czas – Obrót – Zmiana rozmiaru – Kadrowanie – Kopiowanie – Podziel grupę – ZS m-druk – Edycja ramek ZS – Zakładka “Nastawa” • Zawartość zakładki “Nastawa” jest taka sama w trybie REC i w trybie PLAY.
Kiedy nie wszystko idzie prawidłowo... Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zasilanie Zasilanie nie włącza się. 1)Akumulator może być nieprawidłowo włożony (strona 17). 2)Akumulator może być wyładowany. Naładuj akumulator (strona 16). Jeżeli akumulator rozładuje się wkrótce po naładowaniu oznacza to, że akumulator zużył się i należy go wymienić na nowy. Kup dostępny oddzielnie akumulator litowo-jonowy CASIO NP-130. Aparat nagle przestaje być zasilany.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Obiekt na zapisywanym obrazie jest nieostry. Ustawianie ostrości może działać niepoprawnie. Podczas komponowania obrazu upewnij się, że obiekt znajduje się wewnątrz ramki ostrości. Błysk nie jest wyzwalany. 1)Jeżeli jako tryb lampy błyskowej wybrano ? (Lampa wył.), zmień na inny tryb (strona 43). 2)Jeżeli poziom akumulatora jest niski, należy go naładować (strona 16). 3)Jeżeli wybrano scenę BEST SHOT, która używa ? (Lampa wył.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zarejestrowany obraz nie został zapisany. 1)Zasilanie aparatu mogło zostać wyłączone zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Gdy wskaźnik akumulatora pokazuje , naładuj jak najszybciej akumulator (strona 18). 2)Mogłeś usunąć kartę pamięci z aparatu zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Nie wyjmuj karty pamięci przed zakończeniem operacji zapisywania.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Odtwarzanie Kolor odtwarzanego obrazu jest różny od koloru obrazu, który pojawia się na ekranie monitora podczas nagrywania. Światło słoneczne lub światło z innego źródła może podczas nagrywania padać bezpośrednio na obiektyw. Ustaw aparat w taki sposób, aby światło słoneczne nie padało bezpośrednio na obiektyw. Obrazy nie są wyświetlane. Aparat nie wyświetla obrazów niezgodnych z DCF zapisanych na karcie pamięci za pomocą innego aparatu cyfrowego.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ekran ustawień języka pojawi się, gdy aparat zostanie włączony. 1)Nie skonfigurowałeś początkowych ustawień po zakupie aparatu albo aparat przebywał długo z rozładowanym akumulatorem. Skonfiguruj poprawne ustawienia (strony 19, 161). 2)Może występować problem z danymi pamięci w aparacie. W takim przypadku wykonaj operację wyzerowania, aby zainicjować konfigurację aparatu (strona 165). Następnie skonfiguruj wszystkie ustawienia.
Komunikaty na wyświetlaczu ALERT Mogła zostać uaktywniona funkcja ochrony aparatu ponieważ temperatura aparatu wzrosła zbyt wysoko. Wyłącz aparat i poczekaj przed ponownym użyciem aż dostatecznie się ochłodzi. Niski poziom baterii. Pojemność elektryczna akumulatora jest niska. Nie można odnaleźć pliku. Nie można znaleźć obrazu, który określiłeś w ustawieniach pokazu slajdów “Obrazy”. Zmień ustawienie “Obrazy” (strona 111) i spróbuj ponownie.
Pamięć jest pełna Pamięć jest wypełniona nagranymi obrazami i/lub plikami zapisanymi podczas operacji edycyjnych. Fotografując przy użyciu funkcji Pre-nagrywanie ZS, taki komunikat oznacza, że w pamięci jest zbyt mało miejsca do zapisania wszystkich pre-nagranych obrazów. Usuń pliki, których już nie potrzebujesz (strona 29). Błąd drukowania Podczas drukowania wystąpił błąd. • Drukarka jest wyłączona. • Drukarka wygenerowała błąd, itp.
Liczba zdjęć/ Czas nagrywanego filmu nagrywanie głosu Zdjęcie Rozmiar obrazu (piksele) Jakość obrazu Przybliżony rozmiar pliku zdjęciowego Pamięć wbudowana (Ok.
Filmy Tryb filmowy FHD/ STD HS Jakość obrazu (w pikselach) / (Audio) Przybliżona prędkość przesyłania danych (klatki) Pamięć wbudowana (Ok. 52,2 MB*1) przy nagrywaniu filmu Możliwości karty pamięci SD (1 GB*2) przy nagrywaniu filmu Rozmiar pliku 1-minutowego filmu FHD (1920x1080) (Stereo) 14,4 Mbps (30 kl./s) 27 s 8 min 17 s 108,0 MB STD (640x480) (Stereo) 3,9 Mbps (30 kl./s) 1 min 41 s 29 min 29,3 MB HS240 (432x320) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (240 kl.
Tryb filmowy Jakość obrazu Maksymalny (w pikselach) / rozmiar (Audio) pliku Pamięć karta pamięci Przybliżona wbudowana SD (Maksymalny prędkość (Ok. 52,2 MB*1) czas nagrywania przesyłania przy nagrywaniu na jedno danych (klatki) filmu nagranie) YouTube (HS240) (432x320) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (240 kl./s) 9s 1 min 52 s YouTube (HS480) (224x160) (brak dźwięku) 40,0 Mbps (480 kl./s) 9s 56 s 40,0 Mbps (1000 kl./s) 9s 27 s 5,4 Mbps (30 kl./s) 40,4 Mbps (240 kl.
Dane techniczne Format pliku Zdjęcia: JPEG (Exif wersja 2.3; DCF 2.0 standard; zgodny z DPOF) Filmy: format MOV, standard H.264/AVC, IMA-ADPCM (stereo) Nośniki pamięci Pamięć wbudowana (Obszar przechowywania obrazów: 52,2 MB*) SD/SDHC/SDXC * Pojemność pamięci wbudowanej po formatowaniu.
Sterowanie ekspozycją Automatyka programowana, Preselekcja przysłony AE, Preselekcja migawki AE, Ekspozycja ręczna Kompensacja ekspozycji Od –2.0 EV do +2.
Zegar Wbudowany cyfrowy zegar kwarcowy Data i godzina: Zapisywane wraz z danymi obrazu Automatyczny kalendarz: do roku 2049 Czas światowy 162 miasta w 32 strefach czasowych Nazwa miasta, data, godzina, czas letni Zewnętrzne złącze podłączeniowe Port USB (kompatybilny z Hi-Speed USB), złącze wyjściowe AV (NTSC/PAL) Wyjście HDMI (Mini) Mikrofony Stereo Głośnik Monofoniczny Zasilanie Akumulator litowo-jonowy (NP-130) x1 Przybliżona żywotność akumulatora Wszystkie wartości przedstawione poniżej prze
Pobór mocy 3,7 V DC, około 4,2 W Rozmiary 104,8 (szer.) x 59,1 (wys.) x 28,6 (głęb.) mm (grubość 24,2 mm z wyłączeniem części wystających) Waga Około 205 g (z włączeniem akumulatora i karty pamięci) Około 165 g (z wyłączeniem akumulatora i karty pamięci) . Akumulator litowo-jonowy (NP-130) Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność znamionowa 1800 mAh Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 0 do 40°C Rozmiary 37,8 (szer.) x 44,8 (wys.) x 11,2 (głęb.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
Pl Jak najlepiej wykorzystać Dynamic Photo Aby uzyskać bogate informacje na temat Dynamic Photo wraz z wyjaśnieniami o sposobach wykorzystania Dynamic Photo, usługach konwersji obrazów Dynamic Studio, przykładowymi obrazami oraz wiele innych, odwiedź specjalną stronę internetową poświęconą Dynamic Photo na: http://dp.exilim.com/ Niniejszy podręcznik stanowi wstęp do techniki Dynamic Photo, która jest całkowicie nowym sposobem cyfrowego przetwarzania obrazu.
Dynamic Photo! Całkowicie nowy sposób wykorzystania fotografii cyfrowej! Dynamic Photo to łatwy sposób na umieszczanie wbudowanych obiektów do zdjęć i filmów, który odkrywa całkowicie nowy sposób tworzenia fotografii cyfrowej. Możesz stworzyć zdjęcia Dynamic Photo umieszczając wbudowany poruszający się obiekt na tle obrazu (zdjęcia lub filmu). Przed wykonaniem poniższych kroków musisz nagrać obraz tła (zdjęcie lub film), na którym chcesz umieścić ruchomy obiekt.
Tworzenie Dynamic Photo Aparat jest wyposażony w pewną liczbę obiektów (“wbudowane obiekty”), które znajdują się we wbudowanej pamięci. Można wykorzystać wbudowane obiekty do tworzenia zdjęć Dynamic Photo poprzez umieszczanie ich w swoich oryginalnych zdjęciach lub filmach. Krok 1: Zrób zdjęcie, w którym umieścisz wbudowany obiekt. 1. W trybie REC skomponuj obraz i wciśnij spust migawki, aby wykonać standardowe zdjęcie. W tym zdjęciu zostanie umieszczony wbudowany obiekt. Krok 2: Stwórz Dynamic Photo.
4. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądany wbudowany obiektu, który chcesz umieścić w obrazie, a następnie naciśnij [SET]. * Tym razem wyświetlą się wyłącznie wbudowane obiekty, które mogą zostać umieszczone w innych obrazach. 5. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET].
Gotowe! • Umieszczenie wbudowanego obiektu w zdjęciu spowoduje zapisanie zdjęcia Dynamic Photo składającego się z 20 nieruchomych obrazów o rozmiarze 2M lub mniejszych. • Umieszczenie wbudowanego obiektu w filmie spowoduje zapisanie zdjęcia Dynamic Photo jako pliku filmowego. Ważne! • Wykonanie operacji usuwania lub formatowania nie spowoduje usunięcia wbudowanych obiektów.
Krok 3: Ciesz się technologią Dynamic Photo. Obraz Dynamic Photo stworzony w kroku 2 można wykorzystać na wiele zabawnych sposobów. W aparacie Zdjęcia Dynamic Photo odtwarzają się automatyczne, gdy zostaną wyświetlone na ekranie monitora EXILIM. W telewizorze Podłącz swój EXILIM do telewizora za pomocą kabla AV, a będziesz mógł oglądać zdjęcia Dynamic Photo na ekranie telewizora. Krok 4: Konwertowanie nieruchomego zdjęcia Dynamic Photo na film (Konwerter filmów).
Krok 5: Użyj Dynamic Studio, aby wykorzystać zdjęcia Dynamic Photo w innych aplikacjach. http://dynamicstudio.jp Używanie funkcji zdjęcia Dynamic Photo CASIO EXILIM do tworzenia zdjęcia Dynamic Photo z poruszającym się obiektem tworzy obraz ZS, który odtwarza ruch postaci. Dynamic Studio to bezpłatna usługa internetowa, która pozwala na przekonwertowanie obrazu ZS na plik filmowy, który można odtwarzać na komputerze, w cyfrowej ramce zdjęciowej, telefonie komórkowym lub na innym urządzeniu.