Nr Digitalkamera EX-Z8 Brukerveiledning Takk for at du kjøpte dette CASIO produktet. • Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsreglene i denne brukerveiledningen. • Vennligst oppbevar denne brukerveiledningen på en hending plass for framtidig bruk. • For den siste oppdaterte informasjon for dette produktet, vennligst besøk EXILIM offisielle webside på http://www.exilim.
UTPAKKING Når du pakker ut ditt kamera, kontroller at alt utstyr listet nedenfor medfølger. Om noe mangler, kontakt din originale forhandler. Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-20) Digitalkamera Batterilader (BC-11L) For å feste håndstroppen til kameraet. * Strømkabelkontakens form varierer i henhold til land eller geografisk område. Fest håndstroppen her.
INNHOLD UTPAKKING 2 HURTIGVEILEDNING 9 KLARGJØRING 36 Lade opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ■ ■ ■ ■ Først, lad opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Konfigurer skjermspråk, dato og klokkeslett . . . . 11 Bruk av minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fotografer et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Se på stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Opptak av video .
FOTOGRAFER ET STILLBILDE 58 OPPTAK AV VIDEO Holde kameraet korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Fotografer et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 ■ ■ ■ ■ ■ Spesifisere bildestørrelse Spesifisering av videokvalitet Bruk av easy-modus Forholdsregler for fotografere stillbilder Autofokus restriksjoner Videokvalitet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Opptak av video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVANSERTE INNSTILLINGER 115 Andre nyttige opptaksfunksjoner. . . . . . . . . . . . . 138 Forandre fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BILDEREDIGERING 159 BRUK AV LYD Endre størrelse for stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Utklipp fra stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Keystone korrigering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161 Bruk av fargekorrigerin for å korrigere fargen til et gammelt fotografi . . . . . . . . . . . . . . . 162 Redigere dato og klokkeslett til et bilde . . . . . . . 164 Rotere et bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANDRE INNSTILLINGER 189 BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Konfigurere kameraets lydinnstillinger . . . . . . . . 189 Skru startskjermbildet på eller av . . . . . . . . . . . . 191 Spesifisere regel for generering av filnavns serienumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192 Forandre dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . 193 Bruk av verdenstid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195 ■ Konfigurere verdenstidsinnstillinger Hva du kan gjøre . . . . . . . .
APPENDIKS 241 Generell guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 LCD-skjermens innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Menyreferenase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246 Indikatorlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250 ■ Batterilader lampereferanse 251 Feilsøkings guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 ■ Finn problemet og løs det ■ Skjermbeskjeder 252 257 Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . .
HURTIGVEILEDNING Først, lad opp batteriet (side 36) ■ Lad opp batteriet 2. Kobl batteriladeren til et strømuttak i husstanden. 1. Installer batteriet i batteriladeren. [CHARGE]-lampen lyser rødt ved opplading. [CHARGE]-lampen slukkes når opplading er fullført. • Det tar omtrent 90 minutter for å oppnå fullstendig oppladning.
■ Installer batteriet inn i kameraet 3. Lukk batteridekselet. 1. Åpn opp batteridekselet. 1 2 2 Mens det presses lett på dekselet, gli det i retningen indikert med pil for å åpne. 1 2. Installer batteriet inn i kameraet.
Konfigurer skjermspråk, dato og klokkeslett (sidene 193, 197) 1. Trykk [ON/OFF] for å skru på kameraet. [ON/OFF] (Strøm) 2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge språket du ønsker og trykk så [SET]. 3. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge området du ønsker bruke kameraet og trykk så [SET]. 4. Bruk [S] og [T] for å velge byen du ønsker [ ] [BS] bruke kameraet og trykk så [SET]. [ ] [ ] [ ] [SET] 5. Bruk [S] og [T] for å velge innstilling for sommertid og trykk så [SET].
6. Bruk [S] og [T] for å velge datoformatet og trykk så [SET]. Eksempel: 19 desember, 2007 For å femvise dato slik: Velg denne valgmuligheten: 07/12/19 YY/MM/DD 19/12/07 DD/MM/YY 12/19/07 MM/DD/YY 7. Still inn dato og klokkeslett. Bruk [W] og [X] for velge innstillingen du ønsker (år, måned, dag, timer, minutter) og bruk så [S] og [T] for å endre innstillingen. For å bytte imellom 12-timers og 24-timers format, trykk [BS]. 8. Når innstillinger er gjennomført, trykk [SET]. 9.
Bruk av minnekort (side 45) ■ Installering av minnekort i kameraet 2. Installer et minnekort i kameraet. Når et minnekort er installert, lagrer kameraet bilder du fotograferer på kortet. MEMORY CARD • Selv om kameraet har innebygd minne, vil bruk av et minnekort gi ekstra kapasitet du kan bruke til å lagre flere bilder, høyere kvalitet og større bilder, og lengre video. • Kameraet vil lagre bilder i det innebygde minnet om minnekort ikke er installert.
■ Formatering av minnekort 5. Trykk [S] for å velge “Format” og trykk så [SET]. Før du kan bruke et minnekort med ditt kamera, så må du formatere det. • For å avbryte formateringen, velg “Avbryt” og trykk så [SET]. • Vent inntil “Opptatt… Vennligst vent…” beskjeden forsvinner fra LCD-skjermen før du gjør noe annet. • Formatering av et minnekort som allerede har stillbilder eller andre filer på seg, vil slette dets innhold. Normalt trenger du ikke å formatere et minnekort igjen.
Fotografer et stillbilde (side 58) 1. Trykk [ Auto-ikon ] for å skru på kameraet. Dette starter REC-modusen og fremviser “ ikonet) på LCD-skjermen. Driftslampe ” (Auto- 2. Pek kameraet mot motivet. 3. Mens du sørger for å holde kameraet i ro, trykk Utløserknapp utløserknappen halvveis ned. Når bildet er i fokus, vil kameraet pipe, driftslampen vil lyse grønt, og fokusrammen vil bli grønn. 4. Fortsett å hold kameraet i ro, trykk ned utløserknappen fullstendig.
Stillbilde bildestørrelse og bildekvalitet Hvordan trykker jeg ned utløserknappen halvveis? Ditt kamera lar deg velge mellom varierte bildestørrelse og kvalitetsinnstillinger. Merk at innstillingene for bildestørrelse og kvalitet virker inn på hvor mange bilder som kan lagres i minnet. • Du kan velge bildestørrelsen og kvalitetsinnstillingen som kreves for å fotografere et mindre eller lavere oppløsnings bilde for vedlegg til e-post meldinger, publisering på en webside, etc.
Se på stillbilder ■ Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på autofouks. (side 144) Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på autofokus vil gjøre opptak uten bruk av hurtigutløser (side 122). Hurtigutløser lar deg fange eksaktlig det øyeblikket du ønsker. • Med hurtigutløser bruker kameraet høyhastighets autofokus, som betyr at du lettere kan fange raske hendelser. Merk, nkelte bilder kan være ute av fokus når hurtigutløser er brukt.
Opptak av video (side 90) 1. Trykk [ Videoikon ] for å gå inn i REC-modusen. 2. Trykk [BS] (BEST SHOT). Gjenværende opptakstid 3. Bruk [S], [T], [W], and [X] for å velge “ ” (Video) -motivet og trykk så [SET]. [ ] (REC) “ ” (Videoikon) blir værende på LCD-skjermen. 4. Trykk utløserknappen for å starte opptak av Utløserknapp video. • Det gjøres også opptak av lyd under videoopptak. 5. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe opptaket.
Videokvalitet Ditt kamera lar deg velge mellom seks bildekvalitetsinnstillinger (UHQ, UHQ vid, HQ, HQ vid, Normal, LP) for video. For å få mest mulig ut av bildekapasiteten ditt kamera innehar, still inn kvaliteten til “HQ” (høy kvalitet) eller “HQ vid” eller bedre. Videokvalitet er en standard som bestemmer detalj, jevnhet og renhet av bildet under avspilling.
Se på en video (side 146) 1. Trykk [ Den filmlignende rammen som fremvises på LCD-skjermen indikerer at dette er et bilde fra en video. ] for å gå inn i Avspill-modusen. 2. Bruk [W] og [X] for velge videoen du ønsker å spille av. “ ” Videoikon Når du blar igjennom bilder, fremvises en video på LCDskjermen ved å vise dens første bilde. 3. Trykk [SET] for å starte avspilling. [ LCD-skjermen vil returnere til bildevalgsskjermbildet i steg 2 etter at slutten på videoen er nådd.
Slette en fil (side 187) 1. Trykk [ Du kan bruke følgende fremgangsmåte for å slette filer du har overført til din datamaskins harddisk, bilder du har skrevet ut, eller du simpelthen ikke trenger lenger. Dette frigjør minne for opptak av flere bilder. [ ]. 2. Trykk [T] ( ). 3. Bruk [W] og [X] for velge stillbildet eller videoen du ønsker å slette. ] (Avspill) 4. Trykk [S] for å velge “Slett”. [S] • For å avbryte sletteoperasjonen, velg “Avbryt”. 5. Trykk [SET].
INTRODUKSJON ■ Skru på direkte i modus Funksjoner ■ BEST SHOT for vakre bilder enkelt ved å velge et eksempelbilde bygd inn i kameraet Enkelt velg motivet som er nærliggende til hva du ønsker å gjøre opptak av (nattmotiv med portrett, blomster, etc.), for øyeblikkelig kameraoppsettinger. En dedikert [BS]-knapp gir deg direkte adgang til BEST SHOTbiblioteket med eksempelmotiv. Eksempel: Velg for vakre portretter. For å se på bilder, trykk [ ] for å skru på kameraet i Avspill-modusen.
■ Kraftige utskriftsfunksjoner Les dette først! • DPOF-funksjoner for lettvint spesifisering av datostempling og antall kopier (side 206) • Datostempelfunksjon som trykker datoen inn i bildedataene (side 135) • Støtte for PictBridge og USB DIRECT-PRINT for lettvint utskrifter på en printer hjemme som støtter en av disse standardene, uten en datamaskin (side 202) ■ LCD-skjermen Panelet av flytende krystall i LCD-skjermen bruker høy-presis teknologi som gir pikselutnyttelse på mer enn 99,99%.
■ Opphavsrettigheter • SDHC logoen er et varemerke. • Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista, and DirectX er enten registrerte varemerker eller varemerker tilhørende Microsoft Corporation i USA og/ eller andre land. • Macintosh, Mac OS, QuickTime, QuickTime logoen og iPhoto er varemerker tilhørende Apple Inc. i USA og/eller i andre land. • MultiMediaCard er et varemerke tilhørende Infineon Technologies AG i Tyskland, og lisensiert til MultiMediaCard Association (MMCA).
• Photo Loader with HOT ALBUM ble utviklet basert på HOT ALBUM, som er kopibeskyttet av HOTALBUMcom, Inc., og Photo Loader, som er kopibeskyttet av CASIO COMPUTER CO., LTD. Alle kopibeskyttelser og andre rettigheter tilfaller de originale innehaverne av kopibeskyttelsene. • Alle andre selskap eller produktnavn nevnt heri er registrerte varemerker eller varemerker tilhørende deres respektive selskaper.
• Merk at bildeeksempler og produktillustrasjoner vist i denne brukerveiledningen kan variere noe i forhold til skjermbildene og konfigurasjonene til det aktuelle kameraet. • Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres uten forbehold. • Innholdet av denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved vert steg av produksjonsprosessen. Vennligst kontakt oss om du oppdager noe som er uvisst, feilaktig, etc.
■ Direkte se på sol eller sterkt lys Forholdsregler ved bruk • Aldri se på solen eller annet sterkt lys igjennom kameraets søker. Å gjøre slik kan skade ditt syn. ■ Ta testbilder før fotografering av det endelig fotografiet. ■ Blits • Før du fotograferer ditt endelige bilde, fotografer et testbilde for å sjekke at kameraet gjør opptak korrekt. • Bruk aldri blitsenheten i områder hvor brennbar eller eksplosiv gass kan forekomme. Slike forhold medfører fare for brann eller eksplosjon.
■ LCD-skjermen ■ Transport • Aldri påfør LCD-skjermens overflate sterkt trykk eller utsett det for harde støt. Å gjøre slik kan medføre LCD-skjermens glass sprekker. • Om LCD-skjermen noen gang skulle sprekke, kom ikke i kontakt med den flytende væsken på innsiden av panelet. Å gjøre slik medfører fare for irritert hud. • Om væske fra LCD-skjermen noen gang skulle komme inn din munn, umiddelbart rens din munn og kontakt din lege.
■ Vann og fremmede stoffer ■ Misting og røff behandling • Vann, andre væsker eller fremmede stoffer (metaller spesielt) som kommer inn i kameraet medfører fare for brann og elektriske støt. Umiddelbart gjennomfør følgende steg om noen av de symptomene nevnt over inntrer. Spesiell omhu er påkrevd når kameraet brukes i regn eller snøvær, nær sjø eller andre vannkilder eller i baderom. 1. Skru av kameraet. 2. Fjern batteriet fra kameraet. 3.
■ Demontering og modifisering ■ Sikkerhetskopier viktige data • Aldri forsøk å monter kameraet fra hverandre eller modifiser det på noen måte. Å gjøre slik medfører fare for elektriske støt, brannskader og andre personskader. Sørg for å la all innvendig inspisering, vedlikehold og reparasjoner bli foretatt av din forhandler eller nærmeste CASIO autoriserte service senter. • Alltid ha sikkerhetskopier av viktige data i kameraets minne ved å overføre dem til en datamaskin eller annen lagringsenhet.
■ Oppladbart batteri • Om du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen annen unormal forhold ved bruk, opplading eller lagring av et batteri, fjern det umiddelbar t fra kameraet eller laderen og hold det unna åpen ild. • Bruk ikke eller etterlat batteriet i direkte sollys, i en bil parkert i solen, eller i noe annet område utsatt for høye temperaturer. Å gjøre slik kan skade batteriet, føre til forringelse av dets ytelse og tap av batterilevetid.
■ Batteritid • Om et batteri vil bli brukt av små barn, sørg for at en ansvarlig voksen gjør dem klar over forholdsreglene og riktige instruksjoner for bruk, og sørg for at de behandler batteriet korrekt. • Om væske fra batteriet ved uhell skulle komme i kontakt med klær eller din hud, rens umiddelbart med rent vann fra springen. Fortsettende kontakt med batterivæske kan medføre hudirritasjon.
■ Datafeil forholdsregler ■ Driftsforhold • Ditt digitale kamera er produsert med presise digitale komponenter. Enhver av de følgende medfører fare for at data kan bli korrupte i kameraminnet. – Fjerning av batteriet eller minnekort fra kameraet mens kameraet utfører en operasjon – Fjerning av minnekort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt etter at kameraet ble skrudd av – Koble fra USB-kabelen mens en datakommunikasjonsoperasjon utføres.
■ Kondens ■ Strømforsyning • Plutselige og ekstreme temperaturforandringer, lignende sånn som når et kamera bringes utenfra på en kald vinter dag inn i et varmt rom, kan føre til vanndråper kalt “kondens” dannes på innsiden og utsiden av kameraet. Merk at kondens kan føre til funksjonsfeil for kameraet. For å unngå kondens, plasser kameraet i en plastikkpose før det utsettes for plutselige temperaturforandringer.
■ Ta vare på ditt kamera ■ Andre forholdsregler • Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på linsens overflate kan forstyrre tilfredsstillende drift av kameraet. Unngå berøring av linsens overflate. For å rense linsens overflate, bruk en linseblåser for å blåse vekk støv og fremmed material, for så å tørke med en myk, tørr klut. • Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på blitslampen kan forstyrre tilfredsstillende drift av kameraet. Unngå berøring av blitsen.
KLARGJØRING Opplading av batteriet Lade opp batteriet 1. Posisjoner den positive og den negative Ditt kamera er drevet av et oppladbart lithium-iuon batteri (NP-20). kontakten til batteriet korrekt, installer batteriet i batteriladeren. • Bruk av ethvert annet batteri enn NP-20 støttes ikke. Batteriet er ikke fullstendig ladet når du bruker kameraet for første gang etter kjøp. Du trenger å lade batteriet før du bruker kameraet første gang.
2. Kobl batteriladeren til et strømuttak i Om [CHARGE]-lampen ikke lyser rødt husstanden. Opplading kan ikke gjennomføres fordi romtemperatur eller temperaturen til laderen er for lav eller for kald. Vent inntil kameraet returner til normal temperatur. Når kameraet når en temperatur hvor opplading kan gjennomføres, vil [CHARGE]lampen lyse rødt. Dette vil føre til at [CHARGE]-lampen blir rød. • Det tar omtrent 90 minutter for å oppnå fullstendig oppladning.
Installering av batteriet • Bruk den spesielle laderen (BC-11L) for å lade det spesielle lithium-ion batteriet (NP-20). Aldri bruk noen annen type ladeenhet. Forsøk på å bruke en forskjellig lader kan resultere i uventete ulykker. • Opplading av batteriet mens det er fortsatt er varmt etter å ha bli fjernet fra kameraet kan resultere i kun delvis opplading. Gi batteriet tid til å kjøle seg ned før det lades. • Batteriet utlades lite grann selv om det ikke er installer i kameraet.
■ Batteritid og antall bilder imellom oppladning 2. Installer batteriet inn i kameraet. Med EXILIM-logoen på batteriet vendt opp (i retningen av LCD-skjermen), hold sperren i retningen indikert med pil mens du glir batteriet inn i kameraet. Før batteriet innover inntil sperren låser det på plass. Se side 263 for detaljer. ■ Tips for spare batteristrøm • Når du ikke trenger bruke blits, velg “ ” (blits av) som blitsmodus (side 71).
■ Sjekk gjenværende batteristrøm Ettersom batteristrøm blir brukt opp, vil en batteriindikator på LCD-skjermen indikere gjenværende strøm som vist under. Gjenværendestrøm Fullt • Grunnet forskjellig strømkrav i hver modus, vil batteriindikatoren vise et lavere batterinivå i Avspill-modus, enn hva den viser i REC-modus. Dette er normalt og indikerer ikke funksjonsfeil. • Om kameraet etterlates uten strømforsyning for omtrent to dag vil innstillingene dato og klokkeslett bli nullstilt.
Å bytte batteriet Forholdsregler for batterier 1. Åpn opp batteridekselet. ■ Forholdsregler ved bruk 2. Når kameraet er orientert med LCD-skjermen • Driftstid forsørget av et batteri under kalde forhold er alltid mindre enn driftstid under normale temperaturer. Dette er på grunn av batteriets egenskaper, ikke kameraets. • Lad opp batteriet i et område hvor temperaturen er innfor rekkevidden 5°C til 35°C.
■ Forholdsregler for lagring Bruk av kameraet i andre land • Selv om et oppladbart lithium-ion batteri gir høy kapasitet i en kompakt konfigurasjon, vil lagring over lang tid når det er oppladet føre til at det forringes. – Om du ikke planlegger å bruke batteriet for en tid, bruk opp all strøm før du lagrer det. – Fjern alltid batteriet fra kameraet når du ikke bruker det.
Å skru kameraet på og av • Trykking av [ON/OFF] eller [ ] (REC) for å skru på strømmen medfører også at linsen skyves ut. Sørg for at intet trykker mot eller treffer linsen. Holde fast linsen med din hånd så den ikke kan skyves ut kan medføre fare for funksjonsfeil. ■ Å skru på kameraet Å skru på kameraet og gå inn i REC-modusen Trykk [ON/OFF] (Strøm) eller [ ] (REC).
■ Å skru av kameraet ■ Funksjoner for spare batteristrøm Trykk [ON/OFF] (Strøm). Dette kamera er utstyrt med en dvalefunksjon og en autoskruavfunksjon for å spare batteristrøm. Du kan konfigurere disse innstillingene i REC-modusen som beskrevet under. • Du kan konfigurere kameraet så det ikke skrur seg på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avspill). Du kan også konfigurere at kameraet skrur seg av når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avspill) (side 199).
3. Bruk [S] og [T] for å velge alternativet du Bruk av minnekort ønsker å konfigurere (“Dvale” eller “Autoskruav”) og trykk så [X]. Du kan lagre bilder du fotograferer med kameraet på et minnekort. Det er opp til deg å kjøpe et kommersielt tilgjengelig minnekort. I tillegg til minnekortlagring, har kameraet også et innebygd minne, som er stort nok til å holde noen få enkeltbilder eller en kort video. Bruk innebygd minne for test formål, nødbruk etc. 4.
• Enkelte typer kort kan bremse prosesseringshastigheter. Om du bruker et tregt minnekort, kan du hende du ikke kan gjøre videoopptak med “UHQ”, “UHQ vid”, “HQ” eller “HQ vid” videokvalitetsinnstillingene. På grunn av dette, anbefales det å bruke et minnekort med en maks overføringshastighet på minst 10MB per sekund. • Enkelte typer minnekort bruker lenger tid for å lagre data, noe som kan føre til at videobilder droppes.
2. Installer et minnekort i kameraet. Installering av minnekort i kameraet Posisjoner minnekortet så dets forside peker oppover (mot kameraets LCD-skjerm side), gli det inn i kortspalten helt inn inntil du hører det klikker sikkert på plass. • Sørg for at du alltid skrur av kameraet før du installerer eller fjerner minnekort. • Sørg for å still kortet korrekt vei før det installeres. Aldri benytt makt for å tvinge et minnekort inn i spalten om du føler motstand. MEMORY CARD 1. Åpn opp batteridekselet.
Å bytte minnekort • Aldri installer noe annet enn et støttet minnekort (side 46) i minnekortspalten. • Om vann eller andre fremmede objekter noen gang komme inn i kortspalten, umiddelbart skru av kameraet, fjern batteriet og kontakt din forhandler eller nærmeste CASIO autoriserte service senter. • Fjern aldri et kort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Å gjøre slik kan medføre at operasjonen for bildelagring mislykkes og til og med skade minnekortet. 1. Fjern minnekortet fra kameraet.
1. Installer minnekortet du ønsker å formatere Formatering av minnekort inn i kameraet. Før du bruker et nytt minnekort for første gang, trenger du å formatere det. Når du har formatert et minnekort, trenger du ikke formatere det hver gang du bruker det. Formatering av et minnekort som allerede har filer på seg, vil slette dets innhold. 2. Skru på kameraet og trykk [MENU]. 3. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Format” og trykk så [X]. 4.
■ Forholdsregler for minnekort Bruk av LCD-skjermens menyer • Om et minnekort starter å oppføre seg unormalt, kan du gjenopprette normal drift ved å formatere det på nytt. Det er likevel anbefalt at du alltid bringer med mer enn ett minnekort når du bruker kameraet langt unna hjemme eller jobb. • Om du opplever problemer ved avspilling av opptatte bilder, prøv å reformatere minnekortet.
4. Bruk [S] og [T] for velge innstillingen du Skjermmenynavigeringsknapper [W] [X] ønsker. Velg menyer. [X] brukes også for å gjøre innstilling gjeldende. 5. Gjør innstillingen gjeldende. • Trykking av [SET] gjør innstillingen gjeldende og går ut av menyskjermen. • Trykking av [W] i stedet for [SET] gjør innstillingen gjeldende og returner til menyskjermen. Du kan så fortsette å konfigurere andre innstillinger, om du måtte ønske.
Konfigurer innstillinger LCD-skjerm SkjermBeskrivelse innstillinger Du kan bruke skjermmenyen til å konfigurere forskjellige innstillinger for LCD-skjermen. Valg av skjermlayout Innholdet av layoutinnstillingsmenyen avhenger om kameraet er i REC-modus eller Avspill-modus. På ■ REC-Modus skjermlayout For REC-modusen, skjermlayoutinnstillingen lar deg velge layouten for ikoner. 1. I REC-modusen, trykk [MENU].
Skjermen (operasjonspanel) SkjermBeskrivelse innstillinger Av 1 2 3 4 5 6 7 8 Med dette valget, bil bildet som komponeres fullstendig fylle LCD-skjermen. Denne innstillingen er best når du ønsker å fremvise motivet på en stor 16:9 aspekt ratio skjerm (side 63). Ikoner er plassert over det fremviste bildet.
2. Bruk [S] og [T] for å velge ikonet til *1 Bildekvalitet kan ikke forandres med bruk av Panel (operasjonspanel) *2 Du kan velge dato eller klokkeslettvisning. *3 Du kan bruke “Datoformat” for å velge enten måned/dag eller dag/måned for datodisplay (side 194). Tidsformatet er alltid 24 timer, uavhenging av gjeldende innstillinger for kameraets “Juster” (side 194). innstillingen du ønsker forandre. 3. Bruk [W] og [X] for å forandre innstillingen.
■ Avspill-Modus skjermlayout SkjermBeskrivelse innstilling Avspill-modus skjermlayoutinnstilling lar deg velge hvordan bilder vises på LCD-skjermen. Vid Med denne innstillingen, har skjermbildet maksimum mulig størrelse slik at hele bildet fremvises horisontalt. Med noen aspektrater, vil topp eller bunn av bildet kuttes bort. 4:3 Med denne innstillingen, er 100% av skjermbildet alltid synlig. Med noen aspekt rater, kan sorte bånd vises over og under, eller til venstre og høyre for bildet. 1.
Skru skjerminformasjon på og av Skjerminformasjons- Beskrivelse innstilling Du kan skru på skjerminformasjon ved å trykke [S] (DISP) Du kan konfigurere separate innstillinger for REC-modusen og Avspill-modusen. Skjerminformasjons- Beskrivelse innstilling Fremvis +Histogram Gjem Skrur på visning av kamerainnstilli nger og annen informasjon. Skrur av visning av all informasjon. • Du kan ikke skru skjerminformasjon på eller av mens en “Bilde med lyd” operasjon er i pause eller utføres.
Avspill-modus Om du går deg bort… Gjennomfør en av de følgende operasjonene om du finner ut av at du har gått deg bort i menynavigeringen under opptak eller avspilling. REC-modus Gjeldende skjerm For å returnere til den normale stillbilde eller videoopptaksskjermen, trykk: Menyskjermbilde [MENU] eller [ BEST SHOTskjermbilde [BS] eller [ “Finner ingen filer”skjerm Trykk [ ]. Avspill-modus skjermbilde Trykk [ ]. Gjeldende skjerm For å returnere til normalt avspillingsskjermbilde.
FOTOGRAFER ET STILLBILDE Holde kameraet korrekt • Sørg for at dine fingrer eller håndstroppen ikke dekker noen av områdene vist på illustrasjonen. Å holde kameraet med en hånd kan føre til uønskede håndbevegelser. Hold kameraet i et godt grep med begge hender ved fotografering av stillbilder. • For å beskytte mot uønsket misting av kameraet, fest håndstroppen og sørg for at den er rundt dine fingrer eller håndledd når du bruker kameraet.
Fotografer et stillbilde • Bilder som ser bra ut er ikke mulig om du beveger kameraet når du trykker utløserknappen eller når automatisk fokusoperasjonen gjennomføres. Hold kameraet korrekt, forsiktig trykk utløserknappen og sørg for at du ikke beveger kameraet når lukkeråpningen åpnes. Dette er spesielt viktig når det er sparsomt med tilgjengelig lys, noe som senker lukkerhastigheten. 1. Trykk [ ] (REC) for å gå inn i RECmodusen.
2. Fokuser bildet. 3. Fotografer bildet. Når fokusrammen er innrettet etter motivet, trykk utløserknappen halvveis. Automatisk fokus vil fokusere bildet automatisk, og fokusrammen og driftslampen blir grønne. Blenderåpning, lukkerhastighet og ISO-sensitivitet vil også bli automatisk stilt inn. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned. Driftslampe Utløserknapp Dette vil fotografere stillbildet og lagre det til minnekortet eller kameraets innebygde minne.
Om bildet ikke kommer i fokus… Om fokusrammen blir værende rød og driftslampen blinker grønt, så betyr det at bildet ikke er i fokus (grunnet at motivet er for nærme etc.). Pek kameraet mot motivet og prøv å fokuser igjen. • Blenderåpningsverdien indikerer størrelsen på åpningen som slipper lys inn i kameraet. En høyere blenderåpningsverdi indikerer en mindre åpning. Kameraet justerer denne innstillingen automatisk. • Lukkerhastighet indikerer tidsrommet hvor lys slippes inn i kameraet.
■ Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på autofouks. Spesifisere bildestørrelse Et digitalkamerabilde er en samling av små prikker (piksler). Størrelsen av et bilde indikerer hvor mange piksler det inneholder, uttrykt i horisontale piksler × vertikale piksler. Den initiale fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er 8M (3264 × 2448 piksler). Merk at større bilder bruker mer minne. • For informasjon om bildestørrelse, bildekvalitet og antall bilder som kan lagres, se side 259.
• Valg av 3:2 (3264 × 2176 piksler) gjør opptak av bilder med aspekt 3:2, som matcher standard aspekt (3:2) for utskriftspapir. • Bokstavene “HDTV” står for “High Definition Television”. En HDTV-skjerm har en aspektrate på 16:9, som gjør dem bredere enn den normale 4:3 aspektraten til tidligere TVskjermer. Ditt kamera kan gjøre opptak av bilder som er kompatible med aspektraten til HDTV-skjermer. • VGA (640 × 480 piksler) er optimal størrelse for vedlegg til epost.
Spesifisering av videokvalitet • “Fin”-innstillingen hjelper med å bringe ut detaljer når det fotograferes veldig detaljerte bilder av natur som inkluderer grener eller blader, eller et bilde med komplisert mønster. Ditt kamera lar deg velge “Fin” (maks bildekvalitet), “Normal” eller “Økonomisk” (maks minnebesparelse) for innstilling av bildekvalitet. Fabrikkinnstillingen er “Normal”. Velg “Fin” om du ønsker å prioritere bildekvalitet, eller “Økonomisk” for å prioritere antall bilder du kan lagre i minnet.
Bruk av easy-modus ■ Bruk av easy-menyen Easy-modus eliminerer trøblete innstillinger. Denne modusen anbefales for de som er nye til digitalt bildeopptak. Easy-menyen inneholder blits, selvutløser og bildestørrelseinnstillinger, pluss et valg for å gå ut av easymodus. Når kameraet er i easy-modusen vil alle andre innstillinger (utenom selvutløse, bildestørrelse og easy-modus) på Opptakhovedmenyen (side 246) og Kvalitets-hovedmenyen (side 247) være låst til forhåndsinnstilte optimale verdier.
1. Trykk [MENU]. • En stjerne (*) indikerer nullstilt standardinnstilling. • Se de følgende seksjonene for alle detaljer om blits, selvutløser eller bildestørrelseinnstillinger. – Bruk av blits (side 71) – Bruk av selvutløser (side 76) – Spesifisere stillbildestørrelse (side 62) Easy-menyen fremviser større tekst enn standardmenyene. • Følgende er innstillingene du kan velge for “easy modus”. 2. Bruk [S] og [T] for å velge menyvalget du ønsker, og trykk så [SET]. 3.
Forholdsregler for fotografere stillbilder Autofokus restriksjoner • Tilfredsstillende fokus er ikke alltid oppnåelig når følgende motiv fotograferes.
2. Dytt zoomknappen for å forandre zoomfaktor. Fotografering med zoom Ditt kamera tilbyr deg 3X optisk zoom (som endrer linsens brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med digital zoom (som digitalt behandler senterdelen av bildet for å forstørre det) for total zoomkapasitet på 12X - 45,2X. • Generelt, jo høyere digital digital zoomfaktor, jo mer kornete blir bildet som tas opp. Digital zoom kan derimot brukes til et bestemt punkt uten at bildet forringes.
■ Optisk zoom og digital zoom overgangspunkt • Når en zoomoperasjon foretas forandres linsens blenderåpning. • Bruk av stativ anbefales for å hindre håndbevegelser når det brukes televinkel (zoom inn). • Optisk zoom frakobles når video filmes. Kun digital zoom er tilgjengelig når video filmes. Sørg for at du velger den optiske zoom du ønsker før du trykker utløserknappen for å starte filme video.
Uforringet bildekvalitetsområde 3X til 15,1X* 1X • Bildets forringelsespunkt avhenger bildestørrelsen (side 62). Jo mindre bildestørrelse, jo høyere zoomfaktor kan du bruke før du når bildets forringelsespunkt. • Selv om digital zoom generelt medfører en forringelse av bildekvalitet, så vil en viss digital zoom uten bildeforringelse være mulig med bildestørrelser fra “6M (2816 × 2112 piksler)” og mindre. Området du kan bruke digital zoom uten bildeforringelse indikeres på skjermen.
■ Å skru av digital zoom Å bruke blits Du kan skru av digital zoom om du ønsker å bruke kun optisk zoom. Dette vil hjelpe til unngå forringelse av bilder om ved et uhell bytter over til digital zoom når stillbilder fotograferes. Gjennomfør følgende steg for å velge blitsmodusen du ønsker å bruke. Blitsinnstilling 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. Blits avfyres automatisk i samsvar med eksponeringsforhold (mengde lys og lysstyrke). • Fabrikkinnstilling. Blits av Blits avfyres ikke.
Omtrentlig blitsrekkevidde (ISO sensitivitet: Automatisk) Vidvinkel Televinkel • Når operasjonspanelinnstillingen er skrudd av (side 52), kan du bla igjennom blitsmoduser ved å trykke [T] ( ). : 0,1 m til 3,5 m : 0,6 m til 1,9 m • Blitsrekkevidden forandres i samsvar med optisk zoom. 1. I REC-modusen, trykk [SET]. • Når blits brukes, sørg for at blitshuset ikke blokkeres av dine fingere eller kameraets håndstropp. 2. Bruk [S] og [T] for å velge det andre valget fra toppen i operasjonspanelet (Blits).
Røde-øyne reduksjon ■ Sjekke blitsmodusen Bruk av blitsen for fotografering om natten eller i svakt lyssatte rom kan medføre flekker i øynene til personer i bildet. Dette kommer av at lys fra blitsen reflekteres fra netthinnen i øyet. Når røde-øyne reduksjonen er valgt blitsmodus, fyrer kameraet av en preblits som gjør at irisen lukkes i lynene til personene i bildet, noe som reduserer sjansen for røde øyne.
■ Å endre blitsintensitet ■ Bruk av blitshjelper 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. Motivet i et bilde vil virke for mørkt om blitsstyrken ikke er nok til å nå et motiv som er for langt borte. Om dette skjer, kan du bruke blitshjelper for å supplere lysstyrken til motivet så det virker som blitsens opplysing var tilstrekkelig. 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitsstyrke” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge blitsstyrken du ønsker og trykk så [SET].
■ Forholdsregler for blitsen 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. • Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås om motivet er for langt borte eller for nærme. • Tiden det tar for blitsen å lades opp avhenger av driftsforholdene (batteritilstand, romtemperatur etc.). Med et fullagret batteri, tar det alt fra et par sekunder til 7 sekunder. • Fotografering med blitsen skrudd av når tilgjengelig lys er sparsomt resulterer i treg lukkerhastighet, noe som kan medføre uklare bilder grunnet håndbevegelser.
1. I REC-modusen, trykk [MENU]. Bruk av selvutløseren 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg Med selvutløseren, vil trykking av utløserknappen starte en nedtelling, og lukkeråpningen utløses og bildet fotograferes etter det fastsatte tidsrommet. Type selvutløser 10s 2s “Selvutløser” og trykk så [X]. 3.
Å bruke selvutløser til å fotografere et bilde. • Bildet fotograferes ikke rett etter at du trykker utløserknappen. Istedenfor, starter fotografering etter at forut innstilt tid har gått. Selvutløserlampen blinker mens nedtelling foregår. Selvutløserlampe • Du kan avbryte en pågående selvutløsernedtelling ved trykke utløserknappen helt ned når selvutløserlampen blinker rødt. • Indikatoren “1 sec” fremvises på LCD-skjermen imellom trippel selvutløser fotografering.
Velge kontinuerlig utløsermodus Bruk av kontinuerlig utløser Ditt kamera har tre kontinuerlige utløsermoduser. Kontinuerlig utløsermodus Normalhastighets (Normalhastighets kontinuerlig utløser) Høyhastighets (høyhastighets kontinuerlig utløser) Blitskont. (blitskontinuerlig utløser) 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg Beskrivelse “Kontinuerlig” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge modusen du Fotograferer bilder kontinuerlig inntil minnet blir fullt.
Opptak med normalhastighets kontinuerlig utløser, høyhastighets kontinuerlig utløser og blitskontinuerlig utløser Kontinuerlig utløser forholdsregler • Når kontinuerlig utløseroperasjonen startes blir eksponerings og fokusinnstillingene låst på nivået for det første bildet. De samme innstillingene brukes for alle følgende bilder. • Kontinuerlig utløser kan ikke brukes i kombinasjon med følgende funksjoner.
• Merk at oppløsning av bilder tatt opp med høyhastighets kontinuerlig utløsermodus eller blitskontinuerlig utløsermodus har noe lavere oppløsning er mer utsatt for digital støy enn bilder tatt opp med normalhastighets kontinuerlig utløsermodus. • “Automatisk” ISO-sensitivitet brukes alltid for høyhastighets kontinuerlig lukkermodus eller blitskontinuerlig lukkermodus, uavhengig gjeldende innstilling av ISO-sensitivitet. • Med blitskontinuerlig utløsermodus, er blitsrekkevidden smalere enn normalt.
■ Opptak av lyd til et stillbilde Avspilling av stillbildets lydopptak. 1. Trykk utløserknappen Stillbilder med lyd er i Avspill-modusen markert med “ ”ikonet Trykk [SET] mens et Stillbilde med lyd fremvises for å avspille dets lyd. • For mer informasjon om avspillingsoperasjonen, se side 145. for å fotografere. LCD-skjermen vil vise bildet du nettopp fotograferte, sammen med “ ”-ikonet • Om du ikke ønsker å gjøre opptak av lyd denne Gjenværende opptakstid gangen, trykk [MENU].
Ansiktsgjenkjenning • Etter å ha overført et stillbilde med lyd til din datamaskins hard disk, kan du spille av lyd med QuickTime (side 222). • Følgende viser formatene brukt for å lagre stillbilde med lyd data. – Bildedata: JPEG (.JPG benevning) – Lyddata: WAVE/ADPCM (.WAV benevning) – Omtrentlig lydfilstørrelse: 165 KB (30 sekunder opptak med 5,5KB per sekund) • Du kan ikke skru av LCD-skjermen ved å trykke [S] (DISP) mens lydoptak foregår.
Utførelse av ansiktsgjenkjennelse opptaksfunksjon (Normal modus) 5. Trykk utløserknappen halvveis. 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. 6. Når du er klar for å gjøre opptak, trykk Fokusrammen til anskiktet som er fokusert blir grønn. utløserknappen helt ned, uten å pause. 2. Bruk [S] og [T] for å Kameraet vil justere dets innstillinger så de innrammede ansiktene har riktig lysstyrke. velge det tredje valget fra toppen i operasjonspanelent (Ansiktsgjenkennelse).
5. Når beskjeden “Gjenkjennelse vellykket” Bruk av Familie først-modus for å prioritere bestemte ansikt. vises, bruk [S] og [T] for å velge “Lagre” og trykk så [SET]. ■ Bruke Familie først til foropptak av ansiktsdata Dette vil gjøre opptak av ansiktsdata og returnere til opptaksskjermen. • For å gjøre opptak av ansiktsdata på nytt, velg “Avbryt”. For å bruke Familie først-modusen, så trenger du å gjøre foropptak av ansiktsdata av venner og familiemedlemmer som du ønsker å gi prioritet.
■ Bruk Rediger familie til å sette ett prioritetsnivå til ansiktsdata som er tatt opp 5. Bruk [W] og [X] for å velge et navn og trykk så Etter ansiktsdata er tatt opp, kan du sette et navn og et prioritetsnivå som kontrollerer hvordan data brukes når stillbilder fotograferes. • Du kan velge enhver av de 12 forhåndlagrete navnene for å navngi data. [T]. 6. Bruk [W] og [X] for å velge prioritetsnivået du 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. ønsker og trykk så [SET]. 2.
■ Fotografering av et stillbilde med lagrete og redigerte ansiktsdata 5. Bruk fremgangsmåten under “Slette en spesifikk fil” (side 187) og “Slette alle filer” (side 188) for å slette ansiktsdataene som du ønsker. Etter at du har tatt opp og redigert ansiktsdata, så kan du bruke de til å fotografere fotografier. Kameraet vil ta opp bilder i samsvar med prioritetsnivået du konfigurerte for hvert sett ansiktsdata. • Du kan avslutte denne fremgangsmåten ved å trykke [MENU]. 1. I REC-modusen, trykk [MENU].
4. Pek kameraet mot motivene. • “ (Sporing)” er valgt for AF area når “Familie først” er valgt ansiktsgjenkjennings-modus (side 119). Kameraet vil detektere ansiktene til personene hvis ansiktsdata har blitt lagret i kameraminnet. Detekterte ansikter vil alle bli omringet av en ramme etter at deteksjonen er gjennomført. • Rammene vil bli fargelagt i samsvar med prioritetsnivået til ansiktet: hvit (lavest), gul eller grønt (høyest).
4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Ansiktsgjenkjenning forholdsregler ønsker, og trykk så [SET]. For å gjøre dette: Velg denne innstillingen: Minimer ansikts detekteringstid. Opptil fem ansikter kan detekteres. Hastighet Tillater detektering av maksimum fem til ti ansikter. Antall • Maksimum antall ansikter som kan detekteres på en gang er “Hastighet” er valgt for “Prioritet”-instillingen, og ti når “Antall” er valgt. • Detektering av følgende type ansikt støttes ikke.
• Ansiktsgjenkjennelse i familie først-modus kan være tregere enn i normal-modus grunnet kameraet trenger tid til å bestemme om ansiktene i bildet er det samme som lagrete ansikter. Også, sammenlignet med normal-modus, familie først-modus vil ikke være i stand til å gjenkjenne ansikter som er langt unna eller som er små. • Om kameraet ikke er i stand til å finne et ansikt når du trykker utløserknappen, så vil det fokusere i senter av skjermen.
OPPTAK AV VIDEO 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. Videokvalitet 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg Før du gjør opptak av video, bør du spesifisere innstilling av videokvalitet. Videokvalitet er en standard som bestemmer detalj, jevnhet og klarheten av videoen under avspilling. Filming med høy kvalitets (HQ)-innstillingen vil gi bedre bildekvalitet, men det vil også forkorte tiden du kan filme. • Hver video kan være opptil 10 minutter lang. Videoopptak stopper automatisk etter 10 minutter med opptak.
Videofilformater Opptak av video Videoer tas opp med H.264/AVC MOV-formatet. Video du tar opp med kameraet kan bli avspilt på en datamaskin ved å bruke QuickTime 7. Lyd blir også tatt opp når du filmer video. Lyd er i mono. 1. I REC-modusen, trykk [BS]. Videostørrelse 2. Bruk [S], [T], [W], and [X] for å velge “ Bildekvalitet Omtrentlig størrelse UHQ 43,3 MB UHQ vid 52,3 MB HQ 20,8 MB HQ vid 25,3 MB Normal 10,4 MB LP 4,1 MB ” (Video) -motivet og trykk så [SET].
4. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe Forholdsregler for videoopptak opptaket. • Du kan ikke bruke blits under opptak av video. • Kameraet tar også opp lyd. Merk følgende punkt når video filmes. – Sørg for at mikrofonen i Mikrofon blokkeres av fingrene dine etc. – Gode resultat er ikke mulig når kameraet er for langt unna hva du prøver å gjøre opptak av. – Bruk av kameraknappen mens du filmer kan medføre knappestøy kommer med på lyden.
• Optisk zoom frakobles når video filmes. Kun digital zoom er tilgjengelig når video filmes. Om du ønsker å bruke en bestemt optisk zoom innstilling, sørg for at du stiller inn denne før du trykker utløserknappen for å starte opptak (side 69). • Effektene av kamerabevegelser i et bilde virker mer sterke når du filmer nærbilder eller med en høy zoomfaktor. På grunn av dette, bruk av stativ anbefales under disse forholdene.
1. I REC-modusen, trykk [BS]. • Videodata blir kontinuerlig tatt opp og lagret i et mellomlager før du trykker utløserknappen. Hold kameraet pekende mot motivet. Så ved riktige øyeblikk, trykk utløserknappen. Når du trykker utløserknappen, vil gjenstående opptakstid av andre del av Short Movie telle ned på LCD-skjermen. 2. Bruk [S], [T], [W], and [X] for å velge “Short Movie”-motivet og trykk så [SET]. Dette medfører at “ ” fremvises på LCD-skjermen.
1. I REC-modusen, trykk [BS]. Bruk av Past Movie 2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge “Past Past Movie ligner en normal video, bortsett fra at den gjør opptak av omtrent 5 sekunder av hva som enn skjedde foran linsen før utløserknappen ble trykket for å starte opptak. Past Movie er en fortreffelig måte å unngå at du ikke går glipp av det spesielle øyeblikk fordi du trykker utløser-knappen for sent. Movie”-motivet og trykk så [SET].
• Når Past Movie er valgt, vil kameraet automatisk oppdatere et internt mellomlager som holder omtrent fem sekunders video av hva som skjer foran kameralinsen. Når du trykker utløserknappen, vil din video starte med mellomlagerets innhold og fortsette derfra. Sørg for at kameraet holdes stille og pek kameraet i retning av motivet for en stund før du trykker utløserknappen for å starte opptak.
BRUK AV BEST SHOT ■ Velge et eksempelmotiv Med BEST SHOT, kan du enkelt velge eksempelmotivet som ligner det du ønsker å fotografere, og kamera stiller seg inn automatisk. Selv vanskelig bakopplyste motiv (som resulterer i at hovedmotivet blir for mørkt om satt opp feil) kommer ut seende bra ut! 1. I REC-modusen, trykk [BS]. Dette starter BEST SHOT-modus og fremviser et skjermbilde med ikonene til 15 eksempelmotiv. • Standard fabrikkinnstillinger “ ” (Auto).
2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte markøren 3. Trykk [SET] for å gjøre innstillingene til valgte til motivet du ønsker å velge. motiv og returnere til opptaksskjermbildet. • Trykking av [S] eller [T] mens markøren er på kanten av skjermen vil bla til neste skjermbilde med BEST SHOTmotiv. • Trykking av zoomknappen vil fremvise tekst som forklarer innstillingene konfigurert i valgte motiv (side 100). Trykk zoomknappen igjen for å returnere til skjermbildet for motivvalg.
• Bilder fotografert med BEST SHOT-motiv kan muligens ikke produsere forventet resultat grunnet fotograferingsforhold og andre faktorer. • Du kan forandre kamerainnstillingene som er gjort når du valgte et BEST SHOT-motiv. Merk, at BEST SHOTinstillinger tilbakestilles til fabrikkinnstillingen når du velger et annet BEST SHOT-motiv eller skrur av kameraet. Om du tror at du senere vil trenge et bestemt kameraoppsett som du konfigurerte, lagr det som et egendefinert BEST SHOTbrukeroppsett (side 101).
Fremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motiv • Om du velger et motiv ved å trykke [SET] mens beskrivelsesskjermbilde fremvises, vil den samme motivbeskrivelsen dukke opp neste gang du trykker [BS] for se på BEST SHOT-eksempelmotiv. For å fremvise detaljert informasjon om et BEST SHOTmotiv, marker det med den rammemarkøren på motivvalg skjermbildet og trykk så zoomknappen. Følgende er forskjellige operasjoner du kan utføre mens motivbeskrivelse skjermbildet er på skjermen.
■ Oppretting av egendefinert BEST SHOTmotiv • Formatering av kameraets innebygde minne (side 200) sletter alle BEST SHOT-brukermotivfiler. Du kan bruke fremgangsmåten under for å lagre innstillinger til stillbilder du har tatt opp som BEST SHOT-motiv. Etter det, kan du kalle frem et oppsett når du måtte trenge å bruke det. • Du kan sjekke innstillingen til gjeldende valgte BEST SHOT-motiv ved å frembringe kameraets innstillingsmeny og se på dets innstillinger.
Slette et BEST SHOT-brukermotiv Reduser effekten av hånd og motivbevegelse Gjennomfør følgende steg når du ønsker å slette et egendefinert BEST SHOT-motiv. Du kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bilde som følge av motivbevegelser eller håndbevegelser når det filmes video med televinkel av et motiv i bevegelse, når et motiv i hurtig bevegelse fotograferes eller når det fotograferes under svake lysforhold.
■ Skru på Anti Shake med Skjermen (Operasjonspanel) • Anti Shake vil ikke virke om ikke ISO-instilling (side 129) er satt til “Automatisk”. • Selv om “ ” (Anti Shake) fremvises på LCD-skjermen etter en automatisk blitsoperasjon med bruk av “Autoblits” eller “Røde-øyne reduksjon”-innstillingen, eller når blitsinnstillingen er “Blits på” eller “Myk blits”, er Anti Shake ikke tilgjengelig.
Ta lyse bilder uten blits • Høy sensitivitet er ikke tilgjengelig etter en automatisk blitsoperasjon med “Autoblits” eller “Røde-øyne reduksjon”innstillingen, eller når blitsinnstillingen er “Blits på” eller “Myk blits”. • Fotografering med høy sensitivitet kan medføre at bildet virker noe mer ruglete enn normalt og kan medføre en svak redusering av bildeoppløsning. • Ønsket mengde bildestyrke er ikke alltid oppnåelig under veldig mørke forhold.
BEST SHOT har to businessmotiver å velge mellom. Fotografere bilder av visittkort og dokumenter (Businessmotiv) • Visittkort og dokumenter • White board etc. Fotografering av visittkort, dokumenter, hvittavler eller andre lignende formete objekter fra en vinkel kan medføre at motivet virker misformet i det resulterende bildet. BEST SHOT Business Shot-motivet korrigerer formen på rektangulære objekter så de fremstår naturlige. ■ Valg av Businessmotiv 1. I REC-modusen, trykk [BS]. 2.
■ Fotografere et bilde med Businessmotiv 2. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å bruke for korrigering. 1. Etter at du har valgt et 3. Bruk [S] og [T] for å velge “Korriger” og trykk av BEST SHOT Business Shotmotivene, komponer bildet og trykk utløserknappen for å fotografere. så [SET]. Dette vil korrigere bildet og lagre det resulturende (korrigerte) bildet. • For å avbryte sletteoperasjonen, velg “Avbryt”.
Fotografere ID-foto • Sørg for at hele objektet du prøver å fotografere (korrigere) er innenfor LCD-skjermen. Dette kameraet vil ikke kunne detektere formen på et objekt korrekt om ikke det er fullstendig innenfor LCD-skjermen. • Korrigering vil ikke være mulig om motivet har samme farge som bakgrunnen. Sørg for at objektet står mot en bakgrunn som lar dets omriss tre tydelig frem. • Digital zoom er utkoblet når det fotograferes med Businessmotiv. Men du kan fortsatt bruke optisk zoom.
■ Fotografere et bilde med ID-foto-motivet 2. Innrett hjelpelinjene som fremvises på LCDskjermen med motivet i bildet som ble tatt opp. 1. På LCD-skjermen, komponer bildet ved å plassere motivet innenfor rammen i skjermbildet og trykk så utløserknappen for å fotografere et midlertidig utgangsbilde. Hodelinje Oval markør Hakelinje Innrett motivet så hodet fyller den ovale markøren. Sørg også for at motivets hode er innenfor hodelinjen og hakelinjen.
Restaurere gamle fotografier • Størrelsen til ID-foto bildet for denne operasjonen er automatisk låst til 8M (3264 × 2448 piksler). Med Gamle fotografi, kan du gjøre ta opp et bilde av et gammelt, famlet fotografi og så bruke kameraets innebygde avanserte digitalkamerateknologi til å restaurere det. ■ Utskrift av ID-foto ■ Før det gjøres opptak med gamle fotografi Utskrift av et ID-foto vil skrive ut det samme bildet i varierende størrelse på et enkelt ark papir.
■ Opptak av et bilde med Gamle fotografi • Om kameraet er i skrå vinkel i forhold til fotografiet du gjør opptak av, vil formen til fotografiet virke forvridd i bildet som er tatt opp. Automatisk keystone korrigering korrigerer denne forvridningen, noe som betyr at fotografiet virker normalt selv om du gjør opptak fra skrå vinkel. 1. Trykk utløserknappen for å fotografere bildet. • Dette fremviser et bekreftelsesskjermbilde for fotografomriss og lagrer så det originale bildet.
4. Bruk zoomknappen til å forandre utklippsrammen til ønsket størrelse. • Digital zoom er ikke tilgjengelig når det gjøre opptak med Gamle fotografi. Men du kan fortsatt bruke optisk zoom. • Når det bildet til et fotografi tas opp, vil kameraet ikke kunne gjenkjenne formen til fotografiet i følgende tilfeller. – Når deler av fotografiet strekker seg utenfor LCDskjermen – Når motivet har samme farge som bakgrunnen det er plassert på • Maks bildestørrelse for Gamle fotografi er 2M (1600 × 1200 piksler).
1. I REC-modusen, trykk [BS]. Opptak av bilder til en flerbilders layout (Layout bilder) 2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge “Layout” og trykk så [SET]. Du kan opprette flerbilders layouter ved å gjøre opptak av stillbilder til rammer som arrangert i forhåndslagd mønster. Dette lar deg opprette albumlignende arrangementer av relaterte bilder inn i et enkelt bilde. BEST SHOT motiv er tilgjengelig med tre rammer og to rammer. • Layout (To bilder) 3. Bruk [W] og [X] for velge en bakgrunnsfarge. 4.
5. Trykk utløserknappen for å fotografere det neste stillbildet. • Kun det ferdige flerbilder layouten lagres i kameraminnet. Individuelle stillbilder lagres ikke. • Størrelsen til et flerbilders layout for denne operasjonen er automatisk satt til 7M (3072 × 2304 piksler). • Når Layout brukes, vil kamerainnstillinger automatisk forandres til hva som vises under. – ISO-sensitivitet: Automatisk (låst) – AF Area: punkt (låst) • Følgende funksjoner kobles ut med Layout.
4. Trykk utløserknappen helt ned for å gjøre Automatisk sporing av et motiv i bevegelse (Autosporing) opptak av bildet. • Dette vil gjøre opptak av området innenfor rammemarkøren. Med autosporing, vil et rammemarkør følge et motiv i bevegelse, nor som gjør det lettere å knipse et bilde med motivet i senter. 1. I REC-modusen, trykk [BS]. • Kun bildet innenfor rammemarkøren vil bli tatt opp. • Bildestørrelsen for denne operasjonen er automatisk satt til 3M (2048 × 1536 piksler).
AVANSERTE INNSTILLINGER Forandre fokusmodus Ditt kamera gir deg fem fokusmoduser som beskrevet under. Standard fabrikkinnstilling for fokusmodus er autofokus. Fokusmodus Beskrivelse Fokusrekkevidde* Autofokus Automatisk fokus når utløserknappen trykkes halvveis. Ved videoopptak vil autofokusmodusen være utkoblet. Automatisk justering (omtrent 40 cm til ) • Minimum distanse posisjon varierer med optisk zoom. Makro (Nærbilder ) Brukt for nærbildefotografering.
Gjennomfør følgende steg for å forandre fokusmodus. Bruk av autofokus 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. 1. Plasser LCD-skjermens fokusramme over motivet du ønsker å fokusere og trykk så halvveis utløserknappen. 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “Fokus” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å Dette kameraet vil gjennomføre fokusoperasjonen. Du kan sjekke om bildet er i fokus ved å sjekke fargen til driftslampen og fokusrammen. Fokusmodusikon fokusmodusinnstillin gen du ønsker og trykk så [SET].
2. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen Bruke makrofokus helt ned for å fotografere. 1. Halvveis trykk utløserknappen for å fokusere bildet. • Ved videoopptak vil autofokusmodusen være utkoblet. Fokusoperasjon er den samme som for autofokus. 2. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned for å fotografere. • Når tilfredsstillende fokus ikke er mulig grunnet motivet er nærmere enn automatisk fokus rekkevidden, vil kameraet bytte til makrofokus rekkevidde automatisk (Automatisk makro).
• Når makrofokus ikke kan fokusere skikkelig fordi motivet er for langt unna, vil kameraet bytte til normal autofokusrekkevidde automatisk (Automatisk makro). • Når du utfører en optisk zoom operasjon når du fotograferer med makrofokus, vil verdier vises på LCDskjermen som vist under for å fortelle deg fokusrekkevidden. Eksempel: cm – cm * vil byttes ut med aktuell verdi for fokusrekkevidde.
Automatisk fokus og makrofokus fotograferings tips Velg denne innstillingen: For å gjøre dette: Forandre autofokus området Halvveis trykking av utløserknappen fokuserer motivet og starter også fokussporingsoperasjonen som hjelper med å holde fokusrammen på motivet ettersom det beveges. Bruk følgende fremgangsmåte for å forandre målingsområdet brukt for autofokus (AF). 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. Sporing 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “AF Area” og trykk så [X]. 3.
• Når du velger “ Flerpunkt” som fokusområde, vil ni fokusrammer vises på LCD-skjermen. Kameraet vil automatisk bestemme optimal fokusramme(ne), som vil forandres til grønn på LCD-skjermen. Punkt/ Sporing Fokusramme Flerpunkt Fokusramme • “ Flerpunkt” kan ikke brukes i ansiktsgjenkjenning normalmodusen eller familie først modusen (side 82). • Om du velger “ Sporing” mens kontinuerlig utløser eller selvutløser brukes, så vil motivet spores inntil bildeopptak starter.
2. Fortsett hold Bruke fokuslås utløserknappen trykket halvveis, komponer bildet på nytt som du ønsker. “Fokuslås” er navnet på teknikk som du kan bruke når du ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokuseres ikke er innenfor fokusrammen midt på skjermen. • Bruk fokuslås med “ Punkt”-fokus eller “ Sporing”fokus. 1. Plasser LCD- • Når “ Sporing” er valgt som autofokusområde, vil fokusrammen automatisk bevege seg og følge motivet.
4. Trykk utløserknappen helt ned uten pause. Hurtigutløser Om du trykker utløserknappen helt ned uten å først vente på autofokus når hurtigutløser er skrudd på, vil kamera gjøre opptak av bildet med bruk av en høyhastighets fokusoperasjon som er mye raskere enn normal autofokus. Dette hjelper til å hindre at man går glipp av spesielle øyeblikk mens du venter på at kameraet skal autofokusere. • Merk at noen bilder kan være ute av fokus når hurtigutløser er brukt.
Bruk av låst fokus (Pan Fokus) Bruk av manuell fokus Pan-fokus (PF) låser fokus for en relativ vid fokusrekkevidde, som betyr at du kan fotografere uten å vente på at automatisk fokus operasjonen skal bli ferdig. Med manuell fokus, vil kameraet automatisk forstørre motivet på LCD-skjermen, noe som hjelper deg justere fokus manuelt. Manuell fokus kan bli brukt for å fotografere bilder som tog i bevegelse. Før toget ankommer, fokuser manuelt på en strømstolpe eller et annet objekt.
2. Bruk [W] og [X] for å fokusere bildet, mens du ser resultatet på LCD-skjermen. • Når du måtte utføre enn optisk zoom operasjon (side 68) når du fotograferer med manuell fokus, vil en verdi vises på LCD-skjermen som vist under for å fortelle deg fokusrekkevidden. Eksempel: MF cm – * vil byttes ut med aktuell verdi for fokusrekkevidde. På dette punktet vil bildet som er innefor rammen forstørres og fylle LCD-skjermen, for å hjelpe til med fokusering.
3. Bruk [W] og [X] for å justere Korrigere bildelysstyrke (EV shift) eksponeringskompensasjons verdien. Du kan manuelt justere et bildes eksponeringsverdi (EV shift) før du fotograferer det. Denne funksjonen hjelper med å oppnå bedre resultat ved fotografering av bakopplyste motiv, sterkt belyste motiv innendørs eller motiv som står mot en mørk bakgrunn. Eksponerings kompensasjons verdi: –2.0EV til +2.0EV Enhet: 1/3EV [X]: Øker EV-verdien.
4. Etter at EV-verdien er det du ønsker, trykk Kontrollere hvitbalanse [SET] for å gjøre den gjeldende. Fotografering på en overskyet dag kan gi motivet ditt et blått skjær. Mens fotografering under hvitt fluoriserende lys kan gi motivet ditt et grønt skjær. Hvitbalanse korrigerer for forskjellige typer belysning så fargene i bildet alltid ser naturlige ut. Verdien for eksponerings kompensasjon du stiller inn, gjelder inntil du forandrer den. 1. I REC-modusen, trykk [SET].
For å gjøre dette: La kameraet justere hvitbalanse automatisk Velg denne innstillingen: Fotografere utendørs på en klar dag Dagslys Fotografere utendørs på en overskyet dag, i skygge etc. Overskyet Fotografering i skyggen av en bygning, skyggen av trær etc.
■ Konfigurere hvitbalanse innstillingen manuelt 4. I lysforholdene som vil gjelde under fotografering, pek kameraet på et blankt hvitt papirark så det fyller hele LCD-skjermen og trykk så utløserknappen. Under komplekse lysforhold, vil de fabrikkinnstilte hvitbalanse innstillingene muligens ikke kunne produsere naturlige farger. Om dette skjer, kan du konfigurere hvitbalanse innstillingene manuelt for bestemte lysforhold.
3. Bruk [W] og [X] for å velge innstillingen du Spesifisere ISO-sensitivitet ønsker og trykk så [SET]. ISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys. En høyere verdi indikerer høyere sensitivitet, noe som er bedre for fotografering når det er sparsomt med tilgjengelig lys. Om du ønsker å bruke raskere lukkerhastigheter, bør du bruke en høyere ISO-sensitivitets verdi.
Sentermålt Sentermålt lys konsentrerer på senter av fokusområdet for å måle lys. Bruk denne lysmålingsmetoden når du ønsker å ha noe kontroll over eksponering, uten å la kameraet totalt på egenhånd stille inn. Spesifisere lysmålingsmodusen Lysmålingsmodusen bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering. 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Lysmåling” Punkt Punktlysmåling tar avlesing i et veldig lite område.
Redusere effekten av overeksponering og undereksponering • Lysmålingsmetoden vil automatisk forandres til “Sentermålt” om du forandrer EV shift-verdien (side 125) til noe annet enn 0,0 når “Multi” er valgt. Lysmålingsmetoden vil forandres tilbake til “Sentermålt” når EV Shift-verdien forandres tilbake til 0,0. • Når “Multi” er valgt som lysmålingsmetode, vil -ikonet ikke bli vist på LCD-skjermen når du returnerer til RECmodus informasjonsskjermbildet (side 243).
3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Forbedre hudfarger ønsker og trykk så [SET]. Når du ønsker å gjøre dette: Velg denne innstillingen: Du kan bruke fremgangsmåten under til å redusere støy fra menneskehud i et bilde som er tatt opp og forbedre dets utseende. Øker dynamisk rekkevidde i større grad enn “Ekspander +1” Ekspander +2 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. Undertrykker onvereksponering og undereksponering Ekspander +1 Ikke undertrykk overeksponering og undereksponering Av 2.
Bruk av kameraets filtereffekter Kontrollere bildeskarphet Kameraets filterfunksjon lar deg legge til et fargeskjær på dine bilder når du fotograferer dem. Fargeeffekten ser akkurat ut som hva du ville fått om du installerte et fargefilter på kameraets linse. Bruk følgende fremgangsmåte for å justere skarphet av motivomriss i dine bilder. 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Skarphet” 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. og trykk så [X]. 2.
i Kontrollere fargemetning Justere bildekontrast Bruk følgende fremgangsmåte for å justere fargemetningen av farger i dine bilder. Bruk følgende fremgangsmåte for å justere kontrast i dine bilder. 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Kontrast” 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg og trykk så [X]. “Fargemetning” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du 3.
Datotrykk på stillbilder • Selv om du ikke stempler dato og/eller tid med datotrykk, så kan du gjøre det senere ved å bruke DPOF-funksjonen og utskriftsfunksjonen (side 208). • Når informasjonen for dato og tid først har blitt stemplet på et bilde, kan det ikke lenger redigeres bort eller slettes. • Bruk “Datoformat”-innstillingen (side 194) for å spesifisere år/dato/klokkeslett-formatet til datoen.
■ Hvordan bruke histogrammet Bruk av histogrammet på skjermen for å sjekke eksponering Et histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal akse indikerer antall piksler, mens horisontal akse indikerer lysstyrke. Om det virker som histogrammet heller til en side, kan du bruke EV shift til å flytte det til venstre eller høyere for å oppnå bedre balanse. Optimal eksponering kan oppnås med EV shift så grafen er nærmest mulig senter.
Et histogram som heller mot høyre er resultatet når bildet generelt er lyst. Et histogram som heller for mye til høyre kan resultere i “utvisking” av de lyse områdene i bildet, som vist i bildet ved siden av. • Et sentrert histogram betyr ikke nødvendigvis garantert optimal eksponering. Om du bevist ønsker å overeksponere eller undereksponere et bilde, er det ikke sikkert du ønsker et sentrert histogram.
Andre nyttige opptaksfunksjoner Følgende funksjoner er også tilgjengelig i REC-modusen for å hjelpe gjøre ditt digitalbilde mer effektivt og underholdende.
Fremvisne hjelpelinjer på skjermen Fremvisning av bildet du nettopp tok opp (bildettersyn) Skjerm-hjelpelinjene kan fremvises på REC-modusens skjermbilde for lettvint innretning når bilder komponeres. Når du kjøper ditt kamera, er det med standard fabrikkinnstilling konfigurert med bildeettersyn-funksjonen skrudd på. Bildeettersyn fremviser bildet du nettopp tok opp så du kan sjekke det. 1. I REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “Ettersyn” og trykk så [X]. 1.
Bruk av ikonhjelp • Ikonene listet under fremvises ikke på skjermen når ikonhjelp er skrudd av. – Blitsmodus ikon (side 71) – Hvitbalanse AWB ikon (side 126) – Lysmålings ikon (side 130) Ikonhjelp fremviser hjelpetekst om et ikon når du velger det på LCD-skjermen i REC-modus (side 243). • Ikonhjelpetekst vises for følgende funksjoner: Opptaksmodus, lysmåling, blitsmodus, hvitbalanse, selvutløser, EV shift.
4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Bruke modusminnet til å konfigurere standardinnstillinger for skru på ønsker og trykk så [SET]. Du kan konfigurer kameraet så det lagrer enkelte innstillinger i “modusminnet” når det skrus av, og gjenopprettes neste gang du skrur kameraet på igjen. Dette forhindrer at du trenger å konfigurere kameraet hver gang du skrur det av og på. Se steg 4 av innstillingsfremgangsmåten under for informasjon om innstillinger du kan lagre med modusminnet. 1.
Innstilling BEST SHOT*1 Modusminnet på Går ut av BEST SHOT når kameraet blir skrudd av. Blits Automatisk Fokus Automatisk Hvitbalanse Automatisk ISO AF Area Lysmåling Selvutløser *1 “På” gjenoppretter valgte BEST SHOT-motiv når kameraet skrus på igjen. “Av” avslutter BEST SHOT når kameraet skrus av. *2 Optisk zoomposisjon kun.
Nullstille kameraet til standard fabrikkinnstilling • Følgende blir ikke nullstilt når du tilbakestiller kameraet (side 248). – Hjemby tidsinnstilling – Verdenstid tidsinnstilling – Juster – Datoformat – Språk – Videoutgang Bruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å tilbakestille kameraet til dets standard fabrikkinnstillinger, som er de som er konfigurert når du kjøper kameraet nytt. Se “Menyreferenase” på side 246 for hvert menyvalgs standard fabrikkinnstillingen. 1. Trykk [MENU]. 2.
SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO • Det filtypeikonet som vises på toppen av LCD-skjermen avhenger av type fil (stillbilde, video, kun lyd etc.) som fremvises. – : Stillbilde (side 144) – : Video (side 146) – : Stillbilde med lydopptak (side 145) • Se side 56 for informasjon om hvordan gjemme bildeinformasjon og se bildet alene. Se på et stillbilde Bruk følgende fremgangsmåte for å se på stillbilder på kameraets LCD-skjerm. 1. Trykk [ ] for å gå inn i Avspill-modusen. 2.
Høre på lyden til et stillbilde med lydopptak • Holde nede [W] eller [X] blar i høy hastighet. • Bildet som først fremvises etter å ha bladd kan virke røft først, men vil raskt bli erstattet av et bilde i høyere oppløsning. Merk at om du kopierer bilde fra et annet type digitalkamera, kan muligens kun et røft bilde bli vist på LCD-skjermen. Du kan bruke følgende fremgangsmåte for avspille lyden fra et stillbilde med lydopptak. Et stillbilde med lyd indikeres med “ ”-filtypeikon. 1.
Lydavspillings kontroll Se på en video For å gjøre dette: Gjør dette: Spole fort fremover eller fort bakover Hold nede [X] eller [W]. Pause eller starte avspilling på nytt Trykk [SET]. Justere lydnivå Trykk [T] og bruk så [S] og [T]. Forandre skjerm-indikatorene Trykk [S] (DISP). Stoppe avspilling Trykk [MENU]. Bruk følgende fremgangsmåte for å se på en video på kameraets LCD-skjerm. 1. Gå inn i Avspill-modusen og bruk så [W] og [X] for å fremvise videoen du ønsker avspille.
For å returnere til REC-modusen Trykk [ ]. Videoavspillings kontroller For å gjøre dette: Gjør dette: Spole fort fremover eller fort bakover. • Hvert trykk på knappen øker hastigheten av spole fort fremover eller fort bakover operasjonen opptil 3 hakk. Hold nede [X] eller [W]. Returnere fra fort fremover/fort bakover til normal avspilling Trykk [SET]. Pause eller starte avspilling på nytt Trykk [SET].
Avspilling av video med Anti Shake Avspille en bildefremvisning på kameraet Bruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å spille av en video med Anti Shake. Anti Shake er spesielt nyttig når du har kameraet tilkoblet en TV for fremvisning, siden effektene av kamerabevegelser blir mer tydelig på en stor skjerm. Slideshow-funksjonen lar deg avspille filer lagret i minne i sekvens, automatisk. Du kan konfigurere slideshowet så det avspiller filer slik du vil. 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. 2.
Bilder (Velger filene som du vil inkludere i bildefremvisning.) • Alle bilder: Inkludere alle stillbilder, video og lyd i minne. • Kun: Inkluder kun stillbilder og stillbilder med lyd. • Kun: Inkluderer kun video. • Et bilde: Inkluder kun ett bilde (valgt ved å bruke [W] og [X]). • Favoritter: Inkluderer stillbilder i FAVORITE-mappen (side 183). Effekt Bruk [S] og [T] for å velge effekten du (Velg ønsker. spesialeffekt.
4. Bruk [S] og [T] for å velge “Start” og trykk så [SET] for å starte bildefremvisningen. • Ingen knappeoperasjoner kan utføres når bildefremvisningen bytter fra et bilde til et annet. Vent inntil bildet har stoppet på skjermen før en knappeoperasjon utføres. Om knappen ikke virker, vent litt og prøv igjen. Bildefremvisningen gjennomføres i samsvar med innstillingen du konfigurerte over. • Du kan også bla igjennom bilder under en bildefremvisning ved å trykke [X] (forover) og [W] (bakover).
■ Forandre Bakgrunnsmusikk Overføring av bakgrunnsmusikk til kameraet Du kan forandre fra den innebygde bakgrunnsmusikken som spilles av når du utfører “Effekt” til annen bakgrunnsmusikk. Du kan velge bakgrunnsmusikk etter at dens fil har blitt lagret til et minnekort eller kameraets innebygde minne. ● Støttetes mediafiler Filtyper: IMA ADPCM format WAV filer Samplingsfrekvenser: 22,05 kHz/44,1 kHz Lyd: mono ● Antall filer: 9 ● Filnavn: SSBGM001.WAV til SSBGM009.
3. Oppretter en folder med navn “SSBGM”. • Bakgrunnsmusikkfiler vil loopes etter hverandre. • Om både minnekortet installert i kameraet og kameraets innebygde minne inneholder bakgrunnsmusikkfiler, så vil filene på minnekortet avspilles. • Se brukeveiledningen som følger din datamaskin for informasjon om flytting, kopiering og sletting av filer. 4. Dobbel-klikk “SSBGM”-folderen du opprettet og kopierer bakgrunnsmusikken til den. 5. Kobl kameraet fra datamaskinen (sidene 220, 235).
• Når den medfølgende AV-kabelen plugges i kameraets USB/AV-inngang, før pluggen inn i inngangen inntil du kjenner den klikker sikkert på plass. Mislykkes det å føre pluggen fullstendig inn kan det medføre dårlig kommunikasjon eller feil på de tilkoblete enhetene. • Noe metall på pluggen er synlig selv om pluggen er korrekt satt i. Se på kamerabilder på en TV Bruk fremgangsmåten under for å se på stillbilder og video på en TV-skjerm. 1.
4. Nå kan du utføre operasjoner på kameraet for typen filer du ønsker å spille. • Du kan bruke kameraet for å koble til en DVD-opptaker eller videoopptaker og gjøre opptak av bilder fra kameraet. Det er flere forskjellige metoder du kan bruke for å koble til en annen enhet når bilder tas opp. Følgende beskriver en fremgangsmåte for å tilkoble AV-kabelen som medfølger kameraet. – DVD- eller videoopptaker: Kobl til VIDEO IN og AUDIO IN inngangene.
■ Valg av skjermaspekt og Video utgangsignal Du kan bruke denne fremgangsmåten til å velge enten NTSC eller PAL som video utgangssignal. Du kan også spesifisere en aspektrate på enten 4:3 eller 16:9. • Velg aspektraten (4:3 eller 16:9) som matcher den typen TV du planlegger å bruke. Det kan også trenge å konfigurere aspektraten på din TV også. Feil aspektrateinnstilling på kameraet og/eller TV-en kan medføre i unormal bildefremvisning.
For å zoome ut igjen, trykk zoomknappen ( Zoome det fremviste bildet Gjennomfør følgende fremgangsmåte for å zoome gjeldende bilde på LCD-skjermen opptil åtte ganger dets normale størrelse. Å returnere bildet til normal størrelse 1. I Avspill-modusen, bruk [W] og [X] for å Trykk [MENU] eller [BS]. fremvise stillbildet du ønsker å zoome. 2. Trykk zoom knappen ( Zoomfaktor • Avhengig bildestørrelse, kan noen bilder ikke zoomes til full 8 ganger normal størrelse. ).
Bruke 12-bilders skjermen Bruk av kalenderskjermen Du kan bruke fremgangsmåten under for å fremvise en skjerm som viser 12 bilder. 1. I Avspill-modus, trykk zoomknappen ( Bruk følgende fremgangsmåte for å fremvise en kalender, som viser første bilde tatt opp på hver dato for en bestemt måned. Denne skjermen hjelper å gjøre søk etter et bilde hurtig og enkelt. Rammemarkør ). 1. I Avspill-modus, trykk Dette fremviser 12-bilders skjermen med en rammemarkør rundt det siste bildet som var på LCDskjermen.
• Året og måneden på kalender vises i samme format som du valgte for “Datoformat”-innstillingen (side 194). • Merk følgende punkt om hvordan enkelte redigeringsfunksjoner til kameraet innvirker på datoen som bildet knyttes til på kalenderskjermen.
BILDEREDIGERING 4. Bruk [S] og [T] for å velge en bildestørrelse, Endre størrelse for stillbilder og trykk så [SET]. Du kan redusere størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet beholdes også. Du kan endre størrelsen til et stillbilde til enhver av de følgende størrelsene. Bildestørrelse (piksler) • Når du velger en bildestørrelse, vil den starte rullere igjennom følgende informasjon: Bildestørrelse Antall piksler Utskriftsstørrelse .
Utklipp fra stillbilde • Du kan ikke endre et VGA (640 × 480 piksler) stort bilde. • Endring av størrelsen til et stillbilde med aspektrate 16:9 eller 3:2 vil medfore at venstre og høyre delen av bildet blir kuttet av. Aspektraten på det resulterende bildet vil bli 4:3. • Opptaksdatoen for den nye versjonen stillbilde med ny størrelse vil bli det samme som opptaksdatoen av det originale stillbildet.
4. Bruk zoomknappen til å zoome, og [S], [T], Keystone korrigering [W], og [X] for å flytte rundt i det zoomete bildet for å fremvise delen du ønsker å klippe ut. Bruk følgende fremgangsmåte for å korrigere stillbildet av en tavle, et dokument, plakat, fotografi eller et annet rektangulært objekt som ikke lenger er firkantet fordi det ble fotografert fra en skrå vinkel.
4. Bruk [W] og [X] for Bruk av fargekorrigerin for å korrigere fargen til et gammelt fotografi velge kandidaten du ønsker å korrigere. så [SET]. Fargekorrigering lar deg korrigere den gamle fargen til et fotografi fotografert av digital kameraet. Denne funksjonen er nyttig for å korrigere eksisterende gamle fotografi, plaketer etc. • Gjennomføring av fargekorrigering på et bilde medfører at et nytt (korrigert) 2M (1600 × 1200 piksler)-stort bilde blir lagret som en separat fil.
6. Bruk zoomknappen til å forandre utklippsrammen til ønsket størrelse. • Om det originale bildet er mindre enn 2M (1600 × 1200 piksler) størrelse, vil det nye (korrigerte bildet) ha samme størrelse som originalen. • Når du fremviser et korrigert bilde på kameraets LCDskjerm, vil dato og klokkeslett indikere når bildet var originalt tatt opp, ikke når bildet ble korrigert. 7. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen til ønsket posisjon og trykk så [SET].
5. Når alle innstillinger er som du ønsker, trykk Redigere dato og klokkeslett til et bilde [SET] for å gjøre dem gjeldende. Bruk fremgangsmåten i denne seksjonen for å forandre dato og klokkeslett til et tidligere tatt opp bilde. • Etter å ha redigert dato og klokkeslett, fremvis bildet for å sjekke at dato og klokkeslett er korrekt. 1. I Avspill-modusen, bruk så [W] og [X] for å fremvise stillbildet med dato og klokkeslett som du ønsker redigere.
Rotere et bilde • Du kan ikke rotere bilder som er beskyttet. For å rotere et beskyttet bilde, fjern først beskyttelsen (side 181). • Zoomete bilder kan ikke roteres. • Den originale (uroterte) versjonen av et stillbilde vil bli fremvist på 12-bilders skjermbildet og kalenderskjermen. • Video kan kun roteres på kameraets LCD-skjerm. Video blir ikke rotert ved avspilling på en dataskjerm. Utfør følgende fremgangsmåte for å rotere gjeldende bilde (stillbilde eller video) på LCD-skjermen.
3. På “Avspill”- Kombinere flere stillbilder i et enkelt bilde (layout utskrift) hovedmenyen, velg “Layout utskrift” og trykk så [X]. Du kan bruke den følgende fremgangsmåten sette stillbilder inn i rammene til en layout for å produsere ett nytt bilde som inneholder flere stillbilder. • Layout mønster (To bilder) • Denne operasjonen kan kun utføres når et stillbilde er på LCD-skjermen. • Layout mønster (Tre bilder) 4. Bruk [W] og [X] for å velge type layout du ønsker og trykk så [SET]. 5.
7. Bruk [W] og [X] for å velge stillbilde for Justere hvitbalansen til et tatt opp bilde layouten og trykk så [SET]. 8. Repeter steg 6 og 7 for alle de andre rammene Du kan justere hvitbalanseinnstillingen ved å velge en type lyskilde for et tatt opp bilde, noe som vil virke inn på fargene til bildet. i layouten. Det ferdige layoutbildet vil bli lagret etter at du setter inn det siste bildet i det. • Trykking av [MENU] returnerer til Avspill-modusskjermen uten å lagre layoutbildet.
• Normalt så vil startvalget på menyen ovenfor være den hvitbalanseinnstillingen som ble brukt når bildet originalt ble tatt opp. Om du brukte “Automatisk” eller “Manuell” hvitbalanseinnstilling når du gjorde opptak av bildet, så vil “Avbryt” være startvalget (side 126). • Om du velger den samme hvitbalanseinnstillingen som den som ble originalt brukt når du tok opp bildet, så vil trykking av [SET] gå ut av hvitbalansejusteringen uten å endre bildet. 4.
4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Justere bildelysstyrke ønsker, og trykk så [SET]. Bruk følgende fremgangsmåte for å justere lysstyrken i et stillbilde. For å oppnå dette: 1. I Avspill-modusen, bruk [W] og [X] for å bla Lysere Velg denne innstillingen: +2 +1 igjennom bilder og fremvise bildet hvis lysstyrke du ønsker å korrigere. 0 –1 2. Trykk [MENU]. Mørkere 3.
Redusere effekten av undereksponering • Utføring av dynamisk rekkeviddekorrigering på et bilde medfører at et ny (korrigert) versjon blir lagret som en separat fil. • Når du fremviser et korrigert bilde på kameraets LCDskjerm, indikerer dato og tid når bildet var originalt tatt opp, ikke når bildet ble korrigert. Du kan bruke folgende fremgangsmåte til å redusere kun undereksponering, samtidig som de lyse områdene opprettholdes i bildet. 1.
Redigering av video på kameraet • Når du redigerer en video, så blir bare resultatet lagret. Den originale videoen blir ikke bevart. Når du har utført en redigeringsoperasjon, så vil det ikke være noen mulighet til å angre. • En video som er kortere enn fem sekunder kan ikke redigeres. • Videoredigeringsoperasjonen støttes kun for video som ble tatt opp dette kameraet. • Det vil ikke være mulig å redigere video om gjenværende minne er mindre enn størrelsen til videofilen du ønsker å redigere.
1. Avspill videoen du ønsker å redigere. 5. Velg videobildet (punktet) du ønsker å klippe videoen. 2. Trykk [SET] for å pause avspilling. • Sjekk for være sikker at “ ”(klippeikon) fremvises på LCDskjermen. Om det ikke vises, trykk [SET] igjen. Utklipsområde (rødt) Klippeikon For å gjøre dette: 3. Trykk [T]. • Du kan også utføre følgende steg i stedet for stegene 1 til 3 over. 1 I Avspill-modusen, velg videoen du ønsker å redigere og trykk så [MENU].
6. Trykk [T] for å utføre den ønskete 7. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som klippeoperasjonen(e). For denne type klippeoperasjon: Gjør dette: Klipp (til punkt klipp) Velg punktet som du opptil ønsker å klippe og trykk så [T]. Klipp (fra punkt klipp) Velg punktet som du fra ønsker å klippe og trykk så [T]. Klipp (punkt til punkt klipp) 1. Velg startpunkt for midtsegmentet og trykk så [T]. 2. Velg endepunkt for midtsegmentet og trykk så [T].
1. I Avspill-modusen, bruk så [W] og [X] for å bla Opprette et stillbilde fra et videobilde (MOTION PRINT) igjennom bilder and fremvise videoen med videobildet som du ønsker å bruke. MOTION PRINT lar deg fange et videobilde og bruke det som et stillbilde. Stillbildet du oppretter kan være en av to formater som beskrevet under. 9-bilders stillbilde 1-bilde stillbilde 2. Trykk [MENU]. 3. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “MOTION PRINT” og trykk så [X].
6. Etter fremvisning av videobildet du ønsker, trykk [SET]. • Om du velger “9 bilders” i steg 4, vil kameraet opprette et 9-bilders stillbilde med videobildet du valgte i steg 6 i senter. • Om du velger “1 bilde” i steg 4, vil kameraet opprette et stillbilde med videobildet du valgte i steg 6. • MOTION PRINT er ikke mulig med video som ble tatt opp på en annen type kamera.
BRUK AV LYD 4. Trykk utløserknappen for å starte lydopptak. Legge lyd til et stillbilde 5. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe Lydpålegg-funksjonen til ditt kamera lar deg legge til lyd til et stillbilde etter at du tok det opp. Et stillbilde som inkluderer lyd (uavhengig om lyden var tatt opp på stedet eller lagt til etterpå) indikeres med “ ” ikonet. Du kan ta opp lyd på nytt til et stillbilde når du enn måtte ønske det. Du kan gjøre opptak av opptil 30 sekunder lyd for et stillbilde. lydopptak.
■ Legge på ny stillbildelyd 5. Trykk utløserknappen for å starte lydopptak. Dette sletter forrige lydopptak og erstatter det med et nytt et. 6. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe • Merk at du ikke kan gjenopprette originallyd når du har slettet eller lagt på ny lyd for et stilbilde. lydopptak. Opptak vil stoppe automatisk etter omtrent 30 sekunder om du ikke trykker utløserknappen. 1.
3. Trykk utløserknappen for å starte opptak. Opptak av kun lyd (Stemmeopptak) • Driftslampen blinker grønt mens opptak foregår. • Trykking av [SET] under opptak vil legge inn et “bokmerke” i opptaket. Under senere avspillinger, har du mulighet til å hoppe til “bokmerkene” i opptaket. Stemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video. Ved bruk av innebygd minne, kan du ta opp opptil 35 minutter med stemmeopptak. 1. I REC-modusen, trykk [BS]. 2. Bruk [S], [T], [W], og 4.
Stemmeopptak avspillingskontroll • Du kan også avspille “Stemmeopptak”-data på din datamaskin med QuickTime. • Ditt kamera støtter følgende lydformater. – Lyddata: WAVE/ADPCM (.WAV benevning) – Omtrentlig lydfilstørrelse: 165 KB (30 sekunder opptak med 5,5KB per sekund) • Se side 81 for opptaksforholdsregler. For å gjøre dette: Gjør dette: Spole fort fremover eller fort bakover. Hold nede [X] eller [W]. Pause eller starte avspilling på nytt Trykk [SET].
ADMINISTRER DINE FILER Filer og mapper Ditt kamera behandler hvert stillbilde, video og stemmeopptak som separate filer. Du kan slette, beskytte og kopiere filer etter som det kreves. Filer er gruppert i mapper som opprettes automatisk av kameraet. Filer og mapper har egne unike navn, som tildeles automatisk av kameraet. • For detaljer om hvordan mappene er organisert i minne, se “Minnets mappestruktur” (side 238).
Beskytte en fil mot sletting • Du kan se mappe og filnavn på din datamaskin. For detaljer om hvordan filnavn vises på kameraets LCDskjerm, se side 245. • Det totale antall mapper og filer som er tillatt avhenger av bildestørrelse og kvalitet, og kapasiteten til minnekortet brukt for lagring. Du kan beskytte viktige filer for å sikre at det ikke kan slettes ved et uhell. • Merk at selv om en fil er beskyttet, så vil den bli slettet om du utfører en formatoperasjon (sidene 14, 49, 200).
■ Beskytt alle filer i minne 4. Bruk [S] og [T] for å velge “På” og trykk så [SET]. 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. Et bilde som er beskyttet er indikert med “ ”-ikonet. 2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Beskytt” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge “Alle Filer : På” og 5. Nå kan du repetere steg 3 og 4 for å beskytte trykk så [SET]. et nytt bilde eller gå ut av fremgangsmåten ved å trykke [MENU]. Det vil beskytte alle filer som finnes i minne. 4. Trykk [MENU].
5. Bruk [S] og [T] for å velge “Lagre” og trykk Bruk av FAVORITE-folder så [SET]. FAVORITE-mappen er plassert i kameraets innebygde minne, og du kan bruke den til å lagre personlige stillbilder som du ikke ønsker skal fremvises under normale Avspill-modus operasjoner. Stillbilder i FAVORITE-mappen forblir i kameraet, selv om du bytter til et annet minnekort. Dette lagrer en kopi av stillbildet i FAVORITE-mappen. 6.
■ Se på stillbilder i FAVORITE-mappen Gjennomfør følgende steg for å se på innholdet av FAVORITE-mappen på din datamaskin. 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. 1. Fjern minnekortet fra kameraet. 2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” 2. Koble kameraet til en datamaskin. og trykk så [X]. 3. Gjennomfør de operasjoner på din datamaskin 3. Bruk [S] og [T] for å velge “Fremvis”, og som er påkrevd for å navigere til kameraets minne og fremvise innholdet av FAVORITEmappen. trykk så [SET]. 4.
■ Kopiere alle filer i innebygd minne til et minnekort Kopiere filer Filer kan bli kopiert fra kameraets innebygde minne til et minnekort, eller fra et minnekort til innebygd minne. Dette gjør det mulig, for eksempel, å gjennomføre følgende steg for å kopiere en fil fra ditt minnekort til en annen persons minne kort. 1 Kopier filen fra ditt minnekort til kameraets inne bygde minne. 2 Fjern minnekortet og installer den andre personen sitt minnekort.
■ Kopiere en enkelt fil fra et minnekort til innebygd minne 7. Nå kan du repetere steg 5 og 6 for å kopiere en annen fil, eller du kan avslutte denne fremgangsmåten ved å trykke [MENU]. Med denne fremgangsmåten, må filer kopieres en om gangen. 1. Installer minnekortet, som inneholder filen du ønsker å kopiere, i kameraet. • Filer blir kopiert til mappen med det høyeste serielle nummeret, i det innebygde minne. 2. Skru på kameraet, gå inn i Avspill-modus og trykk så [MENU]. 3.
SLETTING AV FILER Du kan slette filer du ikke lenger trenger, eller etter at du har overført dem til din datamaskins hard disk eller skrevet dem ut. Dette frigjør minne for nye filer. Du kan slette en spesifikk fil, eller du kan slette alle filer som befinner seg i minne. Her vil vi forklare de forskjellige sletteprosedyrene, inkludert hvordan slette stillbilder fra FAVORITE-mappen. Slette en spesifikk fil 1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( • Husk at filsletteoperasjonen ikke kan omgjøres.
Slette alle filer 1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( Slette stillbilder i FAVORITE-mappen Du kan slette et enkelt stillbilde, eller du kan slette alle stillbilder som befinner seg i FAVORITE-mappen. ). 2. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett alle Filer” og 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. trykk så [SET]. 2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” 3. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som og trykk så [X]. vises, bruk [S] og [T] for å velge “Ja”.
ANDRE INNSTILLINGER 4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Konfigurere kameraets lydinnstillinger ønsker og trykk så [SET]. Ditt kamera lar deg konfigurere følgende lydinnstillinger. • Type lyd og lydnivå for utløserknappen og andre operasjoner. • Lydnivå ved avspilling av video og stemmeopptak. For å gjøre dette: Velg denne innstillingen: ■ Velge operasjonslyd Spille av en av de innebygde lydene (1 til 5) Lyd 1 - 5 1. Trykk [MENU]. Skru av lyd Av 2.
■ Stille inn lydnivå for operasjonstonen ■ Stille inn lydnivå for avspilling 1. Trykk [MENU]. Du kan bruke denne fremgangsmåten for å stille inn lydnivået for avspilling a video og stillbilder med lyd, uavhengig av operasjonstonens lydnivå. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Lyder” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge “ 1. Trykk [MENU]. Operasjon”. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Lyder” og trykk så [X]. 4.
Skru startskjermbildet på eller av • Følgende er typer bilder som du kan velge for startskjermbildet. – Spesielle startskjermbilder innebygd i kameraet – Stillbilder – Stillbilder med lyd (lyd avspilles ikke.) • Kun et startskjermbilde kan brukes om gangen. For forandre startskjermbildet til et annet bilde, enkelt overskriv gjeldende bilde med et nytt ett. • Formatering av innebygd minne (side 200) vil slette gjeldende startskjermbilde.
Spesifisere regel for generering av filnavns serienumre Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere regel som styrer genereringen av serienumre brukt i filnavn (side 180). 1. Trykk [MENU]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Fil nr.” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET]. 192 Gjør at kameraet utfører dette: Velg denne innstillingen: Husker numrene brukt for filer.
3. Bruk [S] og [T] for å velge “Hjem” og trykk Forandre dato og klokkeslett så [X]. Når du forandrer innstilling av dato og klokkeslett, vær sikker på at du gjør det for “Hjemby” (posisjonen du vanligvis bruker kameraet). Om du allerede har stilt inn din “Hjemby”-innstilling korrekt, kan du bruke fremgangsmåten under “Stille inn dato og klokkeslett for din hjemby” (side 194) for kun å forandre gjeldende tid, om du måtte ønske. 4. Bruk [S] og [T] for å velge “By” og trykk så [X]. 5.
■ Stille inn dato og klokkeslett for din hjemby ■ Forandre datoformat 1. Trykk [MENU]. Du kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen. 1. Trykk [MENU]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Juster” og trykk så [X]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Datoformat” og trykk så [X]. 3. Still inn dato og klokkeslett. For å gjøre dette: Gjøre dette: Flytte markøren mellom innstillinger Trykk [X] eller [W]. Forandre innstilling på markørens posisjon Trykk [S] eller [T].
Bruk av verdenstid • Denne innstilling påvirker operasjonsskjermens datoformat som vist under (side 53). Når dette datoformatet er valgt: Du kan bruke verdenstidsskjermen for å sjekke gjeldende tid i soner forskjellig fra din hjemby når du drar på reiser etc. Verdenstid viser gjeldende tid i 162 byer i 32 forskjellige tidssoner verden rundt. Operasjonsskjermens dato vises som: YY/MM/DD or MM/DD/YY MM/DD DD/MM/YY DD/MM Konfigurere verdenstidsinnstillinger 1. Trykk [MENU]. 2.
■ Bytte i mellom hjembytid og verdenstid skjermene 4. Bruk [S] og [T] for å velge “By” og trykk så [X]. 1. Trykk [MENU]. • For å konfigurere sommertidinnstilling, bruk [S] and [T] for å velge “Sommertid” og velg så “På”. • Sommertid er brukt i noen områder, for å fremskynde gjeldende tid med en time i sommermånedene. • Bruk av sommertid følger lokale tradisjoner og lover. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Verdenstid” og trykk så [X]. 3.
■ Om skjerminnholdet vises i feil språk Forandre skjermspråk 1 Du kan bruke fremgangsmåten under til å velge skjermspråk. • Antallet og typer språk avhenger det geografiske området hvor kameraet ble markedsført. 23 1. Trykk [MENU]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Language” 1 : Vekg denne menyen. 2 : Velg “Language”-valget. 3 : Velg språket du ønsker. og trykk så [X]. 3. Bruk [S], [T], [W] og [X] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].
3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Forandre USB-inngangens protokoll ønsker og trykk så [SET]. Bruk fremgangsmåten under for å forandre USBkommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin, printer, eller andre eksterne enheter. Velg protokollen som er tilpasset enheten som du kobler til. 1. Trykk [MENU]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “USB” og trykk så [X].
[ ] (REC) og [ innstillinger ] (Avspill)-knappen • Med “Skru av/på”, vil kameraet skrus av når du trykker [ ] (REC) i REC-modusen eller [ ] (Avspill) i Avspillmodusen. • Standard fabrikkinnstilling for denne innstillingen er “Skru på”. • Forandr denne innstillingen alt utenom “Kobl ut” før du kobler til en TV for bildepåsyn. Du kan konfigurere kameraet så det ikke skrus på når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avspill)-knappen, eller bli skrudd av når du trykker [ ] (REC) eller [ ] (Avspill)-knappen. 1.
1. Sjekk for å være sikker at intet minnekort er Formatere innebygd minne installert i kameraet. Formatering av innebygd minne sletter alle data lagret i det. • Om det er et minnekort installert i kameraet, fjern det. 2. Trykk [MENU]. • Merk at data slettet i formateringsoperasjon ikke kan gjenopprettes. Sjekk for å være sikker du ikke trenger noen av dataene i innebygdminne før du formatere det. • Formatering av innebygd minne sletter også følgende.
UTSKRIFT Typer utskrift Det er tre forskjellige metoder du kan bruke for å skrive ut bilder. Profesjonell utskriftsservice (side 202) Utskrift hjemme Ta minnekortet som inneholder bildene du ønsker å skrive ut til profesjonell utskriftservice. • Du kan bruke DPOF-innstillinger for å spesifisere hvilke bilder du ønsker skrive ut, antall kopier og datotrykkinnstillinger før du bringer kortet for utskrift.
■ Forholdsregler for utskrift Bruk av din printer for bildeutskrift • Se dokumentasjonen som følger med din printer for informasjon om utskriftskvalitet og papirinnstillinger. • Kontakt produsenten av din printer for å finne ut om den støtter PictBridge eller USB DIRECT-PRINT, for nye printermodeller etc. • Aldri kobl fra kabler eller utfør andre operasjoner på kameraet når utskrift pågår. Å gjøre det kan medføre utskriftsfeil.
■ Utskrift på en printer som støtter PictBridge eller USB DIRECT-PRINT 4. Sjekk batterinivåindikatoren for forsikre om at batteriet er fullt ladet, og skru så av kameraet. • Om det er lite batteristrøm, bytt batteriet. • Kameraet trekker ikke strøm over USB-kabelen. Du kan koble kameraet direkte til en PictBridge eller USB DIRECT-PRINT kompatibel printer og skrive ut bilder uten å måtte gå via en datamaskin. • Kameraets tillater enkel tilkobling til en printer.
• Når den medfølgende USB-kabelen plugges i kameraets USB/AV-inngang, før pluggen inn i inngangen inntil du kjenner den klikker sikkert på plass. Mislykkes det å føre pluggen fullstendig inn kan det medføre dårlig kommunikasjon eller feil på de tilkoblete enhetene. • Noe metall på pluggen er synlig selv om pluggen er korrekt satt i. • Vis forsiktighet når du kobler USBkabelen til kameraet eller din printer. USB-porter og kabelplugger er formet for riktig posisjonering. 9.
11. Bruk [S] og [T] for å spesifisere 12. Bruk [S] og [T] for å velge “Skriv ut”, og trykk utskriftsvalget du ønsker. så [SET]. Om du ønsker utskrift av et spesifikt bilde: Velg “1 bilde” og trykk så [SET]. Bruk [W] og [X] for å fremvise bildet du ønsker å skrive ut. Om du ønsker utskrift av flere bilder: Velg “DPOF-utskrift” og trykk så [SET]. Så, bruk DPOFinnstillinger (side 206) for å spesifisere bildene du ønsker velge. Utskrift vil starte og beskjeden “Opptatt...
■ Konfigurere DPOF-innstillinger individuelt for hvert bilde Bruke DPOF for å spesifisere bilder som skal skrives ut og antall kopier 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. DPOF (Digital Print Order Format) lar deg spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antall kopier og skru på eller av datotrykk. Innstillingen du konfigurer lagres på minnekortet.
■ Konfigurere samme DPOF-innstilling for alle bildene 5. Bruk [S] og [T] for å spesifisere antall kopier. • Du kan spesifisere opptil 99 antall kopier. Spesifiser 0 om du ikke ønsker å skrive ut bildet. 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. 6. Om du ønsker å inkludere datoen i bildet, trykk 2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “DPOF [BS] for å forandre datotrykkinnstillingen til “På”. utskrift” og trykk så [X]. • For å skru av datotrykk, trykk [BS] så “Av” vises.
Datotrykk Nullstill DPOF-innstillinger om du ikke trenger dem lenger! Du kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde. • Konfigurer DPOF-innstillinger på kameraet for å spesifisere datostempling (side 206) – Om et bilde allerede har dato og klokkeslett trykket på seg med kameraets datostemplingsfunksjon, vil skru på av DPOF datotrykking medføre at to datoer trykkes på samme sted.
• Du kan legge på datoer med den medfølgende Photo Loader with HOT ALBUM (side 213)-programvaren (kun Windows). • Be om datostempling når du bestiller utskrift hos en profesjonell utskriftsservice. – Enkelte utskriftsservice støtter ikke datotrykk. Sjekk med ditt servicested for mer informasjon. Protokoller som støttes Ditt kamera støtter protokollen beskrevet under.
■ Exif Print Utskrift på en printer som også støtter Exif Print (Exif 2.2) bruker informasjon om opptaksforholdene som er lagret med bildet, for å forbedre utskriftskvaliteten til bilder. Kontakt din printerprodusent for informasjon om modeller som støtter Exif Print, printeroppgradering etc.
BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN * Du kan også overføre bilder til en datamaskin for påsyn og lagring uten å koble til kameraet, ved å fjerne minnekortet fra kameraet og lese innholdet av kortet med din datamaskin (side 237). Hva du kan gjøre Tilkobling av kameraet til en datamaskin tillater deg å utføre følgende beskrevet som under. Se på og lagre Du kan bruke din datamaskin for å se på bilder * kamerabilder og for langtids lagring av bilder.
Bruke kameraet med en Windowsdatamaskin Vista/XP/ Bildeoverføring til 2000/Me/ kameraet 98SE/98 Installer nødvendig programvare i samsvar med den versjonenav Windows som du bruker og det som du ønsker å gjøre.
■ Datamaskin systemkrav for medfølgende programvare Photo Transport 1.0 Systemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver applikasjon. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før du tar i bruk. Merk at verdier gitt her er minimums krav for å kjøre hver applikasjon. Gjeldende krav er høyere, avhengig antall bilder og størrelsen til bildene som behandles. HD Adobe Reader 8 Photo Loader with HOT ALBUM 3.
■ Forholdregler for Windows Vista brukere Se på og lagring av bilder på en datamaskin • Photo Transport vil ikke virke under Windows Vista 64bit versjonen. • Photo Transport kan bare brukes av brukere logget inn med Administrator-rettigheter. • Drift på self-made datamaskiner eller i et dual-prosessor miljø støttes ikke.
■ Koble kameraet til din datamaskin for første gang Om din datamaskin kjører Windows 98SE eller 98, ikke prøv å etablere en tilkobling mellom kameraet og datamaskin før USB-driver installeres på datamaskinen. 1. Sørg for at kameraets batteri er fullt oppladet. Om du gjør, så vil ikke datamaskinen kunne kjenne igjen kameraet. Om din datamaskin bruker Windows 98SE eller 98, sørg for å installer USB-driver. Kobl ikke kameraet til din datamaskin uten å installere USBdriveren først. 2.
• Noe metall på pluggen er synlig selv om pluggen er korrekt satt i. • Vis forsiktighet når du kobler USBkabelen til kameraet eller din datamaskin. USB-porter og kabelplugger er formet for riktig posisjonering. 5. Skru av kameraet, og kobl til USB-kabelen som medfølger til kameraets USB/AV-tilkobler og din datamaskins USB-port. USB-inngang USB-kabel 6. Skru på kameraet. USB/AV-tilkobler Sørg for at T merket på kameraet er innrettet med S merket på USB-kabel pluggen, kobl kabelen til kameraet.
■ Koble kameraet til din datamaskin etter første gang Kamera-datamaskin forbindelse Trykking av krybbens [ON/OFF]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at kameraets driftslampe lyser grønt. I denne modusen, gjenkjenner datamaskinen din minnekortet i kameraet (eller kameraets innebygde minne om du ikke har noe minnekort installert) som en flyttbar disk.
■ Se på kamerabilder på din datamaskin 5. Dobbeltklikk filen som inneholder bildet som du ønsker å se på. Etter å ha koblet kameraet til din datamaskin, kan du se på kamerabilder på din dataskjerm. Dette fremviser bildet. • For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side 238. 1. Windows XP brukere: Klikk “Start” og så “Min datamaskin”. Windows Vista brukere: Klikk “Start” og så “Datamaskin”. Windows 2000/Me/98SE/98 brukere: Dobbeltklikk “Min datamaskin”.
■ Lagre et bilde på din datamaskin 5. Windows XP brukere: Klikk “Start” og så “Mine dokumentes”. Windows Vista brukere: Klikk “Start” og så “Dokumenter”. Windows 2000/Me/98SE/98 brukere: Dobbeltklikk “Mine dokumenter” for å åpne den. For å kunne jobbe med et bilde eller legge det i et album, må du først lagre det til din datamaskin. For å lagre et bilde til din datamaskin, må du først etablere en forbindelse i mellom dem. 1. Windows XP brukere: Klikk “Start” og så “Min datamaskin”.
■ Kobl kameraet fra datamaskinen • Bruk aldri din datamaskin til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen bildefiler som er i kameraets innebygde minne eller minnekort. Om det blir gjort kan det skape problemer for kameraets bildeorganiseringsdata, noe vil gjøre det umulig å fremvise bilder og kan drastisk forandre gjenværende minnekapasitet. Når du ønsker å modifisere, slette, flytte eller gi nytt navn til et bilde, gjør det bare på bilder som er lagret på din datamaskin.
3. Klikk “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1” for Overføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på datamaskinen å velge den, og klikk så “Les meg.” • “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om installasjon, inkludert installasjonsforhold systemkrav for datamaskinen. For å organisere bilder på din datamaskin, så trenger du installere Photo Loader with HOT ALBUM applikasjonen fra CDROM-en som medfølger kameraet.
1. På din datamaskin, klikk “Start”, “Alle Avspille video programmer”, “Tilbehør”, “Systemverktøy” og så “Systeminformasjon”. Du kan spille av video på en datamaskin som har QuickTime 7 eller høyere installert. For å avspille vide, kopier den først til din datamaskin og dobbeltklikk så videofilen. 2. På “Verktøy”-meny, velg “DirectX diagnoseverktøy”. 3. På “System”-arkfanen, sjekk for å sørge for at 1. Start opp din datamaskin, og plasser den “DirectX-versjon” er 9.0 eller høyere.
■ Minimum systemkrav for videoavspilling 3. Klikk “QuickTIme 7” for å velge den, og klikk så “Les meg”. Minimum systemkrav beskrevet under er nødvendig for å avspille video tatt opp med dette kameraet på, på en Windows datamaskin. Operativsystem : Windows Vista/XP/2000 • “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om installasjon, inkludert installasjonsforhold systemkrav for datamaskinen. 4. Klikk “Installer” for QuickTime 7. 5.
3. Klikk “YouTube Uploader for CASIO” for å Opplasting av videofiler til YouTube velge den og klikk så “Les meg” For å forenkle opplasting av videofiler du har tatt med “For YouTube” BEST SHOT-motivet, installer YouTube Uploader for CASIO fra CD-ROM-en som følger med kameraet. • “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om installasjon, inkludert installasjonsforhold systemkrav for datamaskinen. Hva er YouTube? 4.
■ Opplasting av en videofil til YouTube • Første gangen du starter opp YouTube Uploader, så vil en dialogboks fremvises og be deg om å fylle inn din YouTube bruker-ID og passord, og konfigurere nettverkinstillinger. Følg instruksjonene i dialogboksen og klikk så [OK]-knappen. • Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO, så trenger du å å gå til YouTube webstedet (http://www.youtube.com/) og registreres som en bruker der.
Bildeoverføring til kameraet 4. Klikk “Installer” for Photo Transport. For å kunne overføre bilder tilbake til ditt kamera fra dataminne, installer Photo Transport på din datamaskin fra CD-ROM-en som medfølger kameraet. 5. Følg instruksjonen som dukker opp på din dataskjerm for å installere Photo Transport. ■ Overføre bildefiler til kameraet ■ Installere Photo Transport 1. Først, kobl kameraet til din datamaskin. 1.
3. Slipp bildet du ønsker å overføre til kameraet 4. Følg instruksjonene som dukker opp på på Photo Transport Transfer-knapp. skjermen for å overføre bildet til kameraet. Flytt musepekeren til bildefilen du ønsker å overføre, og hold så ned museknappen. Med museknappen fortsatt nedtrykt, dra muspekeren og bildefilen sammen med den til Photo Transport overførings-knapp, og slipp så museknappen. • Bildeoverføringsmetoden og bildedetaljinnstillinger brukt avhenger av Photo Transport-innstillinger.
■ Overfør skjermbilder til kameraet 5. Bruk musen til å velge et område som du ønsker skjermbilde av. 1. Først, kobl kameraet til din datamaskin. Flytt musepekeren til øvre venstre hjørne av området du ønsker skjermbilde av, og hold så ned museknappen. Med museknappen nedtrykket, dra pekeren ned til høyre hjørne av området og slipp så museknappen. • Se side 215 for informasjon om hvordan koble kameraet til din datamaskin. 2.
6. Følg instruksjonene som dukker opp på Se på brukerdokumentasjon (PDF-filer) skjermen for å overføre skjermbildet av det valgte området til kameraet. 1. Start opp din datamaskin, og plasser den medfølgende CD-ROM-en i CD-ROM-spilleren. • Bildeoverføringsmetoden og bildedetaljinnstillinger brukt avhenger av Photo Transport-innstillinger. For detaljer, se Photo Transport hjelp (side 229). • Normalt, vil dette medføre at menyskjermen fremvises automatisk.
Gå ut av CD-ROM-menyen Bruke kameraet med Macintosh På CD-ROM-menyen, klikk “Avslutt”. Installer påkrevd programvare i samsvar med versjon Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å gjøre. Formål OS versjon • Se på bilder på din Macintosh OS 9/OS • Lagre X bilder på din Macintosh Overføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på din Macintosh 230 Installer denne programvaren: Se side: • USB-driver kreves ikke 231 OS 9 • Bruk kommersielt tilgjengelig programvare.
Formål OS versjon OS 9 • Videofilavspilling støttes ikke. OS X • Videofilavspilling støttes under OS X v10.3.9 eller høyere når QuickTime 7 eller høyere er installert. Avspille video Se på brukerveiled n-ingen Installer denne programvaren: OS 9/OS X • Bruk Adobe Reader eller Adobe Acrobat reader, som medfølger ditt operativsystem. Se på og lagring av bilder på en Macintosh Se side: Du kan se på og lagre bilder (stillbilder og videofiler) på din datamaskin ved å koble til kameraet.
• Når den medfølgende USB-kabelen plugges i kameraets USB/AV-inngang, før pluggen inn i inngangen inntil du kjenner den klikker sikkert på plass. Mislykkes det å føre pluggen fullstendig inn kan det medføre dårlig kommunikasjon eller feil på de tilkoblete enhetene. • Noe metall på pluggen er synlig selv om pluggen er korrekt satt i. • Vis forsiktighet når du kobler USBkabelen til kameraet eller din datamaskin. USB-porter og kabelplugger er formet for riktig posisjonering. 3.
■ Koble kameraet til din Macintosh etter første gang Kamera-Macintosh forbindelse Trykking av kameraets [ON/OFF]-knapp setter det i USBmodus, som indikeres med at kameraets driftslampe lyser grønt. I denne modusen, gjenkjenner din Macintosh minnekortet i kameraet (eller kameraets innebygde minne om du ikke har noe minnekort installert) som en disk. Utseendet til diskikonet avhenger av versjon Mac OS du bruker.
■ Se på kamerabilder på din Macintosh ■ Lagre et bilde på din Macintosh Etter å ha koblet kameraet til din Macintosh, kan du se på kamerabilder på din Macintosh’ skjerm. For å kunne jobbe med et bilde eller legge det i et album, må du først lagre det til din Macintosh. For å lagre et bilde til din Macintosh, må du først etablere en forbindelse i mellom dem. 1. Dobbeltklikk kameraets diskikon. 1. Dobbeltklikk kameraets diskikon. 2. Dobbeltklikk “DCIM”-mappen. 2.
■ Kobl kameraet fra Macintosh • Bruk aldri din datamaskin til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen bildefiler som er i kameraets innebygde minne eller minnekort. Om det blir gjort kan det skape problemer for kameraets bildeorganiseringsdata, noe vil gjøre det umulig å fremvise bilder og kan drastisk forandre gjenværende minnekapasitet. Når du ønsker å modifisere, slette, flytte eller gi nytt navn til et bilde, gjør det bare på bilder som har blitt lagret på din Macintosh.
Avspille video Se på brukerdokumentasjon (PDF-filer) Du kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, for å spille av videoer. For å avspille vide, kopier først videoen til din Macintosh og dobbeltklikk så videofilen. Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din datamaskin for å se på inneholdet av en PDF-fil. Om Du ikke har, gå til Adobe Systems Incorporated websiden og installer Acrobat Reader. ■ Minimum systemkrav for videoavspilling 1.
■ Andre typer datamaskiner Lese filer direkte fra et minnekort Bruk en av metodene beskrevet under. – Bruk en kommersielt tilgjengelig minnekort leser/skriver som passer minnekortet du bruker. Se brukerveiledningen som følger minnekortleser/skriveren for detaljer om hvordan bruke den. – Bruk en kommersielt tilgjengelig PC-kort leser/skriver og en kommersielt tilgjengelig PC-kort adapter som passer med minnekortet du bruker.
■ Minnets mappestruktur Minnekortdata Kameraet lagrer bilder du fotograferer og andre data i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF). (DCIM Mappe) DCIM ■ Om DCF DCF er et system som definerer både bildefilformater og strukturen til mappene som lagrer data. Dette gjør det mulig for et digitalkamera, printer og andre DCF-kompatible enheter å fremvise eller skrive ut data fra andre DCF-enheter. 100CASIO *1 CIMG0001.JPG CIMG0002.MOV CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.
• DPOF-filmappe Mappe som inneholder DPOF-filer, etc • BEST SHOT-mappe Mappe som inneholder egendefinerte BEST SHOT brukerfiler • Brukeroppsettfil Filen til et BEST SHOT brukeroppsett • FAVORITE-mappe Mappe som inneholder Favorites bildefiler. Bildestørrelsen er 320 × 240 piksler. • Familie Ansiktsgjenkjenning-mappe Mappe som inneholder lagrete ansikt for familiemedlemmer. Enhver manipulasjon av data i “FAMILY”-folderen kan medføre at kameaet stopper å fungere tilfredstillende.
■ Bildefiler som støttes ■ Innebygd minne og minnekort forholdsregler • Bilder fotografert med dette kameraet • DCF-kompatible bildefiler Selv om et bilde er DCF-kompatibelt, kan det hende kameraet ikke kan fremvise det. Når det fremvises bilder tatt opp med et annet kamera, kan det ta lenger tid for bildet og vises frem på dette kameraets LCD-skjerm. • Når du lagrer kameradata til en PC harddisk, MO disk eller et annet medium, sørg for å overføre hele DCIM-mappen og dens innhold.
APPENDIKS Bakside Generell guide 78 Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver del er forklart.
■ Batterioppladning Underside 1 ck bt bs 2 br br Batteri/Minnekortspalte (sidene 36, 47) bs USB-AV tilkobling (sidene 203, 216, 232) bt Stativhull 3 1 [CHARGE]-lampe 2 Tilkobling 3 AC-plugg Bruke dette hullet når fester et stativ.
LCD-skjermens innhold LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer og verdire for å informere deg om kameraets status. • Eksempelskjermene i denne seksjonen har som formål å vise deg alle indikatorer og figurer som kan fremvises på LCD-skjermen i forskjellige moduser. De representerer ikke skjermbilder som faktisk fremvises på kameraet.
■ Video opptaksmodus • Blenderåpningsverdi, lukkerhastighet og ISO-sensitivitet vil bli oransje om noen av dem ikke er korrekte når utløserknappen trykkes halvveis.
■ Stillbilde avspillingsmodus 12 ■ Video avspillingsmodus 12 3 4 5 6 7 8 9 bq bp 4 5 6 7 bo bnbmblbk 1 Filtype (side 144) 2 Beskyttelsesindikator (side 181) 3 Mappe/filnavn (side 180) 4 Stillbildekvalitet (side 64) 5 Stillbildestørrelse (side 62) 6 ISO-sensitivitet (side 129) 7 Lukkeråpning (side 61) 8 Utløserhastighet (side 61) 9 Dato/tid (side 193) bk Lysmåling (side 130) bl Hvitbalanseinnstilling 3 bo Batterinivåindikator 1 Filtype (side 146) 2 Beskyttelsesindikator (side 40) bp Histogram (s
Menyreferenase Bilde m/lyd På / Av* Tabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [MENU]. Innholdet av menyene avhenger om kameraet er i REC-modus eller Avspill-modus. • En stjerne (*) indikerer nullstilt standardinnstilling.
Kvalitet-hovedmeny Størrelse Kvalitet (Stillbilder) 8M (3264 × 2448)* / 3:2 (3264 × 2176) / 16:9 (3264 × 1840) / 6M (2816 × 2112) / 4M (2304 × 1728) / 2M (1600 × 1200) / VGA (640 × 480) Fargemetning +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Kontrast +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Blitsstyrke +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Blitshjelper Automatisk* / Av Fin / Normal* / Økonomisk Kvalitet (Video) UHQ / UHQ vid / HQ* / HQ vid / Normal / LP EV shift –2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0* / +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.
Oppsett-hovedmeny Videoutgang NTSC 4:3 / NTSC 16:9 / PAL 4:3 / PAL 16:9 Skjermen På* / Av Format Format / Avbryt* Skjerm Vid* / 4:3 Nullstill Nullstill / Avbryt* Lyder Oppstart* / Halv utløser / Utløser / Operasjon / Operasjon / Avspill Oppstart På (valgt bilde) / Av* Fil Nr. Fortsett* / Nullstill Verdenstid Hjem* / Verden Hjemby tidsinnstilling (by, sommertid etc.) Verdenstidsinnstilling (by, sommertid etc.
■ Avspill-modus Rotering Roter* / Avbryt Avspill-hovedmeny Ny størrelse 6M (2816 × 2112)* / 4M (2304 × 1728) / VGA (640 × 480) / Avbryt Klipp ut – Lydpålegg – Kopier Innebygd Avbryt Slideshow Start* / Bilder / Tid / Intervall / Effekt / Avbryt Kalender – Layout utskrift MOTION PRINT Anti Shake – 9 bilders* / 1 bilde / Avbryt Kort* / Kort Innebygd / På / Av* Rediger video Klipp (før) / Klipp (imellom) / Klipp (etter) / Avbryt* Dynamisk rekkevidde Ekspander +2 / Ekspander +1 / Avbryt*
■ REC-modus Indikatorlampe Driftslampe Kameraet har lamper: en driftslampe og en selvutløserlampe. Disse lampene lyser og blinker for indikere gjeldende operasjonsstatus til kameraet. Indikerer Farge Driftslampe Status Lyser I drift (strøm på) Automatisk fokus vellykket. / LCD-skjermen er av eller i dvale. Blinker Lagrer video eller behandler bildedata. / Bilde blir lagret. / Kan ikke fokusere automatisk. / Kort blir formatert. / Kameraet blir skrudd av Grønn Lyser Minnekortet er låst.
Batterilader lampereferanse • Fjern aldri minnekort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Det kan medføre at bilder du har fotografert kan bli slettet. Batteriet har en [CHARGE]-lampe som lyser eller blinker i samsvar med hvilken operasjon batteriladeren utfører.
Feilsøkings guide Finn problemet og løs det Problem Mulig årsak og handling Strømforsyning Kameraet vil ikke skru seg på 1) Batteriet kan muligens ikke være korrekt orientert (side 38). 2) Batteriet kan være dødt. Lad opp batteriet (side 36). Om batteriet får tomt for strøm kort tid etter at det ble ladet opp, betyr det at batteriet har nådd slutten av dets levetid og trengs å bli byttet ut. Kjøp et separat tilgjengelig CASIO NP-20 oppladbart lithium-ion batteri. Kameraet skrur seg plutselig av.
Problem Mulig årsak og handling Motivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp. Bildet er muligens ikke fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at motivet er innefor fokusrammen. Blitsen avfyres ikke. 1) Om “ ” (Blits av) er valgt fokusmodus, bytt til en annen modus (side 71). 2) Om batteriet er dødt, lad det opp (side 36). 3) Om en BEST SHOT-motic som bruker “ ” (Blits av) blitsmodus er valgt, bytt til en annen blitsmodus (side 71) eller velg et annet BEST SHOT-motiv (side 97).
Problem Mulig årsak og handling Selv om det er mye tilgjengelig lys, er ansiktene til menneskene i bildet mørke. Nok lys når ikke motivene. Bytt blitsmodusinnstilling til “ eller juster EV shift til + siden (side 125). Motiv som er for lyse når det fotograferes i sjøkanten eller alpinanlegg. Lys reflektert av vann, sand eller snø kan medføre i undereksponerte av bilder. Bytt blitsmodusinnstilling til “ ” (Blits på) for dagslys synchro blits (side 71) eller juster EV shift til + siden (side 125).
Problem Mulig årsak og handling Avspilling Fargen på avspilt bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering. Sollys eller lys fra andre kilder skinner muligens direkte inn i linsen under fotografering. Posisjoner kameraet så sollys ikke skinner direkte inn i linsen. Bilder fremvises ikke. Dette kameraet kan ikke vise frem bilder som er tatt opp til et minnekort med et annet kamera og ikke oppfyller DCF-standarden.
Problem Mulig årsak og handling Skjermspråkinnstillingsskjermen fremvises når kameraets skrus på. 1) Du konfigurerte ikke standardinnstillinger etter å ha kjøpt kameraet eller kameraet er muligens etterlatt med et dødt batteri. Sjekk kamerainnstillingene (sidene 11, 193) 2) Det kan være et problem med kameraets innebygde minneadministrative område. I dette tilfellet, utfør nullstill operasjonen for å tilbakestille kamerainnstillinger (side 143). Etter det, konfigurer hver innstilling.
Skjermbeskjeder ALERT Kortfeil Kameraets beskyttelsesfunksjonen kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent inntil det har kjølt seg ned før du prøver å bruke det igjen. • Følgende ting kan skje etter at “ALERT”beskjeden fremvises. 1) Kameraet skrus av. 2) Videoopptak er umulig eller videolengde begrenses. Lavt batterinivå. Batteriet er tomt. Kan ikke korrigere bildet! Keystonekorrigeringen av bildet kan ikke gjennomføres av en eller annen grunn.
Fullt minne Minne er fullt med bilder du har tatt og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Slett filer du ikke lenger trenger (side 187). Finner ingen fil som kan registreres. Innstillingene du prøver å lagre for et bilde kan ikke lagres som et BEST SHOT-brukermotiv. Ingen Favorittfiler! FAVORITE-mappen inneholder ingen filer. Dette kortet er ikke formatert. Minnekortet som er installert i kameraet er ikke formatert. Formater minnekortet (side 49).
Lagringskapasitet Stillbilder Spesifikasjoner • Stillbilder ■ Hovedspesifikasjoner Produkttype Digitalkamera Modell EX-Z8 Bildestørrelse (piksler) ■ Kamerafunksjoner 8M (3264 × 2448) Bildefiler Format Opptaksmedia Stillbilder: JPEG (Exif Version 2.2); DCF (Design Rule for Camera File System) 1.0 standard; DPOF kompatibel Video: H.
Bildestørrelse (piksler) 2M (1600 × 1200) VGA (640 × 480) Bildekvalitet Omtrentlig bildefilstørrelse Omtrentlig innebygd minne (11,4 MB) kapasitet • Video Omtrentlig SD minnekort (1 GB) Kapasitet Fin 1,26 MB 9 bilder 767 bilder Normal 790 KB 14 bilder 1224 bilder Økonomisk 470 KB 24 bilder 2057 bilder Fin 330 KB 34 bilder 2930 bilder Normal 190 KB 60 bilder 5090 bilder Økonomisk 140 KB 82 bilder 6908 bilder Bilde kvalitet (piksler) 260 Omtrentlig datarate (bilder/sek) Omtren
* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt som referanse. Det aktuelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan være mindre en hva som indikeres på LCD-skjermen. * Bildefilstørrelser er omtrentlig og er kun gitt som referanse. Aktuell bildestørrelse kan variere avhenging av type motiv. * Ovenfor verdier er basert på bruk av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. PRO HIGH SPEED SD minnekort. Antall bilder du kan lagre avhenger av type minnekort du bruker.
Sensitivitet Stillbilder: Automatisk, ISO 50, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 • Stillbilder (Når “Anti Shake”-innstilling er “Auto”): ISO 800 (maksimum) Stillbilder (Når BEST SHOT-motivet er “Anti Shake”): ISO 800 (maksimum) Stillbilder (Når BEST SHOTmotivet er “Hoy sensitivitet”) : ISO 1600 (maksimum) Video: Automatisk Selvutløser 10 sekunder, 2 sekunder, Trippel Selvutløser Innebygd blits Blitsmoduser: Autoblits, PÅ, AV, Røde-øyne reduksjon, Myk blits Blitsrekkevidde: Vidvinkel optisk zoom: 0,1 ti
■ Strømkrav Strømkrav *1 Antall bilder (CIPA) • Temperatur: 23°C Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-20) × 1 • LCD-skjerm: På • Zoomoperasjon mellom full vidvinkel til full televinkel hvert 30 sekund, mens to bilder blir tatt opp, et bilde med blits, streømmen skrudd av og på for hvert 10 bilde tatt opp. Beregnet batteritid: Verdiene under indikerer lengde tid under forholdene definert under, inntil strømmen skrus av grunnet tomt batteri. De garanterer ikke at du vil oppnå dette nivået for normal drift.
Strømforbruk 3,7 V DC; Berregnet 4,0 W Dimensjoner 95 (B) × 59 (H) × 19,8 (D) mm (Untatt fremspring; 16,2 mm ved tynnestepunkt) Vekt Cirka 118 g (uten batteri og medfølgende tilbehør) Medfølgende tilbehør Oppladbart lithium-ion batteri (NP-20); Batterilader (BC-11L); Strømledning; USBkabel; AV-kabel; Håndstropp; CD-ROM; Hurtigveiledning ■ Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-20) Nominell nettspenning 3,7 V Nominell kapasitans 700 mAh Driftstemperatur 0 til 40°C Dimensjoner 33,0 (B) × 50,0 (H) ×
CASIO COMPUTER CO.,LTD.