G Digitalkamera EX-V7 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. • Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.com/.
AUSPACKEN Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler. Digitalkamera Lithiumionen-Akku (NP-50) USB-Station (CA-35) Anbringen der Handschlaufe an der Kamera * Die Form des Netzkabelsteckers ist je nach Land oder Gebiet unterschiedlich. Hier befestigen.
INHALT AUSPACKEN 2 SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN 9 VORBEREITUNG 36 Aufladen des Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ■ ■ ■ ■ Als Erstes den Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Verwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . 13 Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . .
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES AUFNEHMEN EINES MOVIES 56 Movie-Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Movie aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Aufnahmemodus festlegen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Richtiges Halten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . .
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Andere praktische Aufnahmefunktionen. . . . . . . 140 ■ Tastenanpassung zum Belegen der Tasten [W] und [X] mit Funktionen ■ Bildschirmgitter anzeigen ■ Anzeigen des gerade aufgenommenen Bildes (Bilddurchsicht) ■ Benutzen der Icon-Hilfe ■ Abspeichern von Einschaltvorgaben im Modusspeicher ■ Rücksetzen der Kamera auf die anfänglichen Werksvorgaben 113 Fokussiermodus ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEARBEITEN VON BILDERN 161 VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . 161 Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Trapezfehlerkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 163 Farbenrestaurierung zum Korrigieren der Farben von alten Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166 Drehen eines Bilds . . . . . . . . . . . . . . .
ANDERE EINSTELLUNGEN 194 DRUCKEN Konfigurieren der Kamera-Soundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . 194 Ein- und Ausschalten der Startanzeige . . . . . . . . 196 Festlegen der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . . . . 197 Ändern von Datum und Uhrzeit der Kamera . . . . 198 Verwenden der Weltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 ■ Weltzeit einstellen 206 Druckmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER ANHANG 216 Allgemeine Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 Menüreferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 255 Anzeigelampen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 258 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 261 Was Sie machen können. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN Als Erstes den Akku laden (Seite 36) ■ Einsetzen des Akkus in die Kamera 3. Schließen Sie den Akkufachdeckel. 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. Die Abdeckung leicht andrücken und in Pfeilrichtung aufschieben. 2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein.
■ Laden des Akkus in der USB-Station 1. Schließen Sie die USB-Station an eine Netzdose an. Netzadapter Netzkabel 2. Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein. [CHARGE]-Lampe Rot: Akku wird geladen Grün: Laden beendet (voll) • Es dauert ca. 150 Minuten, bis eine volle Ladung erreicht ist.
Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen (Seiten 198, 201) 1. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die Objektivdeckel Kamera einzuschalten. • Bitte achten Sie darauf, beim Verschieben der Objektivdeckels nicht das Objektiv zu berühren. 2. Mit [S], [T], [W] und [X] die gewünschte Sprache wählen und [SET] drücken. 3. Mit [S], [T], [W] und [X] die Zone wählen, in der die Kamera verwendet wird, und [SET] drücken. [ ] [ ] [ ] [ ] [SET] 4.
6. Mit [S] und [T] das Datumsformat wählen und [SET] drücken. Beispiel: 19. Dezember 2007 Um das Datum so anzuzeigen: Wählen Sie: 07/12/19 JJ/MM/TT 19/12/07 TT/MM/JJ 12/19/07 MM/TT/JJ 7. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Wählen Sie mit [W] und [X] den einzustellenden Gegenstand (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minuten) und nehmen Sie dann mit [S] und [T] die Einstellung vor. Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format den Zommregler verschieben. 8.
Verwendung einer Speicherkarte (Seite 46) ■ Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera 2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die aufgenommenen Bilder auf die Karte ab. MEMORY CARD Zur Beachtung : ME M CA ORY RD • Die Kamera besitzt zwar ein eigenes Memory, eine Speicherkarte ermöglicht aber eine größere Kapazität zum Speichern von mehr Bildern, High-Quality- und großformatigen Bildern und längeren Movies.
■ Formatieren einer Speicherkarte 5. Wählen Sie mit [S] „Format“ und drücken Sie dann [SET]. Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, um sie mit dieser Kamera verwenden zu können. • Zum Abbrechen des Formatierens „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken. • Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ im Farbdisplay erlischt, bevor Sie die Kamera wieder bedienen.
Schnappschuss durchführen (Seite 56) 1. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die Auslöser Kamera einzuschalten. • Bitte achten Sie darauf, beim Verschieben der Objektivdeckels nicht das Objektiv zu berühren. Objektivdeckel Schnappschuss-Symbol 2. Stellen Sie das Modusrad auf „ “ (Schnappschuss). Hieraufhin erscheint „ “ im Farbdisplay.
5. Halten Sie die Kamera weiter ruhig und Wie wird der Auslöser halb gedrückt? drücken Sie den Auslöser ganz nach unten. Der Auslöser ist so ausgelegt, dass er bei leichtem Drücken nach unten auf halbem Wege stoppt. „Halb drücken“ bezeichnet, dass der Auslöser in dieser Stellung gehalten wird. Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf ein.
Betrachten von Schnappschüssen ■ Durchdrücken des Auslösers ohne Warten auf Autofokus (Seite 146) [ Wenn der Auslöser durchgedrückt wird, ohne die automatische Scharfeinstellung abzuwarten, erfolgt die Aufnahme mit Quick Shutter (Schnellverschluss) (Seite 120). Mit Quick Shutter können Sie exakt den gewünschten Moment einfangen. • Bei Quick Shutter erfolgt eine automatische Schnellfokussierung, was das Aufnehmen von Motiven mit schneller Bewegung erleichtert.
Movie aufnehmen (Seite 90) 1. Stellen Sie das Modusrad auf „ Movie-Icon “ (Movie). Hieraufhin erscheint „ “ (Movie) im Farbdisplay. • Wenn „ “ (Wiedergabemodus) im Farbdisplay angezeigt ist, vergewissern Sie sich bitte, dass der Objektivdeckel geöffnet ist, und drücken Sie dann den Auslöser oder [ ] (Wiedergabe). Dies schaltet auf den aktuell gewählten Aufnahmemodus. Restliche Aufnahmezeit 2. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der Auslöser Movie-Aufnahme.
Movie-Bildqualität Für Movies stehen sechs Bildqualität-Einstellungen (UHQ, UHQ Breit, HQ, HQ Breit, Normal, LP) zur Auswahl. Um die mit der Kamera erzielbare Bildqualität voll zum Tragen zu bringen, wählen Sie als Bildqualität-Einstellung „HQ“ (High Quality) bzw. „HQ Breit“ oder höher. Die Moviequalität ist ein Parameter, der die Detailauflösung, Weichzeichnung und Schärfe des Bildes bei der Wiedergabe vorgibt.
Betrachten eines Movies (Seite 148) 2. Wählen Sie mit [W] und [X] das Der filmähnliche Rahmen, der im Farbdisplay erscheint, zeigt an, dass das Bild aus einem Movie stammt. „ wiederzugebende Movie. Beim Durchgehen erscheint jeweils das erste Bild der einzelnen Movies auf dem Farbdisplay. “ Movie-Icon 3. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET]. [ Wenn das Movie beendet ist, erscheint auf dem Farbdisplay wieder das Bildwahlfenster von Schritt 2.
Löschen einer Datei (Seite 192) 1. [ Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie nicht mehr benötigte Dateien löschen, die Sie z.B. auf die Festplatte eines Computers übertragen oder als Bild ausgedruckt haben. Damit steht der entsprechende Speicherplatz wieder für neue Aufnahmen zur Verfügung. [ ] drücken. 2. Drücken Sie [T] ( ). 3. Wählen Sie mit [W] und [X] den Schnappschuss bzw. das Movie, das Sie löschen wollen. ] (PLAY) 4. Wählen Sie mit [S] „Löschen“.
EINLEITUNG ■ Leistungsstarkes Sortiment an nützlichen Aufnahmefunktionen: Glanzlichter • Reduzierung des Einflusses von Hand- und Motivbewegungen über schnelle Verschlusszeiten und die Anti Shake-Funktion (Seite 123) • Hohe Empfindlichkeit vermeidet dunkle Bilder auch ohne Verwendung des Blitzlichts (Seite 102) • Quick Shutter hilft beim Aufnehmen exakt des gewünschten Moments (Seite 120) • Movie-Aufnahme mit hoher Qualität (H.
■ Urheberrechte Bitte zuerst lesen! Ausgenommen zur privaten Unterhaltung ist eine vom Copyright-Inhaber nicht genehmigte Verwendung von Bild-, Movie-, Audio- oder Musikdateien durch das Urheberrecht und internationale Verträge streng untersagt.
• MultiMediaCard ist eine Marke von Infineon Technologies AG in Deutschland und an die MultiMediaCard Association (MMCA).lizenziert. • MMCplus ist eine Marke der MultiMediaCard Association. • Adobe und Reader sind eingetragene Marken oder Marken von Adobe Systems Incorporated in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. • Ulead, Ulead VideoStudio und Movie Wizard sind Marken von Ulead Systems, Inc.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können. • Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung vorbehalten. • Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist auf allen Stufen des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw.
■ Nicht direkt die Sonne oder helles Licht betrachten Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Blicken Sie nie durch den Sucher der Kamera direkt in die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Dies könnte eine Augenschädigung zur Folge haben. ■ Testen Sie die Kamera vor der eigentlichen Aufnahme • Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Testaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
■ Flüssigkristallanzeige ■ Transport • Nicht stark auf das Flüssigkristalldisplay drücken oder dies Stößen aussetzen. Dadurch könnte das Glas der Displaytafel brechen. • Falls das Flüssigkristalldisplay brechen sollte, berühren Sie bitte auf keinen Fall die enthaltene Flüssigkeit. Anderenfalls besteht die Gefahr von Hautentzündungen. • Falls Displayflüssigkeit in den Mund geraten sollte, bitte sofort den Mund ausspülen und einen Arzt konsultieren.
■ Wasser und Fremdkörper ■ Stürze und unsachgemäße Behandlung • Wenn Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdkörper (insbesondere Metall) in die Kamera eingedrungen sind, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen bitte sofort die folgenden Schritte aus: Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Kamera bei Regen oder Schnee, am Meer und anderen Gewässern oder in Badezimmern benutzt wird. 1. Die Kamera ausschalten. 2.
■ Zerlegen und Modifikationen ■ Sichern von wichtigen Daten • Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kamera zu zerlegen oder in irgendeiner Weise zu modifizieren. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr und die Gefahr von Verbrennungen oder anderen Verletzungen. Etwaige Überprüfungen sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten unbedingt von Ihrem Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst ausführen lassen.
• Falls Sie beim Benutzen, Laden oder Lagern eines Akkus Leckage, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung, Verfärbungen, Verformungen oder einen anderen nicht normalen Zustand feststellen, den Akku sofort aus der Kamera oder dem Ladegerät entnehmen und von offenen Flammen entfernt halten. • Lassen Sie den Akku nicht in direkter Sonne, in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug oder an anderen Orten mit hohen Temperaturen liegen.
■ Netzadapter • Bitte lesen Sie vor dem Benutzen oder Laden des Akkus unbedingt die mit der Kamera und dem Spezial-Ladegerät mitgelieferte Dokumentation. • Falls ein Akku von Kindern benutzt wird, sorgen Sie bitte dafür, dass diese von einem verantwortlichen Erwachsenen in den Vorsichtsmaßregeln und der sachgemäßen Handhabung unterwiesen werden und in der Lage sind, mit dem Akku richtig umzugehen.
■ Vorsichtsmaßregeln zu USB-Station und Netzadapter • Berühren Sie den Netzadapter auf keinen Fall mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. • Bei Missbrauch des Netzadapters besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Bitte beachten Sie bei der Benutzung des Netzadapters unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln. – Verlegen Sie das Netzkabel nicht nahe an Öfen oder anderen Heizgeräten. – Ziehen Sie zum Trennen von der Netzdose stets direkt am Netzstecker. Auf keinen Fall am Kabel ziehen.
■ Akkubetriebszeit ■ Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern • Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Dauerbetriebszeiten des Akkus sind ungefähre Orientierungsgrößen für die Zeit, bis die Kamera sich wegen nicht mehr ausreichender Ladung ausschaltet, wenn die Spannungsversorgung der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C) über die SpezialAkkubatterie erfolgt. Die Angaben garantieren nicht, dass diese Zeiten im praktischen Betrieb tatsächlich erreicht werden.
B ■ Betriebsbedingungen ■ Spannungsversorgung • Der zulässige Betriebstemperaturbereich der Kamera beträgt 0°C bis 40°C. • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
■ Pflege der Kamera ■ Sonstige Vorsichtsmaßregeln • Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörper auf der Objektivlinse können die Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals die Oberfläche der Objektivlinse. Sie können Staub und Fremdkörper von der Linse mit einem Gummipuster entfernen und dann die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. • Fingerabdrücke, Verschmutzungen und andere Fremdkörper auf dem Blitzlicht können den Betrieb der Kamera beeinträchtigen.
VORBEREITUNG 2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein. Aufladen des Akkus Halten Sie die Raste in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach unten (zur Objektivlinse) gerichtetem EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an, um ihn sicher einzurasten. Die Stromversorgung der Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithiumionen-Akkus (NP-50). WICHTIG! • Die Verwendung von anderen Akkus als Akku NP-50 ist nicht unterstützt. Raste Zum Einsetzen des Akkus 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel. Zum Laden des Akkus Klappen Sie den Akkufachdeckel zu und schieben Sie ihn unter Andrücken an das Gehäuse sicher in Position. 1. Schließen Sie die USB-Station an eine Netzdose an. USB-Station Netzadapter Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal benutzen, ist der Akku nicht voll geladen. Laden Sie den Akku wie nachstehend beschrieben auf. [DC IN 5.3V] Netzkabel 2. Überzeugen Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
3. Setzen Sie die Kamera wie in der Illustration Wenn das Laden beendet ist gezeigt mit zu sich gewendetem Farbdisplay in die USB-Station ein. Die [CHARGE]-Lampe, die während des Aufladens rot leuchtet, wechselt auf grün. Entnehmen Sie die Kamera aus der USB-Station und trennen Sie das Netzkabel von der Netzdose. Die [CHARGE]-Lampe leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt. • Es dauert ca. 150 Minuten, bis der Akku voll geladen ist.
Falls die [CHARGE]-Lampe rot blinkt WICHTIG! Dies zeigt an, dass ein Problem bei der Kamera oder beim Akku vorliegt oder der Akku nicht korrekt in die Kamera eingesetzt ist. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera und kontrollieren Sie die Kontakte auf Verschmutzung. Falls verschmutzt, die Kontakte bitte mit einem trockenen Tuch abwischen und den Akku wieder in die Kamera einsetzen.
■ Tipps zum Sparen von Akkustrom WICHTIG! • Wenn Sie das Blitzlicht nicht benötigen, wählen Sie „ “ (ausgeschaltet) als Blitzlicht-Einstellung (Seite 72). • Aktivieren Sie die Ausschaltautomatik und Schlaffunktion zum Schutz vor unnötigem Stromverbrauch in dem Falle, dass Sie das Ausschalten der Kamera vergessen haben (Seite 45).
Austauschen des Akkus Akku-Vorsichtsmaßregeln 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. ■ Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung 2. Die Kamera wie in der Illustration gezeigt mit • Die mit dem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temperaturen. Dies ist durch die Eigenschaften des Akkus und nicht durch die Kamera bedingt. • Laden Sie den Akku bei Temperaturen im Bereich von 10°C bis 35°C.
■ Vorsichtsmaßregeln zur Lagerung Benutzen der Kamera im Ausland • Ein wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku bietet eine hohe Kapazität bei kompakter Bauweise, durch langzeitige Lagerung im geladenen Zustand können sich die Eigenschaften aber verschlechtern. – Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wird, sollte er vor der Lagerung vollständig entladen werden. – Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera, wenn diese vorerst nicht mehr benutzt wird.
Die Betriebslampe leuchtet grün, wenn die Kamera eingeschaltet ist. Ein- und Ausschalten des Stroms ■ Einschalten Modusrad Betriebslampe Zum Einschalten in einen Aufnahmemodus Öffnen Sie den Objektivdeckel. • Falls die Kamera bereits eingeschaltet ist und sich bei geöffnetem Objektivdeckel im Wiedergabemodus befindet, bestehen zum Aufrufen des Aufnahmemodus folgende Möglichkeiten: – Drücken Sie den Auslöser. – Stellen Sie das Modusrad auf den gewünschten Aufnahmemodus.
■ Ausschalten Nach dem ersten Einschalten Schließen Sie den Objektivdeckel. • Zum Ausschalten der Kamera bei geschlossenem Objektivdeckel drücken Sie [ ] (Wiedergabe). Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Nehmen Sie gemäß Anleitung „Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen“ (Seite 11) die entsprechenden Einstellungen vor.
■ Stromsparfunktionen zur Schonung des Akkus 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie mit [W] und [X] das Register Diese Kamera besitzt eine Schlaffunktion und eine Ausschaltautomatik, um nicht unnötig Akkustrom zu verbrauchen. Sie können diese Einstellungen im Aufnahmemodus wie unten beschrieben konfigurieren. Funktion Beschreibung Bereitschaft Das Farbdisplay schaltet sich aus (Schlafmodus der Kamera), wenn über eine vorgegebene Zeitdauer keine Bedienung erfolgt.
Unterstützte Speicherkarten Verwendung einer Speicherkarte Die Kamera unterstützt die Verwendung der folgenden Speicherkartentypen: SD-Speicherkarte SDHC-Speicherkarte MMC (MultiMediaCard) MMCplus (MultiMediaCardplus) • Näheres zur Speicherkartenkapazität finden Sie auf Seite 269. Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder auf einer Speicherkarte speichern. Die dazu erforderliche Speicherkarte ist im Fachhandel erhältlich.
• Durch statische Elektrizität, elektrisches Rauschen und andere externe Einflüsse können die Daten korrumpiert oder sogar gelöscht werden. Wichtige Daten stets auf einem anderen Speichermedium (CD-R, CD-RW, MODisk, Festplatte usw.) sichern. WICHTIG! • Näheres zur Verwendung der Speicherkarte entnehmen Sie bitte der dazugehörigen Bedienungsanleitung. • Bei bestimmten Kartentypen kann sich die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen.
2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera. Einsetzen der Speicherkarte in die Kamera Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet. WICHTIG! • Vor dem Einsetzen und Entnehmen einer Speicherkarte ist die Kamera unbedingt auszuschalten. • Achten Sie beim Einsetzen der Karte darauf, dass diese korrekt ausgerichtet ist.
Austauschen der Speicherkarte WICHTIG! • Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 46) in den Speicherkartenslot ein. • Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten CASIO-Kundendienst wenden. • Nie bei grün blinkender Betriebslampe die Karte aus der Kamera entnehmen.
1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte Formatieren einer Speicherkarte in die Kamera ein. Bevor Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal benutzen, müssen Sie diese zunächst formatieren. Wenn eine Speicherkarte einmal formatiert worden ist, ist bei der weiteren Benutzung kein Formatieren mehr erforderlich. Durch Formatieren eine Speicherkarte, die bereits Dateien enthält, wird der gesamte Inhalt gelöscht. 2. Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie [MENU]. 3.
■ Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten Benutzung der Bildschirmmenüs • Wenn sich eine Speicherkarte nicht mehr normal verhält, kann die normale Funktion durch erneutes Formatieren wieder hergestellt werden. Es wird allerdings empfohlen, stets zusätzliche Speicherkarten mitzunehmen, wenn Sie die Kamera weit entfernt von zuhause oder dem Büro verwenden. • Wenn Probleme beim Abspielen von gespeicherten Bildern auftreten, probieren Sie bitte ein erneutes Formatieren der Speicherkarte aus.
4. Mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung Menübildschirm-Bedientasten [W] [X] Zum Wählen eines Registers. [X] dient auch zum Anwenden einer Einstellung. [S] [T] Wählen eine mögliche Einstellung. [SET] [MENU] wählen. 5. Die Einstellung anwenden. • Durch Drücken von [SET] wird die gewählte Einstellung angewendet und das Menü geschlossen. • Drücken von [W] anstelle von [SET] wendet die gewählte Einstellung an und ruft wieder das Menü auf.
■ Wiedergabemodus Weiterschalten der DisplayEinblendungen Wiederholtes Drücken von [S] (DISP) schaltet die Einblendungen auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt weiter.
Wenn Sie sich verheddern... WICHTIG! • Während der Bereitschaft oder Aufnahme eines Schnappschusses mit Ton ändert das Drücken von [S] (DISP) den Displayinhalt nicht. • Sie können [S] (DISP) nur bei Sprachaufnahme in einem Aufnahmemodus zum Ausschalten des Farbdisplays verwenden. Für andere Aufnahmefunktionen ist das Ausschalten des Farbdisplays nicht möglich. • Durch Drücken von [S] (DISP) im SprachaufnahmeAufnahmemodus wechselt das Farbdisplay zwischen ein („Anzeigen ein“) und aus.
Wiedergabemodus Aktueller Bildschirm Zum Zurückschalten auf den normalen WiedergabeBildschirm: Menübildschirm [MENU] oder [ AufnahmemodusBildschirm [ Löschbildschirm [ ] drücken. Sie können auch „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken. ] ] drücken.
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES • Aufnahmemodus festlegen Diese CASIO Digitalkamera besitzt acht Aufnahmemodi, die nachstehend näher beschrieben sind. Bevor Sie ein Bild aufnehmen, wählen Sie bitte mit dem Modusrad den für die vorzunehmende Aufnahme geeigneten Aufnahmemodus.
Richtiges Halten der Kamera Zur Beachtung : • Auf dem Farbdisplay wird das Symbol des aktuell gewählten Aufnahmemodus (z.B. „ “ für den Schnappschussmodus) angezeigt. SchnappschussmodusSymbol Wenn Sie die Kamera mit nur einer Hand halten, kann die Aufnahme leicht verwackeln. Halten Sie die Kamera bei den Schnappschüssen daher fest mit beiden Händen. • Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am Handgelenk oder den Fingern sichern.
WICHTIG! Zur Beachtung : • Achten Sie darauf, mit den Fingern oder der Schlaufe nicht die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken. Objektiv Mikrofon • Gelungene Aufnahmen sind nicht möglich, wenn Sie beim Drücken des Auslösers oder während der automatischen Fokussierung die Kamera bewegen. Halten Sie die Kamera richtig, drücken Sie den Auslöser behutsam und achten Sie darauf, die Kamera beim Auslösen ruhig zu halten.
3. Das Bild scharf einstellen. Schnappschuss durchführen Bringen Sie das Hauptobjekt in den Fokussierrahmen und drücken Sie dann halb den Auslöser. Das Autofokus-System stellt das Bild automatisch scharf ein und der Fokussierrahmen und die Betriebslampe wechseln auf grün. Auch Verschlusszeit, Blende und ISOEmpfindlichkeit werden automatisch eingestellt. 1. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die Kamera einzuschalten. 2. Stellen Sie das Modusrad auf (Schnappschuss).
4. Nehmen Sie das Bild auf. Zur Beachtung : Drücken Sie den Auslöser ganz, wenn das Bild scharf eingestellt ist. • Der Blendenwert zeigt die Größe der Blendenöffnung an, über die Licht in die Kamera eingelassen wird. Die Blendenwerte sind um so größer, je kleiner die Blendenöffnung ist. • Die Verschlusszeit zeigt an, für wie lange Licht in die Kamera eingelassen wird. Je langsamer die Verschlusszeit ist, desto länger wird Licht eingelassen.
■ Durchdrücken des Auslösers ohne Warten auf Autofokus . Schnappschuss kontrollieren Nach der Aufnahme bleibt der Schnappschuss einen Moment lang im Farbdisplay angezeigt und erlischt dann, wenn die Kamera sich auf die nächste Aufnahme vorbereitet. Zum Kontrollieren des soeben aufgenommenen Schnappschusses folgendermaßen vorgehen: [ • Sie können Schnappschüsse aufnehmen, ohne die automatische Fokussierung abzuwarten, indem Sie den Auslöser ganz durchdrücken.
Bildgröße vorgeben Zur Beachtung : • Beim Wählen der Bildgröße ändern sich auf dem Farbdisplay die folgenden Informationen. – Bildgröße in Megabyte (M) (z.B. 5 M) – Bildgröße in Pixeln (z.B. 2560 × 1920) – Optimale Papiergröße Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten (Pixel) zusammen. Die Bildgröße gibt an, wieviele Pixel ein Bild umfasst und wird als horizontale Pixel × vertikale Pixel ausgedrückt.
• Durch Wählen von 3:2 (3072 × 2048 Pixel) werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis (3:2) von Fotopapier entspricht. • VGA (640 × 480 Pixel) ist optimal für das Verschicken als EMail-Anhang. • Die angegebenen Papiergrößen sind als annähernde Orientierungswerte zu verstehen (200 dpi Druckauflösung).
Ausschalten der AF-HIlfsleuchte Zur Beachtung : • Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern. Das AF-Hilfslicht erleichtert der Kamera die Scharfeinstellung, wenn das Motiv beim halben Drücken des Auslösers schlecht beleuchtet ist. Bei hellem Licht leuchtet die AF-Hilfsleuchte nicht auf. Als Werksvorgabe ist das AFHilfslicht zugeschaltet.
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus Aufnehmen im easy-Modus [MENU]. Der easy-Modus erspart Ihnen umständliche Einstellungen und vereinfacht die Bildaufnahme. Dieser Modus empfiehlt sich vor allem für Anfänger in der digitalen Fotografie. 2. Wählen Sie „AF-Hilfsleuchte“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 1. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Aus“ und Kamera einzuschalten. drücken Sie dann [SET].
■ Benutzen des easy-Modus-Menüs 4. Nehmen Sie das Bild auf. Drücken Sie den Auslöser ganz, wenn das Bild scharf eingestellt ist. Die Kamera nimmt den Schnappschuss auf und speichert ihn auf der Speicherkarte oder im eingebauten Memory. Das Menü des easy-Modus ist auf die Blitz-, Selbstauslöser- und Bildgröße-Einstellungen begrenzt.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Vorsichtsmaßregeln für Schnappschuss-Aufnahme Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Menüpunkt: Verfügbare Einstellungen: Blitz (Automatisch)* / (Eingeschaltet) / (Ausgeschaltet) Selbstauslöser (10 Sekunden) / Bildgröße */ ■ Betrieb • Während die Betriebslampe noch grün blinkt, auf keinen Fall den Akkufachdeckel öffnen oder die Kamera in die USBStation einsetzen bzw. aus dieser entnehmen.
■ Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen Autofokus-Beschränkungen • Bei den nachstehenden Motivarten ist eventuell keine einwandfreie Scharfeinstellung möglich.
2. Verschieben Sie zum Ändern des Zoomfaktors Aufnehmen mit Zoom den Zoomregler. Die Kamera besitzt einen 7-fach optischen Zoom (der die Brennweite des Objektivs variiert), der im Zusammenspiel mit dem Digitalzoom (für digitales Vergrößern des mittleren Bildbereichs) einen kombinierten 28 -105,4-fach Zoomeffekt ermöglicht. WICHTIG! • Je höher der digitale Zoomfaktor, desto grobkörniger ist im Allgemeinen das aufgezeichnete Bild.
■ Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom • Der Zoomregler steuert zwei Geschwindigkeiten. Durch Verschieben des Zoomreglers nach oben oder unten erfolgt schnelles Zoomen. Weitwinkel Wenn Sie in Schritt 2 der vorstehenden Anleitung den Zoomregler gegen [ ] halten, stoppt der Zoom, wenn der maximale optische Zoomfaktor erreicht ist.
Bereich ohne verschlechterte Bildqualität 1-fach • Der Bildschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 62). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist der bis Erreichen des Bildverschlechterungspunkts verwendbare Zoomfaktor. • Digitales Zoomen bewirkt im Allgemeinen eine Verschlechterung der Bildqualität, bei Bildgrößen von „5 M (2560 × 1920 Pixel)“ oder kleiner ist digitales Zoomen aber in gewissen Grenzen auch ohne Bildverschlechterung möglich.
■ Digitalzoom ausschalten Blitzlicht einsetzen Wenn Sie nur den optischen Zoom verwenden wollen, können Sie den Digitalzoom ausschalten. Dies hilft, einer Verschlechterung der Bildqualität durch versehentliches Umschalten vom optischen auf den Digitalzoom bei Schnappschüssen vorzubeugen. Wählen Sie anhand der nachstehenden Anleitung den gewünschten Blitzmodus. Blitzlicht 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus [MENU]. 2.
BlitzlichtEinstellung Eingeschaltet Weicher Blitz 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus [T] Beschreibung ( ). • Wiederholtes Drücken von [T] ( ) schaltet wie unten gezeigt durch die Blitzlichtmodus-Einstellungen im Farbdisplay. Blitz wird immer gezündet. • Mit dieser Einstellung kann ein Motiv aufgehellt werden, das bei Tageslicht oder Gegenlicht (Tageslicht-Synchronblitz) normalerweise zu dunkel abgebildet wird.
Rotaugenreduktion ■ Blitzlichtmodus kontrollieren Wenn Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzlichts von der Retina des Auges verursacht. Wenn als Blitzmodus „ “ (Automatisch) oder „ “ (Rotaugenreduk.
■ Blitzintensität umschalten ■ Blitzassistenten einsetzen 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus Wenn die Blitzintensität nicht ausreicht, um ein entferntes Motiv ausreichend auszuleuchten, werden die Objekte in der Aufnahme zu dunkel abgebildet. In solchen Fällen können Sie den Blitzassistenten (Flash Assist) einsetzen, der die Helligkeit so korrigiert, dass Sie in vielen Fällen noch Aufnahmen wie bei ausreichender Blitzausleuchtung erhalten. [MENU]. 2.
■ Vorsichtsmaßregeln zum Blitzlicht 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus [MENU]. • Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt. • Die Aufladezeit des Blitzes richtet sich nach den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.). Bei voll geladenem Akku sind in der Regel mehrere Sekunden bis 7 Sekunden erforderlich.
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus Selbstauslöser benutzen [MENU]. Bei Selbstauslösung startet das Drücken des Auslösers einen Timer, der dann nach Ablauf einer vorgegebenen Zeit den Verschluss auslöst und das Bild aufnimmt. 2. Wählen Sie „Selbstauslöser“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 3.
Aufnehmen mit Selbstauslösung Zur Beachtung : • Die Aufnahme erfolgt nicht direkt mit dem Drücken des Auslösers. Stattdessen wird der Verschluss erst ausgelöst, wenn die vorgegebene Zeit abgelaufen ist. Während AF-Hilfsleuchte/ des laufenden Countdowns Aufnahmeleuchte/ blinkt die AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe Aufnahmeleuchte/ Selbstauslöserlampe. • Sie können einen laufenden SelbstauslöserCountdown abbrechen, indem Sie den Auslöser bei blinkender Selbstauslöserlampe ganz durchdrücken.
Wählen des Serienbildmodus Serienbild verwenden Die Kamera besitzt drei Serienbild-Modi. Serienbildmodus Beschreibung Normale Serie (Normales Serienbild) Zeichnet fortlaufend Bilder auf, bis der Speicher voll ist. 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Serienbild“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] den gewünschten Schnelle Serie Nimmt in schneller Folge drei (Schnelles aufeinander folgende Bilder auf.
Aufnehmen mit normalem Serienbild, schnellem Serienbild und BlitzlichtSerienbild Vorsichtsmaßregeln für Serienbildaufnahme • Durch Starten einer Serienbildaufnahme werden die Belichtungs- und Fokuseinstellungen automatisch fest auf die Werte für das erste Bild eingestellt. Die selben Einstellungen werden dann auch für alle nachfolgenden Bilder verwendet. • Serienbild ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich.
• Der Selbstauslöser ist nicht in Kombination mit dem normalen Serienbildmodus verwendbar. • Bitte beachten Sie, dass Bilder, die im schnellen Serienbildmodus oder Blitzlicht-Serienbildmodus aufgenommen wurden, eine etwas niedrigere Auflösung bieten und anfälliger für digitales Rauschen sind als Bilder, die im normalen Serienbildmodus aufgenommen wurden.
■ Ton zu Schnappschuss aufnehmen 3. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen. 1. Drücken Sie den Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden, falls Sie nicht vorher schon den Auslöser drücken. • Zum Ausschalten der Tonaufnahmefunktion wählen Sie „Aus“ in Schritt 3 der Anleitung unter „Tonaufnahmefunktion einschalten“. Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme. Im Farbdisplay erscheint das gerade aufgenommene Bild zusammen mit dem Icon „ “.
WICHTIG! • Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken. • Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist. Zur Beachtung : • Nach dem Kopieren eines Schnappschusses mit Ton auf die Festplatte eines Computers kann der Ton mit QuickTime 7 abgespielt werden (Seiten 231, 245). • Schnappschüsse mit Ton werden in den folgenden Formaten gespeichert. – Bilddaten: JPEG (Extension .
■ Aufnehmen mit Blendenvorrang-AE (A-Modus) Manuelles Einstellen von Verschlusszeit und Blende Beim Aufnehmen mit Blendenvorrang-AE stellen Sie die gewünschte Blende ein, woraufhin die Kamera automatisch die geeignete Verschlusszeit wählt. Eine größere Blende (ein kleinerer Blendenwert) ergibt eine geringere Schärfentiefe, wogegen eine kleinere Blende (größerer Blendenwert) eine größere Schärfentiefe liefert.
1. Stellen Sie das Modusrad auf „A“. 2. Schalten Sie mit [SET] 3. Drücken Sie halb den Auslöser. Die Kamera stellt das Bild entsprechend der vorgenommenen Einstellung scharf. • Wenn das Bild über- oder unterbelichtet ist, wechseln Verschlusszeit und Blendenwert im Farbdisplay beim halben Drücken des Auslösers auf orange. A-Modus auf die Blendeneinstellung und stellen Sie dann mit [W] und [X] den gewünschten Blendenwert ein.
■ Aufnehmen mit Verschlusszeitvorrang-AE (S-Modus) 1. Stellen Sie das Modusrad auf „S“. 2. Schalten Sie mit [SET] Beim Aufnehmen mit Verschlusszeitvorrang-AE stellen Sie die gewünschte Verschlusszeit ein, woraufhin die Kamera automatisch den geeigneten Belichtungswert wählt. Sie können die Verschlusszeit darauf einstellen, wie schnell das Motiv sich bewegt. Im S-Modus ist die Verschlusszeit in den folgenden Bereichen einstellbar.
■ Aufnehmen mit manuellen Belichtungseinstellungen (M-Modus) 3. Drücken Sie halb den Auslöser. Die Kamera stellt das Bild entsprechend der vorgenommenen Einstellung scharf. • Wenn das Bild über- oder unterbelichtet ist, wechseln Verschlusszeit und Blendenwert im Farbdisplay beim halben Drücken des Auslösers auf orange. Die Einstellung von Verschlusszeit und Blende im M-Modus ist innerhalb der folgenden Bereiche möglich. Verschlusszeit 4.
1. Stellen Sie das Modusrad auf „M“. 2. Schalten Sie mit [SET] 4. Drücken Sie halb den Auslöser. Die Kamera stellt das Bild gemäß den vorgenommenen Einstellungen scharf. • Wenn das Bild über- oder unterbelichtet ist, wechseln Verschlusszeit und Blendenwert im Farbdisplay beim halben Drücken des Auslösers auf orange. M-Modus auf die VerschlusszeitEinstellung und wählen Sie dann mit [W] und [X] die gewünschte Verschlusszeit. 5. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum Aufnehmen ganz durchdrücken.
WICHTIG! • Bei Aufnahme von sehr dunklen oder sehr hellen Motiven kann eventuell nicht die gewünschte Helligkeit erzielt werden. Verwenden Sie in solchen Fällen den M-Modus (manuelle Belichtung), um die Blende oder Verschlusszeit manuell einzustellen. • Bei langsamen Verschlusszeiten kann digitales Rauschen im Bild auftreten. Deshalb führt die Kamera bei Verschlusszeiten von 1/8 Sek. oder langsamer automatisch eine Rauschunterdrückung durch.
AUFNEHMEN EINES MOVIES Movie-Bildqualität Vor dem Filmen eines Movies sollten Sie die gewünschte MovieBildqualität einstellen. Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor. Durch Filmen mit Einstellung HQ (High Quality) erzielen Sie eine bessere Bildqualität, gleichzeitig verkürzt sich aber die mögliche Aufnahmelänge. • Die Tonaufnahme erfolgt stereo, ausgenommen bei Bildqualität „LP“, bei der die Tonaufnahme monaural erfolgt.
Moviedatei-Formate Movie aufnehmen Außer bei „LP“-Bildqualität, wo die Aufnahme im Motion JPEG AVI-Format erfolgt, werden Movies normalerweise im Format H.264/AVC MOV aufgezeichnet. Die mit der Kamera aufgenommenen Movies können mit QuickTime 7 auf einem Computer abgespielt werden. Beim Filmen eines Movies wird auch der Ton aufgenommen. 1. Stellen Sie das Modusrad in einem Aufnahmemodus auf „ 2.
Vorsichtsmaßnahmen zur MovieAufnahme Aufnehmen mit MOVIE BEST SHOT Mit MOVIE BEST SHOT (Seite 96) können Sie ein Motivprogramm wählen, das der aufzunehmenden Szene am besten entspricht, und die Einstellungen automatisch entsprechend vornehmen lassen. Wenn Sie z.B. die MOVIE BEST SHOT-Szene „Nachtszene“ wählen, verwendet die Kamera ein auf helle, scharfe Aufnahmen bei Nacht abgestimmtes Motivprogramm. • Bei Movie-Aufnahme ist das Blitzlicht nicht verwendbar. • Die Kamera zeichnet auch den Ton auf.
• Bei bestimmten Speichekartentypen kann das Aufzeichnen der Daten länger dauern, wodurch eventuell Moviebilder ausfallen. „ “ und „ “ blinken während der Aufnahme im Display, um anzuzeigen, dass ein Bild ausgefallen ist. Es wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer maximalen Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro Sekunde zu verwenden. • Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt.
1. Stellen Sie das Modusrad in einem Aufnahmemodus auf „ dann [SET]. WICHTIG! “ und drücken Sie • Die Kamera speichert schon vor dem Drücken des Auslösers kontinuierlich Moviedaten in einem Zwischenspeicher. Halten Sie die Kamera auf das Motiv gerichtet. Drücken Sie dann im richtigen Moment den Auslöser. Auf Drücken des Auslösers wird die restliche Aufnahmezeit von Teil 2 des Short Movies im Farbdisplay rückwärts gezählt. 2.
3. Drücken Sie bei auf das Motiv gerichteter Filmen mit Past Movie Kamera den Auslöser. Past Movie ist wie ein normales Movie, allerdings mit dem wichtigen Unterschied, dass beim Starten der Aufnahme mit dem Auslöser auch noch die letzten fünf Sekunden des Geschehens vor dem Objektiv mit einbezogen werden. Dadurch kann Past Movie eventuell noch wertvolle Sekunden von speziellen Momenten retten, wenn Sie nicht rechtzeitig den Auslöser gedrückt haben. Auslöser gedrückt 4.
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT ■ Ausgewählte Beispielszenen Mit BEST SHOT wählen Sie einfach die Beispielszene (Motivprogramm), die der vorgesehenen Aufnahme am besten entspricht, und lassen die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornehmen. So erhalten Sie auch bei schwierigen Szenen mit Gegenlicht (ergibt bei falscher Einstellung ein zu dunkles Hauptmotiv) gelungene Aufnahmen! Sie können eine Beispielszene wählen, indem Sie mit dem Modusrad „ “ (BEST SHOT) oder „ “ (MOVIE BEST SHOT) wählen.
■ Wählen einer Beispielszene 1. Stellen Sie das 2. Stellen Sie den Rahmen mit [S], [T], [W] und [X] auf die zu verwendende Szene. Rahmen • Drücken von [S] oder [T] bei am Bildschirmrand stehendem roten Rahmen blättert weiter zum nächsten Bildschirm mit BEST SHOT-Szenen. • Wenn Sie den Zoomregler gegen [ ] oder [ ] halten, erscheint ein Text mit Erläuterungen zu den Einstellungen der gewählten Szene (Seite 99).
• Die Kamera besitzt eine Beispielszene (Motivprogramm) mit auf Web-Auktionen optimierten Bildeinstellungen. Diese Szene ist je nach Kamera-Modell als entweder „For eBay“ oder „Auktion“ bezeichnet. Mit der Beispielszene für Web-Auktionen aufgenommene Bilder werden in einem gesonderten Ordner gespeichert, um mit dem Computer schneller darauf zugreifen zu können (Seite 249). • Die BEST SHOT-Szenen wurden nicht mit dieser Kamera aufgenommen.
Anzeigen näherer Informationen zu einer BEST SHOT-Szene Zur Beachtung : • Wenn Sie eine Szene mit [SET] bei angezeigter Szenenbeschreibung wählen, erscheint dieselbe Szenenbeschreibung auch beim nächsten Aufrufen der BEST SHOT-Beispielszenen mit [SET]. Um nähere Einzelheiten über eine BEST SHOT-Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit dem roten Rahmen im Szenenwahl-Bildschirm und halten dann den Zoomregler gegen [ ] oder [ ].
■ Eigene BEST SHOT-Szenen kreieren 3. Wählen Sie mit [W] und [X] den Schnappschuss oder das Movie, dessen Einstellungen Sie registrieren möchten. Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie von Ihnen selbst gewählte Schnappschuss- oder Movie-Einstellungen als BEST SHOT-Szenen (Motivprogramme) registrieren. Die entsprechenden Einstellungen sind dann bei Bedarf jederzeit wieder abrufbar. 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Speichern“ und drücken Sie dann [SET].
BEST SHOT-Anwenderszene löschen Zur Beachtung : Zum Löschen einer BEST SHOT-Anwenderszene gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor. • Durch Registrieren eines Schnappschusses erhalten Sie ein Schnappschuss- und durch Registrieren eines Movies ein Movie-Motivprogramm. Ein SchnappschussMotivprogramm kann nur zum Aufnehmen von Schnappschüssen und ein Movie-Motivprogramm nur zum Aufnehmen von Movies verwendet werden.
5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Löschen“ und Helle Bilder ohne Blitzlicht aufnehmen drücken Sie dann [SET]. Die BEST SHOT-Szene „Hohe Empfindlichkeit“ ermöglicht auch bei wenig Licht natürlich wirkende Bilder ohne Verwendung des Blitzlichts. Damit wird die gewählte BEST SHOT-Anwenderszene gelöscht und die nächste Szene (nächste Anwenderszene oder „Anwenderszenen registrieren“) erscheint. 6. Wählen Sie mit [W] und [X] eine andere Szene und drücken Sie dann [SET].
Aufnehmen von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) WICHTIG! • Hohe Empfindlichkeit ist deaktiviert, nachdem eine automatische Blitzauslösung in Einstellung „Automatisch“ oder „Rotaugenreduk.“ erfolgt ist oder während das Blitzlicht auf „Eingeschaltet“ oder „Weicher Blitz“ eingestellt ist. • Durch Aufnehmen mit hoher Empfindlichkeit kann das Bild etwas gröber wirken als normal und die Bildauflösung kann sich etwas verschlechtern.
■ Aufnehmen mit einer Business Shot-Szene In BEST SHOT stehen zwei Business Shot-Szenen zur Auswahl. • Visitenkarten und Dokumente 1. Wählen Sie in BEST • Whiteboard usw. SHOT eine der Business ShotSzenen, stellen Sie den Bildausschnitt ein und drücken Sie dann den Auslöser zum Aufnehmen. Im Farbdisplay erscheinen alle rechtwinkligen Formen im Bild, die als Kandidaten für eine Trapezfehlerkorrektur in Frage kommen. Um den aktuell gewählten Korrekturkandidat wird ein roter Rahmen angezeigt.
2. Wählen Sie mit [W] und [X] den zu WICHTIG! korrigierenden Kandidaten. • Sorgen Sie dafür, dass das aufzunehmende (zu korrigierende) Objekt vollständig im Farbdisplay abgebildet ist. Die Kamera kann den Umriss eines Objekts nicht korrekt erfassen, wenn dieses im Farbdisplay nicht vollständig enthalten ist. • Bei Objekten mit gleicher Farbe wie der Hintergrund ist keine Korrektur möglich. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor dem sich der Umriss abzeichnet.
Restaurieren eines alten Fotos Zur Beachtung : • Wenn die Kamera schräg zur aufzunehmenden Fotografie gehalten wird, kann die Form des Fotos im Aufnahmebild verzerrt erscheinen. Die automatische Trapezfehlerkorrektur korrigiert diese Verzerrung, so dass ein Foto auch bei Aufnahme aus einem schrägen Winkel normal erscheint. Mit Altes Foto können Sie das Bild eines alten, vergilbten Fotos aufnehmen und dann mit Hilfe der fortschrittlichen Digitaltechnologie der Kamera restaurieren.
■ Aufnehmen eines Bilds mit Altes Foto 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Trimmen“ und drücken Sie dann [SET]. 1. Drücken Sie den Hieraufhin erscheint eine Trimmgrenze auf dem Farbdisplay. • Zum Abbrechen des Korrekturvorgangs „Abbrechen“ wählen. Auslöser zum Durchführen der Aufnahme. • Dies zeigt einen FotokonturKontrollbildschirm an und speichert dann das aufgenommene Originalbild.
5. Bewegen Sie mit [S], [T], [W] und [X] den WICHTIG! Auswahlrahmen an die gewünschte Stelle und drücken Sie dann [SET]. • Während der Aufnahme mit Altes Foto ist der Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber den optischen Zoom verwenden. • Beim Abfotografieren von Fotografien ist die Kamera in den folgenden Fällen nicht in der Lage, den Umriss des Fotos zu erkennen.
1. Stellen Sie das Modusrad in einem Aufnehmen von Schnappschüssen in einem Collage-Layout (Layout Shots) Aufnahmemodus auf „ dann [SET]. Sie können Bilder zusammenstellen, indem Sie Schnappschüsse in den Rahmen eines vorgegebenen Layouts aufnehmen. Dies erlaubt das Zusammenstellen von thematisch zusammenhängenden Fotos zu einer Collage. Hierfür stehen BEST SHOT-Szenen mit drei und zwei Rahmen zur Auswahl. • Layout (zwei Bilder) “ und drücken Sie 2.
5. Drücken Sie den Auslöser, um den nächsten WICHTIG! Schnappschuss aufzunehmen. • Im Kameraspeicher wird nur das Bild der fertigen Collage gespeichert. Die enthaltenen Schnappschüsse werden nicht separat gespeichert. • Die Größe des Bilds der fertigen Collage wird bei diesem Vorgang automatisch auf 7 M (3072 × 2304 Pixel) begrenzt.
3. Bewegen Sie den Automatische Verfolgung eines sich bewegenden Motivs (automatische Rahmung) Bei automatischer Verfolgung wird einem sich bewegenden Motiv automatisch ein Rahmen nachgeführt, um es für die Aufnahme leichter in Bildmitte halten zu können. • Wenn sich das Motiv bewegt, folgen ihm der Fokussierrahmen und die Trimmgrenze automatisch nach. • Die Scharfeinstellung des Motivs erfolgt nach wie vor, während der Auslöser halb gedrückt gehalten wird. 1.
WICHTIG! • Aufgenommen wird nur der innerhalb der Trimmgrenze liegende Ausschnitt. • Bei diesem Vorgang wird die Bildgröße automatisch fest auf 3 M (2048 × 1536 Pixel) eingestellt. • Bei automatischer Rahmung sind die folgenden Funktionen deaktiviert: – Zeitstempel – Selbstauslöser – Normales Serienbild, schnelles Serienbild, BlitzlichtSerienbild • Einem sich schnell bewegenden Motiv kann die automatische Rahmung eventuell nicht folgen.
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Fokussiermodus ändern Ihre Kamera stellt Ihnen die nachstehend aufgeführten vier Fokussiermodi zur Auswahl. Die anfängliche Werksvorgabe für den Fokussiermodus ist Autofokus. Fokussiermodus Beschreibung Schärfenbereich* Automatische Scharfstellung bei halbem Drücken des Auslösers. Automatische Einstellung (ca. 30 cm bis ) • Mindestabstand abhängig vom optischen Zoom. Makro (Nahaufnahme) Automatische Scharfeinstellung auf nähere Objekte als mit Autofokus.
Autofokus einsetzen Zum Ändern des Fokussiermodus bitte nach folgender Anleitung vorgehen. 1. Drücken Sie in einem 1. Stellen Sie den Bildausschnitt so ein, dass der Fokussiermodus-Icon Fokussierrahmen im Farbdisplay auf dem Hauptmotiv steht, und drücken Sie dann halb den Auslöser. Aufnahmemodus [MENU]. Die Kamera stellt das Bild scharf ein. Die Betriebslampe und die Farbe des Fokussierrahmens zeigen an, ob das Bild scharf eingestellt ist. 2.
2. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum Makrofokus einsetzen Aufnehmen ganz durchdrücken. 1. Drücken Sie den Auslöser halb, um die Scharfeinstellung vorzunehmen. Zur Beachtung : • Wenn keine einwandfreie Scharfeinstellung möglich ist, weil das Motiv näher als der Autofokus-Bereich ist, schaltet die Kamera automatisch auf den Makrofokus-Bereich (Auto Makro).
Zur Beachtung : • Wenn Makrofokus das Bild nicht scharf einstellen kann, weil das Motiv zu weit entfernt ist, wechselt die Kamera automatisch in den Autofokus-Bereich (Auto Makro). • Wenn Sie bei Aufnahme mit Makrofokus den optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der Schärfenbereich angezeigt. Beispiel: cm – cm * steht für die jeweiligen Werte des Schärfenbereichs.
Tipps für die Aufnahme mit Autofokus und Makrofokus Um dies zu tun: Ändern des Autofokus-Bereichs Der für Autofokus (AF) verwendete Messbereich kann wie folgt umgeschaltet werden. 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „AF-Bereich“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. Wenn Sie den Auslöser halb gedrückt halten, stellt die Kamera das Motiv scharf ein und startet die Motivverfolgung, die den Fokussierrahmen nachführt, wenn das Motiv sich bewegt. 3.
Zur Beachtung : • Wenn Sie „ Multi“ als Fokusbereich wählen, erscheinen neun Fokussierrahmen im Farbdisplay. Die Kamera wählt automatisch den/die optimalen Fokussierrahmen, wodurch die Rahmenfarbe im Farbdisplay auf grün wechselt.
2. Halten Sie den Fokusverriegelung einsetzen Auslöser weiter halb gedrückt und stellen Sie nun den gewünschten Bildausschnitt ein. Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn sich das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht in der Bildmitte befindet. • Verwenden Sie die Fokusverriegelung mit „ Punkt“ oder „ Verfolgung“ als AF-Bereich. 1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser. F2.
4. Drücken Sie den Auslöser ohne Anhalten Quick Shutter Wenn Sie den Auslöser bei eingeschaltetem Quick Shutter ganz durchdrücken, ohne die Autofokus-Scharfeinstellung abzuwarten, nimmt die Kamera das Bild mit Schnellfokussierung auf, die sehr viel schneller als das normale Autofokus abläuft. Dadurch vermeiden Sie, dass Sie spezielle Momente dadurch verpassen, dass Sie auf Autofokus warten müssen. • Bei Verwendung von Quick Shutter können sich unter Umständen unscharfe Bilder ergeben.
Unendlichmodus einsetzen Manuellen Fokus einsetzen Wie der Name besagt, erfolgt die Scharfeinstellung fest auf unendlich ( ). Dieser Modus eignet sich zum Aufnehmen von Landschaften und anderen entfernten Motiven. Der Unendlichmodus ist auch praktisch für Aufnahmen aus einem Auto- oder Zugfenster und bei Landschaften und anderen Motiven, bei denen die Scharfeinstellung mit Autofokus schwierig ist.
2. Stellen Sie das Bild mit [W] und [X] scharf ein, Zur Beachtung : wobei Sie das Resultat im Farbdisplay kontrollieren. • Wenn Sie beim Aufnehmen mit manuellem Fokus den optischen Zoom (Seite 69) verwenden, wird im Farbdisplay wie unten gezeigt der Schärfenbereich angegeben. Beispiel: MF cm – * steht für die jeweiligen Werte des Schärfenbereichs. Damit wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern.
Kompensieren von Hand- und Motivbewegungen Um dies zu tun: Nur den Einfluss von Handbewegungen minimieren Um die Gefahr zu reduzieren, durch unruhige Kamerahaltung oder Motivbewegung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti Shake-Funktion der Kamera zuschalten.
• Bei sehr langsamer Verschlusszeit ist die KameraunruheKorrektur eventuell nicht wirksam. Verwenden Sie in solchen Fällen bitte ein Stativ. Bitte beachten Sie, dass die Kameraunruhe-Korrektur mit CCD-Verschiebung nicht funktioniert, wenn mit einem Stativ aufgenommen wird. Wählen Sie „Aus“ für die „Anti Shake“-Einstellung oder wählen Sie „ Bildunschärfe“.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Aufnehmen mit der Aufnahmeleuchte Bei dunkler Beleuchtung kann die Aufnahmeleuchte (AFHilfsleuchte/Aufnahmeleuchte/ Selbstauslöserlampe) der Kamera zugeschaltet werden. Sie können die Aufnahmeleuchte bei der Movie-Aufnahme zuschalten, um das Motiv aufzuhellen. Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung) WICHTIG! • Mit [T] ( ) können Sie die AufnahmeleuchteEinstellung („Ein“ „Aus“) auch bei laufender MovieAufnahme umschalten. • Blicken Sie auf keinen Fall direkt in das Licht der AFHilfsleuchte/Aufnahmeleuchte/Selbstauslöserlampe und richten Sie diese nicht direkt auf die Augen von Personen. • Richten Sie die AF-Hilfsleuchte/Aufnahmeleuchte/ Selbstauslöserlampe nicht auf Personen, die ein Kraftfahrzeug lenken.
3. Stellen Sie mit [S] und [T] den 4. Nach Einstellen des Belichtungskorrekturwert ein. gewünschten EVWertes [SET] drücken, um diesen anzuwenden. [S]: Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-Wert eignet sich am besten für hellfarbige Motive und Motive mit Gegenlicht. * Eine Anhebung des EV-Werts ist auch bei der BEST SHOT-Szene „Gegenlicht“ günstig. Der eingestellte Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern.
Weißabgleich einstellen Zur Beachtung : • Durch Vornahme einer EV-Verschiebung bei verwendeter Multipattern-Messung wechselt der Messmodus automatisch auf mittenbetonte Messung. Der Messmodus schaltet sich auf Multipattern-Messung zurück, wenn Sie den Belichtungskorrekturwert auf 0.0 stellen (Seite 132). • Sie können die Tasten [W] und [X] über die Tastenanpassung auch zum Einstellen der EVVerschiebung verwenden (Seite 140).
Um dies zu tun: Wählen Sie diese Einstellung: Lässt die Kamera den Weißabgleich automatisch vornehmen Automatisch Tageslicht im Freien bei klarem Himmel Tageslicht Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im Schatten usw. Bewölkt Im Schatten von Gebäuden oder Bäumen usw.
■ Weißabgleich manuell vornehmen 4. Richten Sie die Kamera unter den gleichen Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein und drücken Sie dann den Auslöser. Unter komplizierten Beleuchtungsverhältnissen sind mit den vorprogrammierten Weißabgleich-Einstellungen eventuell keine natürlich wirkenden Farben erzielbar. In solchen Fällen können Sie den Weißabgleich manuell an die Beleuchtungsverhältnisse anpassen.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte ISO-Empfindlichkeit vorgeben Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Höhere Werte bedeuten eine höhere Empfindlichkeit, was günstiger ist, wenn die Aufnahme bei schlechter Beleuchtung erfolgt. Wenn Sie schnellere Verschlusszeiten verwenden möchten, sollten Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit einstellen.
Mittenbetont (Mittenbetonte Messung) Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des Schärfenbereichs. Verwenden Sie diese Messmethode, wenn Sie eine gewisse Kontrolle über die Belichtung haben möchten, ohne die Einstellungen vollständig der Kamera zu überlassen. Messmodus festlegen Der Messmodus bestimmt, auf welchen Bereich des Motivs die Belichtung eingemessen wird. 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus [MENU]. 2.
Reduzieren des Einflusses von Unterbelichtung WICHTIG! • Wenn „Multi“ gewählt ist und der EV-Verschiebungswert (Seite 126) auf einen anderen Wert als 0.0 eingestellt wird, wechselt der Messmodus automatisch auf „Mittenbetont“. Der Messmodus stellt sich wieder auf „Mittenbetont“, wenn der EV-Verschiebungswert wieder auf 0.0 gestellt wird. • Wenn „Multi“ als Messmodus gewählt ist, wird das Symbol nicht im Farbdisplay angezeigt, wenn Sie zu einer Aufnahmemodus-Informationsanzeige zurückkehren (Seite 253).
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Verfeinern von Hauttexturen Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um dies zu tun: Wählen Sie diese Einstellung: Unterbelichtungseffekt stärker als mit „Vergrößern +1“ unterdrücken Vergrößern +2 Unterbelichtungseffekt unterdrücken Vergrößern +1 Unterbelichtung nicht unterdrücken Aus Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie bei abgebildeten Hauttexturen das digitale Rauschen reduzieren und die Textur verfeinern. 1.
Farbfiltereffekte der Kamera einsetzen Silhouettenschärfe vorgeben Mit der Filterfunktion der Kamera können Sie beim Aufnehmen Farbtöne auf Ihre Bilder auflegen. Der damit erhaltene Farbeffekt ist praktisch der gleiche wie bei Anbringen eines Farbfilters am Objektiv der Kamera. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Silhouettenschärfe einzustellen. 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus [MENU]. 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus 2. Wählen Sie „Schärfe“ im Register „Qualität“ [MENU].
i Farbsättigung vorgeben Bildkontrast vorgeben Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Farbsättigung des Bildes einzustellen. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um den Kontrast Ihrer Bilder einzustellen. 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus 1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus [MENU]. [MENU]. 2. Wählen Sie „Sättigung“ im Register „Qualität“ 2. Wählen Sie „Kontrast“ im Register „Qualität“ und drücken Sie [X]. und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte 3.
Schnappschüsse mit Datumsstempel WICHTIG! • Wenn Sie Datum und/oder Uhrzeit nicht mit Zeitstempel einstempeln, ist dies später noch mit der DPOF-Funktion und der Ausdrucksoftware-Funktion möglich (Seite 214). • Nach dem Einstempeln der Datums- und Uhrzeitinformationen in die Bildausgabe können diese nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden. • Verwenden Sie die Einstellung „Datumsstil“ (Seite 199) zum Festlegen des Anzeigeformats für Jahr/Monat/Tag des Datums.
■ Verwendung des Histogramms Kontrollieren der Belichtung am eingeblendeten Histogramm Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeit eines Bildes als Anzahl von Pixeln darstellt. Die vertikale Achse zeigt die Anzahl der Pixel an, wogegen auf der horizontalen Achse die Helligkeit aufgetragen ist.
Histogramm-Beispiele Bei optimaler Helligkeit des Gesamtbilds erhalten Sie ein insgesamt ausgewogenes Histogramm. Bei zu dunklem Gesamtbild ergibt sich ein linkslastiges Histogramm. Ein zu weit links liegendes Histogramm kann dazu führen, dass die dunklen Bereiche wie im nebenstehenden Bild schwarz erscheinen. WICHTIG! • Ein in der Mitte liegendes Histogramm garantiert nicht unbedingt optimale Belichtung.
Tastenanpassung zum Belegen der Tasten [W] und [X] mit Funktionen Andere praktische Aufnahmefunktionen Über die Tastenanpassung können Sie die Tasten [W] und [X] mit einer der nachstehenden fünf Funktionen programmieren. Nach dem Programmieren sind die Tastenbelegungen beim Aufnehmen von Schnappschüssen oder Movies abrufbar, ohne dazu durch die Menüs gehen zu müssen. Näheres zu den einzelnen Funktionen finden Sie auf den angegebenen Seiten.
1. Drücken Sie in einem Aufnahmemodus Bildschirmgitter anzeigen [MENU]. In einem Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern. 2. Wählen Sie „L/R-Taste“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die zuzuweisende Funktion und drücken Sie dann [SET]. Nach dem Zuweisen einer Funktion können Sie deren Einstellung mit den Tasten [W] und [X] vornehmen.
Anzeigen des gerade aufgenommenen Bildes (Bilddurchsicht) Benutzen der Icon-Hilfe Die Icon-Hilfe zeigt eine Beschreibung an, wenn Sie in einem Aufnahmemodus ein Icon (Symbol) auf dem Farbdisplay wählen. • Dieser Hilfetext wird zu den folgenden Funktionen angezeigt: Aufnahmemodus, Blitzlichtmodus, Serienbildmodus, Weißabgleich, Selbstauslöser. Der Hilfetext der Icons für den Serienbildmodus, Weißabgleich und Selbstauslöser erscheint allerdings nur, wenn „Serienbild“, „Weißabgleich“ bzw.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Abspeichern von Einschaltvorgaben im Modusspeicher Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um dies zu tun: Wählen Sie diese Einstellung: Text der Icon-Hilfe neben dem Icon einer Funktion anzeigen, wenn diese gewählt wird Ein Icon-Hilfe ausschalten Aus Sie können die Kamera so programmieren, dass bestimmte Einstellungen beim Ausschalten im „Modusspeicher“ gespeichert und beim nächsten Einschalten der Kamera wieder abgerufen werden.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung Einstellung und drücken Sie dann [SET].
Rücksetzen der Kamera auf die anfänglichen Werksvorgaben WICHTIG! • Die folgenden Einstellungen werden beim Rücksetzen der Kamera nicht initialiert (Seite 257). – Heimatzeit-Einstellung – Weltzeit-Einstellung – Einstellen – Datumsstil – Language – Videoausgabe Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie die Kamera auf die anfänglich beim Kauf der Kamera vorgegebenen Werksvorgaben zurückstellen möchten.
BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND MOVIES • Dadurch erscheint einer der gespeicherten Schnappschüsse zusammen mit Informationen zu den dafür benutzten Aufnahmeeinstellungen (Seite 254). Betrachten eines Schnappschusses Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen. Dateityp Ordner/Datei-Namen 1. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die Kamera einzuschalten. 2. Schalten Sie mit [ Bildqualität ] Bildgröße auf den Wiedergabemodus.
3. Verwenden Sie [W] und [X] zum Weiterblättern Wiedergeben des Tons von einem TonSchnappschuss zwischen den Bildern. Drücken Sie [X] zum Vorwärts- und [W] zum Rückwärtsblättern. [X] Zum Wiedergeben des Tons von vertonten Schnappschüssen folgendermaßen vorgehen: Ton-Schnappschüsse sind mit dem Dateityp-Icon „ “ gekennzeichnet. [X] 1. Rufen Sie den [W] Wiedergabemodus auf und zeigen Sie dann mit [W] und [X] den TonSchnappschuss an, dessen Ton Sie wiedergeben möchten.
Einstellen der Tonwiedergabe Betrachten eines Movies Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärts-Wiedergabe [X] bzw. [W] gedrückt halten. Wiedergabe auf Pause schalten oder fortsetzen. Drücken Sie [SET]. Lautstärke regeln Drücken Sie [T] und verwenden Sie dann [S] und [T]. Eingeblendete Anzeigen weiterschalten Drücken Sie [S] (DISP). Wiedergabe beenden Drücken Sie [MENU]. Zum Wiedergeben eines Movies im Farbdisplay der Kamera folgendermaßen vorgehen: 1.
Umschalten auf einen Aufnahmemodus Um dies zu tun: Tun Sie dies: Zum Aufrufen eines Aufnahmemodus bestehen die folgenden Möglichkeiten: – Drücken Sie den Auslöser. – Stellen Sie das Modusrad auf den gewünschten Aufnahmemodus. – Drücken Sie [ ] (Wiedergabe) (bei geöffnetem Objektivdeckel). Bei angehaltener Wiedergabe um ein Bild vorwärts oder rückwärts weiterblättern • Für fortlaufendes Weiterblättern die entsprechende Tasten gedrückt halten. Drücken Sie [X] oder [W].
Abspielen eines Movies mit Anti Shake Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera Verwenden Sie das nachstehend beschriebenen Vorgehen, um ein Movie mit Anti Shake abzuspielen. Anti Shake ist besonders praktisch, wenn die Kamera zur Wiedergabe an einen Fernseher angeschlossen ist, da das Wackeln durch die Kamerabewegungen auf einem großen Bildschirm stärker wahrnehmbar ist. Mit der Diashow-Funktion können Sie die im Speicher vorhandenen Dateien automatisch der Reihe nach wiedergeben lassen.
Bilder (zum Wählen der einzubeziehenden Dateien) • Alle: Alle im Speicher vorhandenen Schnappschüsse, Movies und Tonaufnahmen einbeziehen. • Nur: Nur Schnappschüsse und TonSchnappschüsse einbeziehen. • Nur: Nur Movies einbeziehen. • Ein Bild: Nur ein bestimmtes Bild einbeziehen (mit [W] und [X] wählen). • Favoriten: Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner einbeziehen (Seite 187).
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Start“ und WICHTIG! drücken Sie dann [SET] zum Starten der Diashow. • Bitte beachten Sie, dass alle Tasten während des Bildwechsels der Diashow deaktiviert sind. Warten Sie mit der Tastenbetätigung, bis das neue Bild im Farbdisplay steht. Wenn eine Taste nicht funktioniert, bitte etwas warten und erneut versuchen. Die Diashow läuft wie vorstehend von Ihnen eingestellt ab. • Bei laufender Diashow ist mit [X] (vorwärts) und [W] (rückwärts) auch Weiterblättern möglich.
■ Wiedergeben einer Diashow in der USBStation (Fotostand) 2. Drücken Sie die Taste [PHOTO] an der USBStation, um die Diashow zu starten. Die Kamera kann Diashows auch abspielen, wenn sie in die USB-Station eingesetzt ist. Dadurch können Sie auch lange Diashows genießen, ohne sich Gedanken über den Ladezustand des Akkus machen zu müssen. • Nehmen Sie zunächst die Diashow-Einstellungen (Seite 150) vor und führen Sie dann die nachfolgenden Schritte aus.
Stoppen der Diashow Betrachten von Kamerabildern auf einem Fernseher Drücken Sie die Taste [PHOTO] an der USB-Station. Damit schaltet sich die Kamera aus. Zum Wiedergeben von Schnappschüssen und Movies auf einem Fernseher bitte gemäß folgender Anleitung vorgehen. WICHTIG! • Solange eine Diashow läuft, wird der Akku nicht geladen. Um den Akku aufzuladen, stoppen Sie die Diashow. • Entnehmen Sie die Kamera nicht aus der Station, solange noch eine Diashow läuft. Dadurch können Daten korrumpiert werden. 1.
3. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Ausschalten der Kamera Sie dessen Videoeingangsmodus. Zum Ausschalten der Kamera stehen folgende Vorgehen zur Auswahl. • Drücken Sie die [ ]-Taste an der Kamera. • Drücken Sie die Taste [USB] an der USB-Station. Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Anschluss wählen, an den die USB-Station angeschlossen ist. 4. Drücken Sie [ ], um die Kamera einzuschalten und den Wiedergabemodus aufzurufen.
■ Wählen des Bildschirm-Seitenverhältnisses und Video-Ausgabesystems Zur Beachtung : • Über die USB-Station der Kamera können Sie einen DVDoder Videorecorder anschließen, um von der Kamera ausgegebene Bilder auf diesem aufzuzeichnen. Zum Überspielen von Bildern bestehen verschiedene Anschlussmöglichkeiten an andere Geräte. Nachstehend ist beschrieben, wie der Anschluss über das mitgelieferte AV-Kabel der Kamera erfolgt. – DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen anschließen.
Für diesen Fernsehertyp: Wählen Sie dieses VideoAusgabesystem: PAL TV mit breitem Bildseitenverhältnis (Europa und andere Gebiete) PAL 16:9 Zoomen des angezeigten Bilds Nach der folgenden Anleitung können Sie das im Farbdisplay angezeigte Bild bis auf das 8-fache der Normalgröße aufzoomen (vergrößern). 1. Rufen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und [X] den zu verwendenden Schnappschuss auf. WICHTIG! • Wählen Sie das geeignete Bildseitenverhältnis (4:3 oder 16:9) für den zu verwendenden Fernseher.
Um wieder auszuzoomen, halten Sie den Zoomregler gegen [ ]( ). Verwenden der 9-Bild-Anzeige Sie können anhand der nachstehenden Anleitung einen Bildschirm mit jeweils 9 Miniaturbildern anzeigen lassen. • Wenn die Display-Einblendungen eingeschaltet sind, zeigt eine Anzeige in der rechten unteren Ecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bildes derzeit angezeigt ist. 1. Schieben Sie im Auswahlrahmen Wiedergabemodus den Zoomregler gegen [ ]( ).
2. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [S], [T], Verwenden der Kalenderanzeige [W] und [X] auf das Datum, dessen Bild Sie einsehen wollen, und drücken Sie dann [SET]. Anhand der folgenden Anleitung können Sie einen Kalender für Anzeige des jeweils ersten Bilds aufrufen, das an den einzelnen Tagen eines bestimmten Monats aufgenommen wurde. Diese Anzeige ermöglicht schnelleres und einfacheres Suchen nach bestimmten Bildern. 1.
WICHTIG! • Bitte beachten Sie die nachstehenden Punkte dazu, wie bestimmte Bearbeitungsfunktionen der Kamera das Datum beeinflussen, dem ein Bild in der Kalenderanzeige zugeordnet wird.
BEARBEITEN VON BILDERN 4. Wählen Sie mit [S] und [T] eine Bildgröße Bildgröße eines Schnappschusses ändern und drücken Sie dann [SET]. • Beim Wählen der Bildgröße erscheinen der Reihe nach die folgenden Informationen: Bildgröße Anzahl Pixel Papiergröße . Die Papiergröße bezeichnet die optimale Papiergröße zum Ausdrucken eines Schnappschusses der gewählten Bildgröße. Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern.
Schnappschuss trimmen WICHTIG! • Bei Bildern im VGA-Format (640 × 480 Pixel) kann die Bildgröße nicht geändert werden. • Bei Umformatieren eines Schnappschusses mit Seitenverhältnis 3:2 wird das Bild auf der linken und rechten Seite beschnitten. Das Bildseitenverhältnis des resultierenden Bildes ist 4:3. • Auch bei der umformatierten Version gilt als Aufnahmedatum weiterhin das Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
4. Zoomen Sie mit dem Zoomregler passend auf Trapezfehlerkorrektur und zeigen Sie dann durch Bewegen des vergrößerten Ausschnitts mit [S], [T], [W] und [X] den Bildausschnitt an, den Sie extrahieren möchten. Verwenden Sie das nachstehende Vorgehen, um Schnappschüsse von z.B. einer Wandtafel, Dokumenten, Postern, Fotos oder anderen rechteckigen Motiven zu korrigieren, die trapezförmig verzeichnet sind, weil das Bild aus schrägem Winkel aufgenommen wurde.
4. Wählen Sie mit [W] Farbenrestaurierung zum Korrigieren der Farben von alten Fotos und [X] den gewünschten Korrekturkandidaten. Mit der Farbenrestaurierung können Sie die Farben von digital abfotografierten alten Fotos korrigieren. Diese Funktion ist praktisch zum Aufbereiten von alten Fotos, Postern usw. • Durch Vornahme der Farbenrestaurierung wird ein neues (korrigiertes) Bild in Größe 2 M (1600 × 1200 Pixel) erzeugt, das als separate Datei zu speichern ist. 5.
6. Bewegen Sie zum Zoomen der Trimmgrenze WICHTIG! den Zoomregler nach oben und unten. • Wenn das Originalbild kleiner als 2 M (1600 × 1200 Pixel) ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version die selbe Größe wie das Originalbild. • Wenn Sie ein korrigiertes Bild auf dem Farbmonitor der Kamera anzeigen, werden Datum und Uhrzeit der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt, nicht der erfolgten Korrektur. 7.
5. Wenn alle Einstellungen wunschgemäß Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bildes vorgenommen sind, [SET] zum Anwenden drücken. • Rufen Sie das Bild nach dem Bearbeiten von Datum und Uhrzeit ins Display, um zu kontrollieren, ob Datum und Uhrzeit korrekt sind. Verwenden Sie das in diesem Abschnitt beschriebene Vorgehen zum Ändern von Datum und Uhrzeit eines bereits zuvor aufgenommenen Bildes. 1.
Drehen eines Bilds WICHTIG! • Ein geschütztes Bild kann nicht gedreht werden. Zum Drehen eines geschützten Schnappschusses ist zunächst der Schutz aufzuheben (Seite 185). • Gezoomte Bilder können nicht gedreht werden. • In der 9-Bild-Gruppenanzeige und in der Kalenderanzeige werden die (nicht gedrehten) Originalversionen der Bilder angezeigt. Nach der folgenden Anleitung kann das aktuell im Farbdisplay angezeigte Bild gedreht werden.
3. Wählen Sie „Layout- Kombinieren von mehreren Schnappschüssen in einem Bild (Layout Print) Print“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. • Dies ist nur möglich, während ein Schnappschuss im Farbdisplay angezeigt ist. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie Schnappschüsse in die Rahmen eines Layouts einfügen und erhalten dadurch das Bild einer Collage mit mehreren Schnappschüssen. • Layout-Muster (zwei Bilder) • Layout-Muster (drei Bilder) 4.
7. Wählen Sie mit [W] und [X] den WICHTIG! Schnappschuss für das Layout und drücken Sie dann [SET]. • Layout-Print wird nicht unterstützt, wenn die Bildgröße „3:2 (3072 × 2048 Pixel)“ beträgt. • Wenn Sie auf dem Farbmonitor der Kamera ein Layoutbild anzeigen, werden nicht Datum und Uhrzeit der Erstellung des Layoutbilds, sondern der ursprünglichen Aufnahme des zuletzt eingefügten Bilds angezeigt.
4. Wählen Sie mit [W] und [X] eine Weißabgleich- Anpassen des Weißabgleichs bei einem aufgezeichneten Bild Einstellung und drücken Sie [SET], um diese anzuwenden. Sie können über die Weißabgleich-Einstellung einen Lichtquellentyp für ein bereits aufgezeichnetes Bild wählen und damit die Bildfarben beeinflussen. Wenn das Bild bei folgenden Umständen so aussehen soll, wie es aufgenommen wurde: 1.
• Normalerweise ist die anfänglich gewählte WeißabgleichEinstellung im obigen Menü diejenige, mit der das Bild ursprünglich aufgenommen wurde. Wenn bei der Bildaufnahme die Weißabgleich-Einstellung „Automatisch“ oder „Manuell“ verwendet wurde, wird „Löschen“ vorgewählt (Seite 129). • Wenn Sie die gleiche Weißabgleich-Einstellung wählen wie die, mit der das Bild aufgenommen wurde, schließt das Drücken von [SET] das Weißabgleich-Einstellmenü, ohne das Bild zu verändern.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte WICHTIG! Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um dies zu bewirken: Heller • Durch Verändern der Helligkeit eines Bildes wird ein neues Bild mit der neuen Helligkeit erzeugt. Das Originalbild bleibt ebenfalls im Speicher erhalten. • Wenn Sie ein Bild mit veränderter Helligkeit auf dem Farbmonitor der Kamera anzeigen, werden Datum und Uhrzeit nicht der Helligkeitsänderung, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt.
Reduzieren des Einflusses von Unterbelichtung WICHTIG! • Durch Verändern des Dynamikbereichs eines Bilds wird eine neue (korrigierte) Version als getrennte Datei gespeichert. • Wenn Sie auf dem Farbmonitor der Kamera ein korrigiertes Bild anzeigen, werden Datum und Uhrzeit nicht der erfolgten Korrektur, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt. Das nachstehende Vorgehen ermöglicht es, ohne Verändern der hellen Bildbereiche lediglich die Unterbelichtung zu reduzieren. 1.
Editieren eines Movies auf der Kamera WICHTIG! • Wenn Sie ein Movie editieren, wird nur das Resultat gespeichert. Das Original-Movie bleibt nicht erhalten. Wenn Sie einen Editiervorgang ausführen, kann dieser nicht mehr rückgängig gemacht werden. • Movies, die kürzer als fünf Sekunden sind, können nicht editiert werden. • Das Editieren eines Movies wird nur unterstützt, wenn das Movie mit dieser Kamera gefilmt worden ist.
1. Spielen Sie das zu bearbeitende Movie ab. 5. Wählen Sie das Bild (die Stelle) im Movie, an dem der Schnitt erfolgen soll. 2. Schalten Sie die Wiedergabe mit [SET] auf Pause. • Vergewissern Sie sich, dass „ “ (Schnitt-Icon) im Farbdisplay angezeigt ist. Falls nicht angezeigt, bitte noch einmal [SET] drücken. Schnittbereich (rot) Schnitt-Icon 3. Drücken Sie [T]. • Anstelle der obigen Schritte 1 bis 3 können Sie auch Folgendes ausführen.
6. Drücken Sie [T] zum Vornehmen der 7. Zum Beantworten der erscheinenden erforderlichen Schnittbearbeitung. Für diesen Schnittvorgang: Tun Sie dies: Schnitt (vor Punkt) Wählen Sie den Punkt, bis zu dem der Schnitt erfolgen soll, und drücken Sie dann [T]. Schnitt (hinter Punkt) Wählen Sie den Punkt, ab dem der Schnitt erfolgen soll, und drücken Sie dann [T]. Schnitt (Punkt zu Punkt) 1. Wählen Sie den Startpunkt der Passage und drücken Sie dann [T]. 2.
Schnappschuss aus Movie-Einzelbild erstellen (MOTION PRINT) 1-BildSchnappschuss (VGA 640 × 480 Pixel) Mit MOTION PRINT können Sie Einzelbilder eines Movies festhalten und daraus Schnappschüsse erstellen. Der Schnappschuss kann in einem der beiden nachstehenden Formate ausgeführt werden. 9-Bild-Collage (2 M 1600 × 1200 Pixel) Bei diesem Format liegt das gewählte Moviebild in der Mitte. Oberhalb davon sind vier vorausgehende Bilder und unterhalb davon vier nachfolgende Bilder angeordnet.
5. Blättern Sie mit [W] und [X] durch die Moviebilder und stellen Sie das für den Schnappschuss gewünschte Bild ein. • Auf Gedrückthalten von [W] bzw. [X] erfolgt Schnelldurchgang. 6. Wenn das gewünschte Moviebild angezeigt ist, drücken Sie [SET]. • Wenn Sie „9 Bilder“ unter Schritt 4 gewählt haben, erstellt die Kamera eine Collage aus 9 Bildern, wobei das in Schritt 6 gewählte Bild in der Mitte angeordnet ist.
VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN 4. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken Schnappschüsse nachvertonen von [SET]. Mit der Nachvertonfunktion können ohne Ton aufgenommene Schnappschüsse nachträglich vertont werden. Mit Ton gespeicherte Schnappschüsse (unabhängig davon, ob von Anfang an mit Ton aufgenommen oder nachträglich vertont) sind durch das Icon „ “ gekennzeichnet. Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Zu jedem Schnappschuss ist ca. 30 Sekunden Tonaufnahme möglich.
■ Ton eines Schnappschusses neu aufnehmen 5. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken von [SET]. Dies löscht den vorhandenen Ton und ersetzt ihn durch die neue Aufnahme. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass der Originalton nicht wiederherstellbar ist, wenn Sie den Ton eines Schnappschusses löschen oder neu aufnehmen. 6. Drücken Sie [SET] erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen. Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden, falls Sie nicht vorher schon [SET] drücken. 1.
3. Drücken Sie den Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme) • Während die Aufnahme läuft, blinkt die Betriebslampe grün. • Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme können Markierungen in die Aufnahme eingefügt werden. Bei der späteren Wiedergabe kann dann direkt zu diesen Markierungen gesprungen werden. Mit der Sprachaufnahmefunktion sind auch reine Tonaufnahmen möglich, d.h. Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
■ Sprachaufnahmedaten abspielen 5. Sie können dann die Schritte 3 und 4 wiederholen, um weiter aufzunehmen, oder den Vorgang mit [SET] verlassen und eine andere BEST SHOT-Szene wählen. 1. Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und zeigen Sie dann mit [W] und [X] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei an. Bei Sprachaufnahmedaten wird anstelle eines Bildes „ angezeigt. Zur Beachtung : • Sie können Ihre Sprachaufnahmedaten auch mit Windows Media Player oder QuickTime auf einem Computer abspielen.
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtswiedergabe [X] bzw. [W] gedrückt halten. Wiedergabe auf Pause schalten oder fortsetzen. Drücken Sie [SET]. Bei auf Pause geschalteter Wiedergabe zu Markierung in den Tondaten springen. Drücken Sie [X] oder [W]. Lautstärke regeln • Die Lautstärkeregelung ist nur bei laufender oder auf Pause geschalteter Wiedergabe möglich. Drücken Sie [T] und verwenden Sie dann [S] und [T].
DATEIENVERWALTUNG Dateien und Ordner Die Kamera behandelt alle Schnappschüsse, Movies und Sprachaufnahmen als jeweils separate Dateien. Sie können diese Dateien löschen, schützen und kopieren. Die Dateien sind in Ordnern gruppiert, die von der Kamera automatisch angelegt werden. Dateien und Ordner haben jeweils einen eigenen Namen, der ihnen von der Kamera automatisch zugewiesen wird. • Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 248).
Dateien vor Löschen schützen Zur Beachtung : • Sie können die Order- und Dateinamen auf Ihrem Computer einsehen. Näheres zum Anzeigen von Dateinamen im Farbdisplay der Kamera siehe Seite 254. • Die zulässige Gesamtzahl der Ordner und Dateien richtet sich nach Bildgröße und Bildqualität sowie nach der Speicherkapazität der verwendeten Speicherkarte. Sie können wichtige Dateien schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden können.
■ Schützen aller Dateien im Speicher 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Ein“ und drücken Sie dann [SET]. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Schutz“ im Register Geschützte Bilder sind mit dem Icon „ “ gekennzeichnet. „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle : Ein“ und drücken Sie dann [SET]. 5. Sie können jetzt zum Schützen eines weiteren Damit werden alle im Speicher vorhandenen Dateien geschützt.
■ Kopieren einer Datei in den FAVORITEOrdner FAVORITE-Ordner verwenden Der FAVORITE-Ordner ist im eingebauten Memory der Kamera enthalten und kann z.B. zum Speichern privater Schnappschüsse verwendet werden, die im normalen Wiedergabebetrieb nicht angezeigt werden sollen. Die Schnappschüsse des FAVORITE-Ordners bleiben im Memory der Kamera, auch wenn die Speicherkarte gewechselt wird. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3.
■ Betrachten von Schnappschüssen im FAVORITE-Ordner WICHTIG! • Der in den FAVORITE-Ordner kopierte Schnappschuss wird in QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) konvertiert. Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner können nicht wieder auf ihre ursprüngliche Größe zurückgebracht werden. • Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner können nicht auf eine Speicherkarte kopiert werden. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3.
Zum Betrachten der Inhalte des FAVORITE-Ordners auf einem Computer nach der folgenden Anleitung vorgehen. Dateien kopieren Sie können Dateien aus dem eingebauten Memory der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopieren. Dadurch ist es z.B. möglich, anhand der nachstehenden Anleitung eine Datei von der eigenen auf eine fremde Speicherkarte zu kopieren. 1 Kopieren Sie die Datei von der eigenen Speicherkarte in das eingebaute Memory der Kamera.
■ Kopieren aller Dateien im eingebauten Memory auf eine Speicherkarte ■ Kopieren einer einzelnen Datei von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory Beim nachstehenden Vorgang werden sämtliche Dateien im eingebauten Memory auf die Speicherkarte kopiert. Separates Kopieren einzelner Dateien ist damit nicht möglich. Bei diesem Vorgehen müssen die Dateien einzeln kopiert werden. 1. Setzen Sie die Speicherkarte mit der zu 1.
6. Wählen Sie mit [S] und [T] „Kopie“ und drücken Sie dann [SET]. Damit startet der Kopiervorgang. Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ im Farbdisplay erloschen ist, bevor Sie irgendeine andere Kamerabedienung vornehmen. • Nach Ende des Kopiervorgangs erscheint das kopierte Bild wieder im Farbdisplay. 7. Sie können jetzt die Schritte 5 und 6 wiederholen, um eine weitere Datei zu kopieren, oder mit [MENU] die Bediensequenz verlassen.
DATEIEN LÖSCHEN Sie können Dateien löschen, die Sie nicht mehr benötigen bzw. bereits auf die Festplatte eines Computers übertragen oder ausgedruckt haben. Dadurch steht wieder mehr Speicherplatz für neue Dateien zur Verfügung. Sie können wahlweise eine einzelne Datei oder sämtliche aktuell im Memory befindlichen Dateien löschen. Hier sind die dazu jeweils erforderlichen Vorgehen beschrieben, einschließlich des Löschens von Schnappschüssen aus dem FAVORITE-Ordner. Löschen einer einzelnen Datei 1.
Löschen aller Dateien 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [T] ( Löschen von Schnappschüssen im FAVORITE-Ordner ). Sie können wahlweise einen einzelnen oder alle aktuell im FAVORITE-Ordner befindlichen Schnappschüsse löschen. 2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle löschen“ und drücken Sie dann [SET]. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 3. Wenn die Bestätigungsabfrage erscheint, mit 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register [S] und [T] „Ja“ wählen. „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
ANDERE EINSTELLUNGEN 4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Konfigurieren der KameraSoundeinstellungen Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Sie können die folgenden Soundeinstellungen konfigurieren.
■ Einstellen der Kontrollton-Lautstärke ■ Einstellen der Wiedergabelautstärke 1. Drücken Sie [MENU]. Nach diesem Vorgehen können Sie die Wiedergabelautstärke für Movies und Ton-Schnappschüsse unabhängig von der Kontrollton-Lautstärke einstellen. 2. Wählen Sie „Sounds“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „ 1. Drücken Sie [MENU]. Betrieb“. 2. Wählen Sie „Sounds“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 4.
Ein- und Ausschalten der Startanzeige Zur Beachtung : • Für die Startanzeige können die folgenden Bildtypen verwendet werden. – In der Kamera vorprogrammierte spezielle Startanzeigebilder – Schnappschüsse – Ton-Schnappschüsse (Ton wird nicht wiedergegeben) • Es kann stets nur ein Startanzeigebild verwendet werden. Zum Umstellen der Startanzeige auf ein anderes Bild einfach das aktuelle Bild mit dem neuen Bild überschreiben.
Festlegen der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welcher Methode die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 184). 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Datei Nr.“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Heimat“ und Ändern von Datum und Uhrzeit der Kamera drücken Sie dann [X]. 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und Vor dem Einstellen von Datum und Uhrzeit ist unbedingt der richtige Heimat-Stadtcode einzustellen (Stadtcode aus der Zeitzone, in der Sie die Kamera normalerweise benutzen).
■ Datum und Uhrzeit für Heimat-Stadtcode einstellen ■ Ändern des Datumsformats Sie können zwischen drei verschiedenen Anzeigeformaten für das Datum wählen. 1. Drücken Sie [MENU]. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Einstellen“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. 2. Wählen Sie „Datumsstil“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. 3. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
4. Wählen Sie mit [S] Verwenden der Weltzeit und [T] „Stadt“ und drücken Sie [X]. In der Weltzeitanzeige können Sie die laufende Uhrzeit von anderen Zeitzonen als der des Heimat-Stadtcodes kontrollieren, wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die Weltzeit sind die aktuellen Uhrzeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um den Globus abrufbar. • Wählen Sie zum Vornehmen der Sommerzeit-Einstellung mit [S] und [T] „Sommerzeit“ und anschließend „Ein“.
■ Umschalten zwischen Heimatzeit- und Weltzeitanzeige Ändern der Anzeigesprache Sie können nach dem nachstehenden Vorgehen eine Anzeigetextsprache wählen. • Die Zahl und Kombination der wählbaren Sprachen richtet sich nach dem geographischen Gebiet, für das der Verkauf der Kamera vorgesehen ist. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Weltzeit“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Welt“ für die 1. Drücken Sie [MENU].
Einstellen der Farbdisplay-Helligkeit Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie die Helligkeit des Farbdisplays anpassen. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Bildschirm“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Um dies zu tun: Wählen Sie diese Einstellung: Relativ höhere Displayhelligkeit als bei Einstellung 0 (für Benutzung im Freien) • Bei dieser Einstellung wird mehr Strom verbraucht.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Umschalten des USB-Port-Protokolls Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das USBKommunikationsprotokoll umschalten, das für den Datenaustausch mit einem Computer, Drucker oder anderen externen Gerät verwendet wird. Wählen Sie das für das anzuschließende Gerät geeignete Protokoll. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X].
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Konfigurieren der [ ] (Wiedergabe)Tasteneinstellungen Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie vorprogrammieren, was geschehen soll, wenn die [ (Wiedergabe)-Taste gedrückt wird. Einstellung und drücken Sie dann [SET]. ] 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „ Strom ein“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X].
1. Vergewissern Sie sich, dass keine Formatieren des eingebauten Speichers (Memory) Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. • Falls eine Speicherkarte eingesetzt ist, diese bitte entnehmen. Formatieren des eingebauten Speichers löscht alle darin gespeicherten Daten. 2. Drücken Sie [MENU]. WICHTIG! 3. Wählen Sie „Format“ im Register • Bitte beachten Sie, dass die durch Formatieren gelöschten Daten nicht wiederherstellbar sind.
DRUCKEN Druckmethoden Zum Ausdrucken der Bilder bestehen drei verschiedene Möglichkeiten. Gewerblicher Bilderdienst (Seite 207) Zuhause ausdrucken Wenn Sie die Speicherkarte mit den Bildern zu einem Bilderdienst bringen, können Sie die Bilder dort ausdrucken lassen. • Hierfür besteht die Möglichkeit, vor dem Entnehmen der Karte in den DPOF-Einstellungen die auszudruckenden Bilder und Anzahl der Ausdrucke vorzuwählen und einen Datumsstempel aufzulegen.
■ Vorsichtsmaßregeln zum Drucken Benutzen eines Bilderdienstes • Näheres zur Druckqualität und den Papiereinstellungen entnehmen Sie bitte der Begleitdokumentation des Druckers. • Bitte erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres Druckers, ob PictBridge oder USB DIRECT-PRINT unterstützt werden, neue Versionen vorhanden sind usw. • Während des laufenden Druckvorgangs auf keinen Fall Kabel abtrennen oder versuchen, die Kamera oder USB-Station zu bedienen. Dies könnte einen Druckerfehler verursachen.
■ Ausdrucken auf einem PictBridge oder USB DIRECT-PRINT unterstützenden Drucker Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Wenn Sie einen Drucker der nachstehenden Typen besitzen, können Sie die Bilder ohne Umweg über den Computer direkt ausdrucken.
4. Schließen Sie das USB-Kabel, das mit der 5. Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie Kamera mitgeliefert wurde, an die USB-Station und den USB-Port des Druckers an. USB-Kabel (mitgeliefert) sie in die USB-Station ein. 6. Schalten Sie den Drucker ein. Stecker Mini-B 7. Setzen Sie Papier in den Drucker ein. Stecker A 8. Drücken Sie an der USB-Station die Taste [USB]. USB USB-Port [ Hieraufhin erscheint ein Druckmenü im Farbdisplay der Kamera.
9. Wählen Sie mit [S] und [T] „Papierformat“ 11. Legen Sie mit [S] und [T] die Druckoptionen und drücken Sie dann [X]. fest. Um ein bestimmtes Bild auszudrucken: Wählen Sie „1 Bild“ und drücken Sie dann [SET]. Zeigen Sie dann mit [W] und [X] das auszudruckende Bild an. Um mehrere Bilder auszudrucken: Wählen Sie „DPOF-Druck“ und drücken Sie dann [SET]. Legen Sie dann in den DPOF-Einstellungen (Seite 211) die zu wählenden Bilder fest. 10.
12. Wählen Sie mit [S] und [T] „Drucken“ und Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen drücken Sie dann [SET]. Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ erscheint im Farbdisplay. Die Meldung erlischt nach einer Weile, auch wenn das Drucken noch nicht beendet ist. Wenn eine der Kameratasten betätigt wird, erscheint wieder die Druckstatus-Meldung. Wenn das Drucken beendet ist, erscheint wieder das Druckmenü.
■ Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild 5. Geben Sie mit [S] und [T] die Zahl der gewünschten Ausdrucke an. • Sie können bis max. 99 Ausdrucke einstellen. Stellen Sie 0 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „DPOF- 6. Wenn das Datum in die Bilder eingegeben Druck“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie [X]. werden soll, schalten Sie bitte durch Verschieben des Zoomreglers den Datumsstempel ein.
■ Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder Löschen Sie die DPOF-Einstellungen, wenn Sie diese nicht mehr benötigen! 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch gelöscht. Dies bedeutet, dass dieselben DPOFEinstellungen beim nächsten Ausdrucken automatisch wieder verwendet werden, wenn Sie diese nicht vorher löschen.
• Sie können ein Datum über das mitgelieferte Programm Photo Loader with HOT ALBUM (Seite 217) einfügen (nur Windows). • Fragen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem Bilderdienst nach dem Datumsstempel – Nicht alle Bilderdienste bieten Datumsaufdruck an. Erkundigen Sie sich hierzu bitte bei Ihrem Bilderdienst. Datumsstempel Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen die nachstehenden drei Möglichkeiten.
■ Exif Print Unterstützte Protokolle Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der ebenfalls Exif Print (Exif 2.2) unterstützt, können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu den Aufnahmebedingungen genutzt werden, um besser aussehende Druckausgaben zu erzielen. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller nach der Eignung von Modellen für Exif Print, Drucker-Upgrades usw. Ihre Kamera unterstützt die nachstehend aufgeführten Protokolle.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Was Sie machen können Wenn Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer anschließen, bestehen die nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten. Betrachten und Speichern von Bildern * Verwalten, Bearbeiten und Drucken von Bildern B Übertragen von Bildern an die Kamera Sie können den Computer zum Betrachten und langfristigen Speichern der Kamerabilder verwenden.
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der mitgelieferten Software unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows oder das Betriebssystem von Macintosh verwendet. • Windows-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Windows-Computer“ auf Seite 217. • Macintosh-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Macintosh“ auf Seite 239.
Zweck Movies abspielen Movies bearbeiten Übertragen von Bildern an die Kamera WindowsVersion XP/2000 Diese Software installieren: QuickTime 7 Siehe Seite: 231 Vista/XP/ 2000 Movie Wizard 3.2 SE VCD • Sie müssen separat auch DirectX, Microsoft Windows Media Player, QuickTime 7 und Flash Player installieren. XP/2000 VideoStudio 10 Plus for CASIO (Trial Version) • Dies ist die Ausprobierversion des Programms, bei der die Verwendbarkeit auf 30 Tage ab Installation begrenzt ist.
■ Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software Photo Transport 1.0 Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung unterschiedlich. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind. Bitte beachten Sie, dass die hier angegebenen Werte die Mindestanforderungen für die Verwendung der jeweiligen Anwendung darstellen. Die tatsächlichen Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als angegeben.
Movie Wizard 3.2 SE VCD CPU WICHTIG! : Intel Pentium 4, M, D oder Extreme Edition oder AMD Athlon 64 oder höher • Näheres zu den Mindest-Systemanforderungen der einzelnen Software-Anwendungen finden Sie in den „Bitte lesen“-Dateien auf der mit der Kamera mitgelieferten CDROM.
■ Installieren des USB-Treibers (nur Windows 98SE und 98) Betrachten und Speichern von Bildern auf einem Computer Versuchen Sie nicht, eine Verbindung zwischen Kamera und Computer herzustellen, bevor der USB-Treiber auf dem Computer installiert worden ist. Durch Anschließen der Kamera über die USB-Station können Bilder (Schnappschuss- und Moviedateien) auf einem Computer betrachtet und gespeichert werden.
■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer 3. Klicken Sie auf „USB driver B“ (bzw. „USBTreiber B“ und danach auf „Installieren“. 4. Befolgen Sie die im Dialogfenster WICHTIG! erscheinenden Instruktionen und klicken Sie auf „Next“ (bzw. „Weiter“). • Falls Sie die Kamera nicht über den Netzadapter mit Strom versorgen, kann sich der Akku entladen und die Kamera schaltet sich eventuell während der laufenden Datenübertragung mit dem Computer aus.
1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter 2. Schließen Sie das mit der Kamera gelieferte an den [DC IN 5.3V]-Eingang der USB-Station und eine Netzdose an. USB-Kabel an die USB-Station und den USBPort des Computers an. USB-Kabel (mitgeliefert) Stecker Mini-B USB-Port Stecker A • Wenn Sie den Netzadapter nicht verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass der Akku der Kamera voll geladen ist.
3. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die 7. Drücken Sie die Taste Kamera einzuschalten, und drücken Sie dann [MENU]. [USB] an der USBStation. • Die Kamera noch nicht in die USB-Station einsetzen. 4. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. [USB] USB-Lampe 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“ und drücken Sie dann [SET]. 6. Schließen Sie den Objektivdeckel, um die Kamera auszuschalten, und setzen Sie die Kamera dann in die USB-Station ein.
Anschluss zwischen Kamera und Computer WICHTIG! Das Drücken der [USB]-Taste an der USB-Station schaltet diese in den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der USB-Lampe angezeigt wird. In diesem Modus erkennt der Computer die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (bzw. das eingebaute Memory der Kamera, falls keine Speicherkarte eingesetzt ist), als einen „Wechseldatenträger“.
■ Anschließen der Kamera an den Computer nach dem ersten Mal ■ Betrachten von Kamerabildern auf dem Computer Da das Installieren des USB-Treibers und Konfigurieren der Menü-Einstellungen nur beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer erforderlich ist, vereinfacht sich das Anschließen danach erheblich. Nach dem Anschließen der Kamera an den Computer können Sie die Kamerabilder auf dem Computerbildschirm betrachten. 1. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf „Start“ und dann auf „Arbeitsplatz“.
■ Speichern eines Bildes auf dem Computer 5. Doppelklicken Sie auf die Datei des zu betrachtenden Bildes. Um ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, muss es zuerst auf dem Computer gespeichert werden. Zum Speichern eines Bildes ist zunächst eine Verbindung zwischen Kamera und Computer über die USB-Station der Kamera herzustellen. Das Bild wird angezeigt. • Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 248. Zur Beachtung : 1.
4. Klicken Sie auf „Kopieren“ im erscheinenden WICHTIG! Shortcut-Menü. • Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird.
■ Entnehmen der Kamera aus der USB-Station Übertragen von Bildern von der Kamera und Verwalten von Bildern auf dem Computer Benutzer von Windows Vista/XP/98SE/98 Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB-Station. Überzeugen Sie sich, dass die USB-Lampe der Station nicht mehr leuchtet, und entnehmen Sie dann die Kamera aus der Station. Um Bilder auf Ihrem Computer verwalten zu können, muss zunächst die Anwendung Photo Loader with HOT ALBUM installiert werden, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
2. Klicken Sie im Menü auf den „Language“- 1. Klicken Sie am Computer auf „Start“, „Alle Abwärtspfeil und wählen Sie dann die gewünschte Sprache. Programme“, „Zubehör“ und dann „Systemprogramme“, um die „Systeminformationen“ anzuzeigen. 3. Klicken Sie auf „Photo Loader with HOT 2. Wählen Sie im „Extras“-Menü „DirectX ALBUM 3.1“, um dieses zu wählen, und klicken Sie dann auf „Bitte lesen“. Diagnoseprogramm“.
3. Klicken Sie auf „QuickTime 7“, um dieses zu Abspielen von Movies wählen, und klicken Sie dann auf „Bitte lesen“. Sie können Movies auf einem Computer abspielen, auf dem QuickTime 7 oder höher installiert ist. Zum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses bitte zunächst auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei. • „Bitte lesen“-Dateien enthalten wichtige Informationen zur Installation, darunter die Installationsbedingungen und Systemanforderungen an den Computer. 4.
Movie editieren WICHTIG! • Oben ist das empfohlene Umfeld beschrieben. Das Konfigurieren dieses Umfelds gewährleistet aber nicht in jedem Falle einwandfreien Betrieb. • Auch wenn der Computer die Mindestanforderungen erfüllt, besteht die Möglichkeit, dass bestimmte Einstellungen oder andere installierte Software die einwandfreie Wiedergabe von Movies beeinträchtigen. Um Movies auf dem Computer bearbeiten zu können, muss Movie Wizard 3.2 SE VCD von der mitgelieferten CD-ROM installiert werden.
2. Klicken Sie im Menü auf den „Language“- Übertragen von Bildern an die Kamera Abwärtspfeil und wählen Sie dann die gewünschte Sprache. Um Bilder vom Computerspeicher zurück an die Kamera übertragen zu können, installieren Sie bitte Photo Transport auf dem Computer, das Sie auf der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM finden. 3. Klicken Sie auf „Movie Wizard 3.2 SE VCD“, um dieses zu wählen, und anschließend auf „Bitte lesen“.
■ Übertragen von Bilddateien an die Kamera 3. Klicken Sie auf „Photo Transport“, um dieses zu wählen, und dann auf „Bitte lesen“. 1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den • „Bitte lesen“-Dateien enthalten wichtige Informationen zur Installation, darunter die Installationsbedingungen und Systemanforderungen an den Computer. Computer an. • Näheres zum Anschließen der Kamera an den Computer finden Sie auf Seite 222. 4. Klicken Sie auf „Installieren“ für Photo 2.
3. Legen Sie die an die Kamera zu übertragenden 4. Befolgen Sie die erscheinenden Anweisungen Bilddaten auf dem Transfer-Symbol von Photo Transport ab. zum Übertragen der Bilddatei an die Kamera. • Die Bildübertragungsmethode und verwendeten Bildeinstellungen richten sich nach den Photo TransportEinstellungen. Näheres siehe Photo Transport-Hilfe (Seite 237). Stellen Sie den Mauszeiger auf die zu übertragende Bilddatei und halten Sie auf dieser die Maustaste gedrückt.
■ Übertragen von Screenshots an die Kamera 5. Wählen Sie mit der Maus den aufzunehmenden Bildschirm-Ausschnitt. 1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den Bewegen Sie den Mauszeiger zur oberen linken Ecke des aufzunehmenden Ausschnitts und halten Sie dann die Maustaste gedrückt. Ziehen Sie den Mauszeiger bei gedrückt gehaltener Maustaste zur unteren rechten Ecke des gewünschten Ausschnitts und geben Sie die Maustaste dort frei. Computer an.
6. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Betrachten der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien) Anleitungen zum Übertragen eines Screenshots vom gewählten Ausschnitt an die Kamera. 1. Starten Sie den Computer und legen Sie die • Die Bildübertragungsmethode und verwendeten Bildeinstellungen richten sich nach den Photo TransportEinstellungen. Näheres siehe Photo Transport-Hilfe (Seite 237). mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein.
Benutzerregistrierung WICHTIG! • Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader noch nicht auf dem Computer installiert ist, installieren Sie bitte Adobe Reader von der mitgelieferten CD-ROM, auf deren Etikett „Adobe Reader“ angegeben ist. Sie können die Benutzerregistrierung über das Internet vornehmen.
Verwendung der Kamera mit einem Macintosh Installieren Sie die Software, die für die verwendete Macintosh OS-Version und Ihre Anforderungen benötigt wird. Zweck • Bilder auf dem Macintosh betrachten • Bilder auf dem Macintosh speichern Übertragen von Bildern von der Kamera und Verwalten der Bilder auf einem Macintosh OSVersion OS 9/ OS X Diese Software installieren: • USB-Treiber nicht erforderlich. OS 9 • Verwenden Sie handelsübliche Software.
■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer 2. Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USB-Port Ihres Macintosh an. 1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter USB-Kabel (mitgeliefert) an den [DC IN 5.3V]-Eingang der USB-Station und eine Netzdose an. Stecker Mini-B USB-Port Stecker A [ • Richten Sie den USB-Stecker beim Anschließen so aus, dass die Form exakt mit der des USB-Ports zusammenpasst.
3. Schieben Sie den Objektivdeckel auf, um die 7. Drücken Sie die Taste Kamera einzuschalten, und drücken Sie dann [MENU]. [USB] an der USBStation. • Die Kamera noch nicht in die USB-Station einsetzen. 4. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. [USB] USB-Lampe 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“ und drücken Sie dann [SET]. 6. Schließen Sie den Objektivdeckel, um die Kamera auszuschalten, und setzen Sie die Kamera dann in die USB-Station ein.
■ Nach dem ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh Anschluss zwischen Kamera und Macintosh Das Drücken der [USB]-Taste an der USB-Station schaltet diese in den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der USB-Lampe angezeigt wird. In diesem Modus erfasst der Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder, falls nicht eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das Aussehen des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
■ Kamerabilder auf dem Macintosh betrachten WICHTIG! Nach dem Anschließen der Kamera an den Macintosh können Sie Kamerabilder auf dem Macintosh-Bildschirm betrachten. • Lassen Sie nicht lange Zeit dasselbe Bild auf dem Bildschirm des Macintosh anzeigen. Dies kann so genanntes „Einbrennen“ des Bilds verursachen. 1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera.
■ Entnehmen der Kamera aus der USB-Sation WICHTIG! • Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird.
■ Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe Übertragen von Bildern von der Kamera und Verwalten der Bilder auf einem Macintosh Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Macintosh abspielen zu können, muss das System die unten genannten Mindestanforderungen erfüllen. OS : OS X 10.3.9 oder höher Wenn Ihr Computer auf Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das mit Ihrem Betriebssystem mitgeliefert wurde.
Betrachten der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien) Registrierung als Benutzer Die Registrierung wird nur per Internet unterstützt. Bitte besuchen Sie zum Registrieren die folgende CASIO-Webseite: http://world.casio.com/qv/register/ Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls noch nicht vorhanden, bitte Acrobat Reader von der Webseite von Adobe Systems Incorporated herunterladen und installieren. 1.
■ Andere Computertypen Dateien direkt von einer Speicherkarte einlesen Verwenden Sie eine der nachstehenden Methoden. – Verwenden Sie ein für die verwendete Speicherkarte geeignetes Speicherkarten-Lese-/ Schreibgerät (Fachhandel). Näheres zur Benutzung finden Sie in der Benutzerdokumentation des Speicherkarten-Lese-/ Schreibgeräts. – Verwenden Sie ein PC-Karten-Lese-/Schreibgerät (Fachhandel) und einen für den verwendeten Speicherkartentyp geeigneten PC-Kartenadapter (Fachhandel).
■ Ordnerstruktur im Speicher Speicherkartendaten DCIM Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder und anderer Daten das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system). 100CASIO *1 CIMG0001.JPG CIMG0002.MOV CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.WAV CIMG0005.AVI ˁ ˁ ˁ ■ Über DCF DCF definiert sowohl die Bilddatenformate als auch die Struktur der Ordner zum Speichern der Daten.
• Ton-Schnappschuss-Tondatei Tondatei eines Ton-Schnappschusses Dateinamenerweiterung: „WAV“ • DPOF-Dateienordner Ordner mit den DPOF-Dateien usw.
■ Unterstützte Bilddateien ■ Vorsichtsmaßregeln zum eingebauten Speicher und zur Speicherkarte • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien • DCF-konforme Bilddateien Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es mit dieser Kamera möglicherweise nicht angezeigt werden. Beim Anzeigen eines Bildes, das mit einer anderen Kamera aufgenommen wurde, kann es beträchtliche Zeit in Anspruch nehmen, bis das Bild im Farbdisplay der Kamera erscheint.
ANHANG Rückseite Allgemeine Anleitung 7 Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
■ USB-Station Boden bq Vorderseite 1 Kamerakontakt (Seite 38) 2 USB Lampe 1 (Seiten 224, 241, 260) 3 [USB]-Taste bt bs (Seiten 211, 224, 241) br 5 bq Lautsprecher (Seite 147) br Akkufach/Speicherkartenslot (Seiten 36, 48) bs Stationskontakt (Seite 38) bt Stativgewinde 4 [PHOTO]-Taste 43 2 (Seiten 153, 155) 5 [CHARGE]-Lampe (Seiten 38, 260) Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ.
Bildschirm-Einblendungen Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Daten eingeblendet, um Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert zu halten. • Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen sind keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirminhalte.
■ Schnappschuss-Wiedergabemodus 12 ■ Movie-Wiedergabemodus 3 12 4 5 6 7 8 9 bq bp 4 5 6 7 1 Dateityp (Seite 148) 2 Bildschutzanzeige bo bn bm blbk 1 Dateityp (Seite 146) bk Messmodus (Seite 132) 2 Bildschutzanzeige bl Weißabgleich-Einstellung (Seite 185) 3 Ordnername/Dateiname (Seite 184) 4 Schnappschuss-Bildqualität (Seite 63) 3 (Seite 128) (Seite 185) bm Blitzlichtmodus (Seite 72) bn Aufnahmemodus bo Ladezustandsanzeige 3 Ordnername/Dateiname (Seite 184) 4 Movie-Aufnahmedauer (Seite 40)
Menüreferenz Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Punkte der Menüs, die auf Drücken von [MENU] auf dem Farbdisplay erscheinen. Welche Punkte im jeweiligen Menü enthalten sind, richtet sich danach, ob die Kamera auf einen Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet ist. • Die jeweilige Vorgabe bei Rücksetzung ist durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet.
Menü des Registers Qualität Bildgröße 7 M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / 5 M (2560 × 1920) / 3 M (2048 × 1536) / 2 M (1600 × 1200) / VGA (640 × 480) Qualität Fein / Normal* / Economy (Schnappschüsse) Qualität (Movies) UHQ / UHQ Breit / HQ* / HQ Breit / Normal / LP EVVerschiebung –2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0* / +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.
Menü des Registers Einstellung Bildschirm Auto 2* / Auto 1 / +2 / +1 / 0 Sounds Start* / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / Betrieb / Wiedergabe Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus* Datei Nr. Fortsetzen* / Reset Weltzeit Rücksetzen ■ Wiedergabemodus Menü des Registers Wiedergabe Diashow Start* / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / Abbrechen Heimat* / Welt Layout-Print – Heimatzeit-Einstellung (Stadtcode, Sommerzeit usw.) MOTION PRINT Weltzeit-Einstellung (Stadtcode, Sommerzeit usw.
Anzeigelampen DPOF-Druck Bild wäh.* / Alle / Abbrechen Schutz Ein* / Alle: Ein / Abbrechen Datum/Zeit – Drehung Drehen* / Abbrechen Neuformat 5 M (2560 × 1920) / 3 M (2048 × 1536)* / VGA (640 × 480) / Abbrechen Trimmen – Synchron. – Kopie Speicher Abbrechen Karte* / Karte Die Kamera besitzt eine Betriebslampe und eine AFHilfsleuchte/Aufnahmeleuchte/Selbstauslöserlampe. Diese beiden Lampen zeigen durch Leuchten und Blinken den aktuellen Betriebszustand der Kamera an.
■ Aufnahmemodus WICHTIG! • Nie bei grün blinkender Betriebslampe die Speicherkarte aus der Kamera entnehmen. Anderenfalls kann das aufgenommene Bild verloren werden. Betriebslampe Bedeutung Farbe Status Betriebsbereit (Strom eingeschaltet, Leuchtet Aufnahme ermöglicht) / Autofokus konstant erfolgreich ausgeführt.
■ Anzeigelampen der USB-Station [CHARGE]-Lampe USB-Lampe Bedeutung Die USB-Station besitzt zwei Anzeigelampen: eine [CHARGE]Lampe und eine USB-Lampe. Diese beiden Lampen zeigen durch Leuchten und Blinken den aktuellen Betriebszustand von Station und Kamera an.
Störungsbeseitigung Zum Lokalisieren und Beheben von Betriebsproblemen Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen Spannungsversorgung Kamera schaltet sich nicht ein. 1) Akku möglicherweise falls ausgerichtet (Seite 36). 2) Der Akku ist möglicherweise entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 36). Falls der Akku nach dem Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er sollte ersetzt werden. Kaufen Sie einen separat erhältlichen CASIO Lithiumionen-Akku NP-50.
B Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen Autofokus stellt das Bild nicht richtig scharf. 1) Falls die Linse verschmutzt ist, diese reinigen. 2) Beim gewählten Bildausschnitt liegt das Motiv möglicherweise nicht in der Mitte des Fokussierahmens. 3) Das aufzunehmende Motiv ist möglicherweise für Autofokus nicht geeignet (Seite 68). Verwenden Sie die manuelle Scharfeinstellung (Seite 121). 4) Sie haben möglicherweise beim Aufnehmen die Kamera bewegt.
B Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen Vertikale Linie im Farbdisplay Beim Aufnehmen eines sehr hell beleuchteten Motivs kann im Displaybild ein vertikaler Streifen auftreten. Dies ist ein CCD-bedingtes Phänomen, das als „vertikaler Schmiereffekt“ bezeichnet wird. Es handelt sich dabei nicht um eine Betriebsstörung der Kamera. Bei Schnappschüssen erscheint der Effekt nicht im aufgenommenen Bild, im Falle von Movies wird er aber mit aufgezeichnet. Die Bilder enthalten digitales Rauschen.
Problem Bei Movie-Aufnahme ergibt sich ein unscharfes Bild. Mögliche Ursachen und Maßnahmen 1) Die Fokussierung ist nicht möglich, weil das Motiv nicht im Schärfenbereich liegt. Nehmen Sie das Bild innerhalb des zulässigen Bereichs auf. 2) Das aufzunehmende Motiv lässt sich nicht richtig scharfstellen (Seite 68). 3) Möglicherweise ist das Objektiv verschmutzt. Reinigen Sie das Objektiv (Seite 35).
Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen Sonstige B Anzeige von Datum und Uhrzeit stimmt nicht. Datum und Uhrzeit sind falsch. Stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein (Seite 198). Die Meldungen erscheinen in der falschen Sprache im Display. Die Anzeigesprache ist falsch eingestellt. Ändern Sie die Anzeigesprache-Einstellung (Seite 201). Dateien können nicht über die USB-Station übertragen werden. 1) Das USB-Kabel ist möglicherweise nicht einwandfrei angeschlossen. Überprüfen Sie alle Verbindungen.
Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben... Sie können den USB-Treiber möglicherweise nicht richtig installieren, wenn Sie im Falle eines auf Windows 98SE/98 laufenden Computers die Kamera über das USB-Kabel anschließen, bevor Sie den USB-Treiber von der mitgelieferten CD-ROM installiert haben, oder wenn ein Treiber eines anderen Typs installiert ist. Dadurch kann der Computer die Kamera nicht erkennen, wenn diese angeschlossen wird.
Angezeigte Meldungen B Akku schwach. Der Akku ist stark entladen. Kamerastabilisierung nicht verfügbar. Eventuell Funktionsproblem bei der Kameraunruhe-Korrektur. Falls nach dem Wiedereinschalten erneut dieselbe Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine CASIO Kundendienststelle. Bild kann nicht korrigiert werden! Aus irgendeinem Grund kann die Trapezfehlerkorrektur nicht ausgeführt werden. Das Bild wird ohne Korrektur unverändert gespeichert (Seite 104).
OBJEKTIVFEHLER Diese Meldung erscheint und die Kamera schaltet sich aus, wenn die Funktion des Objektivs gestört ist. Falls nach dem Wiedereinschalten erneut dieselbe Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine CASIO Kundendienststelle. Papier nachladen! Dem Drucker ist während des Druckens das Papier ausgegangen. Speicher voll Der Speicher ist voll mit den Daten der aufgenommenen Bilder und/oder bei Bearbeitungen gespeicherten Dateien.
Speicherkapazität • Schnappschüsse Technische Daten ■ Hauptkenndaten Produkttyp . . . . . . . . . Digitalkamera Modell . . . . . . . . . . . . EX-V7 Bildgröße (Pixel) ■ Kamerafunktionen 7M (3072 × 2304) Bilddateien Format . . . . . . . . . . . . . . . .Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.2); Standard DCF (Design Rule for Camera File System) 1.0; DPOF-konform Movies: Format H.264/AVC MOV (Format Motion JPEG AVI bei auf „LP“ eingestellter Bildqualität) Audio: WAV Aufnahmemedien. . . . . . . .
Bildgröße (Pixel) 2M (1600 × 1200) VGA (640 × 480) Bildqualität Ungefähre Bilddateigröße Ungefähre Kapazität des internen Speichers (11,6 MB) • Movies Ungefähre Kapazität der SDSpeicherkarte* (256 MB) Fein 1,26 MB 9 Bilder 193 Bilder Normal 790 KB 14 Bilder 308 Bilder Economy 470 KB 25 Bilder 518 Bilder Fein 330 KB 35 Bilder 738 Bilder Normal 190 KB 61 Bilder 1282 Bilder Economy 140 KB 84 Bilder 1740 Bilder Bildqualität (Pixel) 270 Max.
* Die Werte zur Bilderzahl sind ungefähre Angaben und nur als Orientierungshilfe zu verstehen. Die Zahl der tatsächlich aufnehmbaren Bilder kann niedriger sein als im Farbdisplay angezeigt. * Die Bilddatei-Größenangaben sind ungefähre Angaben und nur als Orientierungshilfe zu verstehen. Die tatsächliche Bilddateigröße ist von der Art des Motivs abhängig. * Beruht auf Produkten von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Empfindlichkeit . . . . . . . . . Schnappschüsse (Standard): Automatisch, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 * Max. Empfindlichkeit ISO 1600 bei Verwendung der BEST SHOT-Szene „Hohe Empfindlichkeit“. Movies: Automatisch Selbstauslöser . . . . . . . . . Auslösezeiten: 10 Sek., 2 Sek., 3-fach Selbstauslöser Eingebautes Blitzlicht . . . .
■ Stromversorgung Ungefähre Tonaufnahmedauer Ton-Schnappschuss: 30 Sek. pro Bild Nachvertonung: 30 Sek. pro Bild Sprachaufnahme: 36 Min. (bei Verwendung des eingebauten Speichers) Farbdisplay . . . . . . . . . . . .2,5" TFT-Farb-LCD 230.400 (960 × 240) Pixel Sucher . . . . . . . . . . . . . . . .Farbdisplay Uhrfunktionen. . . . . . . . . . .Eingebaute Quarz-Digitaluhr Datum und Uhrzeit: Aufgenommen mit Bilddaten, Zeitstempel Automatischer Kaleneder: Bis 2049 Weltzeit . . . . . . . . . . . . . . .
• Messbedingungen *1 Anzahl Aufnahmen (CIPA) Gemäß CIPA-Standard Normaltemperatur (23°C), Display ein, Zoombetrieb zwischen Weitwinkel- und Telefoto-Endpositionen alle 30 Sek. mit Aufnahme von 2 Aufnahmen mit Blitzlicht; Stromversorgung alle 10 Aufnahmen aus- und wieder eingeschaltet. *2 Fortlaufene Wiedergabe Standardtemperatur (23°C), Blättern von einem Bild ca. alle 10 Sek.
■ USB-Station (CA-35) Eingänge/Ausgänge. . . . . .Kamerakontakt; USB-Port; Gleichspannungseingang (DC IN 5.3V); AV-Buchse (AV OUT: Standarde NTSC/ PAL) Leistungsaufnahme . . . . . .5,3 V Gleichspannung, circa 3,2 W Abmessungen . . . . . . . . . .111 (B) × 30 (H) × 71 (T) mm (ohne Überstände) Gewicht . . . . . . . . . . . . . . .Circa 69 g ■ Spezial-Netzadapter (für Anschluss über Kabel) (AD-C52G) Netzanschluss . . . . . . . . . .100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz; 83 mA Ausgangsspannung . . . . . .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.