Nr Digitalkamera EX-V8 Brukerveiledning Takk for at du kjøpte dette CASIO produktet. • Før du tar kameraet i bruk, vennligst les forholdsreglene i denne brukerveiledningen. • Vennligst oppbevar denne brukerveiledningen på en hending plass for framtidig bruk. • For den siste oppdaterte informasjon for dette produktet, vennligst besøk EXILIM offisielle webside på http://www.exilim.
UTPAKKING Når du pakker ut ditt kamera, kontroller at alt utstyr listet nedenfor medfølger. Om noe mangler, kontakt din originale forhandler. Digitalkamera Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-50) USB-krybbe (CA-35) For å feste håndstroppen til kameraet. * Strømkabelkontakens form varierer i henhold til land eller geografisk område. Fest håndstroppen her.
INNHOLD UTPAKKING 2 HURTIGVEILEDNING 9 KLARGJØRING 36 Lade opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ■ ■ ■ ■ Først, lad opp batteriet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Konfigurer skjermspråk, dato og klokkeslett . . . . 11 Bruk av minnekort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Fotografer et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Se på stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Opptak av video .
FOTOGRAFER ET STILLBILDE 56 Manuelt konfigurere lukkerhastighet og blenderåpningsinnstillinger . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Spesifisere opptakssmodus . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Holde kameraet korrekt. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Fotografer et stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AVANSERTE INNSTILLINGER 123 Andre nyttige opptaksfunksjoner. . . . . . . . . . . . . 150 Forandre fokusmodus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BILDEREDIGERING 173 BRUK AV LYD Endre størrelse for stillbilder . . . . . . . . . . . . . . . . 173 Utklipp fra stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Keystone korrigering. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175 Bruk av fargekorrigerin for å korrigere fargen til et gammelt fotografi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 176 Redigere dato og klokkeslett til et bilde . . . . . . . 178 Rotere et bilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANDRE INNSTILLINGER 206 BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN Konfigurere kameraets lydinnstillinger . . . . . . . . 206 Skru startskjermbildet på eller av . . . . . . . . . . . . 208 Spesifisere regel for generering av filnavns serienumre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209 Forandre dato og klokkeslett . . . . . . . . . . . . . . . . 210 Bruk av verdenstid (World Time) . . . . . . . . . . . . . 212 ■ Konfigurere verdenstidsinnstillinger Hva du kan gjøre . . . . . . . . . . . .
APPENDIKS 265 Generell guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 LCD-skjermens innhold . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Menyreferenase . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269 Indikatorlampe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Feilsøkings guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 ■ Finn problemet og løs det ■ Skjermbeskjeder 275 280 Spesifikasjoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
HURTIGVEILEDNING Først, lad opp batteriet (side 36) ■ Installer batteriet inn i kameraet 3. Lukk batteridekselet. 1. Åpn opp batteridekselet. LCD-skjerm 1 2 2 Mens det presses lett på dekselet, gli det i retningen indikert med pil for å åpne. 1 2. Installer batteriet inn i kameraet.
■ Bruke USB-krybben for opplading 1. Kobl USB-krybben til et strømuttak i husstanden. Strømadapter USB-krybbe Strømlkabel 2. Sett kameraet ned i USB-krybben. [CHARGE]-lampe Rød: Lader opp Grønn: Oppladet (fullt) • Det tar omtrent 150 minutter for å oppnå fullstendig oppladning.
Konfigurer skjermspråk, dato og klokkeslett (sidene 210, 214) 1. Trekk linsedekselet til siden for å skru på Linsedeksel kameraet. • Vis varsomhet så du ikke berører linsen når linsedekslet beveges. 2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge språket du ønsker og trykk så [SET]. 3. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge området du ønsker bruke kameraet og trykk så [SET]. [ ] [ ] [ ] [ ] [SET] 4. Bruk [S] og [T] for å velge byen du ønsker bruke kameraet og trykk så [SET]. 5.
6. Bruk [S] og [T] for å velge datoformatet og trykk så [SET]. Eksempel: 19 desember, 2007 For å femvise dato slik: Velg denne valgmuligheten: 07/12/19 YY/MM/DD 19/12/07 DD/MM/YY 12/19/07 MM/DD/YY 7. Still inn dato og klokkeslett. Bruk [W] og [X] for velge innstillingen du ønsker (år, måned, dag, timer, minutter) og bruk så [S] og [T] for å endre innstillingen. For å bytte imellom 12-timers og 24-timers format, trykk zoomkontrolleren. 8. Når innstillinger er gjennomført, trykk [SET]. 9.
Bruk av minnekort (side 46) ■ Installering av minnekort i kameraet 2. Installer et minnekort i kameraet. Når et minnekort er installert, lagrer kameraet bilder du fotograferer på kortet. MEMORY CARD • Selv om kameraet har innebygd minne, vil bruk av et minnekort gi ekstra kapasitet du kan bruke til å lagre flere bilder, høyere kvalitet og større bilder, og lengre video. • Kameraet vil lagre bilder i det innebygde minnet om minnekort ikke er installert.
■ Formatering av minnekort 5. Trykk [S] for å velge “Format” og trykk så [SET]. Før du kan bruke et minnekort med ditt kamera, så må du formatere det. • For å avbryte formateringen, velg “Avbryt” og trykk så [SET]. • Vent inntil “Opptatt… Vennligst vent…” beskjeden forsvinner fra LCD-skjermen før du gjør noe annet. • Formatering av et minnekort som allerede har stillbilder eller andre filer på seg, vil slette dets innhold. Normalt trenger du ikke å formatere et minnekort igjen.
Fotografer et stillbilde (side 56) 1. Trekk linsedekselet til siden for å skru på Utløserknapp kameraet. Linsedeksel • Vis varsomhet så du ikke berører linsen når linsedekslet beveges. Stillbildeikon 2. Innrett modusvelgeren med “ ” (Stillbilde) Dette medfører at “ ” fremvises på LCD-skjermen. • Om “ ” (Avspill-modus) vises op LVD-skjermen, sørg for at linsedekslet er åpent og trykk så utløserknappen eller [ ] (Avspill) Dette vil bytte til gjeldende valgte REC-modus. 3. Pek kameraet mot motivet.
5. Fortsett å hold kameraet i ro, trykk ned Hvordan trykker jeg ned utløserknappen halvveis? utløserknappen fullstendig. Bildet som ble tatt opp vil vises på skjermen i omtrent et sekund, og vil så bli lagret i minnet. Etter det, vil kameraet være klart for å fotografere neste bilde. Utløserknappen er designet til stoppe halvveis når du trykker den lett. Stoppe ved dette punktet kalles “trykke halvveis”.
Se på stillbilder ■ Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på autofouks. (side 156) Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på autofokus vil gjøre opptak uten bruk av hurtigutløser (side 129). Hurtigutløser lar deg fange eksaktlig det øyeblikket du ønsker. • Med hurtigutløser bruker kameraet høyhastighets autofokus, som betyr at du lettere kan fange raske hendelser. Merk, nkelte bilder kan være ute av fokus når hurtigutløser er brukt.
Opptak av video (side 97) 1. Innrett modusvelgeren med “ Videoikon ” (Video) Dette medfører at “ ” (Video) fremvises på LCDskjermen. • Om “ ” (Avspill-modus) vises op LVD-skjermen, sørg for at linsedekslet er åpent og trykk så utløserknappen eller [ ] (Avspill) Dette vil bytte til gjeldende valgte REC-modus. Gjenværende opptakstid 2. Trykk utløserknappen for å starte opptak av Utløserknapp video. • Det gjøres også opptak av lyd under videoopptak. 3. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe opptaket.
Videokvalitet Ditt kamera lar deg velge mellom seks bildekvalitetsinnstillinger (UHQ, UHQ vid, HQ, HQ vid, Normal, LP) for video. For å få mest mulig ut av bildekapasiteten ditt kamera innehar, still inn kvaliteten til “HQ” (høy kvalitet) eller “HQ vid” eller bedre. Videokvalitet er en standard som bestemmer detalj, jevnhet og renhet av bildet under avspilling.
Se på en video (side 158) 2. Bruk [W] og [X] for velge videoen du ønsker å Den filmlignende rammen som fremvises på LCD-skjermen indikerer at dette er et bilde fra en video. “ spille av. Når du blar igjennom bilder, fremvises en video på LCDskjermen ved å vise dens første bilde. ” Videoikon 3. Trykk [SET] for å starte avspilling. [ LCD-skjermen vil returnere til bildevalgsskjermbildet i steg 2 etter at slutten på videoen er nådd.
Slette en fil (side 204) 1. Trykk [ Du kan bruke følgende fremgangsmåte for å slette filer du har overført til din datamaskins harddisk, bilder du har skrevet ut, eller du simpelthen ikke trenger lenger. Dette frigjør minne for opptak av flere bilder. [ ]. 2. Trykk [T] ( ). 3. Bruk [W] og [X] for velge stillbildet eller videoen du ønsker å slette. ] (Avspill) 4. Trykk [S] for å velge “Slett”. • For å avbryte sletteoperasjonen, velg “Avbryt”. 5. Trykk [SET].
INTRODUKSJON ■ En kraftig samling av nyttige opptaksfunksjoner Funksjoner • Ansiktsgjenkjenning under bildeopptak (side 84) • Reduser effekten av hånd og motivbevegelser ved å bruke høye lukkerhastigheter eller Anti shake funksjonen (side 133) • Høy sensitivitetsopptak unngår mørke bilder, selv når blitsen ikke brukes (side 110) • Hurtigutløser lar deg fange eksaktlig det øyeblikket du ønsker (side 129) • Høykvalitet (H.
■ Opphavsrettigheter Les dette først! Unntatt for egen underholding, uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten tillatelse fra den rette part er forbudt i følge lover om opphavsrett. I enkelte tilfeller vil det være restriksjner på fotografering av offentlige opptredener, show, utstillinger etc., selv om det kun er til egen underholdning.
• Macintosh, Mac OS, QuickTime, QuickTime logoen og iPhoto er varemerker tilhørende Apple Inc. i USA og/eller i andre land. • MultiMediaCard er et varemerke tilhørende Infineon Technologies AG i Tyskland, og lisensiert til MultiMediaCard Association (MMCA). • MMCplus er et varemerke for MultiMediaCard Association. • Ulead, Ulead VideoStudio, og Movie Wizard er et varemerke tilhørende Ulead Systems, Inc.
• Merk at bildeeksempler og produktillustrasjoner vist i denne brukerveiledningen kan variere noe i forhold til skjermbildene og konfigurasjonene til det aktuelle kameraet. • Innholdet av denne brukerveiledningen kan endres uten forbehold. • Innholdet av denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved vert steg av produksjonsprosessen. Vennligst kontakt oss om du oppdager noe som er uvisst, feilaktig, etc.
■ Direkte se på sol eller sterkt lys Forholdsregler ved bruk • Aldri se på solen eller annet sterkt lys igjennom kameraets søker. Å gjøre slik kan skade ditt syn. ■ Ta testbilder før fotografering av det endelig fotografiet. ■ Blits • Før du fotograferer ditt endelige bilde, fotografer et testbilde for å sjekke at kameraet gjør opptak korrekt. • Bruk aldri blitsenheten i områder hvor brennbar eller eksplosiv gass kan forekomme. Slike forhold medfører fare for brann eller eksplosjon.
■ LCD-skjermen ■ Transport • Aldri påfør LCD-skjermens overflate sterkt trykk eller utsett det for harde støt. Å gjøre slik kan medføre LCD-skjermens glass sprekker. • Om LCD-skjermen noen gang skulle sprekke, kom ikke i kontakt med den flytende væsken på innsiden av panelet. Å gjøre slik medfører fare for irritert hud. • Om væske fra LCD-skjermen noen gang skulle komme inn din munn, umiddelbart rens din munn og kontakt din lege.
■ Vann og fremmede stoffer ■ Misting og røff behandling • Vann, andre væsker eller fremmede stoffer (metaller spesielt) som kommer inn i kameraet medfører fare for brann og elektriske støt. Umiddelbart gjennomfør følgende steg om noen av de symptomene nevnt over inntrer. Spesiell omhu er påkrevd når kameraet brukes i regn eller snøvær, nær sjø eller andre vannkilder eller i baderom. 1. Skru av kameraet. 2. Om du bruker strømadapteren til å drive kameraet, kobl det fra veggstøpselet.
■ Demontering og modifisering ■ Sikkerhetskopier viktige data • Aldri forsøk å monter kameraet fra hverandre eller modifiser det på noen måte. Å gjøre slik medfører fare for elektriske støt, brannskader og andre personskader. Sørg for å la all innvendig inspisering, vedlikehold og reparasjoner bli foretatt av din forhandler eller nærmeste CASIO autoriserte service senter. • Alltid ha sikkerhetskopier av viktige data i kameraets minne ved å overføre dem til en datamaskin eller annen lagringsenhet.
• Om du noen gang skulle oppdage lekkasje, rar lukt, varmeutvikling, fargefalming, deformering eller noen annen unormal forhold ved bruk, opplading eller lagring av et batteri, fjern det umiddelbar t fra kameraet eller laderen og hold det unna åpen ild. • Bruk ikke eller etterlat batteriet i direkte sollys, i en bil parkert i solen, eller i noe annet område utsatt for høye temperaturer. Å gjøre slik kan skade batteriet, føre til forringelse av dets ytelse og tap av batterilevetid.
■ Strømadapter • Sørg for å lese brukerveiledningen som følger med kameraet og den spesielle laderen før bruk eller opplading av batteriet. • Om et batteri vil bli brukt av små barn, sørg for at en ansvarlig voksen gjør dem klar over forholdsreglene og riktige instruksjoner for bruk, og sørg for at de behandler batteriet korrekt. • Om væske fra batteriet ved uhell skulle komme i kontakt med klær eller din hud, rens umiddelbart med rent vann fra springen.
■ USB-krybbe og strømforsynings forholdsregler • Berør aldri strømadapteren om dine hender er våte. Å gjøre slik medfører fare for irritert hud. • Misbruk av strømadapteren medfører fare for brann og elektriske støt. Sørg for at du merker deg de følgende forholdsreglene ved bruk av strømadapteren. – Aldri plasser strømledningen nær en varmeovn eller annen enhet for oppvarming. – Når du kobler fra vegguttaket, grip i pluggen på strømadapterens strømledning. Aldri dra i strømledningen.
■ Batteritid ■ Datafeil forholdsregler • Tidene for kontinuerlig batteridrift gitt i denne manualen representerer en omtrentlig tid før kameraet skrus av grunnet tomt batteri, når kameraet blir drevet av det spesielle batteriet under normale temperaturforhold (23°C). De garanterer ikke at du vil oppnå det indikerte nivå for drift. Aktuell batteritid påvirkes mye av romtemperatur, batteriets lagringsforhold, tid lagret, etc.
■ Driftsforhold ■ Strømforsyning • Drifttemperaturen til kameraet er fra 0°C til 40°C. • Aldri plasser kameraet i enhver av de følgende plassene.
■ Ta vare på ditt kamera ■ Andre forholdsregler • Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på linsens overflate kan forstyrre tilfredsstillende drift av kameraet. Unngå berøring av linsens overflate. For å rense linsens overflate, bruk en linseblåser for å blåse vekk støv og fremmed material, for så å tørke med en myk, tørr klut. • Fingeravtrykk, støv eller annet fremmed materiale på blitslampen kan forstyrre tilfredsstillende drift av kameraet. Unngå berøring av blitsen.
KLARGJØRING 2. Installer batteriet inn i kameraet. Lade opp batteriet Med EXILIM-logoen på batteriet vendt ned (i retningen av linsen), hold sperren i retningen indikert med pil mens du glir batteriet inn i kameraet. Før batteriet innover inntil sperren låser det på plass. Ditt kamera er drevet av et oppladbart lithium-iuon batteri (NP50). Sperre • Bruk av ethvert annet batteri enn NP-50 støttes ikke. Bakside Installering av batteriet 1. Åpn opp batteridekselet.
3. Lukk batteridekselet. Opplading av batteriet Sving batteridekslet igjen, og skli det så sikkert på plass mens du presser det mot kameraet. 1. Kobl USB-krybben til et strømuttak i husstanden. USB-krybbe 2 Strømadapter 1 Batteriet er ikke fullstendig ladet når du bruker kameraet for første gang etter kjøp. Bruk følgende fremgangsmåte for å lade det opp. [DC IN 5.3V] Strømlkabel 2. Sørg for at kameraet er skrudd av. Om kameraet er skrudd på, skru det av ved å lukke linsedekslet.
3. Med kameraet posisjonert så LCD-skjermen Når opplading er fullført mot deg som vist på illustrasjonen, plasser det i USB-krybben. [CHARGE]-lampen, som lyste rødt under opplading, forandres til grønn. Fjern kameraet fra USB-krybben og kobl strømkabelen fra strømuttaket. [CHARGE]-lampen lyser rødt og opplading starter. • Det tar omtrent 150 minutter for å oppnå fullstendig oppladning. Aktuell oppladingstid avhenger av gjeldende batterikapasitet, gjenværende strøm og oppladingsforhold.
Om [CHARGE]-lampen blinker rødt Dette indikerer at kameraet eller batteriet er defekt, eller at batteriet er ukorrekt installert i kameraet. Fjern batteriet fra kameraet og sjekk om dets kontakter er tilsmusset. Om de så er, tørk dem med en tørr klut og installer så batteriet på nytt i kameraet. Etter å ha sjekket at strømadapteret ikke er tilkoblet strømuttaket og USB-krybben, sett kameraet i krybben igjen.
■ Tips for spare batteristrøm • Når du ikke trenger bruke blits, velg “ ” (blits av) som blitsmodus (side 72). • Still inn automatisk strømavslag og dvalefunksjonen for å beskytte mot at batteristrøm sløses bort når du glemmer skru av kameraet (side 45). • Grunnet forskjellig strømkrav i hver modus, vil batteriindikatoren vise et lavere batterinivå i Avspill-modus, enn hva den viser i REC-modus. Dette er normalt og indikerer ikke funksjonsfeil.
Å bytte batteriet Forholdsregler for batterier 1. Åpn opp batteridekselet. ■ Forholdsregler ved bruk 2. Når kameraet er orientert med LCD-skjermen • Driftstid forsørget av et batteri under kalde forhold er alltid mindre enn driftstid under normale temperaturer. Dette er på grunn av batteriets egenskaper, ikke kameraets. • Lad opp batteriet i et område hvor temperaturen er innfor rekkevidden 10°C til 35°C.
■ Forholdsregler for lagring Bruk av kameraet i andre land • Selv om et oppladbart lithium-ion batteri gir høy kapasitet i en kompakt konfigurasjon, vil lagring over lang tid når det er oppladet føre til at det forringes. – Om du ikke planlegger å bruke batteriet for en tid, bruk opp all strøm før du lagrer det. – Fjern alltid batteriet fra kameraet når du ikke bruker det.
Driftslampen vil lyse grønt mens kameraet er påskrudd. Å skru kameraet på og av Modusvelger ■ Å skru på kameraet Driftslampe Å skru på kameraet og gå inn i en REC-modus Åpn opp linsedekselet. • Om kameraet aller er skrudd på i Avspill-modusen med linsedekslet åpent, kan du starte REC-modus ved å utføre enhver av de følgende operasjonene. – Trykk utløserknappen. – Innrett modusvelgeren med den ønskete REC-modusen. – Trykk [ ] (Avspill) (med linsedekslet åpent).
■ Å skru av kameraet Å skru på strømmen første gang Lukk linsedekselet. • For å skru av kameraet mens linsedekslet er lukket, trykk [ ] (Avspill). Første gang du installerer et batteri inn i kameraet, vil et skjermbilde vises for å konfigurere innstillinger for skjermspråk, dato og klokkeslett. Bruk fremgangsmåten under “Konfigurer skjermspråk, dato og klokkeslett” (side 11) for å konfigurere disse innstillingene korrekt.
■ Funksjoner for spare batteristrøm 3. Bruk [S] og [T] for å velge alternativet du ønsker å konfigurere (“Dvale” eller “Autoskruav”) og trykk så [X]. Dette kameraet er utstyrt med en dvalefunksjon og en autoskruav-funksjon for å spare batteristrøm. Du kan konfigurere disse innstillingene i REC-modus som beskrevet under. Funksjonsnavn Beskrivelse Innstilling Dvale LCD-skjermen skrus av (går i dvaletilstand) når ingen operasjoner utføres for et fastsatt tidsrom.
Hvilke minnekort som støttes Bruk av minnekort Ditt kamera støtter bruk av folgende typer minnekort. SD-minnekort SDHC-minnekort MMC (MultiMediaCard) MMCplus (MultiMediaCardplus) • For informasjon om minnekortkapasitet, se side 282. Du kan lagre bilder du fotograferer med kameraet på et minnekort. Det er opp til deg å kjøpe et kommersielt tilgjengelig minnekort. I tillegg til minnekortlagring, har kameraet også et innebygd minne, som er stort nok til å holde noen få enkeltbilder eller en kort video.
• Statisk elektrisitet, elektronisk støy eller fenomen kan medføre data blir korrupte eller til og med tapt. Sørg for at du alltid tar sikkerhetskopi av viktige data på andre media (CD-R, CD-RW, MO-disk, hard disk etc.). • Se instruksjonen som følger minnekortet for informasjon om hvordan det skal brukes. • Enkelte typer kort kan bremse prosesseringshastigheter.
2. Installer et minnekort i kameraet. Installering av minnekort i kameraet Posisjoner minnekortet så dets forside peker oppover (mot kameraets LCD-skjerm side), gli det inn i kortspalten helt inn inntil du hører det klikker sikkert på plass. • Sørg for at du alltid skrur av kameraet før du installerer eller fjerner minnekort. • Sørg for å still kortet korrekt vei før det installeres. Aldri benytt makt for å tvinge et minnekort inn i spalten om du føler motstand. MEMORY CARD 1. Åpn opp batteridekselet.
Å bytte minnekort • Aldri installer noe annet enn et støttet minnekort (side 46) i minnekortspalten. • Om vann eller andre fremmede objekter noen gang komme inn i kortspalten, umiddelbart skru av kameraet, fjern batteriet og kontakt din forhandler eller nærmeste CASIO autoriserte service senter. • Fjern aldri et kort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Å gjøre slik kan medføre at operasjonen for bildelagring mislykkes og til og med skade minnekortet. 1. Fjern minnekortet fra kameraet.
1. Installer minnekortet du ønsker å formatere Formatering av minnekort inn i kameraet. Før du bruker et nytt minnekort for første gang, trenger du å formatere det. Når du har formatert et minnekort, trenger du ikke formatere det hver gang du bruker det. Formatering av et minnekort som allerede har filer på seg, vil slette dets innhold. 2. Skru på kameraet og trykk [MENU]. 3. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Format” og trykk så [X]. 4.
■ Forholdsregler for minnekort Bruk av LCD-skjermens menyer • Om et minnekort starter å oppføre seg unormalt, kan du gjenopprette normal drift ved å formatere det på nytt. Det er likevel anbefalt at du alltid bringer med mer enn ett minnekort når du bruker kameraet langt unna hjemme eller jobb. • Om du opplever problemer ved avspilling av opptatte bilder, prøv å reformatere minnekortet.
4. Bruk [S] og [T] for velge innstillingen du Skjermmenynavigeringsknapper [W] [X] Velg menyer. [X] brukes også for å gjøre innstilling gjeldende. [S] [T] Velger et innstillingsvalg. [SET] [MENU] ønsker. 5. Gjør innstillingen gjeldende. • Trykking av [SET] gjør innstillingen gjeldende og går ut av menyskjermen. • Trykking av [W] i stedet for [SET] gjør innstillingen gjeldende og returner til menyskjermen. Du kan så fortsette å konfigurere andre innstillinger, om du måtte ønske.
■ Avspill-modus Endre innholdet på LCD-skjermen Hvert trykk på [S] (DISP) forandrer inneholdet på LCD-skjermen som vist under.
Om du går deg bort… • Trykke [S] (DISP) vil ikke forandre inneholdet på LCDskjermen ved standby eller opptak av et bilde med lyd. • Du kan bruke [S] (DISP) til å skru av LC-skjermen kun ved stemmeopptak i REC-modus. Du kan ikke skru av LCDskjermen for noen annen opptaksfunksjon. • Trykke [S] (DISP) i stemmeopptak i REC-modus bytter i mellom LCD-skjerm på (“indikatorer på”) og av.
Avspill-modus Gjeldende skjerm For å returnere til normalt avspillingsskjermbilde. Menyskjermbilde [MENU] eller [ REC-modusskjermbilde Trykk [ Slette skjermbilde Trykk [ ]. Du kan også velge “Avbryt” og så trykke [SET]. ] ].
FOTOGRAFER ET STILLBILDE • A (Blenderåpningsprioritet AE) I denne modusen, så velger du blenderåpning, og andre innstillinger justeres deretter (side 92). • S (Lukkerhastighetsprioritet AE) I denne modusen, så velger du blenderåpning, og andre innstillinger justeres deretter (side 93). • M (Manuell eksponering) Denne modusen fir deg full kontroll over både blenderåpning og lukkerhastighetsinnstillinger (side 95). • (easy-modus) Denne modusen elimerer trøblete innstillinger (side 65).
Holde kameraet korrekt • Ikonet til gjeldende valgte opptaksmodus (som “ ” for stillbildemodus) fremvises på LCDskjermen. Å holde kameraet med en hånd kan føre til uønskede håndbevegelser. Hold kameraet i et godt grep med begge hender ved fotografering av stillbilder. • For å beskytte mot uønsket misting av kameraet, fest håndstroppen og sørg for at den er rundt dine fingrer eller håndledd når du bruker kameraet. • Den medfølgende håndstroppen er kun tiltenkt å brukes med dette kameraet.
• Sørg for at dine fingrer eller håndstroppen ikke dekker noen av områdene vist på illustrasjonen. Blits Mikrofon • Bilder som ser bra ut er ikke mulig om du beveger kameraet når du trykker utløserknappen eller når automatisk fokusoperasjonen gjennomføres. Hold kameraet korrekt, forsiktig trykk utløserknappen og sørg for at du ikke beveger kameraet når lukkeråpningen åpnes. Dette er spesielt viktig når det er sparsomt med tilgjengelig lys, noe som senker lukkerhastigheten.
3. Fokuser bildet. Fotografer et stillbilde Når fokusrammen er innrettet etter motivet, trykk utløserknappen halvveis. Automatisk fokus vil fokusere bildet automatisk, og fokusrammen og driftslampen blir grønne. Lukkerhastighet, blenderåpning og ISO-sensitivitet vil også bli automatisk stilt inn. 1. Trekk linsedekselet til siden for å skru på kameraet. 2. Innrett modusvelgeren med (Stillbilde) Sjekk at motivet (personer, landskap etc.) og Stillbildeikon “ ” fremvises på LCD-skjermen.
4. Fotografer bildet. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned. • Blenderåpningsverdien indikerer størrelsen på åpningen som slipper lys inn i kameraet. En høyere blenderåpningsverdi indikerer en mindre åpning. • Lukkerhastighet indikerer tidsrommet hvor lys slippes inn i kameraet. En lav lukkerhastighet betyr at lys slippes inn over et lengre tidsrom. Lukkerhastighet er indikert på LCDskjermen i sekunder (1/1000 sekunder etc.).
■ Trykking av utløserknappen helt ned uten å vente på autofouks. . Ettersyn av stillbilde Et stillbilde vil bli på LCD. skjermen i en kort tid etter at du fotograferte det, for så å forsvinne når kameraet gjør seg klart for neste bilde. Gjennomfør følgende operasjon for å se på et bilde etter fotografering. • Du kan fotografere stillbilder ved å trykke utløserknappen helt ned uten å vente på autofokus. Hva kameraet gjør i dette tilfellet avhenger om hurttigutløser (side 129) er på eller av.
Spesifisere bildestørrelse • Følgende informasjon forandres på skjermen under operasjonen for endre bildestørrelse. – Bildestørrelse i megabytes (M) (2M, etc.) – Bildestørrelse i piksler (1600 × 1200, etc.) – Optimal papirstørrelse for utskrifter Et digitalkamerabilde er en samling av små prikker (piksler). Størrelsen av et bilde indikerer hvor mange piksler det inneholder, uttrykt i horisontale piksler × vertikale piksler. Den initiale fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er 8M (3264 × 2448 piksler).
• Valg av 3:2 (3264 × 2176 piksler) gjør opptak av bilder med aspekt 3:2, som matcher standard aspekt (3:2) for utskriftspapir. • VGA (640 × 480 piksler) er optimal størrelse for vedlegg til epost. • Utskriftspapirstørrelser bør kun som et som et røft estimat (200 dpi utskriftsoppløsning). Spesifisering av videokvalitet Ditt kamera lar deg velge “Fin” (maks bildekvalitet), “Normal” eller “Økonomisk” (maks minnebesparelse) for innstilling av bildekvalitet. Fabrikkinnstillingen er “Normal”.
Å skru av AF-hjelpelys • “Fin”-innstillingen hjelper med å bringe ut detaljer når det fotograferes veldig detaljerte bilder av natur som inkluderer grener eller blader, eller et bilde med komplisert mønster. AF-hjelpelyset sender ut lys som hjelper kameraet å fokusere under sparsomme lysforhold når du trykker utløserknappen halvveis. AF-hjelpelys tennes ikke når lysforholdene er gode. Fabrikkinnstillingen for AFhjelpelys er på.
1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. Bruk av easy-modus 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “AF- Easy-modus eliminerer trøblete oppsett og lettgjør bildeopptak. Denne modusen anbefales for de som er nye til digitalt bildeopptak. hjelpelys” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge “Av” og trykk så 1. Trekk linsedekselet til siden for å skru på [SET]. kameraet. Når du ønsker å skru på AF-hjelpelyset, velg “På” her. 2. Innrett modusvelgeren med “ ” (easy- modus).
■ Bruk av easy-modus menyen 4. Fotografer bildet. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned. Dette vil fotografere stillbildet og lagre det til minnekortet eller kameraets innebygde minne. I easy-modus, så er menyvalg begrenset til blits, selvutløser og bildestørrelseinnstillinger. Når kameraet er i easy-modusen vil alle andre innstillinger på Opptak-hovedmenyen (side 269) og Kvalitets-hovedmenyen (side 270) være låst til forhåndsinnstilte optimale verdier.
3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Forholdsregler for fotografere stillbilder ønsker, og trykk så [SET]. Menyvalg: Tilgjengelige innstillinger: Blits (Autoblits)* / (Blits av) ■ Operasjon • Mens driftslampen blinker grønt, åpn aldri batteridekslet eller plasser kameraet i eller fjern det fra USB-krybben. Å gjøre slik kan resultere i feilaktig lagring av bildet du nettopp fotograferte, skade til andre bilder i minne, funksjonsfeil for kameraet etc.
■ LCD-skjermen ved fotografering av stillbilder Autofokus restriksjoner • Tilfredsstillende fokus er ikke alltid oppnåelig når følgende motiv fotograferes.
2. Dytt zoomkontrolleren for å forandre Fotografering med zoom zoomfaktor. Ditt kamera tilbyr deg 7X optisk zoom (som endrer linsens brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med digital zoom (som digitalt behandler senterdelen av bildet for å forstørre det) for total zoomkapasitet på 28 - 105,4X. • Generelt, jo høyere digital digital zoomfaktor, jo mer kornete blir bildet som tas opp. Digital zoom kan derimot brukes til et bestemt punkt uten at bildet forringes.
■ Optisk zoom og digital zoom overgangspunkt • Zoomkontrolleren har to hastigheter. Føring av zoomkontrolleren ytterligere oppover eller nedover zoomer med høy hastighet. Vidvinkel Om du holder zoomkontrolleren mot [ ] i steg 2 i fremgangsmåten over, Så vil zoomoperasjonen stoppe når optisk zoomfaktor når dets maksimum. Kort slipp zoomkontrolleren for så å holde den igjen mot [ ] vil bytte til digital zoom, som gjør at du kan stille inn en enda høyere zoomfaktor.
Uforringet bildekvalitetsområde 7X til 35,1X* 1X • Bildets forringelsespunkt avhenger bildestørrelsen (side 62). Jo mindre bildestørrelse, jo høyere zoomfaktor kan du bruke før du når bildets forringelsespunkt. • Selv om digital zoom generelt medfører en forringelse av bildekvalitet, så vil en viss digital zoom uten bildeforringelse være mulig med bildestørrelser fra “6M (2816 × 2112 piksler)” og mindre. Området du kan bruke digital zoom uten bildeforringelse indikeres på skjermen.
■ Å skru av digital zoom Å bruke blits Du kan skru av digital zoom om du ønsker å bruke kun optisk zoom. Dette vil hjelpe til unngå forringelse av bilder om ved et uhell bytter over til digital zoom når stillbilder fotograferes. Gjennomfør følgende steg for å velge blitsmodusen du ønsker å bruke. Blits 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Opptak”-hovedmeny, velg “Digital zoom” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge “Av” og trykk så Blitsinnstilling [SET].
Blitsinnstilling Myk blits 1. I en REC-modusen, trykk [T] ( Beskrivelse Bruk alltid soft flash, uavhengig av eksponeringsforhold. • Bruk denne innstillingen når du ønsker å dempe blitsen for å unngå refleksjoner etc. Blitsmodus Røde øyne Blits avfyres automatisk i samsvar med eksponeringsforhold (mengde lys og lysstyrke). En blitsoperasjon utføres i følgende sekvens for å redusere røde øyne i motivet: REC-lyset lyser. [T] ( ) 2. Trykk utløserknappen for å fotografere.
Røde-øyne reduksjon ■ Sjekke blitsmodusen Bruk av blitsen for fotografering om natten eller i svakt lyssatte rom kan medføre flekker i øynene til personer i bildet. Dette kommer av at lys fra blitsen reflekteres fra netthinnen i øyet. Når “ ” (Røde øyne) er valgt blitsmodus, så vil REC-lyset bli avfyrt, noe som gjør at irisen lukkes i øynene til personene i bildet, noe som reduserer sjansen for røde øyne.
■ Å endre blitsintensitet ■ Bruk av blitshjelper 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. Motivet i et bilde vil virke for mørkt om blitsstyrken ikke er nok til å nå et motiv som er for langt borte. Om dette skjer, kan du bruke blitshjelper for å supplere lysstyrken til motivet så det virker som blitsens opplysing var tilstrekkelig. 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Blitsstyrke” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge blitsstyrken du ønsker og trykk så [SET].
■ Forholdsregler for blitsen 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. • Ønsket effekt kan enkelte ganger ikke oppnås om motivet er for langt borte eller for nærme. • Tiden det tar for blitsen å lades opp avhenger av driftsforholdene (batteritilstand, romtemperatur etc.). Med et fullagret batteri, tar det alt fra et par sekunder til 7 sekunder. • Fotografering med blitsen skrudd av når tilgjengelig lys er sparsomt resulterer i treg lukkerhastighet, noe som kan medføre uklare bilder grunnet håndbevegelser.
1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. Bruk av selvutløseren 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg Med selvutløseren, vil trykking av utløserknappen starte en nedtelling, og lukkeråpningen utløses og bildet fotograferes etter det fastsatte tidsrommet. Type selvutløser 10s 2s “Selvutløser” og trykk så [X]. 3.
Å bruke selvutløser til å fotografere et bilde. • Bildet fotograferes ikke rett etter at du trykker utløserknappen. Istedenfor, starter fotografering etter at forut innstilt tid har gått. AFhjelpelys/REC-lys/ selvutløserlampen blinker mens nedtelling foregår. • Du kan avbryte en pågående selvutløsernedtelling ved trykke utløserknappen helt ned når selvutløserlampen blinker. B • Indikatoren “1 sec” fremvises på LCD-skjermen imellom trippel selvutløser fotografering.
Velge kontinuerlig lukkermodus Bruk av kontinuerlig utløser Ditt kamera har tre kontinuerlige utløsermoduser. Kontinuerlig utløsermodus Normalhastighets (Normalhastighets kontinuerlig utløser) 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg Beskrivelse “Kontinuerlig” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge modusen du Fotograferer bilder kontinuerlig inntil minnet blir fullt.
Opptak med normalhastighets kontinuerlig utløser, høyhastighets kontinuerlig utløser og blitskontinuerlig utløser Kontinuerlig utløser forholdsregler • Når kontinuerlig utløseroperasjonen startes blir eksponerings og fokusinnstillingene låst på nivået for det første bildet. De samme innstillingene brukes for alle følgende bilder. • Kontinuerlig utløser kan ikke brukes i kombinasjon med følgende funksjoner. – Enkelte BEST STHOT-motiv (Visitkort og dokumenter, Whiteboard, etc.
• Merk at oppløsning av bilder tatt opp med høyhastighets kontinuerlig utløsermodus eller blitskontinuerlig utløsermodus har noe lavere oppløsning er mer utsatt for digital støy enn bilder tatt opp med normalhastighets kontinuerlig utløsermodus. • “Automatisk” ISO-sensitivitet brukes alltid for blitskontinuerlig utløsermodus, uavhengig gjeldende ISO-sensitivitet innstilling. • Med blitskontinuerlig utløsermodus, er blitsrekkevidden smalere enn normalt.
■ Opptak av lyd til et stillbilde 3. Trykk utløserknappen igjen for å stoppe lydopptak. 1. Trykk utløserknappen Opptak vil stoppe automatisk etter omtrent 30 sekunder om du ikke trykker utløserknappen. • For å skru av stillbildeopptak med lyd-funskjonen, velg “Av” i steg 3 av fremgangsmåten under “Skru på stillbilde med lyd”. for å fotografere. LCD-skjermen vil vise bildet du nettopp fotograferte, sammen med “ ”-ikonet • Om du ikke ønsker å gjøre opptak av lyd denne gangen, trykk [MENU].
• Sørg for at du ikke blokkerer kameraets mikrofon med fingrene dine under opptak. • Gode opptaksresultat er ikke mulig når kameraet er for langt unna hva du prøver å gjøre opptak av. • Etter å ha overført et stillbilde med lyd til din datamaskins hard disk, kan du spille av lyd med QuickTime 7 (sidene 243, 259). • Følgende viser formatene brukt for å lagre stillbilde med lyd data. – Bildedata: JPEG (.JPG benevning) – Lyddata: WAVE/ADPCM (.
Utførelse av ansiktsgjenkjennelse opptaksfunksjon (Normal modus) Ansiktsgjenkjenning Ansiktsgjenkjennelsesfunksjonen prioriter menneskeansikter i et bilde for fokus og lysstyrkeinnstillinger. Følgende beskriver de to tilgjengelige ansiktsgjenkjennelsesmodusene. Ansiktsgjenkjen ningsmodus Normal modus Familie førstmodus 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Opptak”hovedmenyen, velg “Gjenkjenning” og trykk så [X]. Beskrivelse Detekterer menneskeansikter og justerer fokus og lysstyrke deretter.
5. Trykk utløserknappen halvveis. Bruk av Familie først-modus for å prioritere bestemte ansikt. Fokusrammen til anskiktet som er fokusert blir grønn. 6. Når du er klar for å gjøre opptak, trykk ■ Bruke Familie først til foropptak av ansiktsdata utløserknappen helt ned, uten å pause. Kameraet vil justere dets innstillinger så de innrammede ansiktene har riktig lysstyrke.
■ Bruk Rediger familie til å sette ett prioritetsnivå til ansiktsdata som er tatt opp 5. Når beskjeden “Gjenkjennelse vellykket” vises, bruk [S] og [T] for å velge “Lagre” og trykk så [SET]. Etter ansiktsdata er tatt opp, kan du sette et navn og et prioritetsnivå som kontrollerer hvordan data brukes når stillbilder fotograferes. Dette vil gjøre opptak av ansiktsdata og returnere til opptaksskjermen. • For å gjøre opptak av ansiktsdata på nytt, velg “Avbryt”. 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2.
5. Bruk [W] og [X] for å velge et navn og trykk så Sletting av lagrete ansiktsdata. [T]. Utfør følgende steg når du ønsker å slette lagrete ansiktsdata. • Du kan velge enhver av de 12 forhåndlagrete navnene for å navngi data. 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg 6. Bruk [W] og [X] for å velge prioritetsnivået du “Gjenkjenning” og trykk så [X]. ønsker og trykk så [SET]. • Du kan velge enhver av fire nivå. Fra “ ” (lavest) til “ ” (høyest).
■ Fotografering av et stillbilde med lagrete og redigerte ansiktsdata 4. Pek kameraet mot motivene. Kameraet vil detektere ansiktene til personene hvis ansiktsdata har blitt lagret i kameraminnet. Detekterte ansikter vil alle bli omringet av en ramme etter at deteksjonen er gjennomført. • Rammene vil bli fargelagt i samsvar med prioritetsnivået til ansiktet: hvit (lavest), gul eller grønt (høyest). En grønn ramme indikerer ansiktet som høyest prioritert når bildet tas opp.
Velg metode for å detektere ansikt (Prioritet) Bruk følgende fremgangsmåte for å spesifisere om du ønsker å gi prioritet til høyere hastighet eller et høyere antall bilder under detektering an ansikter. • “ (Sporing)” er valgt for AF area når “Familie først” er valgt ansiktsgjenkjennings-modus (side 127). 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “Gjenkjenning” og trykk så [X]. 3. Bruk [W] og [X] for å velge “ Prioritet” og trykk så [SET]. 4.
Ansiktsgjenkjenning forholdsregler • Maksimum antall ansikter som kan detekteres på en gang er “Hastighet” er valgt for “Prioritet”-instillingen, og ti når “Antall” er valgt. • Detektering av følgende type ansikt støttes ikke. – Et ansikt som er delvis dekket av hår, solbriller, en hatt etc.
• Ansiktsgjenkjennelse i familie først-modus kan være tregere enn i normal-modus grunnet kameraet trenger tid til å bestemme om ansiktene i bildet er det samme som lagrete ansikter. Også, sammenlignet med normal-modus, familie først-modus vil ikke være i stand til å gjenkjenne ansikter som er langt unna eller som er små. • Om kameraet ikke er i stand til å finne et ansikt når du trykker utløserknappen, så vil det fokusere i senter av skjermen.
■ Fotografere med blenderåpningsprioritet AE (A-modus) 1. Innrett modusvelgeren med “A”. 2. Trykk [SET] så mange Med blenderåpningsprioritet AE, innstiller du belnderåpning og kameraet innstiller fornuftig lukkerhastighet automatisk. Vid blenderåpning (lavere blenderåpningsverdi) gir mindre dybdeskarphet, mens smal blenderåpning (høyere blenderåpningsverdi) gir større dybdeskarphet. Forskjellen mellom vid og smal blender blir tydelig når du fotograferer med optisk televinkel zoom (side 69).
■ Fotografering med lukkerhastighetsprioritet AE (S-modus) 3. Trykk utløserknappen halvveis. Kameraet vil fokusere bildet i samsvar med dine innstillinger. • Lukkerhastigheten og blenderåpningen på LCD-skjermen vil bli oransje når du trykker utløserknappen halvveis om bildet er over eller undereksponert. Med lukkerhastighetsprioritet AE, innstiller du lukkerhastighet og kameraet innstiller fornuftig eksponeringsverdi automatisk.
1. Innrett modusvelgeren med “S”. 2. Trykk [SET] så mange 3. Trykk utløserknappen halvveis. Kameraet vil fokusere bildet i samsvar med dine innstillinger. • Lukkerhastigheten og blenderåpningen på LCD-skjermen vil bli oransje når du trykker utløserknappen halvveis om bildet er over eller undereksponert. S-modus ganger som det kreves for å velge lukkerhastighetinnstillingen og bruk så [W] og [X] for å velge hastigheten du ønsker.
■ Fotografering med manuell eksponeringsinnstilling (M-modus) 1. Innrett modusvelgeren med “M”. 2. Trykk [SET] så mange Følgende viser rekkevidden for lukkerhastigheten og blenderåpningen du kan konfigurere i M-modus.
4. Trykk utløserknappen halvveis. Kameraet vil fokusere bildet i samsvar med dine innstillinger. • Lukkerhastigheten og blenderåpningen på LCD-skjermen vil bli oransje når du trykker utløserknappen halvveis om bildet er over eller undereksponert. • Det er ikke sikkert du oppnår lysstyrken du øsnker når du fotograferer et bilde som er veldig mørkt eller veldig lyst. Om dette skjer, bruk M-modus (manuell eksponering) for justere blender og lukkerhastighet manuelt.
OPPTAK AV VIDEO Videokvalitet Før du gjør opptak av video, bør du spesifisere innstilling av videokvalitet. Videokvalitet er en standard som bestemmer detalj, jevnhet og klarheten av videoen under avspilling. Filming med høy kvalitets (HQ)-innstillingen vil gi bedre bildekvalitet, men det vil også forkorte tiden du kan filme. • Lyd er i stereo, unntatt når “LP” videokvalitet er valgt, da den er i mono. • Hver video kan være opptil 10 minutter lang.
Videofilformater Opptak av video Videoer tas opp med H.264/AVC MOV-formatet. Video du tar opp med kameraet kan bli avspilt på en datamaskin ved å bruke QuickTime 7. Lyd blir også tatt opp når du filmer video. 1. I en REC-modus, innrett modusvelgeren med “ Videostørrelse 2. Trykk utløserknappen Følgende viser omtrentlig videofilstørrelse for en ett minutts video.
Opptak med MOVIE BEST SHOT Forholdsregler for videoopptaks skjerm Med MOVIE BEST SHOT (side 104), velger du det forhåndslagde motiv som er nærmest det du ønsker å fotografere, og kameraet stiller seg inn for det automatisk. Valg av “Nattmotiv” MOVIE BEST SHOT-motivet, for eksempel, stiller kameraet til å fotografere lyse, klare bilder om natten. • Du kan ikke bruke blits under opptak av video. • Kameraet tar også opp lyd. Merk følgende punkt når video filmes.
• Effektene av kamerabevegelser i et bilde virker mer sterke når du filmer nærbilder eller med en høy zoomfaktor. På grunn av dette, bruk av stativ anbefales under disse forholdene. • Når motivet er utenfor kameraets fokusrekkevidde, vil fokusering ikke være mulig og bildet være ute av fokus. Bruk av Short Movie Short Movie tar opp en video som starter fire sekunder før og slutter fire sekunder etter at utløserknappen trykkes.
1. I en REC-modus, innrett modusvelgeren med “ ”, og trykk så [SET]. • Videodata blir kontinuerlig tatt opp og lagret i et mellomlager før du trykker utløserknappen. Hold kameraet pekende mot motivet. Så ved riktige øyeblikk, trykk utløserknappen. Når du trykker utløserknappen, vil gjenstående opptakstid av andre del av Short Movie telle ned på LCD-skjermen. 2. Bruk [S], [T], [W], and [X] for å velge “Short Movie”-motivet og trykk så [SET]. Dette medfører at “ ” fremvises på LCD-skjermen.
1. I en REC-modus, innrett modusvelgeren med Bruk av Past Movie “ Past Movie ligner en normal video, bortsett fra at den gjør opptak av omtrent 5 sekunder av hva som enn skjedde foran linsen før utløserknappen ble trykket for å starte opptak. Past Movie er en fortreffelig måte å unngå at du ikke går glipp av det spesielle øyeblikk fordi du trykker utløser-knappen for sent. Utløserknappen trykkes. ”, og trykk så [SET]. 2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge “Past Movie”-motivet og trykk så [SET].
• Når Past Movie er valgt, vil kameraet automatisk oppdatere et internt mellomlager som holder omtrent fem sekunders video av hva som skjer foran kameralinsen. Når du trykker utløserknappen, vil din video starte med mellomlagerets innhold og fortsette derfra. Sørg for at kameraet holdes stille og pek kameraet i retning av motivet for en stund før du trykker utløserknappen for å starte opptak.
BRUK AV BEST SHOT ■ Noen eksempelmotiver Med BEST SHOT, kan du enkelt velge eksempelmotivet som ligner det du ønsker å fotografere, og kamera stiller seg inn automatisk.
■ Velge et eksempelmotiv 1. I en REC-modus, 2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte markøren til motivet du ønsker å velge. Rammemarkør • Trykking av [S] eller [T] mens den røde markøren er på kanten av skjermen vil bla til neste skjermbilde med BEST SHOT-motiv. • Dytt zoomkotrolleren mot [ ] eller [ ] vil fremvise tekst som forklarer innstillingene konfigurert av den gjeldende motivet (side 107). Dytt zoomkontrolleren mot [ ] eller [ ] igjen for å returnere til skjermbildet for motivvalg.
• BEST SHOT “For YouTube”-motivet innstiller kameraet for opptak av videoer som er optimalisert for å lastes opp til YouTube. Video tatt opp med “For YouTube”-motivet lagres i en spesiell folder så det er enkelt å lokalisere for opplasting (side 263). Merk at bildekvaliteten til videoer tatt opp med “For YouTube”-motivet alltid er “Normal”. Maksimal opptakstid er 9 minutter. • BEST SHOT-motiv ble ikke fotografert med dette kameraet.
Fremvise detaljert informasjon om et BEST SHOT-motiv • Om du velger et motiv ved å trykke [SET] mens beskrivelsesskjermbilde fremvises, vil den samme motivbeskrivelsen dukke opp neste gang du trykker [SET] for se på BEST SHOT-eksempelmotiv. For å fremvise detaljert informasjon om et BEST SHOTmotiv, marker det med den røde rammemarkøren på motivvalg skjermbildet og før zoomkontrolleren mot [ ] eller [ ]. Følgende er forskjellige operasjoner du kan utføre mens motivbeskrivelse skjermbildet er på skjermen.
■ Oppretting av egendefinert BEST SHOTmotiv 3. Bruk [W] og [X] for velge stillbildet eller videoen du ønsker å registrere innstillingene til. Du kan bruke fremgangsmåten under for å lagre innstillinger til stillbilder eller video du har tatt opp som BEST SHOT-motiv. Etter det, kan du kalle frem et oppsett når du måtte trenge å bruke det. 4. Bruk [S] og [T] for å velge “Lagre” og trykk så [SET]. Ditt BEST SHOT-motiv vil bli gitt navnet “Hent bruker oppsett”, sammen med et motivnummer. 1.
Slette et BEST SHOT-brukermotiv Gjennomfør følgende steg når du ønsker å slette et egendefinert BEST SHOT-motiv. • Registrering av stillbilde oppretter et stillbilde oppsett, mens registrering av video oppretter et videooppsett. Et stillbildeoppsett kun kan brukes for fotografering av stillbilder, mens et videooppsett kun kan brukes for å filme video. • Du kan sjekke innstillingen til gjeldende valgte BEST SHOT-motiv ved å frembringe kameraets innstillingsmeny og se på dets innstillinger.
5. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett” og trykk så Ta lyse bilder uten blits [SET]. BEST SHOT “Høy sensitivitet”-motivet gjør det mulig for deg å ta bilder som se naturlig ut uten å bruke blitsen, selv med lite belysning Dette vil slette det egendefinerte BEST SHOT-motivet du valgte og fremvise neste skjermbilde (enten neste motiv eller neste egendefinerte motiv). 6. Bruk [W] og [X] for å velge et annet motiv og trykk så [SET]. • Dette returnerer til opptaksstatusen.
Fotografere bilder av visittkort og dokumenter (Business Shot) • Høy sensitivitet er ikke tilgjengelig etter en automatisk blitsoperasjon med “Autoblits” eller “Røde øyne”innstillingen, eller når blitsinnstillingen er “Blits på” eller “Myk blits”. • Fotografering med høy sensitivitet kan medføre at bildet virker noe mer ruglete enn normalt og kan medføre en svak redusering av bildeoppløsning. • Ønsket mengde bildestyrke er ikke alltid oppnåelig under veldig mørke forhold.
■ Fotografere et bilde med Businessmotiv BEST SHOT har to businessmotiver å velge mellom. • Visittkort og dokumenter • White board etc. 1. Etter at du har valgt et av BEST SHOT Businessmotivene, komponer bildet og trykk utløserknappen for å fotografere. Dette fremviser et skjermbilde som viser alle rektangulære former i bildet som kvalifiserer for keystone korrigering. En rød rammemarkør vil omringe gjeldende valgte kandidat.
2. Bruk [W] og [X] for velge kandidaten du ønsker å bruke for korrigering. • Sørg for at hele objektet du prøver å fotografere (korrigere) er innenfor LCD-skjermen. Dette kameraet vil ikke kunne detektere formen på et objekt korrekt om ikke det er fullstendig innenfor LCD-skjermen. • Korrigering vil ikke være mulig om motivet har samme farge som bakgrunnen. Sørg for at objektet står mot en bakgrunn som lar dets omriss tre tydelig frem. • Digital zoom er utkoblet når det fotograferes med Businessmotiv.
■ Fotografere et bilde med ID-foto-motivet Fotografere ID-foto 1. På LCD-skjermen, Du kan bruke denne prosedyren til å fotografere et portrett for så å skrive ut en rekke forskjellig standard ID-fotostørrelser. Følgende ID-fotostørrelser er inkludert i utskriften. 30 × 24mm, 40 × 30mm, 45 × 35mm, 50 × 40mm, 55 × 45mm komponer bildet ved å plassere motivet innenfor rammen i skjermbildet og trykk så utløserknappen for å fotografere et midlertidig utgangsbilde. ■ Å velge ID-foto motivet. 1.
2. Innrett hjelpelinjene som fremvises på LCD- 3. Når alt er som du ønsker, trykk [SET]. skjermen med motivet i bildet som ble tatt opp. Dette lagrer bildet i minne. Hodelinje • Et ID-foto lagres alltid som 7M (3072 × 2304 piksler), uavhengig kameraets gjeldende innstilling for bildestørrelse. Oval markør Hakelinje Innrett motivet så hodet fyller den ovale markøren. Sørg også for at motivets hode er innenfor hodelinjen og hakelinjen.
■ Utskrift av ID-foto Restaurere gamle fotografier Utskrift av et ID-foto vil skrive ut det samme bildet i varierende størrelse på et enkelt ark papir. Da kan du så klippe ut det eller de bildene du ønsker. Med Gamle fotografi, kan du gjøre ta opp et bilde av et gammelt, famlet fotografi og så bruke kameraets innebygde avanserte digitalkamerateknologi til å restaurere det. ■ Før det gjøres opptak med gamle fotografi • ID-fotostørrelsene gitt her er ikke helt eksakte.
■ Opptak av et bilde med Gamle fotografi • Om kameraet er i skrå vinkel i forhold til fotografiet du gjør opptak av, vil formen til fotografiet virke forvridd i bildet som er tatt opp. Automatisk keystone korrigering korrigerer denne forvridningen, noe som betyr at fotografiet virker normalt selv om du gjør opptak fra skrå vinkel. 1. Trykk utløserknappen for å fotografere bildet. • Dette fremviser et bekreftelsesskjermbilde for fotografomriss og lagrer så det originale bildet.
3. Bruk [S] og [T] for å velge “Juster” og trykk 5. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte så [SET]. utklippsrammen til ønsket posisjon og trykk så [SET]. Dette fremviser en utklippsramme på LCD-skjermen. • For å avbryte sletteoperasjonen, velg “Avbryt”. Kameraet vil korrigere farger automatisk og lagre det korrigerte bildet. • Om du ikke ønsker en ramme rundt det resulterende bildet, velg et område som er mindre enn det originale bildet.
Opptak av bilder til en flerbilders layout (Layout bilder) • Digital zoom er ikke tilgjengelig når det gjøre opptak med Gamle fotografi. Men du kan fortsatt bruke optisk zoom. • Når det bildet til et fotografi tas opp, vil kameraet ikke kunne gjenkjenne formen til fotografiet i følgende tilfeller. – Når deler av fotografiet strekker seg utenfor LCDskjermen – Når motivet har samme farge som bakgrunnen det er plassert på • Maks bildestørrelse for Gamle fotografi er 2M (1600 × 1200 piksler).
1. I en REC-modus, innrett modusvelgeren med “ 5. Trykk utløserknappen for å fotografere det ”, og trykk så [SET]. neste stillbildet. • Om du fotograferer til en tre-rammer layout, trykk utløserknappen en tredje gang for å ta opp et tredje bilde. • Trykking av [S] (DISP) under steg 3 eller 4 av fremgangsmåten over vil bytte i mellom layoutskjermen (den med rammer i) og skjermen som bruker hele skjermen til å komponere bildet du fotograferer.
Automatisk sporing av et motiv i bevegelse (Autosporing) • Kun det ferdige flerbilder layouten lagres i kameraminnet. Individuelle stillbilder lagres ikke. • Størrelsen til et flerbilders layout for denne operasjonen er automatisk satt til 7M (3072 × 2304 piksler). • Når Layout brukes, vil kamerainnstillinger automatisk forandres til hva som vises under. – ISO-sensitivitet: Auto (låst) – AF Area: punkt (låst) • Følgende funksjoner kobles ut med Layout.
3. Plasser Fokusramme rammemarkøren over motivet du ønsker å fokusere på og trykk så utløserknappen halvveis. • Fokusrammen og rammemarkøren vil følge motivet ettersom det beveger seg. • Fokusering av motivet fortsetter å bli utført mens du holder utløserknappen halvveis trykket. • Kun bildet innenfor rammemarkøren vil bli tatt opp. • Bildestørrelsen for denne operasjonen er automatisk satt til 3M (2048 × 1536 piksler). • Følgende funksjoner kobles ut med autosporing.
AVANSERTE INNSTILLINGER Forandre fokusmodus Ditt kamera gir deg fire fokusmoduser som beskrevet under. Standard fabrikkinnstilling for fokusmodus er autofokus. Fokusmodus Beskrivelse Fokusrekkevidde* Automatisk fokus når utløserknappen trykkes halvveis. Automatisk justering (omtrent 40 cm til ) • Minimum distanse posisjon varierer med optisk zoom. Makro (Nærbilder) Automatisk fokus for avstander som er kortere enn for normal autofokus. Brukt for nærbildefotografering.
Gjennomfør følgende steg for å forandre fokusmodus. Bruk av autofokus 1. I en REC-modusen, 1. Plasser LCD-skjermens fokusramme over Fokusmodus ikon trykk [MENU]. motivet du ønsker å fokusere og trykk så halvveis utløserknappen. 2. På “Opptak”- Dette kameraet vil gjennomføre fokusoperasjonen. Du kan sjekke om bildet er i fokus ved å sjekke fargen til driftslampen og fokusrammen. hovedmenyen, velg “Fokus” og trykk så [X]. Driftslampe 3. Bruk [S] og [T] for å velge fokusinnstillingen F3.
2. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen Bruke makrofokus helt ned for å fotografere. 1. Halvveis trykk utløserknappen for å fokusere bildet. • Når tilfredsstillende fokus ikke er mulig grunnet motivet er nærmere enn automatisk fokus rekkevidden, vil kameraet bytte til makrofokus rekkevidde automatisk (automatisk makro). • Når du måtte utfore enn optisk zoom operasjon når du fotograferer med automatisk fokus, vil en verdi vises på LCD-skjermen som vist under for å fortelle deg fokusrekkevidden.
• Når makrofokus ikke kan fokusere skikkelig fordi motivet er for langt unna, vil kameraet bytte til normal autofokusrekkevidde automatisk (automatisk makro). • Når du utfører en optisk zoom operasjon når du fotograferer med makrofokus, vil verdier vises på LCDskjermen som vist under for å fortelle deg fokusrekkevidden. Eksempel: cm – cm * vil byttes ut med aktuell verdi for fokusrekkevidde.
Automatisk fokus og makrofokus fotograferings tips Når utløserknappen er trykket halvveis, vil kameraet automatisk velge en eller flere av ni mulige fokusrammer • Om kameraet klarer å finne fokus i flere punkter, vil alle gjeldende fokusrammer bli grønne. Forandre autofokus området Bruk følgende fremgangsmåte for å forandre målingsområdet brukt for autofokus (AF). 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2.
Bruke fokuslås • Når du velger “ Flerpunkt” som fokusområde, vil ni fokusrammer vises på LCD-skjermen. Kameraet vil automatisk bestemme optimal fokusramme(ne), som vil forandres til grønn på LCD-skjermen. Punkt / Sporing Flerpunkt “Fokuslås” er navnet på teknikk som du kan bruke når du ønsker å fotografere et bilde hvor motivet som skal fokuseres ikke er innenfor fokusrammen midt på skjermen. • Bruk fokuslås med “ Punkt”-fokus “ Sporing”-fokus. 1.
2. Fortsett hold utløserknappen trykket halvveis, komponer bildet på nytt som du ønsker. Hurtigutløser F3.4 1/250 ISO100 • Når “ Sporing”-fokus er valgt som autofokusområde, vil fokusrammen automatisk bevege seg og følge motivet. 3. Når bildet er fokuser, trykk utløserknappen helt ned for å fotografere.
4. Trykk utløserknappen helt ned uten pause. Trykking av utløserknappen helt ned uten pause halvveis gjør opptak med hurtigutløser, uten gjennomføring av en normal autofokusoperasjon. • Hurtigutløser vil ikke virke når du bruker en veldig høy zoomfaktor. I de tilfellene, så bør du bruke autofokus istedenfor.
Bruk av uendelig fokus Bruk av manuell fokus Som navnet tilsier, setter uendelig fokus fokuspunktet uendelig unna ( ). Bruk denne modusen for fotografering av landskap og andre fjerne motiv. Uendelig fokus er også nyttig når det fotograferes fra en bil eller et tog vindu, eller når fotografering av landskap eller andre motiv er vanskelig å fokusere tilfredsstillende med automatisk fokus.
2. Bruk [W] og [X] for å fokusere bildet, mens du ser resultatet på LCD-skjermen. • Når du måtte utføre enn optisk zoom operasjon (side 69) når du fotograferer med manuell fokus, vil en verdi vises på LCD-skjermen som vist under for å fortelle deg fokusrekkevidden. Eksempel: MF cm – * vil byttes ut med aktuell verdi for fokusrekkevidde. På dette punktet vil bildet som er innefor rammen forstørres og fylle LCD-skjermen, for å hjelpe til med fokusering.
3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Reduser effekten av hånd og motivbevegelse ønsker og trykk så [SET]. Du kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bilde som følge av motivbevegelser eller håndbevegelser når det filmes video med televinkel av et motiv i bevegelse, når et motiv i hurtig bevegelse fotograferes eller når det fotograferes under svake lysforhold.
• Kameraet foretar noen ganger en automatisk støyreduksjonsoperasjon for å reduserere digital støy i bilder tatt opp ved enkelte lysforhold. Denne operasjonen gjør at kameraet bruker lenger tid enn normalt for å lagre bildet og bli klart for neste opptak. • Kun “ Kamera risting”-innstillingen kan tas i bruk i Smodus (Lukkerhastighetsprioritet AE) og M-modus (manuell eksponering) (side 91). Ved lukkerhastigheter tregere enn fire sekunder, blir “ Kamera risting” utkoblet i S-modus og M-modus.
4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Fotografering med REC-lys Du kan skru på kameraets REClys (AF-hjelpelys/REC-lys/ selvutløserlampe) når det fotograferes med begrenset belysning. Du kan skru på REClyset når du tar opp ev video for å lyse opp ditt motiv. ønsker, og trykk så [SET]. Gjøre at REC-lyset utfører dette: Velg denne innstillingen: Alltid skru på REC-lyset ved opptak På Skru av REC-lyset ved opptak Av • “ ” fremvises på LCD-skjermen når REC-lyset er skrudd på.
Korrigere bildelysstyrke (EV shift) • Du kan også bruke [T] ( ) for å bla i mellom REC-lys innstillinger (“På” “Av”) når et videoopptak pågår. • Aldri se direkte inn i AF-hjelpelys/REC-lys/ selvutløserlampen eller rett det direkte mot en persons øyne. • Aldri rett AF-hjelpelys/REC-lys/selvutløserlampen i retning en person som operer et motorisert kjøretøy. • Effekten av REC-lyset reduseres i tilfeller med motiver som er langt borte.
3. Bruk [S] og [T] for å justere 4. Etter at EV-verdien er eksponeringskompensasjons verdien. det du ønsker, trykk [SET] for å gjøre den gjeldende. [S]: Øker EV-verdien. En høyere EV-verdi er best brukt for lysfargete motiv og andre motiv med baklys. * En Økning av EV-verdien virker også bra med BEST SHOT “Baklys”-motiv. Verdien for eksponerings kompensasjon du stiller inn, gjelder inntil du forandrer den. [T]: Minsker EV-verdien.
Kontrollere hvitbalanse • Utforing av en EV Shift-operasjon nar flerpunkts lysmaling brukes vil medfore at lysmalingsmodusen automatisk bytter til senterlysmaling. Lysmalingsmodusen vil returnere til flerpunkts lysmaling nar du endrer eksponeringskompensasjons’ verdien til 0.0 (side 142). • Du kan bruke knappetilpasningsfunksjonen til å konfigurere [W] og [X]-knappene så de kontrollerer EV shift (side 150).
For å gjøre dette: Velg denne innstillingen: • Når “Automatisk” er valgt innstilling for hvitbalansen, vil kameraet automatisk bestemme hvitnivået til motivet. Enkelte motivfarger og lyskilder kan skape problemer når kameraet prøver å bestemme hvitnivået, noe som gjør justering av hvitbalanse umulig. Om dette skjer, velg hvitbalanse innstillingen som best matcher fotograferingsforholdene (dagslys, overskyet etc.
■ Konfigurere hvitbalanse innstillingen manuelt 4. I lysforholdene som vil gjelde under fotografering, pek kameraet på et blankt hvitt papirark så det fyller hele LCD-skjermen og trykk så utløserknappen. Under komplekse lysforhold, vil de fabrikkinnstilte hvitbalanse innstillingene muligens ikke kunne produsere naturlige farger. Om dette skjer, kan du konfigurere hvitbalanse innstillingene manuelt for bestemte lysforhold.
3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Spesifisere ISO-sensitivitet ønsker og trykk så [SET]. ISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys. En høyere verdi indikerer høyere sensitivitet, noe som er bedre for fotografering når det er sparsomt med tilgjengelig lys. Om du ønsker å bruke raskere lukkerhastigheter, bør du bruke en høyere ISO-sensitivitets verdi.
Sentermålt Sentermålt lys konsentrerer på senter av fokusområdet for å måle lys. Bruk denne lysmålingsmetoden når du ønsker å ha noe kontroll over eksponering, uten å la kameraet totalt på egenhånd stille inn. Spesifisere lysmålingsmodusen Lysmålingsmodusen bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering. 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Lysmåling” Punkt Punktlysmåling tar avlesing i et veldig lite område.
Redusere effekten av overeksponering og undereksponering • Lysmålingsmetoden vil automatisk forandres til “Sentermålt” om du forandrer EV shift-verdien (side 136) til noe annet enn 0.0 når “Flerpunkt” er valgt. Lysmålingsmetoden vil forandres tilbake til “Sentermålt” når EV Shift-verdien forandres tilbake til 0.0. • Når “Flerpunkt” er valgt som lysmålingsmetode, vil ikonet ikke bli vist på LCD-skjermen når du returnerer til en REC-modus’ informasjonsskjermbilde (side 267).
3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Forbedre hudfarger ønsker og trykk så [SET]. Når du ønsker å gjøre dette: Velg denne innstillingen: Du kan bruke fremgangsmåten under til å redusere støy fra menneskehud i et bilde som er tatt opp og forbedre dets utseende. Øker dynamisk rekkevidde i større grad enn “Ekspander +1” Ekspander +2 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. Undertrykker onvereksponering og undereksponering Ekspander +1 Ikke undertrykk overeksponering og undereksponering Av 2.
Bruke kameraets fargefilter Kontrollere bildeskarphet Kameraets filterfunksjon lar deg legge et fargeskjær over dine bilder når du fotograferer dem. Fargeeffekten ser akkurat ut som hva du ville fått om du installerte et fargefilter på kameraets linse. Bruk følgende fremgangsmåte for å justere skarphet av motivomriss i dine bilder. 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Skarphet” 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. og trykk så [X]. 2.
i Kontrollere fargemetning Justere bildekontrast Bruk følgende fremgangsmåte for å justere fargemetningen av farger i dine bilder. Bruk følgende fremgangsmåte for å justere kontrast i dine bilder. 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg “Kontrast” 2. På “Kvalitet”-hovedmenyen, velg og trykk så [X]. “Fargemetning” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du 3.
Datotrykk på stillbilder • Selv om du ikke stempler dato og/eller tid med datotrykk, så kan du gjøre det senere ved å bruke DPOF-funksjonen og utskriftsfunksjonen (side 226). • Når informasjonen for dato og tid først har blitt stemplet på et bilde, kan det ikke lenger redigeres bort eller slettes • Bruk “Datoformat”-innstillingen (side 211) for å spesifisere År/Dato/Klokkeslett-formatet til datoen.
■ Hvordan bruke histogrammet Bruk av histogrammet på skjermen for å sjekke eksponering Et histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal akse indikerer antall piksler, mens horisontal akse indikerer lysstyrke. Om det virker som histogrammet heller til en side, kan du bruke EV shift til å flytte det til venstre eller høyere for å oppnå bedre balanse. Optimal eksponering kan oppnås med EV shift så grafen er nærmest mulig senter.
Histogrameksempler Et generelt velbalansert histogram blir resultatet når bildet generelt har optimal lysstyrke. Et histogram som heller mot venstre er resultatet når bildet generelt er mørkt. Et histogram som heller for mye til venstre kan resultere i “mørklegging” av de mørke områdene i bildet, som vist i bildet ved siden av. • Et sentrert histogram betyr ikke nødvendigvis garantert optimal eksponering.
Bruke knappetilpasning for å tilegne funksjoner til [W] og [X] Andre nyttige opptaksfunksjoner Følgende funksjoner er også tilgjengelig REC-modus for å hjelpe gjøre ditt digitalbilde mer effektivt og underholdende.
1. I en REC-modusen, trykk [MENU]. Fremvisne hjelpelinjer på skjermen 2. På “Opptak”-hovedmenyen, velg “V/H-knapp” Skjerm-hjelpelinjene kan fremvises på REC-modusens skjermbilde for lettvint innretning når bilder komponeres. og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge funksjonen du ønsker å tilegne og trykk så [SET]. Etter at du har tilegnet funksjon, kan du kontrollere dens innstilling ved å bruke [W] og [X]-knappene. Valg av “Av” tilegner ingen funksjon til [W] og [X]-knappene. 1.
Fremvisning av bildet du nettopp tok opp (bildettersyn) Bruke ikonhjelp Ikonhjelp fremviser hjelpetekst om et ikon når du velger det på LCD-skjermen i en REC-modus. • Ikonhjelpetekst vises for følgende funksjoner: Opptaksmodus, blitsmodus, kontinuerlig utløsermodus, hvitbalanse, selvutløser.
3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Bruke modusminnet til å konfigurere standardinnstillinger for skru på ønsker og trykk så [SET]. For å gjøre dette: Velg denne innstillingen: Fremviser ikonhjelpetekst ved siden av ikonet til en funksjon når du velger funksjonen På Skrur av ikonhjelp Av Du kan konfigurer kameraet så det lagrer enkelte innstillinger i “modusminnet” når det skrus av, og gjenopprettes neste gang du skrur kameraet på igjen.
4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Innstilling ønsker og trykk så [SET].
Nullstille kameraet til standard fabrikkinnstilling • Følgende blir ikke nullstilt når du tilbakestiller kameraet (side 270). – Hjemby tidsinnstilling – Verdenstid tidsinnstilling – Juster – Datoformat – Språk – Videoutgang Bruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å tilbakestille kameraet til dets standard fabrikkinnstillinger, som er de som er konfigurert når du kjøper kameraet nytt. Se “Menyreferenase” på side 269 for hvert menyvalgs standard fabrikkinnstillingen. 1. Trykk [MENU]. 2.
SE PÅ STILLBILDER OG VIDEO • Dette vil fremvise ett av stillbildene i minne, sammen med informasjon om innstillinger brukt for å fotografere det (side 268). Se på et stillbilde Bruk følgende fremgangsmåte for å se på stillbilder på kameraets LCD-skjerm. Filtype 1. Åpn opp linsedekselet for å skru på kameraet. Mappe/filnavn Bildekvalitet 2. Trykk [ ] for å gå inn i Avspill-modusen.
3. Bruk [W] og [X] for å bla imellom bilder. Høre på lyden til et stillbilde med lydopptak Trykk [X] for å bla fremover og [W] for å bla bakover. [X] [X] [W] [W] Du kan bruke følgende fremgangsmåte for avspille lyden fra et stillbilde med lydopptak. Et stillbilde med lyd indikeres med “ ”-filtypeikon. 1. Gå inn i Avspillmodusen og bruk så [W] og [X] for å fremvise stillbildet med lyd hvis lyd du ønsker avspille. • Holde nede [W] eller [X] blar i høy hastighet.
Lydavspillings kontroll Se på en video For å gjøre dette: Gjør dette: Spole fort fremover eller fort bakover Hold nede [X] eller [W]. Pause eller starte avspilling på nytt Trykk [SET]. Justere lydnivå Trykk [T] og bruk så [S] og [T]. Forandre skjerm-indikatorene Trykk [S] (DISP). Stoppe avspilling Trykk [MENU]. Bruk følgende fremgangsmåte for å se på en video på kameraets LCD-skjerm. 1. Gå inn i Avspill-modusen og bruk så [W] og [X] for å fremvise videoen du ønsker avspille.
For å bytte til en REC-modus Du kan gå inn i en REC-modus ved å utføre enhver av de følgende operasjonene. – Trykk utløserknappen. – Innrett modusvelgeren med den ønskete REC-modusen. – Trykk [ ] (Avspill) (med linsedekslet åpent). Videoavspillings kontroller For å gjøre dette: For å gjøre dette: Gjør dette: Zoom inn opptil 4,5X • Når et bilde er zoomet, kan du bruke [S] [T] [W] og [X] for å flytte rundt og se på delene av bildet som ikke passer innenfor LCD-skjermen.
Avspilling av video med Anti Shake Avspille en bildefremvisning på kameraet Bruk følgende fremgangsmåte når du ønsker å spille av en video med Anti Shake. Anti Shake er spesielt nyttig når du har kameraet tilkoblet en TV for fremvisning, siden effektene av kamerabevegelser blir mer tydelig på en stor skjerm. Slideshow-funksjonen lar deg avspille filer lagret i minne i sekvens, automatisk. Du kan konfigurere slideshowet så det avspiller filer slik du vil. 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. 2.
Bilder (Velger filene som du vil inkludere i bildefremvisning.) • Alle bilder: Inkludere alle stillbilder, video og lyd i minne. • Kun: Inkluder kun stillbilder og stillbilder med lyd. • Kun: Inkluderer kun video. • Et bilde: Inkluder kun ett bilde (valgt ved å bruke [W] og [X]). • Favorites: Inkluderer stillbilder i FAVORITE-mappen (side 199). Effekt Bruk [S] og [T] for å velge effekten du (Velg ønsker. spesialeffekt.
4. Bruk [S] og [T] for å velge “Start” og trykk så [SET] for å starte bildefremvisningen. • Ingen knappeoperasjoner kan utføres når bildefremvisningen bytter fra et bilde til et annet. Vent inntil bildet har stoppet på skjermen før en knappeoperasjon utføres. Om knappen ikke virker, vent litt og prøv igjen. Bildefremvisningen gjennomføres i samsvar med innstillingen du konfigurerte over. • Du kan også bla igjennom bilder under en bildefremvisning ved å trykke [X] (forover) og [W] (bakover).
■ Forandre Bakgrunnsmusikk Overføring av bakgrunnsmusikk til kameraet Du kan forandre fra den innebygde bakgrunnsmusikken som spilles av når du utfører “Effekt” til annen bakgrunnsmusikk. Du kan velge bakgrunnsmusikk etter at dens fil har blitt lagret til et minnekort eller kameraets innebygde minne. ● Støttetes mediafiler Filtyper: IMA ADPCM format WAV filer Samplingsfrekvenser: 22,05 kHz/44,1 kHz Lyd: stereo ● Antall filer: 9 ● Filnavn: SSBGM001.WAV til SSBGM009.
3. Oppretter en folder med navn “SSBGM”. • Bakgrunnsmusikkfiler vil loopes etter hverandre. • Om både minnekortet installert i kameraet og kameraets innebygde minne inneholder bakgrunnsmusikkfiler, så vil filene på minnekortet avspilles. • Se brukeveiledningen som følger din datamaskin for informasjon om flytting, kopiering og sletting av filer. 4. Dobbel-klikk “SSBGM”-folderen du opprettet og kopierer bakgrunnsmusikken til den. 5. Kobl kameraet fra datamaskinen (sidene 241, 259).
■ Bildefremvisning i USB-krybben (Photo Stand) 2. Trykk USB-krybbens [PHOTO]-knapp for å starte fremvisningen. Du kan avspille en bildefremvisning på kameraet mens det står i USB-krybben. Dette er en god måte å nyte en lang fremvisning, uten å bekymre seg om at kameraets batteri skal gå tomt. • Konfigurer bildefremvisningsinnstillinger (side 160) før utføring av stegene under. • Kobl det medfølgende strømadapteren til USB-krybben, og plugg det i et strømuttak.
Å stoppe fremvisning Se på kamerabilder på en TV Trykk USB-krybbens [PHOTO]-knapp. Dette vil skru av kameraet. Bruk fremgangsmåten under for å se på stillbilder og video på en TV-skjerm. 1. Kobl USB-krybben til en TV. • Batteriet lades ikke når en bildefremvisning foregår. For å lade batteriet, stopp bildefremvisningen. • Fjern ikke kameraet fra krybben mens et Slideshow pågår. Det kan medføre at data blir korrupte.
3. Skru på TV-en og velg dens Å skru av kameraet videoinngangsmodus (video input). Du kan skru av kameraet ved gjøre en av de følgende. • Trykk kameraets [ ]-knapp. • Trykk USB-krybbens [USB]-knapp. Om TV-en har mer enn en videoinngang, velg den som USB-krybben er tilkoblet. 4. Trykk [ ] for å skru på kameraet og starte Avspill-modusen. • Når en TV kobles til for å fremvise bilder, sørg for at kameraets “ Skru på”-innstillinge er “Skru på” eller “Hold: På” side 217.
■ Valg av skjermaspekt og Video utgangsignal Du kan bruke denne fremgangsmåten til å velge enten NTSC eller PAL som video utgangssignal. Du kan også spesifisere en aspektrate på enten 4:3 eller 16:9. • Du kan bruke kameraets USB-krybben til å koble til en DVD-opptaker eller videoopptaker og gjøre opptak av bilder fra kameraet. Det er flere forskjellige metoder du kan bruke for å koble til en annen enhet når bilder tas opp. Følgende beskriver en fremgangsmåte for å tilkoble AVkabelen som medfølger kameraet.
Zoome det fremviste bildet • Velg aspektraten (4:3 eller 16:9) som matcher den typen TV du planlegger å bruke. Det kan også trenge å konfigurere aspektraten på din TV også. Feil aspektrateinnstilling på kameraet og/eller TV-en kan medføre i unormal bildefremvisning. • Bilder vil ikke fremvises korrekt om ikke kameraets ut signal matcher videosignalet til TV-en eller annet videoutstyr. • Bilder vil ikke fremvises korrekt på en TV eller videoutstyr som ikke NTSC eller PAL.
For å zoome ut igjen, dytt zoomkontrolleren mot [ ( ). ] Bruke 9-bilders skjermen Du kan bruke fremgangsmåten under for å fremvise en skjerm som viser 9 bilder. • Om skjermindikatorer er skrudd på, vil en indikator i nedre høyre hjørne av LCD-skjermen vise vilken del av det zoomete bildet som vises frem. 1. I Avspill-modus, før Rammemarkør zoomkontrolleren mot [ ]( ). Å returnere bildet til normal størrelse Trykk [MENU].
2. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte Bruk av kalenderskjermen rammemarkøren til datoen med bildet du ønsker å se på og trykk så [SET]. Bruk følgende fremgangsmåte for å fremvise en kalender, som viser første bilde tatt opp på hver dato for en bestemt måned. Denne skjermen hjelper å gjøre søk etter et bilde hurtig og enkelt. 1. I Avspill-modus, før Dette vil fremvise første bildet tatt opp for den datoen.
• Merk følgende punkt om hvordan enkelte redigeringsfunksjoner til kameraet innvirker på datoen som bildet knyttes til på kalenderskjermen.
BILDEREDIGERING 4. Bruk [S] og [T] for å velge en bildestørrelse, Endre størrelse for stillbilder og trykk så [SET]. Du kan redusere størrelsen på et stillbilde og lagre resultatet som et separat stillbilde. Det originale stillbildet beholdes også. Du kan endre størrelsen til et stillbilde til enhver av de følgende størrelsene.
Utklipp fra stillbilde • Du kan ikke endre et VGA (640 × 480 piksler) stort bilde. • Endring av størrelsen til et stillbilde med aspektrate 3:2 vil medfore at venstre og høyre delen av bildet blir kuttet av. Aspektraten på det resulterende bildet vil bli 4:3. • Opptaksdatoen for den nye versjonen stillbilde med ny størrelse vil bli det samme som opptaksdatoen av det originale stillbildet. Du klippe ut fra et stillbilde for å trimme vekk deler du ikke trenger, og så lagre resultatet i en separat fil.
4. Bruk zoomkontrolleren til å zoome, og [S], Keystone korrigering [T], [W], og [X] for å flytte rundt i det zoomete bildet for å fremvise delen du ønsker å klippe ut. Bruk følgende fremgangsmåte for å korrigere stillbildet av en tavle, et dokument, plakat, fotografi eller et annet rektangulært objekt som ikke lenger er firkantet fordi det ble fotografert fra en skrå vinkel.
4. Bruk [W] og [X] for Bruk av fargekorrigerin for å korrigere fargen til et gammelt fotografi velge kandidaten du ønsker å korrigere. Fargekorrigering lar deg korrigere den gamle fargen til et fotografi fotografert av digital kameraet. Denne funksjonen er nyttig for å korrigere eksisterende gamle fotografi, plaketer etc. • Gjennomføring av fargekorrigering på et bilde medfører at et nytt (korrigert) 2M (1600 × 1200 piksler)-stort bilde blir lagret som en separat fil. 5.
6. Dytt zoomkontrolleren til opp og ned for å zoome utklippsrammen. • Om det originale bildet er mindre enn 2M (1600 × 1200 piksler) størrelse, vil det nye (korrigerte bildet) ha samme størrelse som originalen. • Når du fremviser et korrigert bilde på kameraets LCDskjerm, vil dato og klokkeslett indikere når bildet var originalt tatt opp, ikke når bildet ble korrigert. 7. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å flytte utklippsrammen til ønsket posisjon og trykk så [SET].
5. Når alle innstillinger er som du ønsker, trykk Redigere dato og klokkeslett til et bilde [SET] for å gjøre dem gjeldende. • Etter å ha redigert dato og klokkeslett, fremvis bildet for å sjekke at dato og klokkeslett er korrekt. Bruk fremgangsmåten i denne seksjonen for å forandre dato og klokkeslett til et tidligere tatt opp bilde. 1. I Avspill-modusen, bruk så [W] og [X] for å • Dato og klokkeslett trykket på et bilde med datotrykkfunksjonen kanne ikke redigeres (side 147).
Rotere et bilde • Du kan ikke rotere bilder som er beskyttet. For å rotere et beskyttet bilde, fjern først beskyttelsen (side 197). • Zoomete bilder kan ikke roteres. • Den originale (uroterte) versjonen av et bilde vil bli fremvist på 9-bilders skjermbildet og kalenderskjermen. • Video kan kun roteres på kameraets LCD-skjerm. Video blir ikke rotert ved avspilling på en dataskjerm Utfør følgende fremgangsmåte for å rotere gjeldende bilde (stillbilde eller video) på LCD-skjermen.
3. På “Avspill”- Kombinere flere stillbilder i et enkelt bilde (layout utskrift) hovedmenyen, velg “Layout utskrift” og trykk så [X]. Du kan bruke den følgende fremgangsmåten sette stillbilder inn i rammene til en layout for å produsere ett nytt bilde som inneholder flere stillbilder. • Layout mønster (To bilder) • Denne operasjonen kan kun utføres når et stillbilde er på LCD-skjermen. • Layout mønster (Tre bilder) 4. Bruk [W] og [X] for å velge layout du ønsker og trykk så [SET]. 1.
6. Trykk [SET]. • Layout uskrift støttes ikke når bildestørrelsen er “3:2 (3264 × 2176 piksler)”. • Når du fremviser et layoutbilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og klokkeslett indikere når det siste bildet ble tatt opp, ikke nar layouten var satt sammen. • Størrelsen til et flerbilders layout for denne operasjonen er automatisk satt til 7M (3072 × 2304 piksler). 7. Bruk [W] og [X] for å velge stillbilde for layouten og trykk så [SET]. 8. Repeter steg 6 og 7 for alle de andre rammene i layouten.
4. Bruk [S] og [T] for å velge Justere hvitbalansen til et tatt opp bilde hvitbalanseinnstillingen, og trykk så [SET] for legge den på. Du kan justere hvitbalanseinnstillingen ved å velge en type lyskilde for et tatt opp bilde, noe som vil virke inn på fargene til bildet. Når du ønsker at bildet skal se ut som det var tatt opp under disse forholdene: 1. I Avspill-modusen, bruk [W] og [X] for å fremvise stillbildet med hvitbalanse som du ønsker endre. 2. Trykk [MENU]. 3.
• Normalt så vil startvalget på menyen ovenfor være den hvitbalanseinnstillingen som ble brukt når bildet originalt ble tatt opp. Om du brukte “Automatisk” eller “manuell” hvitbalanseinnstilling når du gjorde opptak av bildet, så vil “Avbryt” være startvalget (side 139). • Om du velger den samme hvitbalanseinnstillingen som den som ble originalt brukt når du tok opp bildet, så vil trykking av [SET] gå ut av hvitbalansejusteringen uten å endre bildet.
4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker, og trykk så [SET]. For å oppnå dette: Lysere • Justering av lysstyrke oppretter et nytt bilde med den nye lysstyrken. Det originale bildet beholdes også i minnet. • Når du fremviser et lyskorrigert bilde på kameraets LCDskjerm, vil dato og klokkeslett indikere når bildet var originalt tatt opp, ikke når lysstyrken ble korrigert.
Redusere effekten av undereksponering • Utføring av dynamisk rekkeviddekorrigering på et bilde medfører at et ny (korrigert) versjon blir lagret som en separat fil. • Når du fremviser et korrigert bilde på kameraets LCDskjerm, vil dato og klokkeslett indikere når bildet var originalt tatt opp, ikke når bildet ble korrigert. Du kan bruke folgende fremgangsmåte til å redusere kun undereksponering, samtidig som de lyse områdene opprettholdes i bildet. 1.
Redigering av video på kameraet • Når du redigerer en video, så blir bare resultatet lagret. Den originale videoen blir ikke bevart. Når du har utført en redigeringsoperasjon, så vil det ikke være noen mulighet til å angre. • En video som er kortere enn fem sekunder kan ikke redigeres. • Videoredigeringsoperasjonen støttes kun for video som ble tatt opp dette kameraet. • Det vil ikke være mulig å redigere video om gjenværende minne er mindre enn størrelsen til videofilen du ønsker å redigere.
1. Avspill videoen du ønsker å redigere. 5. Velg videobildet (punktet) du ønsker å klippe videoen 2. Trykk [SET] for å pause avspilling. • Sjekk for være sikker at “ ”(klippeikon) fremvises på LCDskjermen. Om det ikke vises, trykk [SET] igjen. 3. Trykk [T]. Utklipsområde (rødt) Klippeikon For å gjøre dette: • Du kan også utføre følgende steg i stedet for stegene 1 til 3 over. 1 Avspill-modusen, velg videoen du ønsker å redigere og trykk så [MENU].
6. Trykk [T] for å utføre den ønskete 7. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som klippeoperasjonen(e). vises, bruk [S] og [T] for å velge “Ja” og trykk så [SET]. For denne type Gjør dette: klippeoperasjon: Klipp (til punkt klipp) Velg punktet som du opptil ønsker å klippe og trykk så [T] Klipp (fra punkt klipp) Velg punktet som du fra ønsker å klippe og trykk så [T] Klipp (punkt til punkt klipp) 1. Velg startpunkt for midtsegmentet og trykk så [T]. 2.
1. I Avspill-modusen, bruk så [W] og [X] for å bla Opprette et stillbilde fra et videobilde (MOTION PRINT) igjennom bilder and fremvise videoen med videobildet som du ønsker å bruke. MOTION PRINT lar deg fange et videobilde og bruke det som et stillbilde. Stillbildet du oppretter kan være en av to formater som beskrevet under. 9-bilders stillbilde 1-bilde stillbilde 2. Trykk [MENU]. 3. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “MOTION PRINT” og trykk så [X].
6. Etter fremvisning av videobildet du ønsker, trykk [SET]. • Om du velger “9 bilders” i steg 4, vil kameraet opprette et 9-bilders stillbilde med videobildet du valgte i steg 6 i senter. • Om du velger “1 bilde” i steg 4, vil kameraet opprette et stillbilde med videobildet du valgte i steg 6. • MOTION PRINT er ikke mulig med video som ble tatt opp på en annen type kamera.
BRUK AV LYD 3. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Lydpålegg” Legge lyd til et stillbilde og trykk så [X]. Lydpålegg-funksjonen til ditt kamera lar deg legge til lyd til et stillbilde etter at du tok det opp. Et stillbilde som inkluderer lyd (uavhengig om lyden var tatt opp på stedet eller lagt til etterpå) indikeres med “ ” ikonet. Du kan ta opp lyd på nytt til et stillbilde når du enn måtte ønske det. Du kan gjøre opptak av opptil 30 sekunder lyd for et stillbilde. • Lyd er i mono.
■ Legge på ny stillbildelyd 5. Trykk [SET] for å starte lydopptak. Dette sletter forrige lydopptak og erstatter det med et nytt et. 6. Trykk [SET] igjen for å stoppe lydopptak. • Merk at du ikke kan gjenopprette originallyd når du har slettet eller lagt på ny lyd for et stilbilde. Opptak vil stoppe automatisk etter omtrent 30 sekunder om du ikke trykk [SET]. 1. I Avspill-modusen, bruk så [W] og [X] for å bla igjennom bilder og fremvise stillbildet som du ønsker å legge på ny lyd på.
3. Trykk utløserknappen for å starte opptak. Opptak av kun lyd (Stemmeopptak) • Driftslampen blinker grønt mens opptak foregår. • Trykking av [SET] under opptak vil legge inn et “bokmerke” i opptaket. Under senere avspillinger, har du mulighet til å hoppe til “bokmerkene” i opptaket. Stemmeopptak lar deg ta opp kun lyd, uten stillbilde eller video. Ved bruk av innebygd minne, kan du ta opp opptil 36 minutter, 46 sekunder med stemmeopptak. 1. I en REC-modus, innrett modusvelgeren med “ 4.
■ Avspilling av stemmeopptaks-data 5. Nå kan du repetere steg 3 og 4 for å ta opp mer, eller du kan gå ut av demme fremgangsmåten ved å trykk [SET] og velge et annet BEST SHOT-motiv. 1. Gå inn i Avspill-modusen og bruk så [W] og [X] for å fremvise Voice Recoring-filen du ønsker avspille. “ • Du kan også avspille “Stemmeopptak”-data på din datamaskin med QuickTime. • Ditt kamera støtter følgende lydformater. – Lyddata: WAVE/ADPCM (.
Stemmeopptak avspillingskontroll For å gjøre dette: Gjør dette: Spole fort fremover eller fort bakover. Hold nede [X] eller [W]. Pause eller starte avspilling på nytt Trykk [SET]. Hoppe til et bokmerke i lyddataene mens avspilling er i pause. Trykk [X] eller [W]. Justere lydnivå • Du kan kun justere lydnivået når avspilling pågår eller er pauses. Trykk [T] og bruk så [S] og [T]. Velge skjermindikatorer av eller på Trykk [S] (DISP). Stoppe avspilling Trykk [MENU].
ADMINISTRER DINE FILER Filer og mapper Ditt kamera behandler hvert stillbilde, video og stemmeopptak som separate filer. Du kan slette, beskytte og kopiere filer etter som det kreves. Filer er gruppert i mapper som opprettes automatisk av kameraet. Filer og mapper har egne unike navn, som tildeles automatisk av kameraet. • For detaljer om hvordan mappene er organisert i minne, se “Minnets mappestruktur” (side 262).
Beskytte en fil mot sletting • Du kan se mappe og filnavn på din datamaskin. For detaljer om hvordan filnavn vises på kameraets LCDskjerm, se side 268. • Det totale antall mapper og filer som er tillatt avhenger av bildestørrelse og kvalitet, og kapasiteten til minnekortet brukt for lagring. Du kan beskytte viktige filer for å sikre at det ikke kan slettes ved et uhell. • Merk at selv om en fil er beskyttet, så vil den bli slettet om du utfører en formatoperasjon (sidene 14, 50, 218).
■ Beskytt alle filer i minne 4. Bruk [S] og [T] for å velge “På” og trykk så [SET]. 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. Et bilde som er beskyttet er indikert med “ ”-ikonet. 2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Beskytt” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge “Alle filer: På” og trykk så [SET]. 5. Nå kan du repetere steg 3 og 4 for å beskytte Det vil beskytte alle filer som finnes i minne. et nytt bilde eller gå ut av fremgangsmåten ved å trykke [MENU]. 4. Trykk [MENU].
5. Bruk [S] og [T] for å velge “Lagre” og trykk Bruk av FAVORITE-folder så [SET]. FAVORITE-mappen er plassert i kameraets innebygde minne, og du kan bruke den til å lagre personlige stillbilder som du ikke ønsker skal fremvises under normale Avspill-modus operasjoner. Stillbilder i FAVORITE-mappen forblir i kameraet, selv om du bytter til et annet minnekort. Dette lagrer en kopi av stillbildet i FAVORITE-mappen. 6.
■ Se på stillbilder i FAVORITE-mappen • Stillbilder kopiert til FAVORITE-mappen konverteres til QVGA (320 × 240 piksler). Et stillbilde i FAVORITEmappen kan ikke gjenopprettes til dets originale størrelse. • Stillbilder i FAVORITE-mappen kan ikke kopieres til et minnekort. 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. 2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge “Fremvis”, og trykk så [SET].
Gjennomfør følgende steg for å se på innholdet av FAVORITE-mappen på din datamaskin. Kopiere filer Filer kan bli kopiert fra kameraets innebygde minne til et minnekort, eller fra et minnekort til innebygd minne. Dette gjør det mulig, for eksempel, å gjennomføre følgende steg for å kopiere en fil fra ditt minnekort til en annen persons minne kort. 1 Kopier filen fra ditt minnekort til kameraets inne bygde minne. 2 Fjern minnekortet og installer den andre personen sitt minnekort.
■ Kopiere alle filer i innebygd minne til et minnekort ■ Kopiere en enkelt fil fra et minnekort til innebygd minne Følgende operasjon kopierer alle filer fra innebygd minne til et minnekort. Du kan ikke kopiere filer individuelt. Med denne fremgangsmåten, må filer kopieres en om gangen. 1. Installer minnekortet, som inneholder filen du 1. Installer i kameraet minnekortet som du ønsker å kopiere, i kameraet. ønsker å kopiere filer til. 2. Skru på kameraet, gå inn i Avspill-modus og 2.
7. Nå kan du repetere steg 5 og 6 for å kopiere en annen fil, eller du kan avslutte denne fremgangsmåten ved å trykke [MENU]. • Filer blir kopiert til mappen med det høyeste serielle nummeret, i det innebygde minne.
SLETTING AV FILER Du kan slette filer du ikke lenger trenger, eller etter at du har overført dem til din datamaskins hard disk eller skrevet dem ut. Dette frigjør minne for nye filer. Du kan slette en spesifikk fil, eller du kan slette alle filer som befinner seg i minne. Her vil vi forklare de forskjellige sletteprosedyrene, inkludert hvordan slette stillbilder fra FAVORITE-mappen. Slette en spesifikk fil 1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( • Husk at filsletteoperasjonen ikke kan omgjøres.
Slette alle filer 1. I Avspill-modusen, trykk [T] ( Slette stillbilder i FAVORITE-mappen Du kan slette et enkelt stillbilde, eller du kan slette alle stillbilder som befinner seg i FAVORITE-mappen. ). 2. Bruk [S] og [T] for å velge “Slett alle Filer” og 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. trykk så [SET]. 2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “Favorites” 3. Som svar til konfirmasjonsbeskjeden som og trykk så [X]. vises, bruk [S] og [T] for å velge “Ja”.
ANDRE INNSTILLINGER 4. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Konfigurere kameraets lydinnstillinger ønsker og trykk så [SET]. Ditt kamera lar deg konfigurere følgende lydinnstillinger. • Type lyd og lydnivå for utløserknappen og andre operasjoner • Lydnivå ved avspilling av video og stemmeopptak For å gjøre dette: Velg denne innstillingen: ■ Velge operasjonslyd Spille av en av de innebygde lydene (1 til 5) Lyd 1 - 5 1. Trykk [MENU]. Skru av lyd Av 2.
■ Stille inn lydnivå for operasjonstonen ■ Stille inn lydnivå for avspilling 1. Trykk [MENU]. Du kan bruke denne fremgangsmåten for å stille inn lydnivået for avspilling a video og stillbilder med lyd, uavhengig av operasjonstonens lydnivå. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Lyder” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge “ 1. Trykk [MENU]. Operasjon”. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Lyder” og trykk så [X]. 4.
Skru startskjermbildet på eller av • Følgende er typer bilder som du kan velge for startskjermbildet. – Spesielle startskjermbilder innebygd i kameraet – Stillbilder – Stillbilder med lyd (lyd avspilles ikke.) • Kun et startskjermbilde kan brukes om gangen. For forandre startskjermbildet til et annet bilde, enkelt overskriv gjeldende bilde med et nytt ett. • Formatering av innebygd minne (side 218) vil slette gjeldende startskjermbilde.
Spesifisere regel for generering av filnavns serienumre Gjør at kameraet utfører dette: Velg denne innstillingen: Husker numrene brukt for filer. Filer vil bli navngitt ved å bruke det neste sekvensielle nummeret, selv om filer slettes eller et blankt minnekort installeres.
3. Bruk [S] og [T] for å velge “Hjem” og trykk så Forandre dato og klokkeslett [X]. Når du forandrer innstilling av dato og klokkeslett, vær sikker på at du gjør det for “Hjemby” (posisjonen du vanligvis bruker kameraet). Om du allerede har stilt inn din “Hjemby”-innstilling korrekt, kan du bruke fremgangsmåten under “Stille inn dato og klokkeslett for din hjemby” (side 211) for kun å forandre gjeldende tid, om du måtte ønske. 4. Bruk [S] og [T] for å velge “By” og trykk så [X]. 5.
■ Stille inn dato og klokkeslett for din hjemby ■ Forandre datoformat 1. Trykk [MENU]. Du kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen. 1. Trykk [MENU]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Juster” og trykk så [X]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Datoformat” og trykk så [X]. 3. Still inn dato og klokkeslett. 3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du For å gjøre dette: Gjør dette: Flytte markøren mellom innstillinger Trykk [W] eller [X].
4. Bruk [S] og [T] for å Bruk av verdenstid (World Time) velge “By” og trykk så [X]. Du kan bruke verdenstidsskjermen for å sjekke gjeldende tid i soner forskjellig fra din hjemby når du drar på reiser etc. Verdenstid viser gjeldende tid i 162 byer i 32 forskjellige tidssoner verden rundt. • For å konfigurere sommertidinnstilling, bruk [S] and [T] for å velge “Sommertid” og velg så “På”. • Sommertid er brukt i noen områder, for å fremskynde gjeldende tid med en time i sommermånedene.
■ Bytte i mellom hjembytid og verdenstid skjermene 5. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge området byen du vil sjekke er lokalisert og trykk så [SET]. 1. Trykk [MENU]. 6. Bruk [S] og [T] for å velge byen du ønsker og 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg trykk så [SET]. “Verdenstid” og trykk så [X]. 7. Etter at innstillingen er som du ønsker, trykk 3. Bruk [S] og [T] for å velge “Verden” for [SET] for å gå ut av innstillingsskjermen. verdenstidskjermen, eller “Hjem” for hjembyskjermen. 4.
■ Om skjerminnholdet vises i feil språk Forandre skjermspråk Du kan bruke fremgangsmåten under til å velge skjermspråk. • Antallet og typer språk avhenger det geografiske området hvor kameraet ble markedsført. 1 23 1. Trykk [MENU]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Language” og trykk så [X]. 1 : Vekg denne menyen. 2 : Velg “Language”-valget. 3 : Velg språket du ønsker. 3. Bruk [S], [T], [W], og [X] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].
Endre lysstyrken til LCD-skjermen Du kan bruke følgende fremgangsmåte til å justere lysstyrken til LCD-skjermen. Når du ønsker å gjøre dette: Velg denne innstillingen: Normal lysstyrke for LCD-skjermen (for innendørs) 0 1. Trykk [MENU]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “Skjerm” og trykk så [S]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker, og trykk så [SET].
3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du Forandre USB-inngangens protokoll ønsker og trykk så [SET]. Bruk fremgangsmåten under for å forandre USBkommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin, printer, eller andre eksterne enheter. Velg protokollen som er tilpasset enheten som du kobler til. 1. Trykk [MENU]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “USB” og trykk så [X].
Konfigurere [ innstillinger ] (Avspill)-knapp • Standard fabrikkinnstilling for denne innstillingen er “Skru på”. • Forandr denne innstillingen alt utenom “Kobl ut” før du kobler til en TV for bildepåsyn. Du kan bruke fremgangsmåten under til å spesifisere hva som skjer når du trykker [ ] (Avspill)-knappen. 1. Trykk [MENU]. 2. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “ Skru på” og trykk så [X]. 3. Bruk [S] og [T] for å velge innstillingen du ønsker og trykk så [SET].
1. Sjekk for å være sikker at intet minnekort er Formatere innebygd minne installert i kameraet. Formatering av innebygd minne sletter alle data lagret i det. • Om det er et minnekort installert i kameraet, fjern det. 2. Trykk [MENU]. • Merk at data slettet i formateringsoperasjon ikke kan gjenopprettes. Sjekk for å være sikker du ikke trenger noen av dataene i innebygdminne før du formatere det. • Formatering av innebygd minne sletter også følgende.
UTSKRIFT Typer utskrift Det er tre forskjellige metoder du kan bruke for å skrive ut bilder. Profesjonell utskriftsservice (side 220) Utskrift hjemme Ta minnekortet som inneholder bildene du ønsker å skrive ut til profesjonell utskriftservice. • Du kan bruke DPOF-innstillinger for å spesifisere hvilke bilder du ønsker skrive ut, antall kopier og datotrykkinnstillinger før du bringer kortet for utskrift.
■ Forholdsregler for utskrift Bruk av din printer for bildeutskrift • Se dokumentasjonen som følger med din printer for informasjon om utskriftskvalitet og papirinnstillinger. • Kontakt produsenten av din printer for å finne ut om den støtter PictBridge eller USB DIRECT-PRINT, for nye printerutgaver etc. • Aldri kobl fra kabler eller utfør andre operasjoner på kameraet eller USB-krybben når utskrift pågår. Å gjøre det kan medføre utskriftsfeil.
■ Utskrift på printer som støtter PictBridge eller USB DIRECT-PRINT 4. Kobl USB-kabelen som følger med kameraet til USB-krybben og din printers USB-inngang. Du kan koble kameraet direkte til en PictBridge eller USB DIRECT-PRINT kompatibel printer og skrive ut bilder uten å måtte gå via en datamaskin. • Kameraets USB-krybbe tilrettelegger for å koble enkelt til en printer. Før du kobler en printer til USB-krybben, sørg for å gjennomføre den følgende fremgangsmåten først.
5. Skru av kameraet og plasser det i USB- 9. Bruk [S] og [T] for å velge “Papirstr.” og krybben. trykk så [X]. 6. Skru på printeren. 10. Bruk [S] og [T] for å velge papirstørrelsen og trykk så [SET]. 7. Fyll papir på printeren. • Følgende er tilgjengelige papirstørrelser. 3.5" × 5", 5" × 7", 4" × 6", A4, 8.5" × 11", Med printer • Valg av “Med printer” skriver ut med en papirstørrelse valgt av printeren. • Tilgjengelige papirinnstillinger er avhengig tilkoblet printer.
11. Bruk [S] og [T] for å spesifisere 12. Bruk [S] og [T] for å velge “Skriv ut”, og trykk utskriftsvalget du ønsker. så [SET]. Om du ønsker utskrift av et spesifikt bilde: Velg “1 bilde” og trykk så [SET]. Bruk [W] og [X] for å fremvise bildet du ønsker å skrive ut. Om du ønsker utskrift av flere bilder: Velg “DPOF utskrift” og trykk så [SET]. Så, bruk DPOFinnstillinger (side 224) for å spesifisere bildene du ønsker velge. Utskrift vil starte og beskjeden “Opptatt... Vennligst vent...
■ Konfigurere DPOF-innstillinger individuelt for hvert bilde Bruke DPOF for å spesifisere bilder som skal skrives ut og antall kopier 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. DPOF (Digital Print Order Format) lar deg spesifisere hvilke bilder du ønsker å skrive ut, antall kopier og skru på eller av datotrykk. Innstillingen du konfigurer lagres på minnekortet.
■ Konfigurere samme DPOF-innstilling for alle bildene 5. Bruk [S] og [T] for å spesifisere antall kopier. • Du kan spesifisere opptil 99 antall kopier. Spesifiser 0 om du ikke ønsker å skrive ut bildet. 1. I Avspill-modusen, trykk [MENU]. 6. Om du ønsker å inkludere dato i bildene, dytt 2. På “Avspill”-hovedmenyen, velg “DPOF på zoomkontrolleren for å skru på datostempling. utskrift” og trykk så [X]. • For å skru av datotrykk, dytt på zoomkontrolleren så “Av” vises.
Datotrykk Nullstill DPOF-innstillinger om du ikke trenger dem lenger! Du kan bruke en av de tre følgende metodene til å inkludere opptaksdatoen på utskriften av et bilde. • Konfigurer DPOF-innstillinger på kameraet for å spesifisere datostempling (side 224) – Om et bilde allerede har dato og klokkeslett trykket på seg med kameraets datostemplingsfunksjon, vil skru på av DPOF datotrykking medføre at to datoer trykkes på samme sted.
• Du kan trykke pa datoer ved a bruke medfolgende Photo Loader with HOT ALBUM (side 232)-programvaren (Kun Windows). • Be om datostempling når du bestiller utskrift hos en profesjonell utskriftsservice. – Enkelte utskriftsservice støtter ikke datotrykk. Sjekk med ditt servicested for mer informasjon. Protokoller som støttes Ditt kamera støtter protokollen beskrevet under.
■ Exif Print Utskrift på en printer som også støtter Exif Print (Exif 2.2) bruker informasjon om opptaksforholdene som er lagret med bildet, for å forbedre utskriftskvaliteten til bilder. Kontakt din printerprodusent for informasjon om modeller som støtter Exif Print, printeroppgradering etc.
BRUKE KAMERAET MED EN DATAMASKIN * Du kan også overføre bilder til en datamaskin for påsyn og lagring uten å koble til kameraet, ved å fjerne minnekortet fra kameraet og lese innholdet av kortet med din datamaskin (side 261). Hva du kan gjøre Når du kobler kameraet til en datamaskin med den medfølgende USB-kabelen gir det deg mulighetene beskrevet under. Se på og lagre Du kan bruke din datamaskin for å se på bilder * kamerabilder og for langtids lagring av bilder.
Bruke kameraet med en Windowsdatamaskin • Dette kameraet støtter USB 2.0 Hi-Speed protokollen. Selv om det kan brukes med en datamaskin som kun støtter USB 1.1 protokollen, høyere overføringshastigheter av data blir tilgjengelig når USB 2.0 Hi-Speed støttes. Merk at enkelte datamaskinmodeller, tilkobling via USB-hub, eller andre systemforhold kan sinke dataoverføring og til og med medføre driftsproblemer.
Formål Windows versjon Installer denne programvaren: Vista/XP/ 2000 Movie Wizard 3.2 SE VCD • Du kan også installere DirectX, Microsoft Windows Media Player, QuickTime 7 og Flash Player separat. XP/2000 VideoStudio 10 Plus for CASIO (Trial Version) • Dette er en prøveversjon av programvaren som er begrenset til 30 dagers bruk etter installasjon. • Du kan også installere DirectX, Microsoft Windows Media Player, QuickTime 7 og Flash Player separat.
■ Datamaskin systemkrav for medfølgende programvare Photo Transport 1.0 Minne : 64MB eller bedre Systemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver applikasjon. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før du tar i bruk. Merk at verdier gitt her er minimums krav for å kjøre hver applikasjon. Gjeldende krav er høyere, avhengig antall bilder og størrelsen til bildene som behandles. HD : 2MB eller bedre Adobe Reader 8 Photo Loader with HOT ALBUM 3.
■ Forholdregler for Windows Vista brukere VideoStudio 10 Plus for CASIO (Trial Version) * 30-day trial version CPU • Photo Transport vil ikke virke under Windows Vista 64bit versjonen. • Photo Transport kan bare brukes av brukere logget inn med Administrator-rettigheter. • Drift på self-made datamaskiner eller i et dual-prosessor miljø støttes ikke.
Se på og lagring av bilder på en datamaskin Om din datamaskin kjører Windows 98SE eller 98, ikke prøv å etablere en tilkobling mellom kameraet og datamaskin før USB-driver installeres på datamaskinen. Du kan se på og lagre bilder (stillbilder og videofiler) på din datamaskin ved å koble til kameraet. • Du kan koble kameraet til din datamaskin for å se på og lagre bilder (stillbilde og videofiler). – Installasjon av USB-driver kreves ikke for Windows Vista, XP, 2000 og Me.
■ Koble kameraet til din datamaskin for første gang 1. Kobl medfølgende strømadapter til [DC IN 5.3V]-inngangen på USB-krybben og plugg det så i et strømstøpsel i husstanden. • Om du ikke bruker strømadapteren for å drive kameraet, kan batteriet gå tomt og medføre at kameraet skrus av i midt i utvekslingen av filer med din datamaskin. Bruk av spesielt strømadapter anbefales for å drive kameraet. • Om du ikke planlegger bruke strømadapteret, sørg for at kameraets batteri er ladet fullt opp.
2. Kobl USB-kabelen som følger med kameraet til 3. Åpn opp linsedekselet for å skru på kameraet USB-krybben og din datamaskins USBinngang. og trykk [MENU]. • Vent med å plassere kameraet i USB-krybben. USB-kabel (medfølger) 4. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “USB” og trykk så [X]. Plugg Mini-B USB-inngang 5. Bruk [S] og [T] for å velge “Mass Storage”, og trykk så [SET]. Plugg A 6. Lukk linsedekslet for å skru av kameraet og plasser det så i USB-krybben.
7. Trykk USB-krybbens [USB]-knapp. • Aldri frakobl USB-kabelen eller fjern kameraet fra USBkrybben uten først å gå ut av USB-modusen. Å gjøre slik kan gjøre bildedata korrupte. Se “Fjerne kameraet fra USBkrybben” på side 241 for korrekt fremgangsmåte for å fjerne kameraet fra krybben på en sikker måte. [USB] USB-lampe Kamera-datamaskin forbindelse Trykking av krybbens [USB]-knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at USB-lampen lyser grønt.
■ Koble kameraet til din datamaskin etter første gang ■ Se på kamerabilder på din datamaskin Etter å ha koblet kameraet til din datamaskin, kan du se på kamerabilder på din dataskjerm. Siden du kun trenger å konfigureremenyinnstillinger den første gangen du kobler kameraet til din datamaskin, vil senere tilkoblinger være mye lettere. 1. Windows XP brukere: Klikk “Start” og så “Min datamaskin”. Windows Vista brukere: Klikk “Start” og så “Datamaskin”.
■ Lagre et bilde på din datamaskin 5. Dobbeltklikk filen som inneholder bildet som du ønsker å se på. For å kunne jobbe med et bilde eller legge det i et album, må du først lagre det til din datamaskin. For å lagre et kamerabilde til datamaskin, må du først etablere tilkobling imellom dem via kameraets USB-krybbe. Dette fremviser bildet. • For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side 262. 1. Windows XP brukere: Klikk “Start” og så “Min datamaskin”.
4. På snarveismenyen som fremvises, klikk “Kopier”. • Bruk aldri din datamaskin til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen bildefiler som er i kameraets innebygde minne eller minnekort. Om det blir gjort kan det skape problemer for kameraets bildeorganiseringsdata, noe vil gjøre det umulig å fremvise bilder og kan drastisk forandre gjenværende minnekapasitet. Når du ønsker å modifisere, slette, flytte eller gi nytt navn til et bilde, gjør det bare på bilder som er lagret på din datamaskin.
■ Fjerne kameraet fra USB-krybben Overføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på datamaskinen Windows Vista/XP/98SE/98 Brukere For å organisere bilder på din datamaskin, så trenger du installere Photo Loader with HOT ALBUM applikasjonen fra CDROM-en som medfølger kameraet. Photo Loader with HOT ALBUM lar deg importere bilder fra kameraet til din datamaskin automatisk, sortere bilder etter opptaksdato, og fremvise bilder i kalenderformat. Trykk USB-krybbens [USB]-knapp.
3. Klikk “Photo Loader with HOT ALBUM 3.1” for 1. På din datamaskin, klikk “Start”, “Alle å velge den, og klikk så “Les meg” programmer”, “Tilbehør”, “Systemverktøy” og så “Systeminformasjon”. • “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om installasjon, inkludert installasjonsforhold systemkrav for datamaskinen. 2. På “Verktøy”-meny, velg “DirectX diagnoseverktøy”. 4. Klikk “Installer” for Photo Loader with HOT 3. På “System”-arkfanen, sjekk for å sørge for at ALBUM. “DirectX-versjon” er 9.
3. Klikk “QuickTIme 7” for å velge den, og klikk Avspille video så “Les meg”. Du kan spille av video på en datamaskin som har QuickTime 7 eller høyere installert. For å avspille vide, kopier den først til din datamaskin og dobbeltklikk så videofilen. • “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om installasjon, inkludert installasjonsforhold systemkrav for datamaskinen. 4. Klikk “Installer” for QuickTime 7. 1. Start opp din datamaskin, og plasser den medfølgende CD-ROM-en i CDROM-spilleren. 5.
■ Minimum systemkrav for videoavspilling Opplasting av videofiler til YouTube Minimum systemkrav beskrevet under er nødvendig for å avspille video tatt opp med dette kameraet på, på en Windows datamaskin. Operativsystem : Windows XP/2000 For å forenkle opplasting av videofiler du har tatt med “For YouTube” BEST SHOT-motivet, installer YouTube Uploader for CASIO fra CD-ROM-en som følger med kameraet.
■ Opplasting av en videofil til YouTube 3. Klikk “YouTube Uploader for CASIO” for å velge den og klikk så “Les meg” • “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om installasjon, inkludert installasjonsforhold systemkrav for datamaskinen. • Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO, så trenger du å å gå til YouTube webstedet (http://www.youtube.com) og registreres som en bruker der.
4. Trykk USB-krybbens [USB]-knapp. • YouTube Uploader for CASIO vil starte automatisk. • Første gangen du starter opp YouTube Uploader, så vil en dialogboks fremvises og be deg om å fylle inn din YouTube bruker-ID og passord, og konfigurere nettverkinstillinger. Følg instruksjonene i dialogboksen og klikk så [OK]-knappen. • Maksimum filstørrelse for opplasting til YouTube websiden er 100MB. 5.
2. På menyskjermen, klikk “Language”- Redigere en video nedpilknappen og velg så språket du ønsker. For å kunne redigere video på din PC, så trenger du installere Movie Wizard 3.2 SE VCD fra den medfølgende CD-ROM-en. 3. Klikk “Movie Wizard 3.2 SE VCD” for å velge den og klikk så “Les meg”. • “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om installasjon, inkludert installasjonsforhold systemkrav for datamaskinen. • Movie Wizard 3.
3. Klikk “Photo Transport” for å velge den, og Bildeoverføring til kameraet klikk så “Les meg.” For å kunne overføre bilder tilbake til ditt kamera fra dataminne, installer Photo Transport på din datamaskin fra CD-ROM-en som medfølger kameraet. • “Les meg”-filer inneholder viktig informasjon om installasjon, inkludert installasjonsforhold systemkrav for datamaskinen. ■ Installere Photo Transport 4. Klikk “Installer” for Photo Transport. 1. Start opp din datamaskin, og plasser den 5.
■ Overføre bildefiler til kameraet 3. Slipp bildet du ønsker å overføre til kameraet på Photo Transport Transfer-knapp. 1. Først, kobl kameraet til din datamaskin. Flytt musepekeren til bildefilen du ønsker å overføre, og hold så ned museknappen. Med museknappen fortsatt nedtrykt, dra muspekeren og bildefilen sammen med den til Photo Transport overførings-knapp, og slipp så museknappen. • Se side 235 for informasjon om hvordan koble kameraet til din datamaskin. 2.
■ Overfør skjermbilder til kameraet 4. Følg instruksjonene som dukker opp på skjermen for å overføre bildet til kameraet. 1. Først, kobl kameraet til din datamaskin. • Bildeoverføringsmetoden og bildedetaljinnstillinger brukt avhenger av Photo Transport-innstillinger. For detaljer, se Photo Transport hjelp (side 251). • Se side 235 for informasjon om hvordan koble kameraet til din datamaskin. 2. På din datamaskin, klikk “Start”, “Alle programmer”, “Casio” og så “Photo Transport”.
5. Bruk musen til å velge et område som du 6. Følg instruksjonene som dukker opp på ønsker skjermbilde av. skjermen for å overføre skjermbildet av det valgte området til kameraet. Flytt musepekeren til øvre venstre hjørne av området du ønsker skjermbilde av, og hold så ned museknappen. Med museknappen nedtrykket, dra pekeren ned til høyre hjørne av området og slipp så museknappen. • Bildeoverføringsmetoden og bildedetaljinnstillinger brukt avhenger av Photo Transport-innstillinger.
Se på brukerdokumentasjon (PDF)-filer Gå ut av CD-ROM-menyen 1. Start opp din datamaskin, og plasser den På CD-ROM-menyen, klikk “Avslutt”. medfølgende CD-ROM-en i CD-ROM-spilleren. • Bruk CD-ROM-en som er merket med “User’s Guide Included”. • Normalt, vil dette medføre at menyskjermen fremvises automatisk. Om din datamaskin ikke fremviser menyskjermen automatisk, naviger til CD-ROM-en på din datamaskin og dobbelklikk “AutoMenu.exe” filen. 2.
Bruke kameraet med Macintosh OS versjon Formål Installer påkrevd programvare i samsvar med versjon Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å gjøre. Formål • Se på bilder på din Macintosh • Lagre bilder på din Macintosh Overføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på din Macintosh OS versjon Installer denne programvaren: Se side: OS 9/ OS X • USB-driver kreves ikke OS 9 • Bruk kommersielt tilgjengelig programvare 259 OS X • Bruk iPhoto, som følger med ditt operativsystem.
Se på og lagring av bilder på en Macintosh ■ Koble kameraet til din datamaskin for første gang Du kan se på og lagre bilder (stillbilder og videofiler) på din datamaskin ved å koble til kameraet. 1. Kobl medfølgende strømadapter til [DC IN 5.3V]-inngangen på USB-krybben og plugg det så i et strømstøpsel i husstanden. • Tilkobling støttes ikke på Macintosh som bruker Mac OS 8.6 eller lavere, eller Mac OS X 10.0. Tilkobling støttes kun for Macintosh som bruker Mac OS 9 eller OS X (10.1, 10.2, 10.3, 10.4).
2. Kobl USB-kabelen som følger med kameraet til 3. Åpn opp linsedekselet for å skru på kameraet USB-krybben og din Macintosh USB-inngang. og trykk [MENU]. • Vent med å plassere kameraet i USB-krybben. USB-kabel (medfølger) 4. På “Oppsett”-hovedmenyen, velg “USB” og Plugg Mini-B USB-inngang trykk så [X]. 5. Bruk [S] og [T] for å velge “Mass Storage”, Plugg A og trykk så [SET]. 6. Lukk linsedekslet for å skru av kameraet og plasser det så i USB-krybben.
7. Trykk USB-krybbens [USB]-knapp. • Aldri frakobl USB-kabelen eller fjern kameraet fra USBkrybben uten først å gå ut av USB-modusen. Å gjøre slik kan gjøre bildedata korrupte. Se “Fjerne kameraet fra USBkrybben” på side 259 for korrekt fremgangsmåte for å fjerne kameraet fra krybben på en sikker måte. Kamera-Macintosh forbindelse Trykking av krybbens [USB][USB] knapp setter den i USB-modus, som indikeres med at USBUSB-lampe lampen lyser grønt.
■ Koble kameraet til din Macintosh etter første gang ■ Se på kamerabilder på din Macintosh Etter å ha koblet kameraet til din Macintosh, kan du se på kamerabilder på din Macintosh’ skjerm. Siden du trenger å konfigurere menyinnstillinger kun første gangen du kobler kameraet til din Macintosh, vil senere tilkoblinger være mye lettere. 1. Dobbeltklikk kameraets diskikon. 2. Dobbeltklikk “DCIM”-mappen. 1. Lukk linsedekslet for å skru av kameraet og plasser det så i USB-krybben. 3.
■ Lagre et bilde på din Macintosh For å kunne jobbe med et bilde eller legge det i et album, må du først lagre det til din Macintosh. For å lagre et kamerabilde til Macintosh, må du først etablere tilkobling imellom dem via kameraets USB-krybbe. • Bruk aldri din datamaskin til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen bildefiler som er i kameraets innebygde minne eller minnekort.
■ Fjerne kameraet fra USB-krybben Overføre bilder fra kameraet og organisering av bilder på Macintosh 1. På Macintoshskjermen, dra kameraet til søppelbøtta. Om du bruker Mac OS X, kan du organisere stillbilder med iPhoto, som medfølger ditt operativsystem. Om du bruker Mac OS 9, bruk kommersiell tilgjengelig programvare. 2. Trykk USB-krybbens [USB]-knapp. Etter å ha sørget for at krybbens USB-lampe ikke lyser, fjern kameraet fra krybben.
■ Minimum systemkrav for videoavspilling Se på brukerdokumentasjon (PDF-filer) Minimum systemkrav beskrevet under er nødvendig for å kunne bruke din Macintosh til å spille av video tatt opp med dette kameraet. OS : OS X 10.3.9 eller høyere Du må ha Adobe Reader eller Adobe Acrobat Reader installert på din datamaskin for å se på inneholdet av en PDF-fil. Om Du ikke har, gå til Adobe Systems Incorporated websiden og installer Acrobat Reader. Påkrevd programvare: QuickTime 7 eller høyere 1.
■ Andre typer datamaskiner Lese filer direkte fra et minnekort Bruk en av metodene beskrevet under. – Bruk en kommersielt tilgjengelig minnekort leser/skriver som passer minnekortet du bruker. Se brukerveiledningen som følger minnekortleser/skriveren for detaljer om hvordan bruke den. – Bruk en kommersielt tilgjengelig PC-kort leser-skriver og en kommersielt tilgjengelig PC-kort adapter som passer med minnekortet du bruker.
■ Minnets mappestruktur Minnekortdata DCIM Kameraet lagrer bilder du fotograferer og andre data i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF). ■ Om DCF DCF er et system som definerer både bildefilformater og strukturen til mappene som lagrer data. Dette gjør det mulig for et digitalkamera, printer og andre DCF-kompatible enheter å fremvise eller skrive ut data fra andre DCF-enheter. 100CASIO *1 CIMG0001.JPG CIMG0002.MOV CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.
• DPOF-filmappe Mappe som inneholder DPOF-filer, etc • Stillbilde BEST SHOT-mappe Mappe som inneholder stillbilde egendefinerte BEST SHOT brukerfiler • Stillbilder brukeroppsettfil Filen til et stillbilde BEST SHOT brukeroppsett • Video BEST SHOT-mappe Folder som inneholder video egendefinerte BEST SHOT brukerfiler • Video brukeroppsettfil Fil som inneholder video BEST SHOT brukeroppsett • FAVORITE-mappe Mappe som inneholder Favorites bildefiler. Bildestørrelsen er 320 × 240 piksler.
■ Bildefiler som støttes ■ Innebygd minne og minnekort forholdsregler • Bilder fotografert med dette kameraet • DCF-kompatible bildefiler Selv om et bilde er DCF-kompatibelt, kan det hende kameraet ikke kan fremvise det. Når det fremvises bilder tatt opp med et annet kamera, kan det ta lenger tid for bildet og vises frem på dette kameraets LCD-skjerm. • Når du lagrer kameradata til en PC harddisk, MO disk eller et annet medium, sørg for å overføre hele DCIM-mappen og dens innhold.
APPENDIKS Bakside Generell guide 7 Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver del er forklart.
■ USB-krybbe Underside bq Forside 1 Kamerakontakt (side 38) 2 USB-lampe 1 (sidene 237, 256, 274) 3 [USB]-knapp bt bs (sidene 223, 237, 256) br 5 bq Høytaler (side 157) br Batteri/Minnekortspalte (sidene 36, 48) bs Krybbekontakt (side 38) bt Stativhull 4 [PHOTO]-knapp 43 2 (sidene 165, 167) 5 [CHARGE]-lampe (sidene 38, 274) Bruke dette hullet når fester et stativ. Bakside 6 [AV OUT] (AV utgangsport) 87 266 (side 166) 7 [ ] (USB)-inngang (sidene 221, 236, 255) 8 [DC IN 5.
LCD-skjermens innhold LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer og verdire for å informere deg om kameraets status. • Eksempelskjermene i denne seksjonen har som formål å vise deg alle indikatorer og figurer som kan fremvises på LCD-skjermen i forskjellige moduser. De representerer ikke skjermbilder som faktisk fremvises på kameraet.
■ Stillbilde avspillingsmodus 12 ■ Video avspillingsmodus 3 12 4 5 6 7 8 9 bq bp 4 5 6 bo bn bm blbk 1 Filtype (side 156) bn Opptaksmodus 2 Beskyttelsesindikator bo Batterinivåindikator (side 197) 3 7 1 Filtype (side 158) 2 Beskyttelsesindikator (side 197) 3 Mappe/filnavn (side 196) 4 Video opptakstid (side 158) 5 Videokvalitet (side 97) 6 Dato/tid (side 210) 7 Batterinivåindikator (side 40) (side 40) 3 Mappe/filnavn (side 196) bp Histogram (side 148) 4 Stillbildekvalitet (side 63) bq Eksponerin
Menyreferenase Hurtigutløser På* / Av Tabellene i denne seksjonen viser hva som vises på menyene på LCD-skjermen når du trykker [MENU]. Innholdet av menyene avhenger om kameraet er i en REC-modus eller Avspill-modus. • En stjerne (*) indikerer standard nullstillt innstilling.
Kvalitet-hovedmeny Størrelse Kvalitet (Stillbilder) 8M (3264 × 2448)* / 3:2 (3264 × 2176) / 6M (2816 × 2112) / 4M (2304 × 1728) / 2M (1600 × 1200) / VGA (640 × 480) Fin / Normal* / Økonomisk –2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0* / +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0 Hvitbalanse Automatisk * / / (Skygge) / (Dagslys fluo.) / Manuell ISO Lysmåling (Dagslys) / (Overskyet) N (Daghvit fluo.
USB Mass Storage (USB DIRECT-PRINT)* / PTP (PictBridge) Videoutgang NTSC 4:3 / NTSC 16:9 / PAL 4:3 / PAL 16:9 Format Format / Avbryt* Nullstill ■ Avspill-modus Avspill-hovedmeny Slideshow Start* / Bilder / Tid / Intervall / Effekt / Avbryt Layout utskrift – Nullstill / Avbryt* MOTION PRINT Anti Shake 9 bilders* / 1 bilde / Avbryt På / Av* Rediger video 271 Klipp (Før) / Klipp (i mellom) / Klipp (Etter) / Avbryt* Dyn.
Ny størrelse 6M (2816 × 2112)* / 4M (2304 × 1728)/ VGA (640 × 480) / Avbryt Klipp ut – Lydpålegg – Kopier Innebygd Avbryt Kort* / Kort Indikatorlampe Kameraet har lamper: en driftslampe og en AF-hjelpelys/REClys/selvutløserlampe. Disse lampene lyser og blinker for å indikere gjeldende driftsstatus til kameraet. Innebygd / Driftslampe “Oppsett”-meny • Innholdet av “Oppsett”-hovedmenyen er den samme i RECmodus og Avspill-modus.
■ REC-modus • Fjern aldri minnekort fra kameraet mens driftslampen blinker grønt. Det kan medføre at bilder du har fotografert kan bli slettet. Driftslampe Indikerer Farge Status Lyser I drift (strøm på, klar for opptak) / Automatisk fokus vellykket. / LCD-skjermen er av eller i dvale. Blinker Lagrer video eller behandler bildedata. / Bilde blir lagret. / Kan ikke fokusere automatisk. / Kort blir formatert.
■ USB-krybbens indikatorlamper [CHARGE]-lampe USB-lampe Indikerer USB-krybben har to indikatorlamper: En [CHARGE]-lampe og en USB-lampe. Disse lampene lyser og blinker for å indikere gjeldende driftsstatus til krybben og kameraet.
Feilsøkings guide Finn problemet og løs det Problem Mulig årsak og handling Strømforsyning Kameraet vil ikke skru seg på. 1) Batteriet kan muligens ikke være korrekt orientert (side 36). 2) Batteriet kan være dødt. Lad opp batteriet (side 36). Om batteriet får tomt for strøm kort tid etter at det ble ladet opp, betyr det at batteriet har nådd slutten av dets levetid og trengs å bli byttet ut. Kjøp et separat tilgjengelig CASIO NP-50 oppladbart lithium-ion batteri.
Problem Mulig årsak og handling Motivet er ute av fokus i bildet som er tatt opp. Bildet er muligens ikke fokusert riktig. Når du komponerer bilder, sørg for at motivet er innefor fokusrammen. Blitsen avfyres ikke. 1) Om “ ” (Blits av) er valgt fokusmodus, bytt til en annen modus (side 72). 2) Om batteriet er dødt, lad det opp (side 36). 3) Om en BEST SHOT-motic som bruker “ ” (Blits av) blitsmodus er valgt, bytt til en annen blitsmodus (side 72) eller velg et annet BEST SHOT-motiv (side 104).
Problem Et bilde jeg fotograferte ble ikke lagret. Mulig årsak og handling 1) Kamerastrømmen kan muligens ha blitt kuttet av før lagreoperasjonen var fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke blir lagret Når batteriindikatoren viser “ ”, lad opp batteriet så snart som mulig (side 36). 2) Du har muligens fjernet minnekortet fra kameraet før lagreoperasjonen var fullført, noe som kan resultere i at bildet ikke blir lagret. Ikke fjern minnekort før lagringsoperasjonen er ferdig utført.
Problem Mulig årsak og handling Avspilling Fargen på avspilt bilde er forskjellig fra hva som ble vist på LCD-skjermen ved fotografering. Sollys eller lys fra andre kilder skinner muligens direkte inn i linsen under fotografering. Posisjoner kameraet så sollys ikke skinner direkte inn i linsen. Bilder fremvises ikke. Dette kameraet kan ikke vise frem bilder som er tatt opp til et minnekort med et annet kamera og ikke oppfyller DCF-standarden.
Problem Mulig årsak og handling Annet Feil dato og tid fremvises. Dato og tidsinnstillingen er feil. Still inn korrekt dato og tid (side 210). Beskjedene på LCD-skjermen Feil skjermspråk er valgt. Forandr skjermspråkinnstillingen (side 214). er i feil språk. Jeg kan ikke overføre bilder over en USB-tilkobling. 1) USB-kabelen er ikke riktig tilkoblet. Sjekk alle tilkoblinger. 2) Om din datamaskin kjører Windows 98SE eller 98, kan det være at USB-driver ikke er installert.
Skjermbeskjeder ALERT B Kortfeil Kameraets beskyttelsesfunksjonen kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent inntil det har kjølt seg ned før du prøver å bruke det igjen. • Følgende ting kan skje etter at “ALERT”beskjeden fremvises. 1) Kameraet skrus av. 2) Videoopptak er umulig eller videolengde begrenses. 3) LCD-skjermen lysstyrkeinnstilling settes til 0. Det er noe galt med minnekortet.
LINSEFEIL 2 Kameraets riste-enhet kan muligens ikke fungere. Om samme beskjed vises igjen etter at du skrur på strømmen, kontakt din forhandler eller CASIO service senter. Legg i papir! Printeren gikk tom for papir under utskrift. Fullt minne Minne er fullt med bilder du har tatt og/eller filer lagret av redigeringsoperasjoner. Slett filer du ikke lenger trenger (side 204). Ingen Favorittfiler! FAVORITE-mappen inneholder ingen filer. Utskriftsfeil En feil oppstod under utskrift.
Lagringskapasitet Spesifikasjoner • Stillbilder ■ Hovedspesifikasjoner Produkttype Digitalkamera Modell EX-V8 Bildestørrelse (piksler) ■ Kamerafunksjoner 8M (3264 × 2448) Bildefiler Format Stillbilder: JPEG (Exif Version 2.2); DCF (Design Rule for Camera File System) 1.0 standard; DPOF kompatibel Video: H.
Bildestørrelse (piksler) 2M (1600 × 1200) VGA (640 × 480) Bildekvalitet Omtrentlig bildefilstørrelse Omtrentlig innebygd minne (11,8 MB) kapasitet • Video Omtrentlig SD minnekort (1 GB) Kapasitet Fin 1,26 MB 9 bilder 767 bilder Normal 790 MB 15 bilder 1224 bilder Økonomisk 470 KB 25 bilder 2057 bilder Fin 330 KB 36 bilder 2930 bilder Normal 190 KB 62 bilder 5090 bilder Økonomisk 140 KB 85 bilder 6908 bilder Bildekvalitet (piksler) 283 Omtrentlig datarate (bilder/sek) Omtrent
* Verdiene for antall bilder er omtrentlig og er kun gitt som referanse. Det aktuelle antall bilder du faktisk kan ta opp kan være mindre en hva som indikeres på LCD-skjermen. * Bildefilstørrelser er omtrentlig og er kun gitt som referanse. Aktuell bildestørrelse kan variere avhenging av type motiv. * Ovenfor verdier er basert på bruk av Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. PRO HIGH SPEED SD minnekort. Antall bilder du kan lagre avhenger av type minnekort du bruker.
Lukker CCD-elektronisk lukker, mekanisk lukker Stillbilde (automatisk): 1/2 til 1/800 sekund Stillbilde (Manuell eksponering / Lukkerhastighetsprioritet AE): 60 til 1/800 sekund Stillbilde (Blenderåpningsprioritet AE): 1 til 1/800 sekund • Lukkerhastigheten er forskjellig for følgende BEST SHOT-motiv: Nattmotiv: 4 til 1/800 sekund Lukkeråpning Auto/Lukkerhastighetsprioritet AE: F3,4 / F4,6 / F9,2* autobytting Manuell eksponering/Blenderåpningsprioritet AE: F3,4 / F4,6 / F9,2* * Bruk av optisk zoom vil en
■ Strømforsyning Tidtakingsfunksj Innebygd quartz digital klokke oner Dato og Tid: Tatt opp sammen med bildedata. datotrykk Automatisk kalender: Til 2049 Verdenstid 162 byer i 32 tidssoner Bynavn, dato, tid, sommertid Inn/Utganger Krybbekontakt USB USB 2.
• Målingsforhold *1 Antall bilder (CIPA) I samsvar med CIPA-standarden Normal temperatur (23°C), LCD-skjerm på, zoomoperasjon mellom full vidvinkel og full telefoto hvert 30. sekund, hvis tid to bilder fotografers med blits; kameraet skrudd av og på igjen for hvert 10 bilde fotografert.
■ Oppladbart Lithium-ion batteri (NP-50) Nominell nettspenning 3,7 V Nominell kapasitans 950 mAh Driftstemperatur ■ Spesielt strømadapter (Strømledningstype) (AD-C52G) 0 til 40°C Dimensjoner: 23,5 (V) × 70,1 (H) × 7,0 (D) mm Vekt Cirka 30 g Strøminngang 100 til 240V vekselstrøm 50/60Hz 83 mA Strømutgang 5,3 V likestrøm 650 mA Dimensjoner 50 (V) × 20 (H) × 70 (D) mm (uten fremspring) Vekt Cirka 90 g ■ USB-krybbe (CA-35) Inn/Ut-terminal Kamerakontakt; USB-inngang; eksternt strømforsynings
CASIO COMPUTER CO.,LTD.