Pl Aparat cyfrowy Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup produktu CASIO. • Przed użyciem prosimy przeczytać informacje na temat środków ostrożności zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. • Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. • Zaktualizowane informacje na temat tego produktu można znaleźć na stronie internetowej EXILIM http://www.exilim.
Rozpakowanie Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży. Aparat cyfrowy Akumulator litowo-jonowy (NP-110) Ładowarka (BC-110L) Aby przymocować pasek do aparatu Przymocuj pasek w tym miejscu. * Kształt wtyczki przewodu zasilającego różni się w zależności od kraju lub obszaru geograficznego.
Koniecznie przeczytaj! • Treść niniejszego podręcznika może ulec zmianie bez powiadomienia. • Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia fragmentów budzących wątpliwości, błędów, itp., prosimy o kontakt. • Kopiowanie treści niniejszej Instrukcji obsługi, we fragmentach lub w całości, jest zabronione. Z wyjątkiem wykorzystania do celów osobistych, inne wykorzystanie treści tego podręcznika bez pozwolenia CASIO COMPUTER CO., LTD.
Spis treści Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koniecznie przeczytaj! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zawartość ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 ... 3 ... 9 . . 11 ❚❙ Szybki start 14 Co to jest aparat cyfrowy? . . . . . . . .
❚ Wysoka szybkość seryjnie przy użyciu wyłącznie mechanicznej migawki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (F ZS) . . . 51 ❚ Środki ostrożności dotyczące zdjęć seryjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 ❚❙ Nagrywanie filmów 54 Aby nagrać film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 ❚ Audio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Fotografowanie przy pomocy funkcji ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Wykrywanie twarzy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Wykrywanie twarzy) . . . Fotografowanie przy ciągłym autofokusie . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Stały AF) . . . Włączanie i wyłączanie cyfrowego zoomu . . . . . . . . . . . . . (Cyfrowy zoom) . . . Przypisywanie funkcji przyciskom [4] i [6] . . . . . . . . . . . . . . (Przycisk L/P) . . . Wyświetlanie siatki ekranowej . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dzielenie grupy zdjęć seryjnych . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Podziel grupę) . 120 Łączenie obrazów ZS w pojedynczy obraz . . . . . . . . . . . . . . .(ZS m-druk) . 120 Edytowanie obrazu ZS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Edycja ramek ZS) . 120 ❚❙ Dynamic Photo 121 Umieszczanie wbudowanego obiektu w zdjęciu lub filmie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 121 ❚ Aby obejrzeć zdjęcie Dynamic Photo . . . . . . .
Zdjęcia z datownikiem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Datownik) Ustawianie zegara aparatu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Regulacja) Określanie formatu daty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Format daty) Określanie języka wyświetlacza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) Konfigurowanie ustawień stanu czuwania . . . . . . . . . . . . . . . (Czuwanie) Konfigurowanie ustawień automatycznego wyłączania . . . . . . . .
Informacje ogólne Liczby w nawiasach pokazują strony, na których zamieszczone są szczegółowe wyjaśnienia. .
Spód cmGniazda akumulatora/karty pamięci (strony 17, 21, 170, 172) cnOtwór na statyw Użyj tego otworu do zamocowania statywu. coGłośnik co cn cm .
Zawartość ekranu monitora Na ekranie monitora pojawiają się różne wskaźniki, ikony i wartości, które informują o statusie aparatu. • Przykładowe ekrany pokazane w tym rozdziale mają na celu pokazanie miejsca wszystkich wskaźników i symboli, które mogą pojawić się na ekranie monitora w różnych trybach. Nie przedstawiają one ekranów, które rzeczywiście pokazują się na wyświetlaczu. .
. Nagrywanie filmu 12 3 4 5 6 1Tryb nagrywania (strona 54) 2Nagrywanie dźwięku wyłączone (strona 57) 3Pozostała długość filmu jaką można zapisać w pamięci (strona 54) 4Czas nagrywania filmu (strona 54) 5Trwa nagrywanie filmu (strona 54) 6 Jakość filmu (film FHD/STD) (strony 54, 57)/ Szybkość nagrywania (film o wysokiej szybkości) (strona 57) 7Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 18) 7 .
. Odtwarzanie filmu 12 3 4 5 6 7 9 8 1Brak danych dźwiękowych 2Typ pliku 3Wskaźnik ochrony (strona 116) 4Nazwa folderu/Nazwa pliku (strona 148) 5Czas nagrywania filmu (strona 97) 6Jakość filmu/szybkość (strony 54, 57, 57) 7YouTube (strona 61) 8Data/czas (strona 155) 9Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 18) .
Szybki start Co to jest aparat cyfrowy? Aparat cyfrowy przechowuje zdjęcia na karcie pamięci dzięki czemu można je nagrywać i usuwać nieskończoną liczbę razy. Nagrywanie Usuwanie Odtwarzanie Nagrane zdjęcia można wykorzystać na wiele różnych sposobów. Przechowywać na komputerze. Drukować. 14 Załączać do wiadomości e-mail.
Co można robić za pomocą aparatu CASIO Aparat CASIO jest wyposażony w szereg cech i funkcji, które sprawiają, że tworzenie cyfrowych zdjęć jest znacznie łatwiejsze. Dotyczy to także czterech głównych funkcji. Artystyczne HDR Funkcja Artystyczne HDR łączy różne części wielu obrazów sfotografowanych przy różnych ekspozycjach w jeden końcowy obraz i wykonuje bardzo precyzyjną analizę obrazu, aby końcowe zdjęcie stało się prawdziwym dziełem sztuki. *Więcej informacji na stronie 71.
Po pierwsze, przed użyciem naładuj akumulator. Pamiętaj, że akumulator w nowo zakupionym aparacie nie jest naładowany. Aby naładować akumulator, wykonaj kroki opisane w sekcji “Aby naładować akumulator”. • Aparat jest zasilany specjalnym akumulatorem litowo-jonowym CASIO (NP-110). Nie wolno nigdy używać innego rodzaju akumulatora. Aby naładować akumulator 1. Po wyrównaniu dodatniej + i ujemnej - końcówki akumulatora zgodnie z odpowiednimi końcówkami ładowarki, włóż akumulator do ładowarki. 2.
Inne środki ostrożności związane z ładowaniem • Używaj specjalnej ładowarki (BC-110L), aby naładować specjalny akumulator litowo-jonowy (NP-110). Nigdy nie używaj innego rodzaju ładowarki. Próba użycia innej ładowarki może prowadzić do nieprzewidzianego wypadku. • Akumulator, który jest nadal ciepły na skutek normalnego używania może nie zostać naładowany do pełna. Przed ładowaniem odczekaj pewien czas, aż akumulator ochłodzi się.
3. Zamknij pokrywę akumulatora. Zamknij pokrywę akumulatora, a następnie przesuń suwak do pozycji LOCK. • Informacje na temat wymiany akumulatora znajdują się na stronie 170. Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Podczas korzystania z akumulatora, wskaźnik akumulatora na ekranie monitora pokazuje poziom jego naładowania w sposób przedstawiony na ilustracji.
Konfigurowanie podstawowych ustawień przy pierwszym włączeniu aparatu Po pierwszym włożeniu akumulatora do aparatu, pojawi się ekran służący do konfiguracji języka wyświetlacza, daty i godziny. Jeżeli data i godzina nie zostaną prawidłowo ustawione, to wraz ze zdjęciami zapisywana będzie niewłaściwa data i godzina. • W kroku 2 poniższej procedury nie pojawi się ekran wyboru języka, jeżeli zakupiony aparat nie jest przeznaczony na rynek japoński.
• Każdy kraj reguluje swój własny czas zimowy i letni, tak więc ustawienia te mogą ulegać zmianom. • Zbyt szybkie wyjęcie akumulatora z aparatu po pierwszym skonfigurowaniu ustawień godziny i daty może spowodować, że zostaną one przywrócone do ustawień fabrycznych. Nie wyjmuj akumulatora z aparatu przez co najmniej 24 godziny po skonfigurowaniu ustawień.
Aby włożyć kartę pamięci 1. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie), aby wyłączyć aparat, a następnie otwórz pokrywę akumulatora. Przesuń suwak pokrywy akumulatora do pozycji OPEN, a następnie otwórz ją w sposób pokazany na ilustracji za pomocą strzałek. 2. Włóż kartę pamięci. Po ustawieniu karty pamięci przodem w górę (w kierunku ekranu monitora aparatu), wsuń kartę do gniazda i dociskaj do momentu, aż zatrzask zamknie się we właściwej pozycji. Przód Przód 3. Tył Zamknij pokrywę akumulatora.
Aby sformatować nową kartę pamięci Przed użyciem po raz pierwszy nowej karty pamięci, należy ją sformatować. 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “Format”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Format”, a następnie naciśnij [SET]. • Formatowanie karty pamięci, na której znajdują się zdjęcia lub inne pliki spowoduje ich utratę. Zazwyczaj karta pamięci jest formatowana jednokrotnie.
Włączanie i wyłączanie zasilania aparatu Aby włączyć zasilanie Aby włączyć zasilanie i wejść do trybu REC Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) lub [r] (REC). • Tylna lampka zaświeci się przez moment na zielono a obiektyw wysunie się z aparatu (strona 25). Aby włączyć zasilanie i wejść do trybu PLAY Naciśnij [p] (PLAY). • Tylna lampka zaświeci się przez moment na zielono a obraz przechowywany bieżąco w pamięci aparatu pojawi się na ekranie monitora (strona 28).
Prawidłowe trzymanie aparatu Jeżeli podczas naciskania Poziomo Pionowo spustu migawki aparat poruszy się, obraz nie będzie wyraźny. Podczas naciskania spustu migawki trzymaj aparat w sposób pokazany na ilustracji. Podczas fotografowania trzymaj go nieruchomo dociskając ramiona do boków. Trzymając aparat nieruchomo, Trzymaj aparat w taki sposób, aby lampa delikatnie wciśnij spust migawki, błyskowa znajdowała się nad obiektywem.
Aby zrobić zdjęcie Wybór trybu automatycznego nagrywania Można wybrać jeden z dwóch trybów nagrywania automatycznego (Auto lub Premium Auto) w zależności od potrzeb. R Auto Jest to standardowy tryb nagrywania automatycznego. • Wykonywane operacje są szybsze niż w przypadku nagrywania Premium Auto. W trybie nagrywania Premium Auto aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki.
Aby zrobić zdjęcie 1. Skieruj aparat na obiekt. Jeżeli używasz opcji Premium Auto, w dolnym prawym rogu ekranu monitora pojawi się tekst z opisem rodzaju zdjęcia jaki wykrył aparat. • Jeżeli zachodzi taka potrzeba, można przybliżyć obiekt. Pojawia się, gdy aparat wykrywa, że jest unieruchomiony na statywie. w Szeroki kąt z Przybliżenie Dźwignia zoom 2. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
Nagrywanie filmu [0] (Film) Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć nagrywanie filmu. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać nagrywanie filmu. Szczegóły na stronach poniżej. Film standardowy (film STD): strona 54 Film o wysokiej rozdzielczości (film FHD): strona 57 Film o wysokiej szybkości (film HS): strona 57 . Jeżeli nie można nastawić ostrości... Jeżeli ramka ostrości jest cały czas czerwona a tylna lampka miga na zielono, oznacza to, że obraz jest nieostry (ponieważ obiekt jest zbyt blisko, itp.).
Przeglądanie zdjęć Użyj poniższej procedury, aby oglądać zdjęcia na ekranie monitora. • Informacje na temat odtwarzania nagranych filmów znajdują się na stronie 97. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 99. 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY. • Wyświetli się jedno ze zdjęć przechowywanych w pamięci. • Informacje na temat wyświetlanego zdjęcia są również dołączone (strona 12).
Usuwanie zdjęć i filmów Jeżeli pamięć zapełni się, można usunąć niepotrzebne zdjęcia i filmy, aby zwolnić miejsce do nagrywania nowych obrazów. • Pamiętaj, że usuwanie plików (obrazów) jest nieodwracalne. • Więcej informacji na temat obrazów nagranych w trybie zdjęć seryjnych (ZS) znajduje się na stronie 100. Aby usunąć pojedynczy plik 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż zostanie wyświetlony ten, który chcesz usunąć.
Aby usunąć wybrane pliki 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń pliki”, a następnie naciśnij [SET]. • Pojawi się ekran wyboru plików. 3. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru na plik, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij [SET]. • Zostanie zaznaczone pole wyboru bieżąco wybranego pliku. 4. Jeżeli zechcesz, powtarzaj krok 3, aby wybrać inne pliki. Po zakończeniu wybierania plików naciśnij [MENU]. 5.
Środki ostrożności przy robieniu zdjęć Operacja • Nigdy nie otwieraj pokrywy akumulatora jeżeli tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może spowodować, że zdjęcia zostaną zapisane nieprawidłowo, uszkodzenie zdjęć już przechowywanych w pamięci aparatu, wadliwe działanie aparatu, itp. • Jeżeli na obiektyw pada bezpośrednio niepotrzebne światło, to przysłoń obiektyw dłonią.
Ograniczenia przy automatycznym nastawianiu ostrości • Każde z poniższych zjawisk może uniemożliwić prawidłowe nastawienie ostrości.
Lekcja fotografowania Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania można wykorzystać do konfigurowania ustawień aparatu. 1. [8] [2] [4] [6] W trybie REC naciśnij [SET]. [SET] 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić. Zostanie wybrana jedna z ikon w panelu sterowania i wyświetlą się jej ustawienia.
• Nie wyświetlana jest żadna ikona dla opcji panelu sterowania (strona 11), która została przywrócona (resetowana) do ustawień pierwotnych. Ikona pojawi się wyłącznie, gdy zmienione zostanie odpowiednie ustawienie w panelu sterowania. Ustawienia pierwotne panelu sterowania to: – Czułość ISO: Auto – Balans bieli: Balans bieli - auto – Skok EV: ±0 – Błysk: Automatyka lampy • Do skonfigurowania ustawień innych niż powyższe można również użyć menu ekranowego (strona 81). Zmiana rozmiaru obrazu (Rozmiar) .
Porady dotyczące rozmiaru obrazu Pamiętaj, że większe obrazy mają więcej pikseli i przez to zajmują więcej pamięci. Duża liczba pikseli Więcej szczegółów ale większe zużycie pamięci. Najlepsze, gdy planujesz duże wydruki zdjęć (np. w rozmiarze A3). Mała liczba pikseli Mniej szczegółów ale mniejsze zużycie pamięci. Najlepsze, gdy chcesz przesyłać zdjęcia pocztą elektroniczną, itp.
• Domyślna wielkość obrazu ustawiona fabrycznie wynosi 12M (12 milionów pikseli). • Wybranie “3:2” rejestruje obrazy przy współczynniku kształtu 3:2, który odpowiada standardowemu współczynnikowi kształtu papieru do drukowania zdjęć. • Litery “HDTV” oznaczają “High Definition Television” (Telewizja o wysokiej rozdzielczości). Ekran HDTV posiada współczynnik kształtu obrazu 16:9, co sprawia, że jest on szerszy od zwykłych ekranów o współczynniku 4:3 używanych w przeszłości.
Określanie czułości ISO (ISO) Czułość ISO to miara czułości na światło. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od góry w panelu sterowania (Czułość ISO). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET]. AUTO Reguluje czułość automatycznie odpowiednio do warunków ISO 100 Niższa czułość Niska szybkość migawki Mniejszy szum Wysoka szybkość migawki (ustawiona do fotografowania w słabo oświetlonych miejscach.
Regulacja balansu bieli (Balans bieli) Możesz ustawić balans bieli w taki sposób, aby pasował do źródła dostępnego światła podczas fotografowania i aby uniknąć niebieskiego odcienia podczas fotografowania, gdy niebo jest zachmurzone lub zielonego odcienia, gdy zdjęcie jest wykonywane w świetle jarzeniowym. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od góry w panelu sterowania (Balans bieli). 3.
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) Wartość ekspozycji dla fotografowanego obrazu (wartość EV) można ustawić ręcznie przed wykonaniem zdjęcia. • Zakres kompensacji ekspozycji: od –2.0 EV do +2.0 EV • Skok: 1/3EV 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od góry w panelu sterowania (Skok EV). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji. [6]: Zwiększa wartość EV.
Używanie lampy błyskowej (Lampa błyskowa) 1. W trybie REC naciśnij jeden raz [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia lampy błyskowej, a następnie naciśnij [SET]. Lampa błyskowa [2] ( ) > Automatyka lampy Lampa błyskowa uruchamia się automatycznie odpowiednio do warunków ekspozycji (ilość światła i jasność). ? Lampa wył. Błysk nie jest wyzwalany. < Lampa wł. Błysk jest zawsze wyzwalany.
• Uważaj, aby palce i pasek nie blokowały lampy błyskowej. • Osiągnięcie żądanego rezultatu może być niemożliwe, gdy fotografowany obiekt znajduje się zbyt blisko lub zbyt daleko. • Ładowanie lampy błyskowej (strona 189) zależy od warunków pracy (stan akumulatora, temperatura otoczenia, itp.). • Fotografowanie z wyłączoną lampą błyskową przy słabym oświetleniu powoduje, że szybkość migawki zmniejsza się, co może doprowadzić do rozmazania obrazu na skutek ruchu aparatu.
Użycie funkcji zoom Aparat jest wyposażony w różne rodzaje zoomu: zoom optyczny, zoom HD, zoom SR, wieloklatkowy zoom SR oraz zoom cyfrowy. Maksymalny współczynnik zoom zależy od ustawień rozmiaru obrazu i tego czy zoom cyfrowy jest włączony lub wyłączony. Zoom optyczny Zmienia ogniskową obiektywu. Zoom HD Otwiera szersze możliwości przybliżania obcinając fragment oryginalnego obrazu i powiększając go.
Interpretacja paska zoom Podczas działania zoomu, na ekranie monitora pojawia się pasek przewijania zoom, który pokazuje bieżące ustawienia zoomu. Zakres, w którym pogorszenie obrazu jest zmniejszone. (zoom optyczny, zoom HD, zoom SR, Wieloklatkowy zoom SR) 1X Zakres pogorszonego obrazu (cyfrowy zoom) od 28,0X do 111,6X Wskaźnik zoom (Pokazuje bieżące przybliżenie.
. Ikona zoom Pojawienie się ikony zoom na ekranie monitora zależy od współczynnika zoom. Zoom optyczny Nie wyświetlana Zoom HD Nie wyświetlana Zoom SR ç (Biały) Multi zoom SR Cyfrowy zoom (Pomarańczowy) ê, ê+ç (Biały) lub ê+ (Pomarańczowy) . Współczynnik zoom Współczynnik cyfrowego zoomu zależy od rozmiaru obrazu (strona 34), ustawień super rozdzielczości zoom lub od tego czy wybrano lub nie wybrano sceny HS BEST SHOT “Wieloklatkowy Zoom SR” (strona 72).
Przybliżanie przy super rozdzielczości (Zoom (SR)) Istnieją dwa rodzaje zoomu przy super rozdzielczości: zoom SR i wieloklatkowy zoom SR. Zoom SR umożliwia rozszerzenie zakresu zoom, przy którym pogorszenie jakości obrazu jest minimalizowane. Wieloklatkowy zoom SR fotografuje większą liczbę szybkich zdjęć seryjnych, które następnie zostają połączone w ostateczny obraz, przeciwdziałając pogorszeniu jakości obrazu w zakresie większym niż zoom SR.
Zdjęcia seryjne Aby fotografować przy użyciu ciągłej migawki, naciśnij Õ (Ciągła migawka), a następnie wybierz scenę “Wysoka szybkość seryjnie”. Należy pamiętać, że scena HS BEST SHOT “ZS szybkie” posiada dwa tryby: ZS - szybkie i F ZS. Õ (Ciągła migawka) • Aby powrócić ze sceny HS BEST SHOT “ZS szybkie” do trybu zdjęć pojedynczych, wciśnij [AUTO].
• Możesz nastawić 5, 10, 20 lub 30 jako maksymalną liczbę zdjęć dla każdej operacji migawki ciągłej. • Można określić czas nagrywania zdjęć seryjnych od 0,75 sekundy do 10 sekund, co oznacza ilość czasu dla buforu pre-nagrywania plus ilość czasu, podczas którego wykonywane są zdjęcie seryjne po wciśnięciu spustu migawki do końca. Maksymalny czas fotografowania zależy od wybranej szybkości ZS. Można wybrać szybkość ZS w zakresie od 3 do 40 fps.
1. W trybie REC naciśnij Õ (Ciągła migawka). 2. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby wybrać “Wysoka szybkość seryjnie”, a następnie naciśnij [SET]. Ikona Wysoka szybkość seryjnie • Wyświetli się Š (Wysoka szybkość seryjnie). 3. Naciśnij [SET]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać piątą opcję od góry w panelu sterowania (Tryb ZS). 5. Użyj [4] i [6], aby wybrać “Wysoka szybkość seryjnie”. 6. Użyj [8] i [2], aby wybrać czwartą opcję od dołu w panelu sterowania (ZS - szybkie fps). 7.
11. Użyj [4] i [6], aby określić ile z 30 obrazów ma być pre-nagrane w buforze oraz przez jaki czas obrazy mają być pre-nagrywane. • Pre-nagrywanie ZS nie jest wykonywane, gdy liczba obrazów zapisywanych do bufora i czas nagrywania są ustawione na zero. Dociśnięcie do połowy końca migawki Ilość pre-nagrywanych Liczba pozostałych obrazów i obrazów i czas prepozostałego czasu nagrywania nagrywania po wciśnięciu spustu migawki do końca 12. Naciśnij [SET].
• Pamiętaj o poniższych wskazówkach podczas wyboru ustawień dla opcji Wysoka szybkość seryjnie (fps). – Używaj większej szybkości ustawienia Wysoka szybkość seryjnie (fps), gdy fotografujesz szybko poruszający się obiekt. – Używaj mniejszej szybkości ustawienia Wysoka szybkość seryjnie (fps), gdy fotografujesz wolno poruszający się obiekt. • Pamiętaj o poniższych wskazówkach podczas wyboru maksymalnej liczby zdjęć dla opcji Wysoka szybkość seryjnie.
Wysoka szybkość seryjnie przy użyciu wyłącznie mechanicznej migawki (F ZS) Na skutek właściwości matrycy CMOS, fotografowanie szybko poruszających się obiektów za pomocą Wysoka szybkość seryjnie może spowodować, że obiekt będzie zniekształcony. W takim przypadku, należy spróbować użyć opcji F ZS (Zdjęcia seryjne z pełnymi pikselami), która wykorzystuje wyłącznie mechaniczną migawkę i eliminuje problemy spowodowane właściwościami matrycy CMOS.
11. Wciśnij spust migawki do końca. Zdjęcia będą robione tak długo, jak długo będzie wciśnięty spust migawki. 12. Nagrywanie obrazów zatrzyma się, gdy zwolnisz spust migawki lub gdy osiągnięta zostanie maksymalna liczba zdjęć. • Po sfotografowaniu grupy obrazów za pomocą F ZS, aparat może potrzebować kilka sekund zanim będzie znowu gotowy do pracy.
Środki ostrożności dotyczące zdjęć seryjnych • Przy wykonywaniu zdjęć seryjnych, jakość obrazu zdjęciowego automatycznie zmienia się na “Normalna”. • Jeżeli karta pamięci nie posiada wystarczającej ilości miejsca, możesz nie być w stanie nagrać wszystkich zdjęć seryjny pokazywanych na wyświetlaczu. Upewnij się, że karta pamięci posiada wystarczająco dużo miejsca, przed przystąpieniem do wykonywania zdjęć seryjnych.
Nagrywanie filmów Aby nagrać film Następująca procedura wyjaśnia w jaki sposób nagrać standardowy (STD) film. Więcej informacji na temat filmów znajduje się na stronach poniżej. Film o wysokiej rozdzielczości (film FHD): strona 57 [0] (Film) Film o wysokiej szybkości (film HS): strona 57 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 4.
Korzystanie z funkcji BEST SHOT Przy pomocy funkcji BEST SHOT (strona 63) można wybrać scenę wzorcową odpowiadającą rodzajowi filmu, który właśnie kręcisz a aparat zmieni automatycznie ustawienia, aby zawsze tworzyć piękne filmy. Na przykład, wybór sceny BEST SHOT “Naturalna zieleń” pozwoli na wykonywanie zdjęć z żywą zielenią traw i drzew.
• Jeżeli nagrywanie filmu będzie trwało przez dłuższy czas, aparat stanie się w dotyku trochę cieplejszy. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. • Kręcenie filmów przez dłuższy okres czasu w miejscach, gdzie temperatury są stosunkowo wysokie może spowodować pojawianie się na obrazie filmowym szumu cyfrowego (plamek światła). Wzrost wewnętrznej temperatury aparatu może również spowodować automatyczne zatrzymanie nagrywania filmu.
Nagrywanie filmu o wysokiej rozdzielczości Aparat umożliwia nagrywanie filmów o wysokiej rozdzielczości (FHD). Współczynnik kształtu obrazu filmu FHD to 16:9, rozmiar obrazu to 1920x1080 pikseli a prędkość klatek to 30 fps. Jakość obrazu i rozmiaru obrazu nie mogą zostać zmienione. 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “FHD”, a następnie naciśnij [SET]. 5.
5. Nagraj film w taki sam sposób jak nagrywasz normalny film (strona 54). Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć lub zatrzymać nagrywanie. • Podczas nagrywania filmu o wysokiej szybkości, zoom jest ustawiony na stałe w takiej pozycji, w jakiej znajdował się w momencie rozpoczęcia nagrywania.
Używanie funkcji pre-nagrywania filmu (Pre-nagrywanie (film)) Dzięki tej funkcji aparat nagrywa do pięciu sekund tego co dzieje się przed obiektywem do bieżąco aktualizowanego bufora. Naciśnięcie [0] (Film) powoduje zapisanie prenagranej akcji (zawartość bufora), po której następuje nagrywanie w czasie rzeczywistym. Nagrywanie w czasie rzeczywistym trwa do momentu, w którym zostanie zatrzymane.
. Aby nagrywać za pomocą opcji Pre-nagrywanie filmu 1. Po wykonaniu powyższej procedury w celu skonfigurowania aparatu do prenagrywania filmu, skieruj aparat na obiekt. 2. Kiedy będziesz gotowy do nagrywania, naciśnij [0] (Film). Nastąpi zapisanie około pięciu sekund akcji nagranej do bufora przed wciśnięciem [0] (Film) (dwóch sekund jeżeli nagrywasz film o wysokiej szybkości) i rozpoczęcie nagrywania w czasie rzeczywistym. 3. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać filmu.
Nagrywanie filmu dla YouTube (For YouTube) Scena “For YouTube” nagrywa filmy w formacie optymalnym do załadowania na portal YouTube, obsługiwany przez firmę YouTube, LLC. “For YouTube” może być używane podczas nagrywania standardowego filmu (STD), filmu o wysokiej rozdzielczości (FHD) lub filmu o wysokiej szybkości (HS). 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “Jakość”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “» Jakość”, a następnie naciśnij [6]. 4.
Wykonanie zdjęcia podczas nagrywania filmu W trakcie nagrywania filmu można robić zdjęcia. Kiedy aparat znajduje się w trybie pojedynczego, można wykonywać zdjęcia jedno po drugim. W trybie ZS, przytrzymanie spust migawki w pozycji wciśniętej spowoduje nagranie siedmiu kolejnych obrazów przy szybkości około 10 obrazów na sekundę (fps). Podczas jednego nagrywania filmu można zrobić do 28 zdjęć. 1. Podczas nagrywania filmu naciśnij spust migawki.
Używanie trybu BEST SHOT Co to jest BEST SHOT? BEST SHOT dostarcza kolekcję “scen” wzorcowych, które pokazują różne rodzaje warunków fotografowania. Kiedy zachodzi potrzeba zmiany ustawień aparatu, wystarczy po prostu znaleźć scenę wzorcową, którą chcesz osiągnąć, a aparat dokona automatycznie zmiany nastawień. Dzięki temu szanse na nieudane zdjęcia z powodu złych ustawień ekspozycji lub szybkości migawki drastycznie maleją.
3. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć obwódkę na scenę, którą chcesz wybrać. • Menu scen ma wiele stron. Użyj [8] i [2], aby przewijać strony menu. • Dostępne są również informacje na temat wybranej sceny. Więcej informacji znajduje się na stronie 65. • Aby powrócić do normalnego nagrywania zdjęć naciśnij [AUTO] lub wybierz scenę 1 R (Auto). 4. Naciśnij [SET], aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny. Nastąpi powrót do trybu REC.
3. Naciśnij [SET], aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny. Nastąpi powrót do trybu REC. • Ustawienia dla wybranej sceny pozostają aktywne do momentu wyboru innej sceny. • Aby wybrać inną scenę BEST SHOT, powtórz powyższą procedurę od kroku 1. 4. Naciśnij spust migawki (jeżeli robisz zdjęcie) lub [0] (Film) (jeżeli nagrywasz film). .
. Środki ostrożności dla BEST SHOT • Zdjęcia scen BEST SHOT nie zostały sfotografowane przy użyciu tego aparatu. • Zdjęcia zapisane przy użyciu scen w trybie BEST SHOT mogą nie dawać oczekiwanych rezultatów z powodu panujących warunków zdjęciowych lub innych czynników. • Możliwa jest modyfikacja ustawień aparatu, które zostały skonfigurowane po wybraniu sceny BEST SHOT.
Tworzenie własnych scen BEST SHOT W aparacie można zapisać do 999 własnych scen BEST SHOT, które można w razie potrzeby błyskawicznie przywoływać. 1. W trybie zdjęć jednoklatkowych, wybierz scenę “BEST SHOT (Zapis sceny własnej)”. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienie zdjęcia, które chcesz zapisać. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Zapisz”, a następnie naciśnij [SET]. Twoja scena BEST SHOT otrzyma nazwę “Wywołanie sceny własnej” i numer. • Konfigurację BEST SHOT można tworzyć jedynie dla zdjęć.
Fotografowanie za pomocą sceny Szybki krajobraz nocny (Szybki krajobraz nocny/Szybki krajobraz nocny i portret) Podczas używania sceny Szybki krajobraz nocny i Szybki krajobraz nocny i portret aparat automatycznie wykrywa, czy jest trzymany w ręku czy na statywie. Jeżeli aparat wykryje, że jest trzymany w ręku, naciśnięcie spustu migawki spowoduje zapisanie serii zdjęć i połączenie ich w taki sposób, aby zminimalizować rozmazanie obrazu na skutek niewielkiej ilości światła.
Fotografowanie z Szybkim stabilizatorem (Szybki stabilizator) Po naciśnięciu spustu migawki, gdy włączony jest Szybki stabilizator, aparat nagrywa wiele obrazów i automatycznie łączy je w taki sposób, aby powstał jeden, ostateczny obraz jak najmniej rozmazany. Można używać tej funkcji, aby zminimalizować efekt ruchu aparatu, gdy wykonywanie zdjęć za pomocą optycznego stabilizatora nie przynosi żądanych efektów. 1. W trybie REC naciśnij Õ (Ciągła migawka). 2.
Cyfrowa korekta prześwietlenia i niedoświetlenia (HDR) Przy HDR (Wysoki zakres dynamiczny) aparat wykonuje serię zdjęć seryjnych przy użyciu różnych ustawień ekspozycji i łączy je w końcowy obraz, aby skorygować prześwietlenie lub niedoświetlenie obiektów o różnych poziomach jasności. 1. W trybie REC naciśnij Õ (Ciągła migawka). 2. Wybierz “HDR”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Po wciśnięciu spustu migawki na ekranie monitora pojawi się komunikat “Zajęty..
Tworzenie cyfrowo przetworzonych zdjęć z efektem artystycznym (Artystyczne HDR) Ta funkcja stosuje HDR (Wysoki zakres dynamiczny, strona 70), aby przetworzyć zdjęcia w dzieła sztuki, które mają większą ekspresję niż konwencjonalna fotografia. Zwykły obraz Artystyczne HDR obraz 1. W trybie REC naciśnij Õ (Ciągła migawka). 2. Wybierz “Artystyczne HDR”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie.
Poszerzanie zakresu zoom w celu tworzenia wyraźniejszych zdjęć (Wieloklatkowy Zoom SR) Ta funkcja korzysta z technologii super rozdzielczości i wieloklatkowych zdjęć seryjnych (ZS), aby poszerzyć zakres zoom dający obrazy o wyższej jakości i wyrazistości. 1. W trybie REC naciśnij Õ (Ciągła migawka). 2. Wybierz “Wieloklatkowy Zoom SR”, a następnie naciśnij [SET]. • Fotografując za pomocą wieloklatkowy zoom SR, aparat EXILIM może potrzebować więcej czasu na przygotowanie się do fotografowania. 3.
Fotografowanie obrazów panoramicznych (Przesuwana panorama) Przy przesuwanej panoramie należy przesuwać aparat komponując i rejestrując większą liczbę zdjęć, które są następnie łączone w obraz panoramiczny. Ta funkcja umożliwia fotografowanie panoramy o kącie 360 stopni, czyli znacznie większym niż fizyczne możliwości obiektywu. • Ostateczny obraz panoramiczny może mieć jeden z dwóch poniższych rozmiarów.
• Poniższe warunki nie sprzyjają tworzeniu typu Przesuwana panorama. – Obiekt, którego jasność znacząco się różni od otoczenia na skutek sztucznego oświetlenia, światła słonecznego, itp. – Rzeki, fale, wodospady lub inne obiekty nieustannie zmieniające swoje kształty – Niebo, plaże lub inne obiekty o wzorach ciągłych – Aparat znajdujący się zbyt blisko głównego obiektu – Poruszający się obiekt • Przesuwana panorama może w następujących sytuacjach zatrzymać się przed końcem.
Konfigurowanie aparatu do lepszej synchronizacji zdjęć (Korekcja opóźnienia) Pomiędzy momentem wciśnięcia spustu migawki a chwilą rzeczywistego wykonania zdjęcia istnieje zawsze pewne nieuniknione opóźnienie czasowe. Funkcja “Korekcja opóźnienia” umożliwia skonfigurowanie aparatu w taki sposób, aby zmniejszyć lub nawet wyeliminować to opóźnienie i lepiej zsynchronizować czas zdjęć i uchwycić dokładnie żądany moment.
6. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy na ekranie monitora. Użyj [4] i [6], aby przewijać pre-nagrane obrazy. Obrazy pokażą się po kolei wraz ze wskazaniem czasu ich pre-nagrania. –0.4 s (0.4*) –0.3 s (0.3*) –0.2 s (0.2*) –0.1 s SHUTTER (0.1*) (Wciśnięcie do końca) * Sekundy przed wciśnięciem do końca spustu migawki. • Czas nagrania wybranego tu obrazu to będzie czas nagrania obrazu wyświetlonego jako pierwszy w kroku 4, gdy będziesz ponownie wykonywać powyższą procedurę.
Fotografowanie z priorytetem dla twarzy obiektu (Wybór najlepszej wysokiej szybkości) Dzięki opcji Wybór najlepszej wysokiej szybkości aparat automatycznie wykonuje serię zdjęć i wybiera najlepsze w oparciu o rozmazanie obrazu twarzy i wyraz twarzy (uśmiech, mruganie). 1. W trybie REC naciśnij Õ (Ciągła migawka). 2. Wybierz “Wybór najlepszej wysokiej szybkości”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Spowoduje to pojawienie się komunikatu “Zajęty...
Używanie scen ZS w zależności od sytuacji Możliwości Wysoka szybkość seryjnie pozwalają na wykorzystanie wielu opcji BEST SHOT, które będą dokładnie pasowały do typu obrazu, który chcesz sfotografować. Obrazy są fotografowane tak długo, jak długo wciśnięty jest spust migawki, przy prędkości fotografowania zoptymalizowanej zależnie od używanej sceny BEST SHOT. Prenagrywanie ZS (strona 46) nagrywa obrazy po wciśnięciu spustu migawki do połowy.
4. Wciśnij spust migawki do końca. Prenagrane obrazy zostaną zapisane i rozpocznie się fotografowanie obrazów w czasie rzeczywistym. Zdjęcia będą robione tak długo, jak długo będzie wciśnięty spust migawki. 5. Fotografowanie zatrzyma się, gdy zwolnisz spust migawki lub gdy osiągnięta zostanie maksymalna liczba zdjęć.
Używanie scen filmu o wysokiej szybkości w zależności od sytuacji Możliwości filmu o wysokiej szybkości pozwalają na wykorzystanie wielu opcji BEST SHOT, które będą dokładnie pasowały do typu obrazu, który chcesz sfotografować. 1. W trybie REC naciśnij Õ (Ciągła migawka). 2. Wybierz żądaną scenę BEST SHOT, a następnie naciśnij [SET]. 3.
Ustawienia zaawansowane Poniżej opisano operacje wykonywane w menu, które są potrzebne do konfiguracji różnych ustawień aparatu. Używanie menu ekranowych . Przykładowe operacje menu ekranowego 1. W trybie REC naciśnij [MENU]. [8] [2] [4] [6] Wyświetli się ekran menu. • Zawartość menu jest inna w trybie REC i w trybie PLAY. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę, w której znajduje się element, który chcesz skonfigurować. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać żądany element menu, a następnie naciśnij [6].
. Operacje w menu ekranowym Operacje w menu ekranowym są opisane w niniejszym podręczniku w podany poniżej sposób. Następująca operacja jest taka sama jak ta opisana w części “Przykładowe operacje menu ekranowego” na stronie 81. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “REC”. [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Samowyzwalacz Naciśnij [r] (REC). Naciśnij [MENU]. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Samowyzwalacz”, a następnie naciśnij [6].
Ustawienia trybu REC (REC) Przybliżanie przy super rozdzielczości (Zoom (SR)) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Zoom (SR) Więcej informacji znajduje się na stronie 45.
Aby ręcznie nastawić ostrość 1. Skomponuj obraz na ekranie monitora w taki sposób, aby obiekt, na którym chcesz ustawić ostrość znajdował się wewnątrz żółtej obwódki. 2. Obserwując obraz na ekranie monitora, użyj [4] i [6], aby wyregulować ostrość. Żółta obwódka • Obraz, który znajduje się w obwódce zostanie powiększony i wypełni ekran monitora, dzięki czemu ustawienie ostrości będzie łatwiejsze.
Używanie blokady ostrości “Blokada ostrości” to technika, którą można wykorzystać do ustawienia ostrości obiektu, który nie znajduje się w obszarze ramki ostrości na środku ekranu. • Aby użyć blokadę ostrości, wybierz dla obszaru autofokusa “Í punktowy” lub “Ë Śledzenie” (strona 88). 1. 2. Dopasuj ramkę ostrości widoczną na ekranie monitora do obiektu, na którym chcesz nastawić ostrość, a następnie wciśnij do połowy spust migawki.
Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) [r] (REC) *[MENU] * Zakładka REC * Samowyzwalacz Przy włączonym samowyzwalaczu naciśnięcie spustu migawki uruchamia regulator czasowy. Spust migawki zostaje zwolniony z zdjęcie zostanie wykonane dopiero po określonym czasie. „ 10 s Samowyzwalacz 10 s ‚2 s Samowyzwalacz 2 s • Można skorzystać z tej funkcji, aby zapobiec rozmazaniu obrazu na skutek ruchu aparatu przy fotografowaniu w warunkach, które powodują zwolnienie szybkości migawki.
Redukowanie efektów ruchu aparatu i ruchu obiektu (Stabilizator) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Stabilizator Możesz włączyć Stabilizator aparatu, aby zmniejszyć rozmazanie obrazu powstałe na skutek ruchu obiektu lub ruchu aparatu podczas fotografowania obiektu w trybie tele, fotografowania szybko poruszającego się obiektu lub fotografowania w ciemnym otoczeniu. D Auto Minimalizuje efekt poruszenia dłoni i obiektu.
Określanie obszaru autofokusa (Obszar AF) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Obszar AF Możesz użyć poniższej procedury, aby zmienić obszar pomiaru światła dla autofokusa, aby robić zdjęcia. • Podczas nagrywania filmu, obszar pomiaru światła AF jest zawsze “Í punktowy”. Ò Inteligentny Aparat automatycznie określa punkt ostrości na ekranie i ustawia na nim ostrość (inteligentny AF). • Wykrywanie twarzy (strona 89) działa automatycznie.
Używanie światła wspomagającego autofokus (Światło wspomagające AF) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Światło wspomagające AF Gdy wybrano to ustawienia, wciśnięcie spustu migawki do połowy powoduje, że zapala się przednia lampka, oświetlająca niedoświetlone obszary, na których nastawiana jest ostrość. Zaleca się wyłączenie tej funkcji przy robieniu portretów z niewielkiej odległości, itp. Przednia lampka • Nie patrz nigdy bezpośrednio w lampkę, gdy jest zapalona.
Porady dotyczące uzyskiwania najlepszych efektów w trybie wykrywania twarzy • Jeżeli aparat nie może wykryć twarzy, wykona centralne nastawienie ostrości. • Fotografując z funkcją wykrywania twarzy jako tryb ustawiania ostrości należy zawsze wybierać autofokus (AF). • Wykrywanie następujących rodzajów twarzy nie jest obsługiwane. – Twarze zasłonięte włosami, w okularach przeciwsłonecznych, w kapeluszu, itp.
Włączanie i wyłączanie cyfrowego zoomu (Cyfrowy zoom) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Cyfrowy zoom Gdy chcesz skorzystać z cyfrowego zoomu, wybierz “Wł.” (strona 43). • Cyfrowy zoom jest wyłączony podczas fotografowania przy użyciu następujących funkcji. – Nagrywanie filmu o wysokiej szybkości Przypisywanie funkcji przyciskom [4] i [6] (Przycisk L/P) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Przycisk L/P Do przycisków [4] i [6] można przypisać jedną z siedmiu funkcji wymienionych poniżej.
Wyświetlanie siatki ekranowej (Siatka) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Siatka Siatka ekranowa może zostać wyświetlona na ekranie monitora w trybie REC, aby pomóc w komponowaniu obrazów w pionie i w poziomie. Włączanie podglądu zdjęć (Podgląd) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Podgląd Gdy włączony jest Podgląd, aparat wyświetla zdjęcie przez około jedną sekundę bezpośrednio po naciśnięciu spustu migawki w celu zrobienia zdjęcia.
Konfigurowanie domyślnych ustawień po włączeniu aparatu (Pamięć) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Pamięć To ustawienie pozwala określić, które z ustawień aparatu powinny zostać zapamiętane po wyłączeniu aparatu i wywołane przy jego następnym uruchomieniu. Aby aparat mógł zapamiętać ustawienie, należy włączyć pamięć ustawienia. Ustawienia, którego pamięć jest wyłączona zostanie po wyłączeniu aparatu wyzerowane do wartości domyślnych.
Ustawienia jakości obrazu (Jakość) Określanie jakości zdjęcia (T Jakość (Zdjęcie)) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * T Jakość (Zdjęcie) Najwyższa Nadaje priorytet jakości obrazu Normalna Normalna • Ustawienie “Najwyższa” umożliwia wydobycie szczegółów podczas fotografowania gęstych gałęzi lub liści drzew, złożonych wzorów, itp. • Pojemność pamięci (ilość zdjęć, które można zapisać) zależy od skonfigurowanych ustawień jakości (strona 185).
Określanie trybu pomiaru światła (Pomiar światła) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Pomiar światła Tryb pomiaru światła określa, która część obiektu jest brana pod uwagę przy sterowaniu ekspozycją. Pomiar wielopunktowy dzieli obraz na sekcje i mierzy światło w każdej sekcji, aby dokonać zrównoważonego odczytu B ekspozycji. Taki rodzaj pomiaru światła zapewnia uzyskanie Wielopunktowy bezbłędnych ustawień ekspozycji w wielu warunkach, w jakich wykonywane są zdjęcia.
Określanie siły błysku (Siła błysku) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Siła błysku Można ustawić siłę błysku na jeden z pięciu poziomów od +2 (najjaśniejszy błysk) do –2 (najmniej jasny błysk). • Siła błysku może nie zmienić się, gdy obiekt jest za blisko lub za daleko. Używanie wbudowanych filtrów barw (Filtr barw) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Filtr barw Ustawienia: Wył.
Oglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć Procedura oglądania zdjęć została opisana na stronie 28. Oglądanie filmu 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić film, który chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona filmu: » Czas nagrywania Jakość obrazu Regulacja odtwarzania filmu Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] (Trwa odtwarzanie.) • Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wzrost szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
Oglądanie obrazu panoramicznego 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić obrazy panoramiczne, które chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie panoramy. Odtwarzanie panoramy powoduje, że obraz jest przewijany w lewo, w prawo, do góry lub na dół. Regulacja odtwarzania Aby rozpocząć lub wstrzymać odtwarzanie [SET] Aby przesunąć przewijanie do przodu podczas wstrzymania [4] [6] (Gdy kierunek przesunięcia jest w lewo lub w prawo.
Oglądanie zdjęć seryjnych Podczas każdej operacji wykonywania zdjęć seryjnych (ZS), aparat tworzy grupę ZS, która zawiera wszystkie obrazy z danej sesji ZS. Możesz użyć poniższej procedury, aby odtwarzać obrazy w danej grupie ZS. 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, z której obrazy chcesz obejrzeć. Liczba plików zdjęciowych w grupie ZS Ikona grupa ZS Pierwszy obraz w grupie ZS 2.
Poniższe operacje nie są obsługiwane po wciśnięciu [SET] w celu odtwarzania zdjęć. [4] [6] Podczas odtwarzania zmienia kierunek odtwarzania i szybkość odtwarzania. Gdy odtwarzanie zostanie wstrzymane, przewija do przodu lub do tyłu. • Nie można regulować szybkości odtwarzania, gdy wyświetlony obraz jest powiększony. [SET] Przełącza pomiędzy wstrzymaniem a odtwarzaniem. Dźwignia zoom Powiększa obraz. • Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć [8], [2], [4] i [6].
. Usuwanie wielu plików z grupy ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuń ramki”, a następnie naciśnij [SET]. • Pojawi się ekran wyboru plików. 4. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru na plik, który chcesz usunąć, a następnie naciśnij [SET].
Dzielenie grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby podzielić grupę ZS na osobne obrazy. . Dzielenie danej grupy ZS 1. Gdy wyświetlana jest grupa ZS lub gdy obrazy z grupy ZS są przewijane na ekranie monitora, naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “PLAY”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel grupę”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, którą chcesz podzielić. 5. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel”, a następnie naciśnij [SET].
Kopiowanie obrazu z grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby skopiować obraz z grupy ZS do lokalizacji poza grupą. 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [4] i [6], aby wyświetlić obraz, który chcesz skopiować. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Kopiowanie”, a następnie naciśnij [SET].
Powiększanie obrazu na ekranie 1. W trybie PLAY użyj [4] i [6], aby przewijać obrazy, aż zostanie wyświetlony żądane zdjęcie. 2. Przesuń dźwignię zoom w kierunku z ([), aby powiększyć obraz. Współczynnik powiększenia Aby przewinąć obraz na ekranie monitora, można użyć Obszar obrazu [8], [2], [4] i [6]. Przesuń dźwignię zoom w kierunku w, aby pomniejszyć obraz.
Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora 1. Użyj przewodu AV, który jest dołączony do aparatu, aby podłączyć go do telewizora. Żółta Czerwony Biała Kabel AV (dołączony) Pokrywa złącza TV Wideo Audio Port [USB/AV] Gniazdo AUDIO IN (czerwone) Gniazdo AUDIO IN (białe) Gniazdo VIDEO IN (żółte) Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu AV, podłącz przewód do aparatu.
3. Naciśnij [p] (PLAY), aby włączyć aparat. Spowoduje to, że obraz pojawi się na ekranie telewizora, natomiast nie pojawi się na ekranie monitora aparatu. • Naciśnięcie [ON/OFF] (Zasilanie) lub [r] (REC) nie spowoduje włączenia aparatu, gdy podłączony jest kabel AV. • Możesz również zmienić współczynnik kształtu ekranu i systemu wyjściowego wideo (strona 158). 4. Teraz możesz wyświetlać zdjęcia i odtwarzać filmy w normalny sposób.
Oglądanie wysokiej jakości filmów na monitorze Hi-Vision Do podłączenia aparatu do telewizora użyj dostępnego na rynku kabla HDMI. Informacje na temat odtwarzania, patrz procedura od kroku 2 w rozdziale “Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora” na stronie 105. • Użyj dostępnego na rynku kabla HDMI, na którym znajduje się logo widoczne z prawej strony.
. Wybór metody korzystania z terminalu HDMI (Wyjście HDMI) [MENU] * Zakładka Nastawa * Wyjście HDMI Użyj tego ustawienia, aby wybrać format sygnału cyfrowego podczas podłączania się do telewizora za pomocą kabla HDMI. Auto To ustawienie spowoduje, że format zmieni się automatycznie zgodnie z podłączonym odbiornikiem TV. Należy standardowo używać tego trybu. 1080i Wyjście formatu 1080i* 480p Wyjście formatu 480p 576p Wyjście formatu 576p * 1080i odpowiada 1080 60i ale nie 1080 50i.
Inne funkcje odtwarzania (PLAY) W tym rozdziale opisano elementy menu, które służą do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji odtwarzania. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 81.
Efekt Wybierz żądany efekt. Wzór 1 do 5: Odtwarza w tle muzykę i wywołuje efekt zmiany obrazu. • Wzory od 2 do 4 odtwarzają w tle różną muzykę ale wszystkie używają tego samego efektu zmiany obrazu. • Wzór 5 może być użyty wyłącznie do odtwarzania zdjęć (z wyjątkiem zdjęć będących częścią grupy ZS), a ustawienie “Interwał” jest ignorowane. • Filmy z dźwiękiem są odtwarzana bez podkładu muzycznego. Filmy, które nie posiadają dźwięku są odtwarzana z podkładem muzycznym.
Przenoszenie muzyki z komputera na kartę pamięci Możesz zastąpić zapisany fabrycznie podkład muzyczny do pokazu slajdów inną muzyką ze swojego komputera. Obsługiwane typy plików: • Format PCM (16-bitowy, monofoniczny / stereofoniczny) pliki WAV • Częstotliwości próbkowania: 11,025 kHz/22,05 kHz/44,1 kHz Liczba plików: 9 Nazwy plików: od SSBGM001.WAV do SSBGM009.WAV • Twórz pliki muzyczne na swoim komputerze używając powyższych nazw.
Tworzenie zdjęcia z klatki filmowej (MOTION PRINT) [p] (PLAY) * Ekran filmu * [MENU] * Zakładka PLAY * MOTION PRINT 1. Użyj [4] i [6], aby przewijać klatki filmu i wyszukać klatkę, którą chcesz wykorzystać jako zdjęcie obrazu MOTION PRINT. Przytrzymanie [4] lub [6] powoduje szybkie przewijanie. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Stwórz”, a następnie naciśnij [SET]. • Jedynie klatki filmowe wykonane tym aparatem mogą być użyte w obrazie MOTION PRINT.
3. Naciśnij [2], aby wyświetlić menu edycji i określ jeden lub dwa punkty cięcia. } Cięcie (Cięcie do punktu) ~ Cięcie (Cięcie od punktu do punktu) Kiedy zostanie wyświetlona klatka, do której chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 1Kiedy zostanie wyświetlona pierwsza klatka, od której (OD) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 2Wybierz kolejną klatkę. 3Kiedy zostanie wyświetlona druga klatka, do której (DO) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. ¡ Cięcie (Cięcie od punktu) 4.
Optymalizacja jasności obrazu (Oświetlenie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Oświetlenie Możesz użyć tego ustawienia, aby zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami w już zapisanych obrazach. +2 Wykonuje korekcję jasności większą niż przy ustawieniu “+1”. +1 Wykonuje korekcję jasności. Anuluj Nie wykonuje korekcji jasności. • Korekcja oświetlenia podczas fotografowania daje lepsze efekty (strona 95).
• Balans bieli można również regulować podczas nagrywania obrazów (strona 38). • Oryginalne zdjęcie nie zostanie usunięte lecz będzie zachowane w pamięci. • Gdy wyświetlasz zmieniony obraz na ekranie monitora, data i godzina pokazują czas zarejestrowania oryginalnego zdjęcia, a nie czas wykonania zmiany.
Ochrona zdjęcia przed usunięciem (Ochrona) [p] (PLAY) * [MENU] * Zakładka PLAY * Ochrona Chroni określone pliki. 1 Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż Wł. zostanie wyświetlony ten, który chcesz chronić. 2 Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Chroniony obraz jest oznaczony ikoną ›. 3 Aby zabezpieczyć inne pliki, powtórz kroki 1 i 2. Aby wyjść z operacji chronienia, naciśnij [MENU]. Aby zdjąć ochronę z pliku, w kroku 2 powyżej wybierz “Wył.” zamiast “Wł.”.
4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Obraz zostanie objęty ochroną i wyświetli się ikona ›. • Aby zdjąć ochronę z obrazu, wybierz w kroku 4 opcję “Wył.”, a następnie naciśnij [SET]. 5. Po zakończeniu wybierz “Anuluj”, a następnie naciśnij [SET], aby wyjść z tej operacji. • Należy pamiętać, że nawet chronione pliki zostaną usunięte podczas formatowania (strona 160). . Aby chronić wszystkie obrazy w grupie ZS 1.
Obracanie obrazu (Obrót) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Obrót 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Obrót”, a następnie naciśnij [SET]. Każde naciśnięcie [SET] spowoduje obrót wyświetlanego zdjęcia o 90 stopni w lewo. 2. Kiedy wyświetlany obraz będzie miał żądaną orientację, naciśnij [MENU]. • Obrócenie obrazu ZS powoduje, że wszystkie obrazy w grupie ZS zostaną obrócone. Nie można obrócić pojedynczego obrazu w grupie ZS. • Obrót obrazu panoramicznego nie jest możliwy.
Kadrowanie zdjęcia (Kadrowanie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Kadrowanie Możesz wykadrować zdjęcie obcinając fragmenty, których nie chcesz i zapisać rezultat jako oddzielny plik. Oryginalne zdjęcie zostanie również zachowane. Użyj dźwigni zoom, aby powiększyć obraz do żądanego rozmiaru, użyj [8], [2], [4] i [6], aby wyświetlić część obrazu, którą chcesz wyciąć, a następnie naciśnij [SET]. • Obraz powstały na skutek kadrowania obrazu 3:2 lub 16:9 będzie miał współczynnik kształtu 4:3.
Dzielenie grupy zdjęć seryjnych (Podziel grupę) [p] (PLAY) * [MENU] * Zakładka PLAY * Podziel grupę Więcej informacji znajduje się na stronie 102. Łączenie obrazów ZS w pojedynczy obraz (ZS m-druk) [p] (PLAY) * Wyświetl grupę ZS. * [MENU] * Zakładka PLAY * ZS m-druk 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Stwórz”. • Możesz użyć [4] i [6], aby wybrać w razie potrzeby inną grupę ZS. 2. Naciśnij [SET]. Nastąpi przekonwertowanie grupy ZS na obraz 12M (4000x3000) do 30 klatek ZS (5 w pionie x 6 w poziomie).
Dynamic Photo Aparat jest wyposażony w pewną liczbę obiektów we wbudowanej pamięci (“wbudowane obiekty”), które można umieszczać w zdjęciach i filmach, aby tworzyć zdjęcia Dynamic Photo. • Termin “wbudowane obiekty” odnosi się do poruszających się obiektów lub postaci, które zostały uprzednio zaprogramowane we wbudowanej pamięci aparatu.
3. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET]. Wybierz miejsce • Jeżeli umieścisz w filmie obiekt, powstały film będzie mógł mieć maksymalnie 20 sekund długości. Wszystko przed umieszczeniem i po nim zostanie odcięte.
Aby obejrzeć zdjęcie Dynamic Photo (Plik zdjęcia Dynamic Photo) 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić zdjęcie Dynamic Photo, które chcesz obejrzeć. 2. Jeżeli chcesz zobaczyć obiekt w filmie ze zdjęciem Dynamic Photo, naciśnij [SET]. Zdjęcie Dynamic Photo jest powtarzane jako pętla ciągła. • Ruch obiektu rozpocznie się również automatycznie około dwie sekundy po wyświetleniu zdjęcia Dynamic Photo.
Drukowanie Drukowanie zdjęć Profesjonalny zakład fotograficzny Można oddać kartę pamięci zawierającą zdjęcia, które chcesz wydrukować do profesjonalnego zakładu fotograficznego w celu ich wydrukowania. Drukowanie na drukarce domowej Drukowanie obrazów na drukarce z gniazdem karty pamięci Do drukowania obrazów bezpośrednio z karty pamięci można użyć drukarki wyposażonej w gniazdo karty pamięci. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z drukarką.
. Podłączanie aparatu do drukarki Użyj kabla USB dołączonego do aparatu, aby połączyć aparat z portem USB drukarki. Kabel USB Port [USB/AV] Duże złącze USB Małe złącze Port USB Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania baterii przed podłączeniem i upewnij się, że nie jest zbyt niski.
. Aby drukować 1. Włącz drukarkę i włóż papier. 2. Włącz aparat. Wyświetli się ekran menu drukowania. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Rozmiar papieru”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać rozmiar papieru, a następnie naciśnij [SET]. • Dostępne rozmiary papieru to: 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, Przez drukarkę • Wybór “Przez drukarkę” powoduje korzystanie z rozmiaru papieru określonego na drukarce.
Korzystanie z funkcji DPOF, aby wybrać obrazy do drukowania i liczbę kopii . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF to standard, który pozwala na zamieszczenie na karcie pamięci ze zdjęciami informacji o rodzaju obrazu, liczbie kopii, oraz włączeniu lub wyłączeniu datownika. Po skonfigurowaniu ustawień możesz użyć kartę pamięci, aby drukować na domowej drukarce, która obsługuje DPOF lub zabrać kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego.
. Konfigurowanie takich samych ustawień DPOF dla wszystkich zdjęć [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Drukowanie DPOF * Wszystkie obrazy 1. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00. • Należy pamiętać, że dla wszystkich obrazów w dowolnej grupie ZS wydrukowana zostanie określona liczba kopii. • Jeżeli chcesz umieścić na zdjęciu datę, przesuń dźwignię zoom. Wyświetli się “Wł.
. Aby skonfigurować ustawienia DPOF dla wszystkich obrazów w grupie ZS 1. W czasie gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS (przełącz naciskając [SET]), naciśnij [2]. Wyświetli się menu “Edycja ramek ZS”. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Drukowanie DPOF”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wszystkie klatki”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00.
Ustawienia DPOF nie są usuwane automatycznie po zakończeniu drukowania. Następna operacja druku DPOF, którą wykonasz wykorzysta poprzednie ustawienia DPOF skonfigurowane do druku zdjęć. Aby wyczyścić ustawienia DPOF, ustaw “00” jako liczbę kopii wszystkich zdjęć. Poinformuj pracownika zakładu fotograficznego o ustawieniach DPOF! Jeżeli zabierasz kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego, powiedz im, że zawiera ona ustawienia DPOF określające wybór zdjęć do drukowania oraz liczbę kopii.
. Standardy obsługiwane przez aparat • PictBridge Jest to standard stowarzyszenia Camera and Imaging Products Association (CIPA). Aparat można podłączyć bezpośrednio do drukarki obsługującej PictBridge oraz wybrać i wydrukować obrazy posługując się ekranem monitora oraz panelem sterowania aparatu.
Używanie aparatu z komputerem Rzeczy, które można zrobić używając komputera... Gdy aparat został podłączony do komputera, możesz wykonywać opisane poniżej operacje. Zapisywać obrazy na komputer i na nim przeglądać Zapisywać obrazy i przeglądać je ręcznie (połączenie USB) (strony 134, 143). Przenosić obrazy zapisane na komputerze na kartę pamięci Oprócz obrazów, możesz również przesyłać zrzuty ekranowe z komputera na aparat (Photo Transport*) (strona 140).
Używanie aparatu z komputerem systemie Windows Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją Windows i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu operacyjnego Zapisywać obrazy Windows 7, Windows na komputer i na nim Vista, Windows XP, je ręcznie Windows 2000 przeglądać Windows 7 Windows Vista, Windows XP Filmy można odtwarzać za pomocą QuickTime 7. • Należy pobrać QuickTime 7 z siecie, jeżeli chcesz z niego korzystać.
Jeżeli chcesz: Wersja systemu operacyjnego Zainstaluj to oprogramowanie: Zobacz Instrukcja obsługi Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP2/SP3), Windows 2000 (SP4) Adobe Reader 9 (Nie wymagany jeżeli już zainstalowano.) Zobacz strona: 142 * YouTube Uploader for CASIO, Photo Transport i Dynamic Photo Manager nie działają pod 64-bitową wersją systemu operacyjnego Windows. . Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji.
4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera. Port USB Kabel USB Duże złącze Port [USB/AV] Małe złącze Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania baterii przed podłączeniem i upewnij się, że nie jest zbyt niski.
10. Użytkownicy Windows 7, Windows Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Dokumenty”. Użytkownicy Windows XP: Kliknij “Start”, a następnie “Moje dokumenty”. Użytkownicy Windows 2000: Kliknij dwukrotnie “Moje dokumenty”, aby otworzyć folder. Jeżeli w folderze “Dokumenty” (Windows 7, Windows Vista) lub “Moje dokumenty” (Windows XP, Windows 2000) istnieje już folder “DCIM”, następnym krokiem będzie jego nadpisanie.
. Aby przeglądać obrazy skopiowane na komputer 1. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 2. Kliknij dwukrotnie folder zawierający obrazy, które chcesz obejrzeć. 3. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć. • Więcej informacji na temat nazw plików znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” na stronie 149. • Obraz, który został obrócony w aparacie zostanie wyświetlony na ekranie komputera w swojej oryginalnej orientacji (nie obrócony).
Odtwarzanie filmów Aby odtworzyć film, najpierw skopiuj go na komputer, a następnie kliknij dwukrotnie plik filmowy. Na niektórych systemach operacyjnych nie można odtwarzać pewnych filmów. Jeżeli zachodzi taki przypadek, należy zainstalować osobne oprogramowanie. • W przypadku Windows 7 odtwarzanie jest obsługiwane przez Windows Media Player 12. • Jeżeli nie możesz odtwarzać filmów, odwiedź poniższą stronę internetową i pobierz QuickTime 7 oraz zainstaluj go na swoim komputerze. http://www.apple.
Ładowanie plików filmowych na YouTube Zainstalowanie programu YouTube Uploader for CASIO z dysku CD-ROM, który jest załączony do aparatu ułatwia ładowanie plików filmowych nagranych za pomocą trybu “For YouTube” na portal YouTube. . Co to jest YouTube? YouTube jest portalem zarządzanym przez YouTube, LLC, na który można ładować swoje filmy i oglądać filmy załadowane przez innych. . Aby zainstalować YouTube Uploader for CASIO 1. Z ekranu menu dysku CD-ROM wybierz “YouTube Uploader for CASIO”. 2.
7. Kiedy wszystko będzie gotowe, kliknij przycisk [Załaduj]. Film(y) zostanie załadowany na YouTube. • Po zakończeniu ładowania, kliknij przycisk [Wyjdź], aby wyjść z aplikacji. Przenoszenie obrazów z komputera na kartę pamięci Aby przenieść zdjęcia z komputera do aparatu, zainstaluj na komputerze Photo Transport z dysku CD-ROM dostarczonego z aparatem. . Aby zainstalować Photo Transport 1. Z ekranu menu dysku CD-ROM wybierz “Photo Transport”. 2.
. Aby przenosić zrzuty ekranowe do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 134). 2. Na komputerze kliknij następujące przyciski: Start * Wszystkie programy * CASIO * Photo Transport. Uruchomiony zostanie Photo Transport. 3. Wyświetl ekran, którego zrzut chcesz przenieść. 4. Kliknij przycisk [Zrzut]. 5. Narysuj obrys wokół obszaru, który chcesz przechwycić. Przesuń kursor myszy do górnego lewego rogu obszaru, który chcesz przechwycić, a następnie przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy.
Odtwarzaj zdjęcia Dynamic Photo na swoim aparacie EXILIM, komputerze lub telefonie komórkowym Można skopiować poruszające się obiekty (animowane postacie) z komputera na aparat EXILIM. Można również przekonwertować zdjęcia Dynamic Photo na filmy i wysyłać je na telefon komórkowy w celu odtworzenia. Aby móc wykonać powyższe funkcje, należy zainstalować na komputerze program Dynamic Photo Manager z płyty CD-ROM dołączonej do aparatu EXILIM.
Używanie aparatu z komputerem Macintosh Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją systemu operacyjnego Macintosh i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu Zobacz Zainstaluj to oprogramowanie: operacyjnego strona: Zapisywać obrazy na OS 9 komputer Macintosh i na nim je ręcznie OS X przeglądać Zapisywać OS 9 automatycznie obrazy na komputerze Macintosh/zarządzać OS X obrazami Instalacja nie jest wymagana. Użyj dostępnego komercyjnego oprogramowania.
4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera Macintosh. Port USB Kabel USB Duże złącze Port [USB/AV] Małe złącze Pokrywa złącza Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu USB, podłącz przewód do aparatu. • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania baterii przed podłączeniem i upewnij się, że nie jest zbyt niski.
8. Po zakończeniu operacji kopiowania, przeciągnij ikonę napędu do Kosza. 9. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) na aparacie, aby wyłączyć aparat. Po upewnieniu się, że zielona tylna lampka nie świeci się, odłącz aparat od komputera. . Aby przeglądać skopiowane obrazy 1. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 2. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 3. Kliknij dwukrotnie folder zawierający obrazy, które chcesz obejrzeć. 4. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć.
Przenoszenie obrazów automatycznie i zarządzanie nimi na komputerze Macintosh Jeżeli używasz Mac OS X, możesz zarządzać zdjęciami korzystając z iPhoto, który jest dostarczany z niektórymi produktami Macintosh. Jeżeli używasz Mac OS 9, trzeba będzie użyć oprogramowania komercyjnego. Odtwarzanie filmu Aby odtwarzać filmy na komputerze Macintosh, możesz użyć programu QuickTime, który jest dostarczany wraz z systemem operacyjnym.
Przeglądanie dokumentacji użytkownika (Pliki PDF) Aby przeglądać zawartość pliku PDF należy posiadać zainstalowany program Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader. Jeżeli tak nie jest, odwiedź stronę Adobe Systems Incorporated i zainstaluj Acrobat Reader. 1. Na dysku CD-ROM otwórz folder “Manual”. 2. Otwórz folder “Digital Camera”, a następnie folder właściwy dla języka, w którym chcesz przeglądać Instrukcję obsługi. 3. Otwórz plik o nazwie “camera_xx.pdf”.
Pliki i foldery Aparat tworzy plik za każdym razem, gdy robisz zdjęcie, nagrywasz film lub wykonujesz inną operację, która zachowuje dane. Pliki są pogrupowane w folderach. Każdy plik i folder posiada swoją unikalną nazwę. • Więcej informacji na temat organizacji folderów w pamięci aparatu znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” (strona 149). Dozwolone nazwy i maksymalne ilości Przykład Każdy folder może zawierać do 9999 plików o nazwie CIMG0001 do CIMG9999. Rozszerzenie pliku zależy od jego typu.
Dane na karcie pamięci Obrazy zarejestrowane przez aparat są zapisywane na karcie pamięci w wykorzystaniem systemu DCF (Design Rule for Camera File System). . System DCF Dla obrazów kompatybilnych z systemem DCF możliwe są poniższe operacje. Należy jednak pamiętać, że CASIO nie gwarantuje poprawnego działania tych operacji. • Transfer zdjęć kompatybilnych z systemem DCF z tego aparatu na aparat innego producenta i ich oglądanie.
. Obsługiwane pliki obrazu • Pliki obrazu zrobione za pomocą tego aparatu • Pliki zgodne z DCF Aparat może nie być w stanie wyświetlić obrazu, nawet jeżeli jest on kompatybilny z DCF. Przy odtwarzaniu obrazu nagranego innym aparatem może upłynąć dużo czasu zanim obraz pojawi się na ekranie monitora aparatu. . Środki ostrożności dotyczące wbudowanej pamięci i karty pamięci • Przy każdym kopiowaniu zawartości pamięci na komputer, powinno się kopiować folder DCIM i całą jego zawartość.
Inne ustawienia (Nastawa) W tym rozdziale wyjaśnia się elementy menu, które można użyć do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji w trybie REC i w trybie PLAY. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 81. Regulacja jasności ekranu monitora (Ekran) [MENU] * Zakładka Nastawa * Ekran Auto Przy tym ustawieniu, aparat wykrywa poziom światła i automatycznie dostosowuje jasność ekranu monitora. +2 Jasność większa niż +1 sprawia, że ekran jest lepiej widoczny.
Konfigurowanie ustawień dźwiękowych aparatu (Dźwięki) [MENU] * Zakładka Nastawa * Dźwięki Rozruch Spust do połowy Określa dźwięk przy uruchamianiu Dźwięk 1 - 5: Wbudowane dźwięki (od 1 do 5) Migawka Wył.: Dźwięk wyłączony Operacja = Operacja Określa głośność dźwięku. To ustawienie jest również używane jako poziom dźwięku dla wyjścia wideo (strona 105). = Odtwórz Określa głośność wyjścia dźwiękowego filmu. To ustawienie głośności nie jest używane dla wyjścia wideo (z portu USB/AV) (strona 105).
Tworzenie folderu przechowywania zdjęć (Utwórz folder) [MENU] * Zakładka Nastawa * Utwórz folder Utwórz Tworzy folder o unikalnym numerze (strona 148). Pliki będą folder przetrzymywane w nowym folderze od momentu nagrania nowego obrazu. Anuluj Anuluje tworzenie folderu. • Obrazy nagrane za pomocą scen BEST SHOT “For eBay” lub “Aukcja” oraz sceny “For YouTube” są przechowywane w specjalnych folderach. Nie są one przechowywane w stworzonym tu folderze.
Zdjęcia z datownikiem (Datownik) [MENU] * Zakładka Nastawa * Datownik Możesz skonfigurować aparat w taki sposób, aby umieszczał w dolnym prawym rogu zdjęcia samą datę lub datę i godzinę. • Gdy informacje o dacie i godzinie zostaną naniesione na zdjęcie, nie mogą być edytowane lub zmieniane. Przykład: Lipiec 10, 2012, 13:25 Data 2012/7/10 Data i czas 2012/7/10 1:25pm Wył.
Ustawianie zegara aparatu (Regulacja) [MENU] * Zakładka Nastawa * Regulacja [8] [2] Zmienić ustawienie w miejscu położenia kursora [4] [6] Przesuwać kursor pomiędzy ustawieniami [0] (Film) Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób wybierz “Zastosuj”, a następnie naciśnij [SET], aby je zastosować. • Można określić dowolną datę od 2001 do 2049 roku.
Określanie języka wyświetlacza (Language) [MENU] * Zakładka Nastawa * Language . Wybierz żądany język wyświetlacza. 1 Wybierz zakładkę po prawej stronie. 2 Wybierz “Language”. 3 Wybierz żądany język. 1 • Modele aparatów sprzedawane w niektórych krajach mogą nie obsługiwać wyboru języka wyświetlacza. 23 Konfigurowanie ustawień stanu czuwania (Czuwanie) [MENU] * Zakładka Nastawa * Czuwanie Ta funkcja wyłącza ekran monitora zawsze, gdy przez określony czas aparat nie wykona żadnej operacji.
Konfigurowanie ustawień automatycznego wyłączania (Automatyczne wyłączanie) [MENU] * Zakładka Nastawa * Autom. wył. Automatyczne wyłączanie powoduje wyłączenie aparatu, gdy podczas określonego czasu aparat nie wykona żadnej operacji. Ustawienie czasu wyzwalania: 2 min, 5 min,10 min (czas wyzwalania w trybie PLAY wynosi zawsze 5 min.) • Automatyczne wyłączanie jest nieaktywne, gdy zachodzi jeden z poniższych warunków.
Ustawienia protokołu USB (USB) [MENU] * Zakładka Nastawa * USB Możesz użyć poniższej procedury, aby wybrać protokół komunikacyjny portu USB, który jest używany do wymiany danych z komputerem, drukarką lub innymi zewnętrznymi urządzeniami. Mass Storage Wybierz to ustawienie podczas podłączania do komputera (strony 134, 143). Przy tym ustawieniu komputer widzi aparat jako zewnętrzne urządzenie pamięci masowej. Użyj tego ustawienia do normalnego transferu obrazów z aparatu na komputer.
Wybór metody korzystania z terminalu HDMI (Wyjście HDMI) [MENU] * Zakładka Nastawa * Wyjście HDMI • Więcej informacji znajduje się na stronie 108. Konfigurowanie obrazu startowego (Rozruch) [MENU] * Zakładka Nastawa * Rozruch Wyświetl obraz, który chcesz używać jako obraz startowy, a następnie wybierz “Wł.”. • Obraz startowy nie pojawia się, gdy aparat zostanie włączony poprzez naciśnięcie [p] (PLAY).
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci (Format) [MENU] * Zakładka Nastawa * Format Jeżeli karta pamięci jest załadowana do aparatu, to ta operacja spowoduje sformatowanie karty pamięci. Jeżeli karta nie jest załadowana, zostanie sformatowana pamięć wbudowana. • Operacja formatowania powoduje usunięcie całej zawartości karty pamięci lub wbudowanej pamięci. Nie można jej odwrócić.
Konfigurowanie ustawień ekranu monitora Włączanie i wyłączanie informacji na wyświetlaczu (Info.) Każde naciśnięcie [8] (DISP) spowoduje przechodzenie przez ustawienia wyświetlacza, które wyświetlają lub chowają informacje ekranowe i panel sterowania. Istnieje możliwość skonfigurowania oddzielnych ustawień dla trybu REC i trybu PLAY. Informacje włączone, panel sterowania włączony Wyświetla informacje o ustawieniach i panel sterowania.
Jak posługiwać się histogramem Histogram to wykres, który przedstawia jasność danego zdjęcia w kategoriach liczby pikseli. Oś pionowa pokazuje liczbę pikseli, a pozioma jasność. Jeśli histogram wyjdzie z jakiegoś powodu krzywy, można użyć kompensacji ekspozycji EV, aby przesunąć go w lewo lub prawo w celu osiągnięcia lepszej równowagi. Optymalną ekspozycję można osiągnąć poprzez korekcję ekspozycji w taki sposób, aby wykres znalazł się jak najbliżej środka.
Załącznik Środki ostrożności podczas użytkowania . Unikaj używania w trakcie ruchu • Nigdy nie używaj aparatu do wykonywania zdjęć ani ich odtwarzania podczas prowadzenia samochodu lub innego pojazdu, ani podczas chodzenia. Patrzenie na monitor podczas ruchu stwarza ryzyko poważnego wypadku. . Lampa błyskowa • Nigdy nie używaj lampy błyskowej w miejscach, w których mogą występować łatwopalne lub wybuchowe gazy. Tego rodzaju warunki stwarzają ryzyko wystąpienia pożaru lub wybuchu.
. Dym, dziwny zapach, przegrzanie i inne nieprawidłowości • Dalsze korzystanie z aparatu jeżeli wydziela się z niego dym lub dziwny zapach, albo aparat przegrzewa się, grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące kroki. 1. Wyłącz aparat. 2. Wyjmij z aparatu akumulator, uważając, aby się nie poparzyć. 3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem CASIO. .
. Miejsca, których należy unikać • Nigdy nie zostawiaj aparatu w żadnym z podanych niżej rodzajów miejsc. Takie postępowanie grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• W przypadku zauważenia wycieku, dziwnego zapachu, emisji ciepła, odbarwienia, deformacji lub innych nietypowych zjawisk podczas używania, ładowania lub przechowywania akumulatora, natychmiast wyjmij go z aparatu lub ładowarki i trzymaj z dala od otwartego ognia. • Nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w samochodzie zaparkowanym na słońcu lub w innym miejscu, gdzie występują wysokie temperatury.
. Błąd danych Aparat cyfrowy został wykonany z precyzyjnych podzespołów cyfrowych.
. Dbanie o aparat • Nigdy nie dotykaj palcami obiektywu lub lampy błyskowej. Odciski palców, kurz oraz wszelkie inne zanieczyszczenia gromadzące się na obiektywie lub lampie błyskowej mogą zakłócić prawidłowe funkcjonowanie aparatu. Aby usunąć pył lub kurz z obiektywu i lampy błyskowej użyj dmuchawy lub innego urządzenia, a następnie delikatnie przetrzyj je miękką, suchą szmatką. • Aby wyczyścić aparat, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. .
. Inne środki ostrożności Podczas używania aparat nieznacznie się nagrzewa. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. . Prawa autorskie Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych, nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów, do których prawa mają inne strony, bez pozwolenia stosownego właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw autorskich. W niektórych przypadkach nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp.
Wszelkie bezprawne komercyjne kopiowanie, dystrybucja oraz publikowanie załączonego oprogramowania w sieci jest zakazane. Funkcjonalność produktu umożliwiająca ładowanie na portal YouTube jest objęta licencją firmy YouTube, LLC. Obecność funkcjonalności umożliwiającej ładowanie na portal YouTube nie oznacza uznania lub rekomendacji produktu przez YouTube, LLC. Zasilanie Ładowanie Jeżeli lampka [CHARGE] miga na czerwono...
Środki ostrożności dotyczące akumulatora . Środki ostrożności podczas użytkowania • Używanie akumulatora w otoczeniu o niskiej temperaturze skraca jego czas pracy w porównaniu do używania w normalnych temperaturach. Jest to właściwość akumulatora a nie aparatu. • Akumulator należy ładować w miejscu, gdzie temperatura wynosi od 5°C do 35°C. Poza tym zakresem temperatur ładowanie może trwać dłużej niż zwykle lub może zakończyć się niepowodzeniem. • Nie zrywaj i nie usuwaj zewnętrznej etykiety akumulatora.
Używanie karty pamięci Więcej informacji na temat obsługiwanych kart pamięci i sposobu wkładania karty pamięci znajduje się na stronie 20. Aby wymienić kartę pamięci Naciśnij kartę pamięci, a następnie ją zwolnij. Karta pamięci wysunie się nieznacznie ze swojego gniazda. Wyjmij kartę do końca, a następnie włóż nową. • Nigdy nie wyjmuj karty pamięci z aparatu, gdy tylna lampka miga na zielono. Takie postępowanie może uniemożliwić operacje zapisywania pliku a nawet uszkodzić kartę. .
. Pozbywanie się lub przeniesienie prawa własności do karty pamięci i aparatu Funkcje formatowania i usuwania w rzeczywistości nie usuwają plików z karty pamięci. Oryginalne dane pozostają na karcie. Odpowiedzialność za dane na karcie pamięci spoczywa na użytkowniku. Zaleca się zastosowanie poniższych procedur przy pozbywaniu się karty pamięci lub aparatu lub przy przenoszeniu prawa własności na rzecz strony trzeciej.
Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Sprawdź wymagania dla aplikacji, którą chcesz użyć. Pamiętaj, że wartości tutaj podane to wymagania minimalne, aby dana aplikacja mogła zostać uruchomiona. Rzeczywiste wymagania są większe w zależności od liczby i rozmiarów obrazów.
Przywracanie ustawień domyślnych Tabele w tym rozdziale pokazują początkowe ustawienia domyślne skonfigurowane dla poszczególnych elementów menu (wyświetlane po naciśnięciu [MENU]) po wyzerowaniu ustawień aparatu (strona 160). Elementy menu zależą od tego czy aparat znajduje się w trybie REC czy w trybie PLAY. • Myślnik (–) pokazuje element, którego ustawienia nie są resetowane lub element, dla którego nie ma ustawień po resetowaniu.
Zakładka “Jakość” T Jakość Normalna (Zdjęcia) » Jakość FHD (Filmy) Pomiar światła B Wielopunktowy Oświetlenie Wł. Siła błysku 0 Filtr barw Wył. Ostrość 0 Nasycenie 0 Kontrast 0 Zakładka “Nastawa” Ekran Auto Regulacja – Autom. obrót Wł. Format daty – Language – Czuwanie 1 min Autom. wył. 5 min Dźwięki Rozruch: Dźwięk 1 / Spust do połowy: Dźwięk 1 / Migawka: Dźwięk 1 / Operacja: Dźwięk 1 / = Operacja: ...//// / = Odtwórz: ...//// REC/PLAY Zasilanie wł.
. Tryb PLAY Zakładka “PLAY” Pokaz slajdów Obrazy: Wszystkie obrazy / Czas: 30 min / Interwał: 3 s / Efekt: Wzór 1 Zdjęcie dynamiczne – Konwerter filmów – MOTION PRINT Stwórz Edycja filmu – Oświetlenie – Balans bieli – Jasność – Drukowanie DPOF – Ochrona – Obrót – Zmiana rozmiaru – Kadrowanie – Kopiowanie – Podziel grupę – ZS m-druk – Edycja ramek ZS – Zakładka “Nastawa” • Zawartość zakładki “Nastawa” jest taka sama w trybie REC i w trybie PLAY.
Kiedy nie wszystko idzie prawidłowo... Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zasilanie Zasilanie nie włącza się. 1)Akumulator może być nieprawidłowo włożony (strona 17). 2)Akumulator może być wyładowany. Naładuj akumulator (strona 16). Jeżeli akumulator rozładuje się wkrótce po naładowaniu oznacza to, że akumulator zużył się i należy go wymienić na nowy. Kup dostępny oddzielnie akumulator litowo-jonowy CASIO NP-110. Aparat nagle przestaje być zasilany.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Obiekt na zapisywanym obrazie jest nieostry. Ustawianie ostrości może działać niepoprawnie. Podczas komponowania obrazu upewnij się, że obiekt znajduje się wewnątrz ramki ostrości. Błysk nie jest wyzwalany. 1)Jeżeli jako tryb lampy błyskowej wybrano ? (Lampa wył.), zmień na inny tryb (strona 40). 2)Jeżeli poziom akumulatora jest niski, należy go naładować (strona 16). 3)Jeżeli wybrano scenę BEST SHOT, która używa ? (Lampa wył.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zarejestrowany obraz nie został zapisany. 1)Zasilanie aparatu mogło zostać wyłączone zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Gdy wskaźnik akumulatora pokazuje , naładuj jak najszybciej akumulator (strona 18). 2)Mogłeś usunąć kartę pamięci z aparatu zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Nie wyjmuj karty pamięci przed zakończeniem operacji zapisywania.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Odtwarzanie Kolor odtwarzanego obrazu jest różny od koloru obrazu, który pojawia się na ekranie monitora podczas nagrywania. Światło słoneczne lub światło z innego źródła może podczas nagrywania padać bezpośrednio na obiektyw. Ustaw aparat w taki sposób, aby światło słoneczne nie padało bezpośrednio na obiektyw. Obrazy nie są wyświetlane. Aparat nie wyświetla obrazów niezgodnych z DCF zapisanych na karcie pamięci za pomocą innego aparatu cyfrowego.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ekran ustawień języka pojawi się, gdy aparat zostanie włączony. 1)Nie skonfigurowałeś początkowych ustawień po zakupie aparatu albo aparat przebywał długo z rozładowanym akumulatorem. Skonfiguruj poprawne ustawienia (strony 19, 156). 2)Może występować problem z danymi pamięci w aparacie. W takim przypadku wykonaj operację wyzerowania, aby zainicjować konfigurację aparatu (strona 160). Następnie skonfiguruj wszystkie ustawienia.
Komunikaty na wyświetlaczu ALERT Mogła zostać uaktywniona funkcja ochrony aparatu ponieważ temperatura aparatu wzrosła zbyt wysoko. Wyłącz aparat i poczekaj przed ponownym użyciem aż dostatecznie się ochłodzi. Niski poziom baterii. Pojemność elektryczna akumulatora jest niska. Nie można odnaleźć pliku. Nie można znaleźć obrazu, który określiłeś w ustawieniach pokazu slajdów “Obrazy”. Zmień ustawienie “Obrazy” (strona 109) i spróbuj ponownie.
B Pamięć jest pełna Pamięć jest wypełniona nagranymi obrazami i/lub plikami zapisanymi podczas operacji edycyjnych. Fotografując przy użyciu funkcji Pre-nagrywanie ZS, taki komunikat oznacza, że w pamięci jest zbyt mało miejsca do zapisania wszystkich pre-nagranych obrazów. Usuń pliki, których już nie potrzebujesz (strona 29). Błąd drukowania Podczas drukowania wystąpił błąd. • Drukarka jest wyłączona. • Drukarka wygenerowała błąd, itp.
Liczba zdjęć/ Czas nagrywanego filmu nagrywanie głosu Zdjęcie Rozmiar obrazu (piksele) Przybliżony rozmiar pliku zdjęciowego Pamięć wbudowana (Ok.
Filmy Tryb filmowy FHD/ STD HS Jakość obrazu (w pikselach) / (Audio) Przybliżona Możliwości karty Pamięć wbudowana Rozmiar pliku prędkość pamięci SD (Ok. 62,1 MB*1) przy 1-minutowego przesyłania (1 GB*2) przy filmu nagrywaniu filmu danych (klatki) nagrywaniu filmu FHD (1920x1080) (Stereo) 14,4 Mbps (30 kl./s) 32 s 8 min 17 s 108,0 MB STD (640x480) (Stereo) 3,9 Mbps (30 kl./s) 2 min 30 min 38 s 29,3 MB 240 fps (432x320) (brak dźwięku) 30,0 Mbps (240 kl.
Tryb filmowy Tryb przechwy tywania YouTube Przybliżona prędkość przesyłania danych (klatki) Pamięć wbudowana (Ok. 62,1 MB*1) przy nagrywaniu filmu karta pamięci SD (Maksymalny czas nagrywania na jedno nagranie) YouTube (HS240) (432x320) (brak dźwięku) 30,0 Mbps (240 kl./s) 15 s 1 min 52 s YouTube (HS480) (224x160) (brak dźwięku) 24,0 Mbps (480 kl./s) 19 s 56 s 4,1 Mbps (30 kl./s) 30,4 Mbps (240 kl./s) 1 min 55 s*3 15 min*3 YouTube (FHD) (1920x1080) (Stereo) 14,4 Mbps (30 kl.
Dane techniczne Format pliku Zdjęcia: JPEG (Exif wersja 2.3; DCF 2.0 standard; zgodny z DPOF) Filmy: format MOV, standard H.264/AVC, IMA-ADPCM (stereo) Nośniki pamięci Pamięć wbudowana (Obszar przechowywania obrazów: 62,1 MB*) SD/SDHC/SDXC * Pojemność pamięci wbudowanej po formatowaniu.
Kompensacja ekspozycji Od –2.0 EV do +2.0 EV (w skokach 1/3 EV) Migawka Elektroniczna migawka CMOS, mechaniczna migawka Szybkość migawki Zdjęcie (Auto): od 1 do 1/2000 s Zdjęcie (Krajobraz nocny): od 4 do 1/2000 s * Może różnić się w zależności od ustawień aparatu. Wartość przysłony Od F3.0 (W) do F8.8 (W) (Filtra ND) * Użycie optycznego zoomu powoduje zmianę wartości przysłony.
Zewnętrzne złącze podłączeniowe Port USB (kompatybilny z Hi-Speed USB), złącze wyjściowe AV (NTSC/PAL) Wyjście HDMI (Mini) Mikrofony Stereo Głośnik Monofoniczny Zasilanie Akumulator litowo-jonowy (NP-110) x1 Przybliżona żywotność akumulatora Wszystkie wartości przedstawione poniżej przedstawiają przybliżoną ilość czasu w normalnej temperaturze (23°C) zanim aparat samoczynnie się wyłączy. Te wartości nie są gwarantowane. Niskie temperatury skracają żywotność akumulatora.
. Akumulator litowo-jonowy (NP-110) Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność znamionowa 1200 mAh Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 0 do 40°C Rozmiary 37,5 (szer.) x 44,9 (wys.) x 7,0 (głęb.) mm (z wyłączeniem części wystających) Waga Około 25 g .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
Pl Jak najlepiej wykorzystać Dynamic Photo Aby uzyskać bogate informacje na temat Dynamic Photo wraz z wyjaśnieniami o sposobach wykorzystania Dynamic Photo, usługach konwersji obrazów Dynamic Studio, przykładowymi obrazami oraz wiele innych, odwiedź specjalną stronę internetową poświęconą Dynamic Photo na: http://dp.exilim.com/ Niniejszy podręcznik stanowi wstęp do techniki Dynamic Photo, która jest całkowicie nowym sposobem cyfrowego przetwarzania obrazu.
Dynamic Photo! Całkowicie nowy sposób wykorzystania fotografii cyfrowej! Dynamic Photo to łatwy sposób na umieszczanie wbudowanych obiektów do zdjęć i filmów, który odkrywa całkowicie nowy sposób tworzenia fotografii cyfrowej. Możesz stworzyć zdjęcia Dynamic Photo umieszczając wbudowany poruszający się obiekt na tle obrazu (zdjęcia lub filmu). Przed wykonaniem poniższych kroków musisz nagrać obraz tła (zdjęcie lub film), na którym chcesz umieścić ruchomy obiekt.
Tworzenie Dynamic Photo Aparat jest wyposażony w pewną liczbę obiektów (“wbudowane obiekty”), które znajdują się we wbudowanej pamięci. Można wykorzystać wbudowane obiekty do tworzenia zdjęć Dynamic Photo poprzez umieszczanie ich w swoich oryginalnych zdjęciach lub filmach. Krok 1: Zrób zdjęcie, w którym umieścisz wbudowany obiekt. 1. Wyjmij z aparatu kartę pamięci (o ile jest włożona). Gdy karta pamięci jest włożona do aparatu, nie ma dostępu do wbudowanych obiektów. 2.
4. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądany wbudowany obiektu, który chcesz umieścić w obrazie, a następnie naciśnij [SET]. * Tym razem wyświetlą się wyłącznie wbudowane obiekty, które mogą zostać umieszczone w innych obrazach. 5. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET].
Gotowe! • Umieszczenie wbudowanego obiektu w zdjęciu spowoduje zapisanie zdjęcia Dynamic Photo składającego się z 20 nieruchomych obrazów o rozmiarze 2M lub mniejszych. • Umieszczenie wbudowanego obiektu w filmie spowoduje zapisanie zdjęcia Dynamic Photo jako pliku filmowego. Ważne! • Gdy karta pamięci jest włożona do aparatu, nie ma dostępu do wbudowanych obiektów.
Krok 3: Ciesz się technologią Dynamic Photo. Obraz Dynamic Photo stworzony w kroku 2 można wykorzystać na wiele zabawnych sposobów. W aparacie Zdjęcia Dynamic Photo odtwarzają się automatyczne, gdy zostaną wyświetlone na ekranie monitora EXILIM. W telewizorze Podłącz swój EXILIM do telewizora za pomocą kabla AV, a będziesz mógł oglądać zdjęcia Dynamic Photo na ekranie telewizora. Krok 4: Konwertowanie nieruchomego zdjęcia Dynamic Photo na film (Konwerter filmów).
Krok 5: Użyj Dynamic Studio, aby wykorzystać zdjęcia Dynamic Photo w innych aplikacjach. http://dynamicstudio.jp Używanie funkcji zdjęcia Dynamic Photo CASIO EXILIM do tworzenia zdjęcia Dynamic Photo z poruszającym się obiektem tworzy obraz ZS, który odtwarza ruch postaci. Dynamic Studio to bezpłatna usługa internetowa, która pozwala na przekonwertowanie obrazu ZS na plik filmowy, który można odtwarzać na komputerze, w cyfrowej ramce zdjęciowej, telefonie komórkowym lub na innym urządzeniu.