Nr Digitalkamera Brukerveiledning K1122PCM1DMX Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet. • Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i bruk. • Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk. • Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/ for all oppdatert informasjon om dette produktet.
Utpakking Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler. Digitalkamera Oppladbart lithium-ion batteri (NP-60) Batterilader (BC-60L) Festing av håndstroppen til kameraet Fest håndstroppen her.
Les dette først! • Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold. • Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonsprosessen. Vennligst kontakt oss om du oppdager noe som det kan stilles spørsmål til, feilaktigheter etc. • Enhver kopiering av innholdet i denne brukerveiledningen, enten delvis eller fullstendig, er forbudt. Med unntak av eget personlig bruk, er enhver annen bruk av innholdet i denne brukerveiledning uten godkjenning fra CASIO COMPUTER CO., LTD.
Innhold Utpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Les dette først!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ❚❙ Hurtigveiledning 9 Hva er et digitalkamera? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Måter du kan bruke CASIO-kameraet ditt på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Lad batteriet opp før kameraet tas i bruk.
❚ Overgangspunktet mellom optisk og digital zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ❚❙ Opptak av video og lyd 45 Opptak av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruk av foropptak. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opptak av stillbilde under filming av video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Opptak av kun lyd . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Bruk av innebygde fargefiltre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fargefiltre) . . . Kontroll av bildeskarphet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Skarphet) . . . Kontroll av fargemetning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Fargemetning) . . . Justering av bildekontrast . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kontrast) . . . Spesifisering av blitsstyrke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Bruk av kameraet med en datamaskin 102 Ting du kan gjøre med en datamaskin... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102 Bruk av kameraet med en Windows datamaskin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Fremvisning og lagring av bilder på en datamaskin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 Automatisk lagring av bilder på en datamaskin/Bildebehandling . . . . . . . . . . . 108 Avspilling av video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚❙ Appendiks 133 Forholdsregler ved bruk. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Strømforsyning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 142 ❚ ❚ ❚ ❚ Opplading . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utskfting av batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Forholdsregler for batterier . . . .
Hurtigveiledning Hva er et digitalkamera? Et digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta opp og slette bilder gang på gang. Ta opp Slett Avspill Du kan bruke bildeopptakene på en rekke forskjellige måter. Lagre bilder på datamaskinen din. Skrive ut bilder. 9 Legge bildevedlegg til e-post.
Måter du kan bruke CASIO-kameraet ditt på Dette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant disse finner du følgende tre hovedfunksjoner. Auto-utløser Kameraets lukker utløses automatisk når kameraet registrerer at det er i ro, en person i motivet smiler osv. Se side 28 for mer informasjon. Gjenkjenning Pek kameraet mot en person hvorpå kameraet automatisk registrerer personens ansikt for å oppnå gode portretter hver gang.
Lad batteriet opp før kameraet tas i bruk. Vær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp. Utfør punktene beskrevet i “Opplading av batteriet” slik at batteriet blir fullstendig ladet. • Et spesielt CASIO oppladbart lithium-ion batteri (NP-60) kreves for kameraets strømforsyning. Forsøk aldri å bruke et batteri av noen annen type. Opplading av batteriet 1. Plasser positiv + og negativ - terminal i samsvar med terminalene på batteriladeren og legg batteriet ned i laderen. 2.
Installering av batteriet 1. Åpne batteridekselet. 1 Trykk ned på batteridekselets pilmerke, og skyv dekselet samtidig i pilens retning som indikert i illustrasjonen. 2 2. Skyv inn batteriet. Batteri Med EXILIM-logoen på batteriet vendt ned (i retning objektivet), trykker du sperren ved siden av batteriet i pilens retning samtidig med å skyve batteriet inn i kameraet. Skyv innover inntil sperren låser batteriet på plass. 3. Sperre Lukk batteridekselet.
Konfigurering av skjermspråk første gang du skrur på kameraet Første gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjermspråk, dato og klokkeslett. Hvis en unnlater å stille inn dato og klokkeslett, vil dette føre til at feil dato og klokkeslett blir lagret med bildene. [ON/OFF] [BS] =8? =4? =2? =6? [SET] 1. Trykk på [ON/OFF] for å skru på kameraet. 2. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket språk og trykk deretter på [SET]. 3.
Bruk av minnekort Selv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilde og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp av et minnekort for å oppnå bedre lagringskapasitet. Det medfølger ikke et minnekort med dette kameraet. Bilder som tas opp når et minnekort er installert i kameraet, vil bli lagret på minnekortet. Når et minnekort er fraværende, vil bildene bli lagret i innebygd minne. • For informasjon om minnekortkapasitet, se side 159.
Formatering (initialisering) av et nytt minnekort Et nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang. 1. Skru på kameraet og trykk på [MENU]. 2. Velg “Oppsett”, etterfulgt av “Format” og trykk så på [6]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Format” og trykk deretter på [SET]. • Formatering av et minnekort som allerede inneholder stillbilder eller andre filer, vil føre til at disse slettes. Normalt trenger du ikke å formatere et minnekort på nytt.
Fotografering av stillbilder 1. Trykk på [r] (REC) for å skru på kameraet. Påse at R vises på skjermen. Hvis ikke, se side 50. Stillbilde-ikon LCD-skjerm Utløserknapp [r] (REC) 2. Pek kameraet mot motivet. Du kan zoome bildet, hvis du ønsker. Zoomkontroll 3. Trykk utløserknappen halvveis ned for å fokusere bildet. z Televinkel w Vidvinkel Baklampe Når riktig fokusavstand er oppnådd, vil kameraet pipe, driftslampen lyse grønt, og fokusrammen bli grønn.
4. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned. Dette tar opp stillbildet. Trykk helt ned Filming av video [0] Trykk på [0] for å starte videoopptaket. Trykk på [0] en gang til for å stanse videoopptaket. Se side 45 for detaljer. Løs ut (bildet blir tatt opp.) . Bruk av hurtigutløser Hvis utløserknappen trykkes helt ned uten å vente på autofokus, vil det gjøres opptak med hurtigutløserfunksjonen (side 66).
Riktige grep på kameraet Bildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger kameraet når utløserknappen blir trykket. Når utløserknappen trykkes ned bør du passe på å holde kameraet som vist i illustrasjonen under, hvor kameraet holdes i ro ved å presse armene godt inntil sidene under fotograferingen. Hold kameraet i ro, trykk utløserknappen forsiktig ned og pass på å unngå all bevegelse så lenge lukkeren er åpen og i en kort stund etter at lukkeren er utløst.
Gjennomsyn av stillbilder Bruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm. • For informasjon om hvordan du avspiller video, se side 75. 1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus. • Dette vil vise frem et av stillbildene som for tiden er lagret i minnet. • Informasjon om det fremviste stillbildet blir også fremvist (side [p](PLAY) 149). • Informasjonen kan fjernes slik at utelukkende stillbildet blir vist.
Sletting av bilder Hvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder slik at plass blir frigjort for lagring av ytterligere bilder. • Husk at sletting av en fil (bilde) ikke kan gjøres om senere. • Sletting av stillbilder med lyd (side 93) sletter både stillbildet og lydfilen. Sletting av en enkel fil 1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ). 2. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom filene helt til du blir vist filen som du ønsker å slette. 3.
Forholdsregler ved fotografering av stillbilder Operasjon • Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagring av bildet du nettopp fotograferte, skade på andre bilder i minnet, funksjonsfeil med kameraet osv. • Hvis uønsket lys skinner direkte inn i linsen, kan du skygge for linsen med en hånd når du tar et bilde.
Hvordan skru kameraet på og av Hvordan skru på kameraet For å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAYmodus, trykk på [p] (PLAY). Baklampen vil lyse (grønt) en kort stund og kameraet vil skru seg på. Hvis du stiller kameraet i REC-modus, vil objektivet skyve seg ut fra kamerahuset. • Pass på at ingen gjenstander hindrer eller kommer i kontakt med objektivet når det skyver seg ut.
Stillbildeveiledning Betjening av kontrollpanelet Kontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger. 1. I REC-modus, trykk på [SET]. Dette vil velge ett av kontrollpanelets ikoner og vise dets innstillinger. Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 [SET] 2. Bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre.
Endring av bildestørrelsen (Størrelse) . Piksler Et digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, desto mer detaljerikt vil det være. Det vil imidlertid ofte være tilstrekkelig med færre piksler når du f.eks. bringer et bilde (i L-størrelse) til utskriftsservice, legger bildevedlegg til e-post, når du ser på bildet på en datamaskin osv. Piksel .
. Valg av bildestørrelse 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørrelse). 3. Bruk [4] og [6] til å velge bildestørrelse og trykk deretter på [SET].
Bruk av blits (Blits) 1. I REC-modus, trykk på [2] ( 2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket blitsinnstilling og trykk deretter på [SET]. ). Når menyvalget “R Panel” (side 121) er stilt på “Av” (slik at kontrollpanelet er skjult), kan du trykke på [2] ( ) for å bla igjennom de tilgjengelige blitsinnstillingene. 3. Blits [2] ( ) > Auto-blits Blits avfyres automatisk i samsvar med eksponeringsforholdene (mengde lys og lysstyrke). ? Blits av Ingen avfyring av blits.
• Velg blitsinnstillingen “Blits av” når du fotograferer på steder hvor fotografering med blits ikke er tillatt. • Omtrentlig blitsrekkevidde (ISO-sensitivitet: Auto) Vidvinkel: 0,1 m til 2,6 m Televinkel: 0,6 m til 1,4 m * Verdiene ovenfor er avhengig av innstillingen for optisk zoom. Røde-øyne reduksjon Bruk av blitsen for nattfotografering eller i svakt belyste rom kan føre til at det oppstår røde flekker i øynene på personene i bildet.
Bruk av Auto-utløser (Auto-utløser) Med Auto-utløseren vil kameraet utløse lukkereren automatisk når den registrerer at bestemte forhold er til stede. ¸ Registrer slør Kameraet vil registrere eventuelle kamera eller motivbevegelser og utløse lukkeren automatisk slik at uskarphet reduseres til et minimum. ¯ Reg. bevegelse Når du følger et objekt med kameraet vil det registreres når objektet ikke lenger er uskarpt og utløse lukkeren automatisk.
Bruk av bevegelseregistrering for å minimalisere bildeuskarphet (Reg. bevegelse) 1. Pek kameraet mot motivet og trykk utløserknappen halvveis ned og vent inntil kameraet har justert eksponering og fokus automatisk. 2. Trykk utløserknappen helt ned. Dette vil stille kameraet i Auto-utløser standby. Beveg kameraet slik at det følger objektets bevegelser. Kameraet vil utløse lukkeren automatisk i øyeblikket kameraet registerer at objektet du følger ikke lenger er uskarpt.
Endring av auto-utløserens sensitivitet (Sensitivitet) 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det fjerde valget fra toppen i kontrollpanelet (Sensitivitet). 3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket sensitivitetsinnstilling og trykk deretter på [SET]. • Du kan velge mellom tre sensitivitetsinnstillinger, fra ø (Lav) til œ (Høy). • Med innstillingen œ (Høy) vil auto-utløseren utløses ganske lett.
Tips for å oppnå bedre bilder med Auto-utløser • Bruk av Auto-utløser i kombinasjon med Anti Shake (side 64) vil ytterligere redusere muligheten for at bildene blir uskarpe. • Når du fotograferer ned Registrer slør eller Registrer smil bør kameraet holdes mest mulig i ro helt til opptaket er fullført. • Hvis kameraet forblir i Auto-utløser standby uten å utløse lukkeren, kan du fortsatt ta opp bildet ved å trykke utløserknappen helt ned en gang til.
Bruk av ansiktsgjenkjenning (Gjenkjenning) Funksjonen for ansiktsgjenkjenning tilpasser fokus og lysstyrke til ansiktene i bildet. Ansiktsgjenkjenning har to moduser, som beskrevet under. G Normal Registrer at menneskeansikt forekommer i bildet. H Familie først Gi prioritet til bestemte ansikt som allerede har blitt registrert som familiemedlemmer. Bruk av opptaksfunksjonen for ansiktsgjenkjenning (Normal) 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2.
Bruk av Familie først-modus (Familie først) . Forhåndsopptak av familiemedlemmers ansikter etc. 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning). 3. Bruk [4] og [6] til å velge “K Familie opptak” og trykk deretter på [SET]. 4. Pek kameraet rett mot ansiktet til personen som du ønsker å forhåndslagre, plasser LCDskjermens ramme over ansiktet og trykk deretter ned utløserknappen. 5.
. Tildeling av prioritetsnivå til forhåndslagrede ansiktsdata Du kan bruke fremgangsmåten nedenfor til å velge prioritetsnivå for forhåndslagrede ansikter. 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning). 3. Bruk [4] og [6] til å velge “J Rediger familie” og trykk deretter på [SET]. Skjerm for redigering av ansiktsdata Dette fremviser skjermen for redigering av ansiktsdata. 4.
. Tilføying av et bilde med ansiktsdata til et eksisterende familiemedlems forhåndsopptak. Ansiktsgjenkjenningens effektivitet kan forbedres ved å ta opp tre eller fire bilder med ansiktsdata av en enkel person under varierende forhold. 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning). 3. Bruk [4] og [6] til å velge “J Rediger familie” og trykk deretter på [SET]. 4.
. Fotografering av et stillbilde med bruk av forhåndslagrede ansiktsdata 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (Gjenkjenning). 3. Bruk [4] og [6] til velge “H Gjenkjenning: Familie først” og trykk på [SET]. 4. Pek kameraet mot motivet. Kameraet vil gjenkjenne ansiktene og plassere en ramme rundt hvert ansikt. • Rammene vil bli fargelagt i samsvar med prioritetsnivået til ansiktet: hvit (lavest), gul, eller lyseblå (høyest).
Tips for best resultat med ansiktsgjenkjenning • Bruk av ansiktsgjenkjenning i Familie først-modus er noe raskere enn i Normalmodus. I tillegg, sammenlignet med normal-modus er Familie først-modus ikke i stand til å gjenkjenne ansikter som er langt unna eller er små. • Kameraet vil foreta senterfokusering hvis det ikke detekterer et ansikt. • Sørg alltid for at Autofokus (AF) er valgt som fokuseringsmodus når du fotograferer med ansiktsgjenkjenning.
Bruk av kontinuerlig utløser (Kontinuerlig) Dette kameraet har tre modus for kontinuerlig utløser. Z Normal kont. Fotograferer bilder kontinuerlig inntil minnet blir fullt. V Hurtig kont. Kontinuerlig opptak av bilder i en hastighet høyere en normalhastighets kontinuerlig utløser, inntil minnet blir fullt. Bildestørrelse er låst til 2M (1600x1200 piksler). C Blitskont. Blitskontinuerlig utløser fotograferer inntil tre bilder med blits hvis utløserknappen holdes nedtrykt.
• Med kontinuerlig utløser, vil eksponering og fokus for første bilde også tillegges alle etterfølgende bilder. • Kontinuerlig utløser kan ikke brukes i kombinasjon med følgende funksjoner. Visse BEST SHOT-motiver (Whiteboard etc., Foropptak (Video), For YouTube, Stemmeopptak) • Den kontinuerlige utløserens hastighet er avhengig av gjeldende bildestørrelse og bildekvalitetsinnstillinger.
Spesifisering av ISO-sensitivitet (ISO) ISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys. 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge det syvende valget fra toppen i kontrollpanelet (ISO-sensitivitet). 3. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET].
. Bruk av easy-meny Easy-menyen inneholder blits, selvutløser og bildestørrelseinnstillinger i tillegg til funksjonen for forlating av easy-modus. Når kameraet er i easy-modus vil alle andre innstillinger i REC-menyen (side 150) og Kvalitet-menyen (side 151) (med unntak av blits, selvutløser, bildestørrelse og easymodus), være forhåndsinnnstilt til sine optimale verdier. Innstillinger du eventuelt foretar under disse menyene, vil ikke tas i bruk når kameraet er stilt i easy-modus.
Endring av kontrollpanelets format for dato og klokkeslett 1. I REC-modus, trykk på [SET]. 2. Bruk [8] og [2] til å velge nederste kontrollpanelvalg (Dato/klokkeslett). Bruk [4] og [6] til å velge dato og klokkeslett. • Du kan velge mellom to fremstillingsmåter av dato (side 126): Måned/Dag eller Dag/Måned. • Klokkeslettet blir vist med 24-timers format.
• Jo høyere digital zoomfaktor, desto mer grovkornet blir bildet som tas opp. Vær oppmerksom på at kameraet også har en funksjon som lar deg gjøre opptak med digital zoom uten forringelse av bildet (side 44). • Bruk av stativ anbefales når du fotograferer med televinkel for å unngå at bildet blir uskarpt grunnet kamerabevegelser. • Objektivets blenderåpning vil skifte under utføring av zoomoperasjoner. • Digital zoom er kun tilgjengelig ved videoopptak.
• Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 24). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruke før du når bildets forringelsespunkt. • Selv om bruk digital zoom generelt fører til forringelse av bildekvaliteten, kan bildeforringelse med noe zooming til en viss grad unngås med bildestørrelser på “6M” og mindre. Området du kan bruke digital zoom på uten bildeforringelse, blir indikert på skjermen. Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen.
Opptak av video og lyd Opptak av video 1. Konfigurer kvalitetetsinnstillingene for video (side 69). Maksimal opptagbar lengde for en video vil være avhengig av valgte kvalitetsinnstilling. 2. I REC-modus, trykk på [0] (video). Gjenværende opptakstid Opptaket vil starte og Y vises på LCD-skjermen. Videoopptakene tar opp lyd i mono. 3. Trykk på [0] en gang til for å stanse videoopptaket. • Hver video kan ha en lengde på inntil 10 minutter.
• Lang tids sammenhengende bruk av kameraet for videoopptak, kan føre til at kameraet vil føles noe varmt. Dette er normalt og er ikke et tegn på funksjonsfeil. • Kameraet tar også opp lyd. Merk deg følgende punkter ved filming av video. – Pass på at mikrofonen ikke blokkeres av fingre etc. – Gode opptaksresultat er ikke mulig når kameraet befinner seg for langt unna motivet du ønsker å ta opp. – Bruk av kameraets knapper samtidig med at du filmer, kan føre til at knappestøy kommer med på lyden.
Bruk av foropptak Med denne funksjonen vil kameraet ta opp inntil fem sekunder av hva som foregår foran linsen og lagre det i en buffer som blir kontinuerlig oppdatert. Når [0] trykkes vil foropptaket av handlingen (bufferens innhold) lagres, etterfulgt av handling i realtime. Videoopptak i realtime vil fortsette inntil du stanser opptaket. [0] [0] Video Start for opptak 5-sekunders fortidsklipp (fra bufferen) Slutt på opptak . Oppsett av kameraet for filming med Foropptak 1.
Opptak av stillbilde under filming av video 1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen. Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp. • Du kan bruke [2] ( ) når video filmes til å forandre blitsmodus. • Videoopptaket vil bli avbrutt i noen få sekunder i det øyeblikk stillbildet tas opp. • Fotografering av stillbilder samtidig med filming av video er ikke støttet når noen av de følgende BEST SHOT-motivene er valgt. Foropptak (Video), Whiteboard etc.
Angående lyddata • Audiofiler kan avspilles på en datamaskin med Windows Media Player eller QuickTime. – Lyddata: WAVE/IMA-ADPCM (WAV-filendelse) – Lydfilstørrelse: Ca.165KB (ca. 30 sekunders opptak med 5,5KB per sekund) Avspilling av et lydopptak 1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å fremvise stemmeopptaksfilen du ønsker å avspille. For stemmeopptaksfiler vil ` vises i istedenfor et bilde. 2. Trykk på [SET] for å starte avspilling.
Bruk av BEST SHOT Hva er BEST SHOT? BEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotograferingsforhold. Når det blir nødvendig å endre kameraets innstillinger, kan du ganske enkelt finne motivet som best overensstemmer med bildet du ønsker å oppnå, hvorpå kameraet foretar de nødvendige innstillingene automatisk. Dette reduserer muligheten av mislykkede bilder pga. uegnede innstillinger for eksponering og lukkerhastighet.
4. Trykk på utløserknappen (hvis du skal fotografere et stillbilde) eller på [0] (hvis du skal filme video). • BEST SHOT-motivet YouTube vil stille inn kameraet for opptak av videoer som er optimalisert for å lastes opp til YouTube. Video tatt opp med YouTube-motivet lagres i en spesiell folder slik at det er enkelt å finne for opplasting (side 109). Maksimal opptakstid når YouTube-motivet er valgt, er 10 minutter. .
• Høyere sensitivitet – Innstillingen for høy sensitivitet vil bli deaktivert når kameraet fyrer av blits. – Høy sensitivitet vil muligvis ikke frembringe ønsket resultat under mørke lysforhold. – Når du fotograferer med lave lukkerhastigheter bør du bruke et stativ for å unngå uskarphet pga. håndbevegelser. – Kameraet vil noen ganger foreta automatisk støyreduksjon for å redusere digital støy i bilder som blir tatt opp under visse lysforhold.
• BEST SHOTs stillbildemotiver kan kun brukes for stillbilder og videomotiver kan kun brukes for videoopptak. • Du kan sjekke innstillingene til gjeldende valgte BEST SHOT-motiv ved å frembringe kameraets innstillingsmeny og se på dets innstillinger. • Egendefinerte stillbildemotiv tillegges et nummer i sekvensen: SU1, SU2 og så videre, og video tillegges et nummer i sekvensen: MU1, MU2 og så videre. • Følgende innstillinger vil bli lagret for hvert egendefinerte stillbildemotiv med BEST SHOT.
Fotografering av Whiteboard o.l. Businessmotiver i BEST SHOT produserer bilder hvor linjene rettes opp og fremtrer naturlig selv når firkantede motiver fotograferes i vinkel. Denne prosessen blir kalt “keystone-korrigering”. Før keystonekorrigering Etter keystonekorrigering 1. Trykk på [BS] og velg deretter motivet “Whiteboard etc”. 2. Trykk på utløserknappen for å fotografere bildet. Bildet vil vises på LCD-skjermen med en rød ramme rundt området som har blitt valgt for keystonekorrigering.
Opptak av selvportrett Med denne funksjonen kan du fotograferer et selvportrett ved å ganske enkelt peke kameraet mot eget ansikt. Du kan velge mellom to selvportrettmotiver i BEST SHOT. • Selvportrett (1 person) : Bildet tas når ansiktet til minst en person (inkl. ditt eget ) blir registrert. • Selvportrett (2 personer) : Bildet tas når ansiktene til minst 2 personer (inkl. ditt eget) blir registrert. 1. Trykk på [BS] og velg deretter “Portrett (1 person)” eller “Portrett (2 pers.)”. 2.
Avanserte innstillinger Menyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger. • Du kan også bruke kontrollpanelet (side 23) for å konfigurere noen av innstillingene som vises på skjermmenyen. Sidene det henvises til i dette avsnittet gir deg informasjon om konfigurering av innstillingene med bruk av kontrollpanelet. Bruk av LCD-skjermens menyer . Eksempler på betjeningsmåter av menyskjermen Trykk på [MENU] for å fremvise skjermmenyen.
3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen. 5. Etter at innstillingene er som du ønsker, trykk [SET]. • Trykk på [4] for å velge innstillingen og gå Eksempel: Når “Fokus” er valgte kategori under “REC” tilbake til menyen.
REC-modus innstillinger (REC) Valg av fokus-modus (Fokus) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokus Innstillinger Type fotografering Fokusmodus Stillbilde Q Generelle Autofokus opptak Automatisk ´ Makro Nærbilder Automatisk Video Omtrentlig fokusrekkevidde*1 Stillbilde Video Ca. 40 cm til 9 (uendelig) Fast fokusavstand Ca.
*4 (m) Normal Makro Zoomtrinn Nærbilder Televinkel Senteravstand Z1 (Vid) Ca. 0,50 9 0,20 2 Ca. 0,70 9 0,25 3 Ca. 1,00 9 0,35 4 Ca. 1,40 9 0,45 5 Ca. 1,70 9 0,45 6 Ca. 1,80 9 0,45 7 (Tele) Ca. 2,10 9 0,70 • Verdiene ovenfor skal kun betraktes som en veiledning. Med videoopptak med makro vil fokusrekkevidden ligge noen centimeter innenfor senteravstanden.
Fokusering med manuell fokus 1. Komponer bildet på LCD-skjermen slik at motivet du ønsker å fokusere på er innenfor den gule rammen. 2. Betrakt bildet på LCD-skjermen og bruk [4] og [6] til å justere fokus. • På dette stadiet vil bildet som er innefor rammen Gul ramme forstørres og fylle opp LCD-skjermen for å behjelpe fokuseringen. Hvis du unnlater å foreta noen operasjoner i løpet av to sekunder når det forstørrede bildet vises, vil skjermen fra steg 1 gjenopprettes.
Bruk av fokuslås “Fokuslås” er navnet på teknikken som brukes når en ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokuseres ikke ligger innenfor fokusrammen midt på skjermen. • For å bruke fokuslåsen, velg “U punkt” eller “O Sporing” som Autofokusområde (side 65). 1. Plasser LCD-skjermens fokusramme over motivet du ønsker å fokusere på og trykk deretter utløserknappen halvveis ned. Motiv det skal fokuseres på Fokusramme 2.
Endring av fokusrammens fasong (Fokusramme) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokusramme Du kan bruke denne fremgangsmåten til å velge blandt 5 forskjellige fasonger, som f.eks. hjertefasong, for fokusrammen. Innstillinger ß ¹ ™ ¬ μ • Hvis du trykker utløserknappen halvveis ned vil fokusramme skifte til en av fasongene vist nedenfor. Fokusering ble oppnådd Fokusering mislyktes • Når du fotograferer med ansiktsgjenkjenning eller easy-modus, vil rammefasongen være ß.
Bruk av selvutløseren (Selfutløser) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Selvutløser Med selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et fastsatt tidsrom. „ 10 sek 10-sekunders selvutløser ‚ 2 sek 2-sekunders selvutløser • Ved fotografering under forhold som senker lukkerhastigheten, kan du bruke denne innstillingen til å forhindre uskarphet grunnet håndbevegelser.
Bruk av Auto-utløser (Auto-utløser) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Auto-utløser For detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 28. Fotografering med ansiktsgjenkjenning (Gjenkjenning) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Gjenkjenning For detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 32. Redusering av effekten som opstår pga.
Spesifisering av autofokusområde (AF-område) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-område U punkt Denne modusen foretar avlesninger i et punkt i midten av bildet. Denne innstillingen egner seg godt for bruk med fokuslåsen (side 61). I Multi Når utløseren trykkes halvveis ned i denne innstillingen, vil kameraet velge det optimale autofokusområdet blant ni forskjellige fokuseringsmetoder. Fokusrammen for området som kameraet bruker for fokuseringen, vil bli vist i grønt.
Tildeling av funksjoner til knappene [4] og [6] (V/H-knapp) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * V/H-knapp Du kan tildele en av de fem funksjonene oppført under til tastene [4] og [6].
Fremvisning av hjelpelinjer på skjermen (Hjelpelinjer) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Hjelpelinjer Hjelpelinjene på skjermen kan frembringes i RECmodus for å behjelpe vertikal og horisontal oppretting når du komponerer bilder. Hvordan skru digital zoom på og av (Digital zoom) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Digital zoom Bruk denne innstillingen til å skru på og av digital zoom. Når digital zoom er skrudd av, vil kun optisk zoom være tilgjengelig når du betjener zoomkontrollen.
Konfigurering av innstillingene for Skru på (Minne) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Minne Når du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige aktiverte deler av minnet og gjenopprette disse når kameraet slås på igjen. Enhver del av minnet som har blitt deaktivert vil bli stilt tilbake til fabrikkinnstillingen hver gang kameraet slås av.
Innstillinger for Bildekvalitet (Kvalitet) Spesifisering av Stillbildestørrelse (Størrelse) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Størrelse For detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 25.
Korrigering av bildelysstyrke (EV-skift) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * EV-skift Du kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet. • Eksponeringskompensasjon: –2,0EV til +2,0EV • Enhet: 1/3EV 1. Bruk [8] og [2] for å justere eksponeringskompensasjon-verdien. [8]:Hever EV-verdien. En høyere EV-verdi er best egnet for motiv med lyse farger og for motiv i motlys. [2]:Senker EV-verdien.
Kontroll av hvitbalanse (Hvitbalanse) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Hvitbalanse Du kan justere hvitbalansen slik at den overensstemmer med den aktuelle lyskilden og dermed unngå det blåe skjæret som oppstår når du fotograferer innendørs, når det er overskyet eller det grønne skjæret som oppstår med fluoriserende lys.
Spesifisering av ISO-sensitivitet (ISO) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * ISO For detaljer, se Betjening av kontrollpanelet på side 40. Spesifisering av lysmåler-modus (Lysmåling) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Lysmåling Lysmåler-moduset bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering. B Multi Multi-fasetert lysmåling deler inn bildet i seksjoner og måler lyset i hver seksjon for å oppnå en balansert eksponering.
Redusering av overeksponering og undereksponering (Dynamisk rekkevidde) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Dyn. rekkevidde Du kan bruke følgende fremgangsmåte til å utvide den dynamiske rekkevidden, noe som gjør det mulig å fange de lyse områdene i et bilde og samtidig redusere faren for over- eller undereksponering.
Kontroll av fargemetning (Fargemetning) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Fargemetning Du kan spesifisere en av fem fargemetningsinnstillinger fra +2 (mest mettet) til –2 (minst mettet). Justering av bildekontrast (Kontrast) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Kontrast Du kan spesifisere en av fem kontrastinnstillinger fra +2 (mest kontrast mellom lyst og mørkt) til –2 (minst kontrast mellom lyst og mørkt).
Gjennomsyn av stillbilder og videoopptak Gjennomsyn av stillbilder Se side 19 for hvordan du fremviser stillbilder. Gjennomsyn av en video 1. Trykk på [p] (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise videoen du ønsker å se på. 2. Trykk på [SET] for å starte avspilling. Video-ikon: » Opptakstid Bildekvalitet Kontroller for videoavspilling Spole fort fremover eller fort bakover. [4] [6] • Hvert trykk på hver av knappene vil øke spolehastigheten fort fremover eller fort bakover.
Zooming av et bilde på skjermen 1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist. 2. Skyv zoomkontrollen mot z ([) for zoome. Zoomfaktor Du kan bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte rundt i det zoomede bildet på LCD-skjermen. Skyv zoomkontrollen mot w for å zoome ut igjen. – Hvis skjermindikatorene er skrudd på, vil en indikator i nedre høyre hjørne av LCDskjermen vise hvilken del av det zoomede bildet som vises frem.
Fremvisning av bilder i kalenderskjermen 1. I PLAY-modus, skyv zoomkontrollen to ganger mot w (]). Dette vil fremvise kalenderskjermen som viser første fotograferte bile for hver dag. For å fremvise det første bildet tatt opp på en bestemt dag, bruk [8], [2], [4] og [6] til å flytte rammemørkeren til ønskede dag og trykk deretter på [SET]. For å gå ut av kalenderskjermbildet, på trykk [MENU] eller [BS].
Fremvisning av stillbilder og video på en TV-skjerm 1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV. Gul TV Hvit Video AV-kabel (medfølger) Lyd USB/AV-port AUDIO IN-kontakter (hvit) VIDEO IN-kontakt (gul) Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6-merket på kameraet er på linje 4-merket på AV-pluggen. • Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass.
• Lyd er i mono. • Visse TV-apparater vil muligvis avskjære deler av bildet. • Når du kobler til en TV for å fremvise bilder, må du passe på å stille kameraknappene [r] (REC) og [p] (PLAY) på “Skru på” eller “Skru av/på” (side 128). • Lyd vil overføres fra kameraet med maksimalt volumnivå. Du bør derfor stille TVapparatets volumnivå relativt lavt og justere ettersom det er nødvendig. • Alle ikoner og indikatorer som vises på LCD-skjermen vil også vises på TVskjermen.
Andre avspillingsfunksjoner (PLAY) Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og avspillingsoperasjoner. For mer informasjon om betjening av menyene, se side 56.
• For å stoppe videoopptak, trykk på [SET]. Trykking av [MENU] i stedet for [SET] stopper fremvisningen og returner til menyskjermen. • Juster volumnivået med å trykke på [2] og deretter på [8] eller [2] under avspilling. • Alle knappeoperasjoner vil være deaktiverte når slideshowet skifter fra et bilde til et annet. • Tiden som kreves ved overgangen fra ett bilde til et annet kan bli lenger hvis bildet ble fotografert med et annet kameraet.
2. Utfør en av de følgende operasjonene for å åpne minnekortet eller innebygd minne. Dette vil føre til at kameraet blir gjenkjent av datamaskinen som en Flyttbar disk (stasjon). • Windows 1 Windows XP: Start * Min datamaskin Windows Vista: Start * Datamaskin Windows 2000, Me, 98SE, eller 98: Dobbeltklikk “Min datamaskin”. 2 Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”. • Macintosh 1 Dobbeltklikk kameraets diskikon. 3. Oppretter en mappe med navn “SSBGM”. 4.
Layout-stillbilder med Layout utskrift (Layout utskrift) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Layout utskrift Du kan bruke følgende fremgangsmåte til å innlemme eksisterende stillbilder i rammene på layout for å danne et nytt bilde som inneholder en rekke stillbilder. 1. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket Layout-mønster og trykk deretter på [SET]. 2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket bakgrunnsfarge og trykk deretter på [SET]. 3.
Fanging av stillbilder fra videobildene (MOTION PRINT) Prosedyre [p] (PLAY) * Videoskjerm * [MENU] * PLAY-meny * MOTION PRINT 1. Bruk [8] og [2] til å velge enten “9-bilders” eller “1-bilde”. Når “9-bilder ” er valgt vil bildet du velger i steg 2 bli stilt i midten av MOTION PRINTbildet. 2. 9-bilders 1-bilde Bruk [4] og [6] til å bla igjennom videobildene og søke etter bildet du ønsker å bruke som MOTION PRINT-bilde. Du kan bla raskere med knappene [4] og [6]. 3. Trykk på [SET].
1. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket redigeringsmetode og trykk deretter på [SET]. 2. Bruk [4] og [6] til å spole gjennom videoen og finne bildet (punktet) du ønsker å klippe videoen (klippepunktet) fra eller til. • Du kan også finne ønsket punkt for klipping ved å avspille videoen og deretter trykke på [SET] for å gjøre pause. Under avspillingen kan du trykke på [4] og [6] for å spole videoen hurtig fremover og tilbake. 3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist.
• Med videoredigeringen blir kun det ferdige resultatet lagret. Den opprinnelige videoen vil ikke bli bevart. En redigering kan ikke omgjøres. • Videoer som er kortere enn fem sekunder kan ikke redigeres. • Videoredigering som har blitt tatt opp med et annet kamera er ikke støttet. • Videoredigering vil ikke være mulig dersom gjenværende minne er mindre enn størrelsen på videofilen du ønsker å redigere. Hvis det ikke finnes nok tilgjengelig minne, må du slette overflødige filer for å frigjøre plass.
Justering av hvitbalanse (Hvitbalanse) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Hvitbalanse Du kan justere hvitbalanse ved å velge en innstilling for type lyskilde for bildeopptaket, noe som vil virke inn på fargene til bildet. ¤ Dagslys Utendørs, pent vær ' Overskyet Utendørs, overskyet til regn, i skyggen av trær etc. “ Skygge Svært energisk lys, som f.eks. i skyggen av bygninger etc.
Justering av lysstyrken for eksisterende stillbilder (Lysstyrke) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Lysstyrke Du kan velge mellom fem lysstyrkeinnstillinger fra +2 (mest lys) til –2 (minst lys). • Når du fremviser et justert bilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og tid indikere når bildet opprinelig ble tatt opp og ikke når bildet sist ble endret.
Bruk av fargekorrigering for å korrigere et gammelt fotografis farger (Fargekorrigering) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Fargekorr. Fargekorrigering gjør deg i stand til å korrigere fargen til et gammelt fotografi. Layoututskriftsbildet vil bli lagret i 2M (1600x1200 piksler) størrelse. 1. Bruk fremgangsmåten ovenfor. • Et bilde av fotografiet du er i ferd med å restaure vil fremtre på LCD-skjermen omgitt av en rød ramme.
Velg av bilder for utskrift (DPOF utskrift) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift Se side 99 for detaljer. Beskytting av en fil mot sletting (Beskytt) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Beskytt Beskytter spesifikke filer. 1Bruk [4] og [6] til å bla igjennom På filene helt til du blir vist filen som du ønsker å beskytte. 2Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET]. Et bilde som er beskyttet blir indikert med ikonet ›.
Redigering av dato og klokkeslett for et bilde (Dato/Tid) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Dato/Klokksl. [8][2] Endrer innstillingen ved markørens posisjon [4][6] Flytter markøren mellom innstillingene [BS] Veksler mellom 12-timers og 24-timersformat Når alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gjeldende. • Dato og klokkeslett trykket på et bilde med datotrykkfunksjonen kan ikke redigeres (side 125).
Endring av størrelsen på et stillbilde (Ny størrelse) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Ny størrelse Du kan redusere størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet vil også bli bevart. Du kan endre størrelsen på et stillbilde til enhver av de følgende størrelsene: 6M, 4M, VGA.
Tillegging av lyd til et stillbilde (Lydpålegg) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Lydtillegg Du kan legge lyd til et stillbilde etter at du har fotografert det. Du kan ta opp ny lyd til et stillbilde når du enn måtte ønske det. Du kan gjøre opptak av opptil 30 sekunder med lyd for hvert stillbilde. 1. Trykk på utløserknappen for å starte lydopptak. Gjenværende opptakstid 2. Trykk utløserknappen på nytt for å stoppe lydopptaket.
Avspilling av stillbildelyd 1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å rulle igjennom bildene inntil det ønskede stillbildet med lyd blir vist. Stillbilder med lyd har ikonet ˆ. 2. Trykk på [SET] for å starte avspilling. Avspillingskontrollene for stemmeopptak Spole fort fremover eller fort bakover.
Kopiering av filer (Kopier) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Kopier Filer kan kopieres fra kameraets innebygde minne til et minnekort, eller fra et minnekort til innebygd minne. Innebygd * kort Følgende operasjon kopierer alle filer fra innebygd minne til et minnekort. Dette valget kopierer alle filer i det innebygde kameraminnet. Det kan ikke brukes til å kopiere en enkelt fil. Kopierer alle filer fra minnekort til kameraets innebygde minne.
Utskrift Utskrift av stillbilde Profesjonell utskriftsservice Du kan bringe minnekortet som inneholder bildene du ønsker å skrive ut til en profesjonell utskriftservice og få de utskrevet. Utskrift på egen skriver Utskrift av bilder på en skriver med minnekortspalte Du kan bruke en skriver utstyrt med minnekortspalte til å skrive ut bilder direkte fra et minnekort. For flere detaljer, se brukerveiledningen som følger med din skriver.
Direkte kobling til en PictBridge-kompatibel skriver Du kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin. . Oppsett av kameraet før det kobles til en skriver 1. Skru på kameraet og trykk på [MENU]. 2. I “Oppsett”, velger du “USB” og trykker deretter på [6]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “PTP (PictBridge)”, og trykk deretter på [SET]. .
. Utskriving 1. Skru på skriveren og legg i papir. 2. Skru på kameraet. Dette fremviser menyskjermen for utskrift. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Papirstr.” og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å velge papirstørrelse og trykk deretter på [SET]. • Følgende er de tilgjengelige arkstørrelsene. 3,5"x5", 5"x7", 4"x6", A4, 8,5"x11", Med printer • Valg av “Med printer” skriver ut med en papirstørrelse valgt av skriveren.
Bruk av DPOF for spesifisering av bilder som skal skrives ut og antallet kopier . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasjon på minnekortet sammen med bildene. Etter konfigurering av innstillingene kan du bruke minnekortet til å skrive ut på egen skriver som støtter DPOF eller bringe minekortet til en profesjonell utskriftservice.
. Konfigurering av samme DPOF-innstillinger for alle bilder Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * DPOF utskrift * Alle bilder 1. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antall kopier. Du kan spesifiser en verdi på inntil 99. Spesifiser 00 dersom du ikke ønsker å skrive ut bildet. • Hvis du ønsker å inkludere dato i bildene, trykker du på [BS] slik at “På” vises for datostempel. 2. Trykk på [SET]. DPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført.
. Datostempling Du kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde. Konfigurering av DPOF-innstillingene (side 99). Du kan skru datotrykk på og av hver gang du skriver ut. Du kan konfigurere innstillingene slik at visse bilder inkluderer datostempelet og andre ikke. Konfigurering av kamerainnstillingene Konfigurering av kameraets datotrykk-innstilling (side 125).
Bruk av kameraet med en datamaskin Ting du kan gjøre med en datamaskin... Du kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en datamaskin. Lagring av bilder til en datamaskin for å fremvise de på denne • Lagring av bilder og fremvise de manuelt (USBtilkobling) (sidene 104, 114). • Lagring av bilder og automatisk fremvisning (Photo Loader with HOT ALBUM*) (side 108). Bildene vil grupperes i henhold til opptaksdato og fremvist i kalenderformat.
Bruk av kameraet med en Windows datamaskin Installer nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre. Når du ønsker å foreta følgende: Lagring av bilder på en datamaskin for å fremvise de på denne manuelt Operativsystemversjon Installer denne programvaren: Vista / XP / 2000 / Installasjon er ikke nødvendig Me Se side: 104 98SE / 98 USB driver Type B • Du kan laste ned USB-driveren fra den offisielle websiden for CASIO digitalkameraer på http://www.exilim.
. Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare Systemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Åpne “Les meg” som følger med hver applikasjon for flere detaljer. Informasjon angående datamaskinens systemkrav kan også bli funnet under “Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare” på side 146 i denne veiledningen. . Forholdregler for Windows Vista brukere • Photo Transport vil ikke virke under 64bit versjonen av Windows Vista.
. Kobling av kameraet til din datamaskin for lagring av filer 1. Skru på kameraet og trykk på [MENU]. 2. I “Oppsett”, velger du “USB” og trykker deretter på [6]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Mass Storage” og trykk deretter på [SET]. 4. Skru av kameraet, og bruk deretter USBkabelen som følger med kameraet til å koble til datamaskinen. USB-port USB-kabel Stor plugg • Kameraet trekker ikke over strøm via USBkabelen.
6. Kopier bildene over til datamaskinen. Windows XP 1Velg “Åpne mappen og vis filene” og klikk deretter på “OK”. 2Dra “DCIM”-mappen til Windows skrivebord for å kopiere den. Windows Vista 1Velg “Åpne mappen og vis filene”. 2Dra “DCIM”-mappen til Windows skrivebord for å kopiere den. Windows 2000, Me, 98SE, 98 1Dobbeltklikk “Min datamaskin”. 2Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”. 3Dra “DCIM”-mappen til Windows skrivebord for å kopiere den. 7.
. Fremvisning av bildene som ble kopiert til datamaskinen 1. Dobbeltklikk på den kopierte “DCIM”-mappen for å åpne den. 2. Dobbeltklikk mappen som inneholder bildet som du ønsker å fremvise. 3. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på. • For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side 119. • Et bilde som har blitt rotert på kameraet vil bli fremvist på datamaskin i sin opprinnelige (uroterte) stilling.
Automatisk lagring av bilder på en datamaskin/ Bildebehandling Installering av Photo Loader with HOT ALBUM på datamaskinen din gjør det mulig å overføre bilder fra kameraet til datamaskinen automatisk. . Installering av Photo Loader with HOT ALBUM 1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CDROM-stasjonen. Normalt, skal dette føre til at menyskjermen fremvises automatisk.
Avspilling av video Du kan avspille video på en datamaskin som har QuickTime 7 eller senere installert. For å avspille en video, må du først kopiere den til din datamaskin og deretter dobbeltklikke på videofilen. . Installasjon av QuickTime 7 1. Velg “QuickTime 7” på CD-ROMs menyskjerm (side 108). 2. Etter å lest informasjonen angående installasjonskrav og systemkravene for installasjon i filen “Les meg”, installerer du QuickTime 7. .
. Opplasting av en videofil til YouTube • Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til YouTubes websted (http://www.youtube.com/) og registrerer deg som bruker. • Last ikke opp video som er opphavsrettbeskyttet (inkludert felles og sammensatte verk) hvis du ikke selv innehar opphavsretten eller har fått nødvendig tillatelse fra gjeldene opphavspersjon(er). • Maksimal filstørrelse for hver enkel opplasting er 100 MB. 1.
Overføring av bilder fra datamaskin til kameraminnet For å kunne overføre bilder fra datamaskinen din, må du installere Photo Transport på din datamaskinen fra medfølgende CD-ROM. . Installasjom av Photo Transport 1. Velg “Photo Transport” på CD-ROMs menyskjerm (side 108). 2. Etter å lest informasjonen angående installasjonskrav og systemkravene for installasjon i filen “Les meg” installerer du Photo Transport. . Overfør bildene til kameraet 1.
. Overføring av fangede skjermbilder til kameraet 1. Koble kameraet til datamaskinen din (side 104). 2. Klikk på følgende på datamaskinen: Start * Alle programmer * Casio * Photo Transport. Dette starter opp Photo Transport. 3. Fremvis skjermen som viser det fangede skjermbildet du ønsker å overføre. 4. Klikk på [Bildefanging]-knappen. 5. Dra en ramme rundt området som du ønsker å fange. Flytt musepekeren til øvre venstre hjørne av området du ønsker skjermbilde av, og hold ned museknappen.
Fremvisning av brukerveiledningene (PDF-filer) 1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CDROM-stasjonen. Normalt, skal dette føre til at menyskjermen fremvises automatisk. Hvis datamaskinen ikke fremviser menyskjermen automatisk, må du navigere til datamaskinens CD-ROM og dobbelklikk på filen “AutoMenu.exe”. 2. Klikk på “Language” i menyskjermen og velg deretter det ønskede språket med nedpilknappen. 3. Klikk på “Manual” slik at den velges og klikk deretter på “Digitalkamera”.
Bruke av kameraet med Macintosh Installer påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre. Når du ønsker å foreta Operativsystemfølgende: versjon Installer denne programvaren: Lagring av bilder på en datamaskin for å fremvise de på denne manuelt Mac OS 9 Installasjon er ikke nødvendig Automatisk lagring av bilder på en Macintosh/ Bildebehandling Mac OS 9 Bruk kommersielt tilgjengelig programvare.
4. Skru av kameraet, og bruk deretter USBkabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh. USB-port USB-kabel Stor plugg • Kameraet trekker ikke over strøm via USBkabelen. Sørg for at Liten plugg kameraets batteri er tilstrekkelig oppladet før USB/AV-port du tilkobler. • Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du Påse at 6-merket på kameraet er på linje med 4-merket på USB-kabelens plugg, og føler at den smekker seg koble kabelen til kameraet. på plass.
. Fremvisning av kopierte bildene 1. Dobbeltklikk kameraets diskikon. 2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne den. 3. Dobbeltklikk mappen som inneholder bildet som du ønsker å fremvise. 4. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på. • For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side 119. • Et bilde som har blitt rotert på kameraet vil bli fremvist på din Macintosh i den opprinnelige (uroterte) versjonen.
Avspilling av en video Du kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille en video, må du først kopiere den til din Macintosh og deretter dobbeltklikke på videofilen. . Minimum systemkrav for videoavspilling Minimum systemkrav som er beskrevet under er nødvendige for å avspille video tatt opp med dette kameraet på en Macintosh. Operativsystem : Mac OS X 10.3.
Filer og mapper Kameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner som lagrer data. Filene grupperes ved å lagre de i mapper. Hver fil og mappe blir tildelt et unikt navn. • For detaljer om hvordan mappene er organisert i minnet, se “Minnets mappestruktur” (side 119). Navn og maks tillatte antall Eksempel Hver mappe kan inneholde opptil 9999 filer med navn fra CIMG0001 til CIMG9999. Filnavnets filendelse avhenger av filtypen. 26.
Minnekortdata Kameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF). . Angående DCF DCF er standard som gjør det mulig å fremvise og utskrive bilder på en fabrikants kamera på en DCF-kompatibel enhet produsert av andre fabrikanter. Du kan overføre DCF-kompatible bilder fra et annet kamera til dette kameraet og fremvise det på dette kameraets LCD-skjerm. . Minnets mappestruktur 100CASIO *1 CIMG0001.JPG CIMG0002.MOV CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.
. Støttede bildefiler • Bilder fotografert med dette kameraet • DCF-kompatible bildefiler Selv om et bilde er DCF-kompatibelt, kan det hende kameraet ikke kan fremvise det. Når det fremvises bilder tatt opp med et annet kamera, kan det ta lenger tid å fremvise bildet på dette kameraets LCD-skjerm. . Forholdsregler for håndtering av innebygd minne og minnekort • Hver gang du kopierer minnets innhold til din datamaskin bør du kopiere DCIMmappen og alt det den inneholder.
Andre innstillinger (Oppsett) Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utføring av andre operasjoner i både REC-modus og PLAY-modus. For mer informasjon om betjening av menyene, se side 56. Valg av skjermlayout for REC-modus (R Panel) Prosedyre [MENU] * Oppsett * R Panel Innstilngene for skjermlayout i REC-modus lar deg velge oppstilling av ikonene. På Av Betjening av kontrollpanelet.
Valg av skjermlayout for PLAY-modus (P Skjerm) Prosedyre [MENU] * Oppsett * P Skjerm Innstillingene for skjermlayout i PLAY-modus, lar deg velge hvordan bildene skal fremstilles på LCD-skjermen. Vid 4:3 Med denne innstillingen, har skjermbildet maksimum mulig størrelse slik at hele bildet fremvises horisontalt. Med visse aspektforhold vil topp eller bunn av bildet kuttes bort. 100% av skjermbildet er alltid synlig.
Konfigurering av kameraets innstilling av lyde (Lyder) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Lyder Oppstart Halv-utløser Utløser Spesifiserer oppstartslyden Lyd 1 - 5: Innebygde lyder (1 til 5) Av: Lyd av Operasjon Operasjon (=) Spesifiserer lydnivået. Denne innstillingen blir også brukt som lysnivå under videooverføring (side 78). Avspill (=) Spesifiserer lydnivået ved overføring av video og stillbilde med lyd. Denne lydnivåinnstillingen blir ikke brukt ved videooverføringer (via USB/AV-porten).
Spesifisering av regel for generering av serienumre i filnavn (Fil Nr.) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Fil nr. Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regelen som styrer genereringen av serienumre brukt i filnavn (side 118). Fortsett Forteller kameraet at sist brukte filnummer skal huskes. En ny fil vil bli navngitt ved å bruke det neste sekvensielle nummeret, selv om filer slettes eller et blankt minnekort installeres.
3. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket geografisk område trykk deretter på [SET]. 4. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket by og trykk deretter på [SET]. 5. Trykk på [SET]. Datostempling av stillbilder (Datostempel) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Datostempel Du kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato, eller både dato og klokkeslett i nedre høyre hjørne av bildet.
Innstilling av kameraet klokke (Juster) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Juster [8] [2] Endring av innstillingen for markørens posisjon [4] [6] Flytt markøren mellom innstillingene [BS] Veksler mellom 12-timers og 24-timersformat Når alle innstillingene er som du ønsker, trykker du på [SET] for å gjøre de gjeldende. • Du kan føre inn enhver dato fra 1980 til 2049. • Ikke glem å velge hjemby (side 124) før du stiller inn dato og klokkeslett.
Spesifisering av skjermspråk (Språk) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Language . Spesifiser ønsket skjermspråk. 1 1 Velg fanen til høyre. 2 Velg “Language”. 3 Velg ønsket språk. 23 Konfigurering av dvaletilstandsinnstillingene (Dvale) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Dvale Denne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et fastsatt tidsrom. Trykk på hvilken som helst knapp for å skru på LCDskjermen igjen.
Konfigurering av innstillingene for autoskruav (Autoskruav) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Autoskruav Autoskruav skrur av kameraet når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et fastsatt tidsrom. Tidsinnstilling for start: 1 min, 2 min, 5 min (Starttiden er alltid 5 minutter i PLAYmodus.) Autoskruav vil bli deaktivert under ethvert av følgende forhold.
Konfigurering av kameraets USB Protokoll-innstillinger (USB) Prosedyre [MENU] * Oppsett * USB Bruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin, skriver, eller andre eksterne enheter. Mass Storage Velg denne innstillingen når du kobler til en datamaskin eller annen enhet som støtter USB DIRECT-PRINT (side 97). Med denne innstillingen, ser datamaskinen på kameraet som en ekstern lagringsenhet.
Formatering av innebygd minne og minnekort (Format) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Format Når et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekortet. Det innebygde minnet vil formateres hvis intet minnekort har blitt installert. • Formateringen vil slette alt innhold på minnekortet eller innebygd minne. Dette kan ikke omgjøres. Påse at du ikke trenger noen av dataene som i øyeblikket er lagret på kortet eller det innebygde minnet, før du formaterer det.
Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger Du kan skru på eller av skejrminformasjonen ved å trykke på [8] (DISP). Du kan konfigurere separate innstillinger for modusene REC og PLAY. Fremvis Viser informasjon om bildeinnstillinger etc.
Hvordan bruke histogrammet Et histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal akse indikerer antall piksler, mens horisontal akse indikerer lysstyrke. Hvis det virker som histogrammet heller til en side, kan du bruke EV-skift til å flytte det til venstre eller høyre for å oppnå bedre balanse. Optimal eksponering kan oppnås med EV-skift slik at grafen er nærmest mulig senter.
Appendiks Forholdsregler ved bruk . Unngå bruk når du er i bevegelse • Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller andre kjøretøy, eller når du går. Se aldri på LCD-skjermen når du er i bevegelse da dette innebærer risiko for alvorlige ulykker. . Direkte sollys eller sterkt lys • Se aldri på solen eller annet sterkt lys gjennom kameraets søker. Da dette kan påføre deg synsskader. .
. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander • Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt, eller når det er overopphetet, medfører fare for brann og elektriske støt. Gjennomfør umiddelbart følgende steg hvis noen av symptomene nevnt over inntrer. 1. Skru av kameraet. 2. Fjern batteriet fra kameraet mens du sørger for å beskytte deg mot brannskader. 3. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte CASIO servicesenter. .
. Steder som bør unngås • Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt. – Områder utsatt for store mengder fuktighet eller støv. – Områder for matlaging eller andre steder hvor oljedamp er til stede – I nærheten av varmeovner, på oppvarmede tepper eller gulv, i områder utsatt for direkte sollys, i lukkede kjøretøy parkert i solen, eller andre områder utsatt for høye temperaturer • Aldri plasser kameraet på ustabile flater, høye bokhyller, etc.
• Hvis du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen andre unormale forhold under bruk, opplading eller lagring av batteriet må du fjerne det umiddelbart fra kameraet eller laderen og holde det unna åpen ild. • Batteriet må aldri brukes eller etterlates i direkte sollys, i en bil parkert i solen, eller på noe annet sted hvor det kan bli utsatt for høye temperaturer. Batteriet kan i så fall ta skade og dermed føre til forringet ytelse og levetid.
. Strømforsyning • Bruk kun det oppladbare lithium-ion spesialbatteriet (NP-60) for å drive dette kameraet. Bruk av ethvert annet batteriet støttes ikke. • Dette kameraet er ikke utstyrt med et separat batteri for klokken. Kameraets innstillinger for dato og klokkeslett vil nullstilles omtrent to dager etter at strømmen kuttes fra batteriet. Hvis dette inntreffer, må du omkonfigurere disse innstillingene etter at strømforsyningen er gjenopprettet (side 126). .
. Objektivet • Bruk aldri kraft når du pusser objektivets linse. Dette kan forårsake at linsen ripes opp og føre til funksjonsfeil. • Noen ganger kan man merke små forstyrringer i enkelte type bilder, som f.eks. at linjer som skal være rette synes svakt buet. Dette har sin årsak i objektivers generelle egenskaper, og er ikke et tegn på noe er feil med kameraet. . Kamerahåndtering • Berør aldri objektivets linse eller blitsspalten med fingre.
. Forholdsregler for håndtering av batteriladeren - 0 Plugg aldri strømledningen inn i et strømuttak som har forskjellig merkespenning enn det som er indikert på strømledningen. Dette medfører fare for brann og elektriske støt. 0 Pass på å beskytte strømledningen mot skade og ledningsbrudd. Plasser aldri tunge gjenstander oppå strømadapteren eller utsett den for intens varme. Dette medfører fare for brann og elektriske støt.
. Opphavsrettigheter Med unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten tillatelse fra den rette part forbudt ifølge loven om opphavsrett. I enkelte tilfeller vil det finnes restriksjoner hva angår fotografering av offentlige opptredener, show, utstillinger etc., selv om det kun er til egen underholdning.
Enhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt. Dette produktet inneholder PrKERNELv4 Real-time OS of eSOL Co., Ltd. Copyright© 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 er et registrert varemerke tilhørende eSOL Co., Ltd. i Japan. Dette produktets opplastingsfunsksjon for YouTube har blitt implementert under lisens fra YouTube, LLC.
Strømforsyning Opplading Dersom [CHARGE]-lampen unnlater å lyse rødt... Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperaturen eller batteriladeren er for varm eller for kald. Vent inntil kameraet returner til normal temperatur. Når kameraet når en temperatur hvor opplading kan gjennomføres, vil [CHARGE]-lampen lyse rødt. Dersom [CHARGE]-lamp blinker rødt... Batteriet er defekt eller batteriet er ikke installert på riktig måte i laderen.
Forholdsregler for batterier . Forholdsregler ved bruk • Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale temperaturer. Dette er på grunn av batteriets egenskaper, og ikke kameraets. • Lad opp batteriet i et område hvor temperaturen ligger innfor rekkevidden 5°C til 35°C. Opplading utenfor dette temperaturområdet kan ta lenger tid enn normalt eller at ladingen til og med mislykkes.
Bruk av minnekort Se side 14 for informasjon om støttede minnekort og om hvordan de skal installeres i kameraet. Utskifting av minnekort Trykk på minnekortet slik at det friggjøres. Dette vil føre til at kortet spretter et lite stykk ut av minnekortspalten. Trekk kortet ut resten av veien og installer deretter et annet kort. • Fjern aldri et kort fra kameraet når baklampen blinker grønt. Fordi dette kan føre til at eventuell bildelagring ikke lykkes eller til og med at minnekortet ødelegges. .
. Forholdsregler for minnekort Enkelte typer kort kan bremse ned prosesseringshastigheter. Spesielt kan du oppleve problemer med lagring av videoer som har høy kavlitetsinnstilling (UHQ, UHQ vid, HQ, og HQ vid). Enkelte typer minnekort bruker lenger tid på å lagre data, noe som kan føre til at visse deler av videofilmen droppes. Dette fenomenet vil indikeres med at » og Y blinker på LCD-skjermen. Det anbefales å bruke et minnekort med en maks overføringshastighet på minst 10 MB per sekund. .
Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare Systemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før du tar den i bruk. Vær oppmerksom på at verdiene som oppgis er minimumskravene for å kjøre hver applikasjon. Reelle krav er strengere, avhengig av antallet bilder og størrelsen på bildene som skal behandles. 0 Windows Photo Loader with HOT ALBUM Harddiskplass : 2GB eller bedre Annet : Internet Explorer 5.
Generell guide Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart. .
LCD-skjermens innhold LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status. • Eksempelskjermene i dette avsnittet har som formål å vise deg alle indikatorer og figurers plassering som kan bli fremvist på LCD-skjermen i forskjellige moduser. De representerer ikke skjermbilder som faktisk opptrer på kameraet. .
. Videoopptak Skjermen : På 12 3 1Fokusmodus (side 58) 2Hvitbalanse-innstillling (side 71) 3Opptaksmodus (side 45) 4Gjenværende minnekapasitet for 45 stillbilde (side 45) 5Videoopptakstid (side 45) 6Eksponeringskompensasjon (side 70) 7Batterinivåindikator (side 12) 8Histogram (side 131) 9Anti Shake-indikator (side 64) 9 8 7 6 Skjermen : Av 12 3 4 5 9 8 7 6 .
. Avspilling av video 12 3 4 5 1Filtype 2Beskyttelsesindikator (side 90) 3Mappenavn/filnavn (side 118) 4Videoopptakstid (side 75) 5Video-bildekvalitet (side 69) 6Dato/tid (side 42) 7Batterinivåindikator (side 12) 6 7 Nullstilling til standardinnstillingene Tabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på [MENU]) etter at du har nullstilt kameraet (side 130).
“Kvalitet” meny Størrelse 8M (3264x2448) T Kvalitet (Stillbilder) Normal » Kvalitet (Video) HQ EV-skift 0.0 Hvitbalanse Auto ISO Auto Lysmåling B Multi Dyn. rekkevidde Av Portrettforbedring Av Fargefilter Av Skarphet 0 Fargemetning 0 Kontrast 0 Blitsstyrke 0 Blitshjelper Auto “Oppsett” meny C R Panel På Datoformat – P Skjerm Vid Language – Lyder – Dvale 1 min Menyfarge EXILIM Rød Autoskruav 1 min Oppstart Av REC/PLAY Skru på Fil nr.
. PLAY-modus “PLAY” meny Slideshow – DPOF utskrift – Layout utskrift – Beskytt – MOTION PRINT 9-bilders Dato/Klokksl. – Rediger video – Rotering – Dyn. rekkevidde – Ny størrelse 6M (2816x2112) Hvitbalanse – Klipping – Lysstyrke 0 Lydtillegg – Keystone – Kopier – Fargekorr. – “Oppsett” meny • Innholdet av “Oppsett”-menyen er den samme i REC-modus og PLAY-modus.
Når driften ikke går som den skal... Feilsøking Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Strømforsyning Kameraet vil ikke skru seg på. 1)Batteriet kan muligens ha blitt orientert feil (side 12). 2)Batteriet kan være utladet. Lad opp batteriet (side 11). Hvis batteriet går tomt for strøm kort tid etter at det ble ladet opp, betyr det at batteriet har nådd slutten av dets levetid og bør skiftes ut. Kjøp et separat tilgjengelig CASIO NP-60 oppladbart lithium-ion batteri. Kameraet skrur seg plutselig av.
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Blitsen avfyres ikke. 1)Hvis ? (Blits av) er valgt som blitsinnstilling må du velge en annen blitsinnstilling (side 26). 2)Hvis batteriet er utladet, lad det opp (side 11). 3)Hvis et BEST SHOT-motiv som bruker ? (Blits av) er valgt må du endre blitsinnstilling (side 26) eller velge at annet BEST SHOT-motiv (side 50). Kameraet skrur seg av under selvutløserens nedtelling. Batteriet kan være utladet. Lad opp batteriet (side 11).
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Motiv som er for mørke når det fotograferes ved sjøkanten eller i alpinanlegg. Reflektert lys fra vann, sand eller snø kan føre til undereksponerte av bilder. Skift blitsinnstillingen til < (Blits på) for synkronisert dagslysblits (side 26), eller juster EV-skift til + siden (side 70). Dette fører til at fokusrammen ikke vises på LCDskjermen.
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Bilder kan ikke redigeres (med Layout-utskrift, endre størrelse, klipp ut, keystonekorrigering, fargerestaurering, dato/tid redigering, rotering). Vær oppmerksom på at du ikke kan redigere følgende typer stillbilder. • Stillbilder opprettet med MOTION PRINT • Video • Stillbilder tatt opp med et annet kamera Annet C Feil dato og tid fremvises. Dato og tidsinnstillingen er skrudd av. Still inn riktig dato og tid (side 126).
Skjermbeskjeder ALERT Kameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent inntil det har kjølt seg ned før du prøver å bruke det igjen. Lavt batterinivå. Batterietnivået er lavt. Keystonekorrigeringen av bildet kan av en eller annen grunn Kan ikke korrigere ikke gjennomføres. Bildet vil bli lagret som det er, uten bildet! korrigering (side 54). Kan ikke finne filen.
Fullt minne Minne er fullt med bilder du har tatt opp og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Slett overflødige filer (side 20). Utskriftsfeil En feil oppstod under utskrift. • Skriveren er skrudd av. • Skriveren genererte en feil etc. Opptaksfeil Bildekomprimering kunne av en eller annen grunn ikke gjennomføres under lagring av bildedata. Fotografer bildet på nytt. PRØV SKRU PÅ IGJEN Objektivet kom i kontakt med en hindring når den var i bevegelse.
Antall stillbilder og opptakstid for video Stillbilde Bildestørrelse (piksler) 8M (3264x2448) 3:2 (3264x2176) 16:9 (3264x1840) 6M (2816x2112) 4M (2304x1728) 2M (1600x1200) VGA (640x480) Bilde-kvalitet Fin Omtrentlig bildefilstørrelse 4,59 MB Omtrentlig kapasitet for innebygd minne (12,4MB) Omtrentlig kapasitet for SD-minnekort (1GB) 2 bilder 210 bilder Normal 2,46 MB 5 bilder 393 bilder Økonomi 1,67 MB 7 bilder 579 bilder Fin 4,3 MB 2 bilder 224 bilder Normal 2,31 MB 5 bilder 418
Video Omtrentlig datarate (bilder/sek) Omtrentlig kapasitet for innebygd minne (12,4MB) UHQ 640x480 5,8 Megabits/ sekund (30 bilder/sekund) 15 sekunder 22 minutter 48 sekunder 43,3 MB UHQ vid 848x480 5,2 Megabits/ sekund (30 bilder/sekund) 16 sekunder 25 minutter 26 sekunder 38,8 MB HQ 640x480 3,8 Megabits/ sekund (30 bilder/sekund) 22 sekunder 34 minutter 51 sekunder 28,3 MB HQ vid 848x480 4,4 Megabits/ sekund (30 bilder/sekund) 19 sekunder 30 minutter 5 sekunder 32,8 MB Normal 640x48
Spesifikasjoner Produkttype Digitalkamera Modell EX-Z80 Filformat Stillbilder: JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overenstemmer med DPOF Video: MOV, H.
Lukkeråpning F3,1 (W) til F5,6 (W) (Ved bruk av ND-filter) * Bruk av optisk zoom vil ha innvirkning på blenderåpningen.
Tilnærmet batteritid Alle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før kameraet skrur seg av. Det gis ingen garanti for at gitte verdier oppnås. Lave temperaturer forkorter batteritiden.
. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-60) Merkespenning 3,7 V Merkekapasitans 720 mAh Driftstemperatur 0 til 40°C Ytre mål 37,9 (B) x 42,3 (H) x 5,0 (D) mm Vekt Cirka 18 g .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.