G Digitalkamera EX-S880 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. • Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.
AUSPACKEN Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler. Lithiumionen-Akku (NP-20) Digitalkamera USB-Station (CA-37) Anbringen der Handschlaufe an der Kamera * Die Form des Netzkabelsteckers ist je nach Land oder Gebiet unterschiedlich. Hier befestigen.
INHALT AUSPACKEN 2 SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN 9 VORBEREITUNG 36 Aufladen des Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 ■ ■ ■ ■ Als Erstes den Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Verwenden einer Speicherkarte . . . . . . . . . . . . . . . 13 Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . .
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES AUFNEHMEN EINES MOVIES 62 Movie-Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Movie aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95 Richtiges Halten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . .
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Andere praktische Aufnahmefunktionen. . . . . . . 144 ■ Tastenanpassung zum Belegen der Tasten [W] und [X] mit Funktionen ■ Bildschirmgitter anzeigen ■ Anzeigen des gerade aufgenommenen Bildes (Bilddurchsicht) ■ Benutzen der Icon-Hilfe ■ Abspeichern von Einschaltvorgaben im Modusspeicher ■ Rücksetzen der Kamera auf die anfänglichen Werksvorgaben 121 Fokussiermodus ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEARBEITEN VON BILDERN 169 VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . 169 Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170 Trapezfehlerkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171 Farbenrestaurierung zum Korrigieren der Farben von alten Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172 Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bildes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174 Drehen eines Bilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANDERE EINSTELLUNGEN 198 VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Konfigurieren der Kamera-Soundeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . 198 Ein- und Ausschalten der Startanzeige . . . . . . . . 200 Festlegen der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer . . . . . . . . . . . . . . 201 Ändern von Datum und Uhrzeit der Kamera . . . . 202 Verwenden der Weltzeit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204 ■ Weltzeit einstellen Was Sie machen können. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANHANG Dateien direkt von einer Speicherkarte einlesen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252 Speicherkartendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 253 ÜBERTRAGEN VON DOKUMENTEN AN DIE KAMERA (DATA STORAGE) Allgemeine Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268 Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 270 Menüreferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273 Display-Menü-Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN Als Erstes den Akku laden (Seite 36) ■ Einsetzen des Akkus in die Kamera 3. Schließen Sie den Akkufachdeckel. 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. Die Abdeckung leicht andrücken und in Pfeilrichtung aufschieben. 2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein.
■ Laden des Akkus in der USB-Station 1. Schließen Sie die USB-Station an eine Netzdose an. Netzadapter Netzkabel 2. Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein. [CHARGE]-Lampe Rot: Akku wird geladen Grün: Laden beendet (voll) • Es dauert ca. zwei Stunden, bis der Akku voll geladen ist.
Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen (Seiten 202, 206) 1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] ein. [ON/OFF] (Strom) 2. Mit [S], [T], [W] und [X] die gewünschte Sprache wählen und [SET] drücken. 3. Mit [S], [T], [W] und [X] die Zone wählen, in der die Kamera verwendet wird, und [SET] drücken. 4. Mit [S] und [T] die zu verwendende Stadt wählen und [SET] drücken. [BS] SET 5. Mit [S] und [T] die Einstellung für die Sommerzeit (DST) wählen und [SET] drücken.
6. Mit [S] und [T] das Datumsformat wählen und [SET] drücken. Beispiel: 19. Dezember 2007 Um das Datum so anzuzeigen: Wählen Sie: 07/12/19 JJ/MM/TT 19/12/07 TT/MM/JJ 12/19/07 MM/TT/JJ 7. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Wählen Sie mit [W] und [X] den einzustellenden Gegenstand (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minuten) und nehmen Sie dann mit [S] und [T] die Einstellung vor. Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format [BS] drücken. 8.
Verwenden einer Speicherkarte (Seite 46) ■ Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera 2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die aufgenommenen Bilder auf die Karte ab. MEMORY CARD Zur Beachtung : • Die Kamera besitzt zwar ein eigenes Memory, eine Speicherkarte ermöglicht aber eine größere Kapazität zum Speichern von mehr Bildern, High-Quality- und großformatigen Bildern und längeren Movies.
■ Formatieren einer Speicherkarte 5. Wählen Sie mit [S] „Format“ und drücken Sie dann [SET]. Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, um sie mit dieser Kamera verwenden zu können. • Zum Abbrechen des Formatierens „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken. • Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ im Farbdisplay erlischt, bevor Sie die Kamera wieder bedienen.
Schnappschuss durchführen (Seite 62) 1. Schalten Sie die Kamera mit [ Automatik-Icon Die Kamera schaltet auf den Aufnahmemodus und „ (Automatik-Icon) erscheint im Farbdisplay. Betriebslampe [ ] ein. “ 2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. ] (REC) 3. Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera ruhig halten, und drücken Sie den Auslöser halb. Auslöser Wenn das Bild scharf eingestellt ist, ertönt ein Piepton, die Betriebslampe leuchtet grün und der Fokussierrahmen wechselt auf grün. 4.
Bildgröße und Bildqualität von Schnappschüssen Wie wird der Auslöser halb gedrückt? Der Auslöser ist so ausgelegt, dass er bei leichtem Drücken nach unten auf halbem Wege stoppt. „Halb drücken“ bezeichnet, dass der Auslöser in dieser Stellung gehalten wird. Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf ein.
Betrachten von Schnappschüssen ■ Durchdrücken des Auslösers ohne Warten auf Autofokus (Seite 151) Wenn der Auslöser durchgedrückt wird, ohne die automatische Scharfeinstellung abzuwarten, erfolgt die Aufnahme mit Quick Shutter (Schnellverschluss) (Seite 128). Mit Quick Shutter können Sie exakt den gewünschten Moment einfangen. • Bei Quick Shutter erfolgt eine automatische Schnellfokussierung, was das Aufnehmen von Motiven mit schneller Bewegung erleichtert.
Movie aufnehmen (Seite 94) 3. Drücken Sie erneut [ Movie-Icon ], um die Aufnahme zu stoppen. Restliche Aufnahmezeit Movie-Bildqualität [ Für Movies stehen sechs Bildqualität-Einstellungen (UHQ, UHQ Breit, HQ, HQ Breit, Normal, LP) zur Auswahl. Um die maximale Kameraleistung zu erhalten, verwenden Sie die Einstellung „HQ“ (High Quality) oder „HQ Breit“ für die Movie-Aufnahme. Die Moviequalität ist ein Parameter, der die Detailauflösung, Weichzeichnung und Schärfe des Bildes bei der Wiedergabe vorgibt.
Movie betrachten (Seite 153) 1. Schalten Sie mit [ Der filmähnliche Rahmen, der im Farbdisplay erscheint, zeigt an, dass das Bild aus einem Movie stammt. „ ] auf den Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie mit [W] und [X] das “ Movie-Icon wiederzugebende Movie. [ Beim Durchgehen erscheint jeweils das erste Bild der einzelnen Movies auf dem Farbdisplay. ] (PLAY) 3. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET]. [SET] Wenn das Movie beendet ist, erscheint auf dem Farbdisplay wieder das Bildwahlfenster von Schritt 2.
Löschen einer Datei (Seite 196) 1. [ Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie nicht mehr benötigte Dateien löschen, die Sie z.B. auf die Festplatte eines Computers übertragen oder als Bild ausgedruckt haben. Damit steht der entsprechende Speicherplatz wieder für neue Aufnahmen zur Verfügung. [ ] drücken. 2. Drücken Sie [T] ( ). 3. Wählen Sie mit [W] und [X] den Schnappschuss bzw. das Movie, das Sie löschen wollen. ] (PLAY) 4. Wählen Sie mit [S] „Löschen“.
EINLEITUNG ■ Direkteinschaltfunktion Glanzlichter ■ BEST SHOT für gelungene Aufnahmen durch einfaches Wählen des passenden Motivprogramms Wählen Sie zum Anpassen der Kamera-Einstellung einfach die Beispielszene (NachtszenenPortrait, Flora usw.), die der vorgesehenen Aufnahme am besten entspricht. Mit der speziellen [BS]-Taste sind die BEST SHOT-Motivprogramme über die Beispielszenen direkt abrufbar. Beispiel: Für wunderschöne Portraitaufnahmen wählen. Einschalten mit [ ] startet den Wiedergabemodus.
■ Leistungsstarke Druckfunktionen Bitte zuerst lesen! • DPOF-Funktion für einfaches Zuweisen eines Datumsstempels und der Anzahl der Ausdrucke (Seite 215) • Zeitstempelfunktion zum Einfügen des Datums in die Bilddaten (Seite 141) • Unterstützt PictBridge und USB DIRECT-PRINT für einfaches Ausdrucken auf einem kompatiblen Drucker auch ohne Computer zuhause (Seite 212) ■ Flüssigkristalldisplay Das Flüssigkristalldisplay des Farbdisplays ist ein Produkt der neuesten LCD-Herstellungstechnologie und gewährlei
■ Urheberrechte • Das SDHC-Logo ist eine Handelsmarke. • Microsoft, Windows, Internet Explorer, Windows Media, Windows Vista und DirectX sind entweder eingetragene Marken oder Marken von Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern. • Macintosh, Mac OS, QuickTime, QuickTime logo und iPhoto sind Marken von Apple Inc. in den Vereinigten Staaten und/ oder anderen Ländern.
• Photo Loader with HOT ALBUM basiert auf HOT ALBUM, an dem HOTALBUMcom, Inc. die Urheberrechte besitzt, und auf Photo Loader, an dem CASIO COMPUTER CO., LTD. die Urheberrechte besitzt. Alle Urheber- und sonstigen Rechte fallen an die ursprünglichen Urheberrechtsinhaber zurück. • Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- oder Produktnamen sind gesetzlich geschützte Marken oder Marken der jeweiligen Unternehmen.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können. • Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung vorbehalten. • Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist auf allen Stufen des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw.
■ Nicht direkt die Sonne oder helles Licht betrachten Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Blicken Sie nie durch den Sucher der Kamera direkt in die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Dies könnte eine Augenschädigung zur Folge haben. ■ Testen Sie die Kamera vor der eigentlichen Aufnahme • Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Testaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
■ Flüssigkristallanzeige ■ Transport • Nicht stark auf das Flüssigkristalldisplay drücken oder dies Stößen aussetzen. Dadurch könnte das Glas der Displaytafel brechen. • Falls das Flüssigkristalldisplay brechen sollte, berühren Sie bitte auf keinen Fall die enthaltene Flüssigkeit. Anderenfalls besteht die Gefahr von Hautentzündungen. • Falls Displayflüssigkeit in den Mund geraten sollte, bitte sofort den Mund ausspülen und einen Arzt konsultieren.
■ Wasser und Fremdkörper ■ Stürze und unsachgemäße Behandlung • Wenn Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdkörper (insbesondere Metall) in die Kamera eingedrungen sind, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen bitte sofort die folgenden Schritte aus: Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Kamera bei Regen oder Schnee, am Meer und anderen Gewässern oder in Badezimmern benutzt wird. 1. Die Kamera ausschalten. 2. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera. 3.
■ Zerlegen und Modifikationen ■ Sichern von wichtigen Daten • Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kamera zu zerlegen oder in irgendeiner Weise zu modifizieren. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr und die Gefahr von Verbrennungen oder anderen Verletzungen. Etwaige Überprüfungen sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten unbedingt von Ihrem Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst ausführen lassen.
■ Wiederaufladbare Akkubatterie • Bei Missachtung der nachstehenden Vorsichtsmaßregeln besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. – Benutzen oder lagern Sie den Akku nie in der Nähe von offenen Flammen. – Setzen Sie Akkus keiner Hitze oder Feuer aus. – Stellen Sie sicher, dass der Akku beim Laden richtig gepolt eingesetzt ist. – Tragen oder lagern Sie den Akku nie zusammen mit elektrisch leitenden Objekten (Halsketten, Bleistiftminen usw.
■ Netzadapter • Falls der Akku-Ladevorgang nicht normal innerhalb der angegebenen Ladezeit endet, das Laden sicherheitshalber beenden und beim Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst nachfragen. Wenn der Akku weiter geladen wird, besteht Überhitzungs-, Brand- und Explosionsgefahr. • Die im Akku enthaltene Batterieflüssigkeit kann Augenschäden verursachen.
■ Vorsichtsmaßregeln zu USB-Station und Netzadapter • Berühren Sie den Netzadapter auf keinen Fall mit nassen Händen. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr. • Bei Missbrauch des Netzadapters besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Bitte beachten Sie bei der Benutzung des Netzadapters unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln. – Verlegen Sie das Netzkabel nicht nahe an Öfen oder anderen Heizgeräten. – Ziehen Sie zum Trennen von der Netzdose stets direkt am Netzstecker. Auf keinen Fall am Kabel ziehen.
■ Akkubetriebszeit ■ Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern • Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Dauerbetriebszeiten des Akkus sind ungefähre Orientierungsgrößen für die Zeit, bis die Kamera sich wegen nicht mehr ausreichender Ladung ausschaltet, wenn die Spannungsversorgung der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C) über die SpezialAkkubatterie erfolgt. Die Angaben garantieren nicht, dass diese Zeiten im praktischen Betrieb tatsächlich erreicht werden.
■ Betriebsbedingungen ■ Spannungsversorgung • Der zulässige Betriebstemperaturbereich der Kamera beträgt 0°C bis 40°C. • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
■ Pflege der Kamera ■ Sonstige Vorsichtsmaßregeln • Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörper auf der Objektivlinse können die Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals die Oberfläche der Objektivlinse. Sie können Staub und Fremdkörper von der Linse mit einem Gummipuster entfernen und dann die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. • Fingerabdrücke, Verschmutzungen und andere Fremdkörper auf dem Blitzlicht können den Betrieb der Kamera beeinträchtigen.
VORBEREITUNG 2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein. Aufladen des Akkus Halten Sie die Raste in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach oben (zum Farbdisplay) gerichtetem EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an, um ihn sicher einzurasten. Raste Die Stromversorgung der Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithiumionen-Akkus (NP-20). WICHTIG! • Die Verwendung von anderen Akkus als Akku NP-20 ist nicht unterstützt. Zum Einsetzen des Akkus 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel. Zum Laden des Akkus Klappen Sie den Akkufachdeckel zu und schieben Sie ihn unter Andrücken an das Gehäuse sicher in Position. 1. Schließen Sie die USB-Station an eine Netzdose an. USB-Station Netzadapter Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal benutzen, ist der Akku nicht voll geladen. Laden Sie den Akku wie nachstehend beschrieben auf. [DC IN 5.3V] Netzkabel 2. Überzeugen Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
3. Setzen Sie die Kamera wie in der Illustration Wenn das Laden beendet ist gezeigt mit zu sich gewendetem Farbdisplay in die USB-Station ein. Die [CHARGE]-Lampe, die während des Aufladens rot leuchtet, wechselt auf grün. Entnehmen Sie die Kamera aus der USB-Station und trennen Sie das Netzkabel von der Netzdose. Die [CHARGE]-Lampe leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt. • Es dauert ca. zwei Stunden, bis der Akku voll geladen ist.
Falls die [CHARGE]-Lampe rot blinkt WICHTIG! Dies zeigt an, dass ein Problem bei der Kamera oder beim Akku vorliegt oder der Akku nicht korrekt in die Kamera eingesetzt ist. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera und kontrollieren Sie die Kontakte auf Verschmutzung. Falls verschmutzt, die Kontakte bitte mit einem trockenen Tuch abwischen und den Akku wieder in die Kamera einsetzen.
■ Akku-Lebensdauer und Anzahl Bilder pro Ladung ■ Kontrollieren der Akku-Restladung Wenn Akkustrom verbraucht wird, zeigt, wie unten dargestellt, eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an. Näheres siehe Seite 291. ■ Tipps zum Sparen von Akkustrom Restladung • Wenn Sie das Blitzlicht nicht benötigen, wählen Sie „ “ (ausgeschaltet) als Blitzlicht-Einstellung (Seite 75).
Austauschen des Akkus WICHTIG! • Aufgrund von Unterschieden im Strombedarf zwischen den einzelnen Modi zeigt die Ladezustandsanzeige im Wiedergabemodus eventuell eine niedrigere Ladung an als im Aufnahmemodus. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen. • Wenn der Akku entladen ist und die Kamera länger als etwa 12 Stunden nicht mit Strom versorgt wird, werden die Datums- und Uhrzeiteinstellungen gelöscht.
■ Vorsichtsmaßregeln zur Lagerung Akku-Vorsichtsmaßregeln • Ein wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku bietet eine hohe Kapazität bei kompakter Bauweise, durch langzeitige Lagerung im geladenen Zustand können sich die Eigenschaften aber verschlechtern. – Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wird, sollte er vor der Lagerung vollständig entladen werden. – Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera, wenn diese vorerst nicht mehr benutzt wird.
Benutzen der Kamera im Ausland Ein- und Ausschalten des Stroms Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln. • Der mitgelieferte Netzadapter ist für den Betrieb mit jeder Wechselspannung im Bereich von 100 bis 240 V, 50/60 Hz geeignet. Zu beachten ist allerdings, dass der zu verwendende Netzstecker je nach Land und Gebiet unterschiedlich ausgeführt sein kann.
■ Ausschalten WICHTIG! Drücken Sie [ON/OFF] (Strom). • Bei Einschalten mit [ON/OFF] oder [ ] (REC) fährt auch das Objektiv aus. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv dabei nicht durch Objekte behindert ist oder anstößt. Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen. Zur Beachtung : • Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht eingeschaltet wird, wenn Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY) drücken.
■ Stromsparfunktionen zur Schonung des Akkus • Unabhängig von ihren aktuellen WiedergabemodusEinstellungen arbeiten die Schlaffunktion und die Ausschaltautomatik im Wiedergabemodus stets wie nachstehend beschrieben. – Die Schlaffunktion ist im Wiedergabemodus deaktiviert. – Die Auslösezeit der Ausschaltautomatik beträgt stets fünf Minuten. Diese Kamera besitzt eine Schlaffunktion und eine Ausschaltautomatik, um nicht unnötig Akkustrom zu verbrauchen.
Verwendung einer Speicherkarte Zur Beachtung : • Wenn Schlaffunktion und Ausschaltautomatik auf dieselbe Uhrzeit eingestellt sind, erhält die Ausschaltautomatik Vorrang. • Unter den folgenden Bedingungen sind Schlaffunktion und Ausschaltautomatik deaktiviert.
Unterstützte Speicherkarten WICHTIG! • Näheres zur Verwendung der Speicherkarte entnehmen Sie bitte der dazugehörigen Bedienungsanleitung. • Bei bestimmten Kartentypen kann sich die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Wenn Sie eine langsame Speicherkarte verwenden, können Movies eventuell nicht mit Bildqualität-Einstellung „UHQ“, „UHQ Breit“, „HQ“ oder „HQ Breit“ aufgenommen werden.
• Durch statische Elektrizität, elektrisches Rauschen und andere externe Einflüsse können die Daten korrumpiert oder sogar gelöscht werden. Wichtige Daten stets auf einem anderen Speichermedium (CD-R, CD-RW, MODisk, Festplatte usw.) sichern. Einsetzen der Speicherkarte in die Kamera WICHTIG! • Vor dem Einsetzen und Entnehmen einer Speicherkarte ist die Kamera unbedingt auszuschalten. • Achten Sie beim Einsetzen der Karte darauf, dass diese korrekt ausgerichtet ist.
2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera. Austauschen der Speicherkarte Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet. 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera. Die Speicherkarte andrücken und dann freigeben, wodurch diese etwas vorgeschoben wird. Die Karte mit der Hand ganz herausziehen. MEMORY CARD ORY D ME M CAR Vorderseite Rückseite ORY D ME M CAR 3.
Formatieren einer Speicherkarte WICHTIG! • Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine unterstützte Speicherkarte (Seite 47) in den Speicherkartenslot ein. • Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten CASIO-Kundendienst wenden. • Nie bei grün blinkender Betriebslampe die Karte aus der Kamera entnehmen.
■ Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten 1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte in die Kamera ein. • Wenn sich eine Speicherkarte nicht mehr normal verhält, kann die normale Funktion durch erneutes Formatieren wieder hergestellt werden. Es wird allerdings empfohlen, stets zusätzliche Speicherkarten mitzunehmen, wenn Sie die Kamera weit entfernt von zuhause oder dem Büro verwenden.
Menübildschirm-Bedientasten Benutzung der Bildschirmmenüs Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich damit gründlich vertraut zu machen. • Näheres zu den Menü-Inhalten finden Sie unter „Menüreferenz“ auf Seite 273. • Sie können auch das Bedienfeld (Seite 55) zum Konfigurieren von einigen der Einstellungen verwenden, die im Menübildschirm erscheinen.
4. Mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung Konfigurieren der FarbdisplayEinstellungen wählen. 5. Die Einstellung anwenden. Sie können im Display-Menü verschiedene Einstellungen für das Farbdisplay konfigurieren. • Näheres zu den Inhalten des Display-Menüs finden Sie unter „Display-Menü-Referenz“ auf Seite 277. • Durch Drücken von [SET] wird die gewählte Einstellung angewendet und das Menü geschlossen.
Nachstehend finden Sie das Vorgehen für die Menübedienung im Aufnahmemodus. Wählen eines Bildschirm-Layouts (Layout) 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [DISP]. Die Inhalte des Layout-Einstellmenüs unterscheiden sich je nachdem, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder den Wiedergabemodus geschaltet ist. Hieraufhin erscheint das Display-Menü. 2. Mit [W] und [X] die gewünschte Einstellung ■ Bildschirm-Layout im Aufnahmemodus wählen.
Layout-Typ Beschreibung Panel: Aus Bei dieser Option füllt das gerade in Bearbeitung befindliche Bild das gesamte Display aus. Diese Einstellung ist am günstigsten, wenn das Motiv auf einem großen Monitorbildschirm mit Seitenverhältnis 16:9 angezeigt weren soll (Seite 67). In das angezeigte Bild werden Icons eingeblendet.
3. Mit [W] und [X] die Einstellung ändern. *1 Die Bildqualität kann über das Panel (Bedienfeld) nicht geändert werden. *2 Sie können Datums- und Uhrzeitanzeige wählen. *3 Sie können über „Datumsstil“ zwischen Monat/Tag und Tag/ Monat für die Datumssanzeige wählen (Seite 203). Für die Uhrzeit wird stets das 24-Stunden-Format verwendet, unabhängig von den aktuellen KameraEinstellungen für „Einstellen“ (Seite 203). • Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3, um andere Einstellungen vorzunehmen. 4.
■ Bildschirm-Layout im Wiedergabemodus Ein- und Ausschalten der DisplayInformationen (Info) Über die Einstellungen für das Bildschirm-Layout im Wiedergabemodus können Sie wählen, wie die Bilder im Farbdisplay gezeigt werden sollen. Über „Info“ können Sie die im Display angezeigten Informationen ein- und ausblenden. Dabei können für den Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedliche Einstellungen gewählt werden.
Einstellung der DisplayInformation Aus Einstellen der Displayhelligkeit (Displayhelligkeit) Beschreibung Über die Einstellung „Displayhelligkeit“ können Sie die Helligkeit des Farbdisplays anpassen. Diese Einstellung ist im Aufnahmeund Wiedergabemodus gleich. Schaltet die Einblendung aller Informationen ab. Helligkeitseinstellung Beschreibung Bei dieser Einstellung erfasst die Kamera automatisch die Helligkeit der Umgebung und passt die Helligkeit des Farbdisplays automatisch daran an.
Helligkeitseinstellung Beschreibung 0 Normale Displayhelligkeit für die Betrachtung in Gebäuden usw. –1 Niedrige Displayhelligkeit für die Betrachtung im Dunkeln oder in schwach beleuchteten Räumen usw. Einstellen der Farbdisplay-Bildqualität (Charakter) Über die „Charakter“-Einstellung können Sie die Qualität des Bilds im Farbdisplay beeinflussen. Diese Einstellung ist im Aufnahme- und Wiedergabemodus gleich.
Qualitätseinstellung Beschreibung Nacht Diese Einstellung liefert bei Aufnahme unter dunklen Verhältnissen ein schärferes Bild auf dem Farbdisplay und ist praktisch für Nachtaufnahmen mit einem Stativ. Wenn Sie sich verheddern... Wenn Sie bei der Aufnahme oder Wiedergabe den Überblick über die Bedienung verloren haben, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen.
Wiedergabemodus Aktueller Bildschirm Zum Zurückschalten auf den normalen WiedergabeBildschirm: Menübildschirm [MENU] oder [ Display-MenüBildschirm [DISP] oder [ AufnahmemodusBildschirm [ Löschbildschirm [ ] drücken. Sie können auch „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken.
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES Richtiges Halten der Kamera WICHTIG! • Achten Sie darauf, mit den Fingern oder der Schlaufe nicht die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken. Wenn Sie die Kamera mit nur einer Hand halten, kann die Aufnahme leicht verwackeln. Halten Sie die Kamera bei den Schnappschüssen daher fest mit beiden Händen. • Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am Handgelenk oder den Fingern sichern.
Schnappschuss durchführen Zur Beachtung : • Gelungene Aufnahmen sind nicht möglich, wenn Sie beim Drücken des Auslösers oder während der automatischen Fokussierung die Kamera bewegen. Halten Sie die Kamera richtig, drücken Sie den Auslöser behutsam und achten Sie darauf, die Kamera beim Auslösen ruhig zu halten. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame Verschlusszeit bedeutet. 1. Schalten Sie mit [ ] (REC) auf den Aufnahmemodus.
2. Das Bild scharf einstellen. 3. Nehmen Sie das Bild auf. Bringen Sie das Hauptobjekt in den Fokussierrahmen und drücken Sie dann halb den Auslöser. Das Autofokus-System stellt das Bild automatisch scharf ein und der Fokussierrahmen und die Betriebslampe wechseln auf grün. Auch Blende, Verschlusszeit und ISOEmpfindlichkeit werden automatisch eingestellt. Drücken Sie den Auslöser ganz, wenn das Bild scharf eingestellt ist.
Falls das Bild nicht scharf wird... Zur Beachtung : Falls der Fokussierrahmen rot bleibt und die Betriebslampe grün blinkt, ist das Bild nicht scharf (z.B. Motiv zu nahe vor dem Objektiv). Richten Sie die Kamera auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut. • Der Blendenwert zeigt die Größe der Blendenöffnung an, über die Licht in die Kamera eingelassen wird. Die Blendenwerte sind um so größer, je kleiner die Blendenöffnung ist. Die Kamera passt diese Einstellung automatisch an.
■ Durchdrücken des Auslösers ohne Warten auf Autofokus Bildgröße vorgeben Die Bilder einer Digitalkamera setzen sich aus winzigen Bildpunkten (Pixel) zusammen. Die Bildgröße gibt an, wieviele Pixel ein Bild umfasst und wird als horizontale Pixel × vertikale Pixel ausgedrückt. Als anfängliche Werksvorgabe ist eine Bildgröße von 8 M (3264 × 2448 Pixel) eingestellt. Bitte beachten Sie, dass große Bilder entsprechend viel Speicherplatz erfordern.
• Durch Wählen von 3:2 (3264 × 2176 Pixel) werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis (3:2) von Fotopapier entspricht. • Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“. HDTV-Bildschirme besitzen ein Bildseitenverhältnis von 16:9 und sind damit breiter als herkömmliche Fernsehbildschirme mit dem üblichen Bildseitenverhältnis 4:3. Die Kamera kann Bilder aufnehmen, die mit dem Bildseitenverhältnis eines HDTV-Bildschirms kompatibel sind.
Bildqualität vorgeben Zur Beachtung : • Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern. Sie können für die Bildqualität zwischen den Einstellungen „Fein“ (maximale Bildqualität), „Normal“ und „Economy“ (geringster Speicherbedarf) wählen. Die Vorgabe-Einstellung ist „Normal“.
Ausschalten der AF-HIlfsleuchte 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Das AF-Hilfslicht erleichtert der Kamera die Scharfeinstellung, wenn das Motiv beim halben Drücken des Auslösers schlecht beleuchtet ist. Bei hellem Licht leuchtet die AF-Hilfsleuchte nicht auf. Als Werksvorgabe ist das AFAF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe Hilfslicht zugeschaltet. Beim Fotografieren von in der Nähe befindlichen Personen wird empfohlen, die AFHilfsleuchte wie nachstehend beschrieben auszuschalten. 2.
■ Aufnehmen in Räumen mit Leuchtstoffröhren-Beleuchtung Vorsichtsmaßregeln für Schnappschuss-Aufnahme • Das leichte Flimmern von Leuchtstoffröhren kann die Helligkeit oder Farbe des Bildes beeinflussen. ■ Betrieb • Während die Betriebslampe noch grün blinkt, auf keinen Fall den Akkufachdeckel öffnen oder die Kamera in die USBStation einsetzen bzw. aus dieser entnehmen.
Autofokus-Beschränkungen Aufnehmen mit Zoom • Bei den nachstehenden Motivarten ist eventuell keine einwandfreie Scharfeinstellung möglich.
2. Drücken Sie zum Ändern des Zoomfaktors die Zur Beachtung : Zoomtaste. Um dies zu tun: Drücken Sie diese Seite der Zoomtaste: Vergrößern des Motivs und Einengen des Bereichs [ ] (Telefoto) Verkleinern des Motivs und Erweitern des Bereichs [ ] (Weitwinkel) • Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung. • Zum Schutz vor Verwackeln durch die Unruhe der Hand wird empfohlen, bei Verwendung der Telefoto-Einstellung (Einzoomen) ein Stativ zu verwenden.
■ Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom Bereich ohne verschlechterte Bildqualität Wenn Sie in Schritt 2 der vorstehenden Anleitung die [ ]Seite der Zoomtaste gedrückt halten, stoppt der Zoom, wenn der maximale optische Zoomfaktor erreicht ist. Wenn Sie die Zoomtaste vorübergehend freigeben und dann die [ ]-Seite gedrückt halten, schaltet dies auf den Digitalzoom, mit dem Sie noch einen höheren Zoomfaktor einstellen können.
■ Digitalzoom ausschalten • Der Bildschlechterungspunkt ist von der Bildgröße abhängig (Seite 66). Je kleiner die Bildgröße, desto größer ist der bis Erreichen des Bildverschlechterungspunkts verwendbare Zoomfaktor. • Digitales Zoomen bewirkt im Allgemeinen eine Verschlechterung der Bildqualität, bei Bildgrößen von „6 M (2816 × 2112 Pixel)“ oder kleiner ist digitales Zoomen aber in gewissen Grenzen auch ohne Bildverschlechterung möglich.
Blitzlicht einsetzen BlitzlichtEinstellung Wählen Sie anhand der nachstehenden Anleitung den gewünschten Blitzmodus. BlitzlichtEinstellung tisch Rotaugenreduktion Beschreibung Automa- Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich. • Anfängliche Werksvorgabe Ausgeschaltet Blitz wird nicht gezündet. Eingeschaltet Blitz wird immer gezündet.
2. Wählen Sie mit [W] und [X] die gewünschte Rotaugenreduktion Blitzlicht-Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Wenn Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzlichts von der Retina des Auges verursacht.
■ Blitzlichtmodus kontrollieren ■ Blitzintensität umschalten Der eingestellte Blitzlichtmodus wird auf dem Farbdisplay und von der Betriebslampe beim halben Drücken des Auslösers angezeigt. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Blitzintensität“ im Register „Qualität“ und drücken Sie dann [X]. Betriebslampe Blinkt orange, solange der Blitz aufgeladen wird. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Blitzintensität-Einstellung und drücken Sie dann [SET].
■ Blitzassistenten einsetzen 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Wenn die Blitzintensität nicht ausreicht, um ein entferntes Motiv ausreichend auszuleuchten, werden die Objekte in der Aufnahme zu dunkel abgebildet. In solchen Fällen können Sie den Blitzassistenten (Flash Assist) einsetzen, der die Helligkeit so korrigiert, dass Sie in vielen Fällen noch Aufnahmen wie bei ausreichender Blitzausleuchtung erhalten. 2. Wählen Sie „Blitzassistent“ im Register „Qualität“ und drücken Sie dann [X]. 3.
■ Vorsichtsmaßregeln zum Blitzlicht Selbstauslöser benutzen • Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt. • Die Aufladezeit des Blitzes richtet sich nach den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.). Bei voll geladenem Akku sind in der Regel mehrere Sekunden bis 7 Sekunden erforderlich.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Aufnehmen mit Selbstauslösung • Die Aufnahme erfolgt AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe nicht direkt mit dem Drücken des Auslösers. Stattdessen wird der Verschluss erst ausgelöst, wenn die vorgegebene Zeit abgelaufen ist. Während des laufenden Countdowns blinkt die AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe. • Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown abbrechen, indem Sie den Auslöser bei rot blinkender AF-Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe ganz durchdrücken. 2.
Serienbild verwenden Zur Beachtung : • Beim 3-fach Selbstauslöser wird zwischen den Aufnahmen „1sec“ im Farbdisplay angezeigt. Wie lange es dauert, bis die Kamera nach einer Aufnahme wieder bereit für die nächste Aufnahme ist, richtet sich danach, welche Bildgröße und Bildqualität eingestellt ist, ob eine Speicherkarte verwendet wird und wie der Ladezustand des Blitzlichts ist. • Bei Aufnahme mit einer der folgenden Einstellungen ist kein Selbstauslöserbetrieb möglich.
Wählen des Serienbildmodus Aufnehmen mit normalem Serienbild, schnellem Serienbild und BlitzlichtSerienbild 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Serienbild“ im Register 1. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. der Aufnahme. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] den gewünschten • Bei normalem Serienbild und schnellem Serienbild führt die Kamera kontinuierlich Aufnahmen durch, solange Sie den Auslöser gedrückt halten.
Aufnehmen mit Zoom-Serienaufnahme WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass es bei Zoom-Serienaufnahme nicht erforderlich ist, den Auslöser gedrückt zu halten. • Bei Zoom-Serienaufnahme ist der Digitalzoom deaktiviert. • Zoom-Serienaufnahme ist nicht möglich, wenn die Bildgröße auf 3:2 oder 16:9 eingestellt ist. • Wenn die Bildgröße auf 8 M oder 6 M eingestellt ist, beträgt die Größe des bei der Zoom-Serienaufnahme erzeugten Zoombildes 4 M.
• Bitte beachten Sie, dass Bilder, die im schnellen Serienbildmodus oder Blitzlicht-Serienbildmodus aufgenommen wurden, eine etwas niedrigere Auflösung bieten und anfälliger für digitales Rauschen sind als Bilder, die im normalen Serienbildmodus aufgenommen wurden. • Im schnellen Serienaufnahmemodus und im BlitzlichtSerienaufnahmemodus wird für die ISO-Empfindlichkeit stets die Einstellung „Automatisch“ verwendet, auch wenn die ISOEmpfindlichkeit aktuell anders eingestellt ist.
■ Ton zu Schnappschuss aufnehmen Schnappschüsse nachvertonen 1. Drücken Sie den Wenn Sie möchten, können Sie Ihre Schnappschüsse auch mit Ton aufnehmen. Diese Funktion eignet sich für gesprochene Erläuterungen oder Beschreibungen und zum Festhalten der Stimmen oder Geräusche usw. • Sie können zu einem einzelnen Schnappschuss bis zu 30 Sekunden Ton aufnehmen. Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme. Im Farbdisplay erscheint das gerade aufgenommene Bild zusammen mit dem Icon Restliche Aufnahmezeit „ “.
Tonaufnahmen abspielen Zur Beachtung : Im Wiedergabemodus sind die vertonten Schnappschüsse mit dem Icon „ “ gekennzeichnet. Drücken Sie bei angezeigtem Bild [SET], um den dazugehörigen Ton abzuspielen. • Näheres zur Bedienung für Wiedergabe finden Sie auf Seite 152. • Nach dem Kopieren eines Schnappschusses mit Ton auf die Festplatte eines Computers kann der Ton mit QuickTime abgespielt werden (Seiten 234, 251). • Schnappschüsse mit Ton werden in den folgenden Formaten gespeichert.
Durchführen einer Aufnahme mit Erkennung (Normalmodus) Erkennung Die Erkennung bevorrangt bei der Fokus- und Helligkeitseinstellungen die Gesichter von Personen im Bild. Nachstehend sind die beiden verfügbaren Erkennungsmodi näher beschrieben. Erkennungsmodus Normalmodus 1. Rufen Sie einen Aufnahmemodus auf. 2. Drücken Sie einmal [S] ( [S] ( Beschreibung Erfasst die Gesichter von Personen und passt die Fokussierung und Helligkeit an diese an.
4. Richten Sie die Bevorteilen bestimmter Gesichter mit dem Familienvorrang-Modus Kamera auf das Motiv. Die Kamera erfasst die Gesichter aller Personen im Bild. Nach erfolgter Erfassung werden alle erkannten Gesichter eingerahmt angezeigt. ■ Registrieren von Gesichtern im Familienregister Um den Familienvorrang-Modus verwenden zu können, müssen zuvor die Gesichtsdaten der Personen registriert werden, die vorrangig behandelt werden sollen. 5. Drücken Sie halb den Auslöser. 1.
erscheint, wählen Sie bitte mit [S] und [T] „Speichern“ und drücken Sie dann [SET]. ■ Zuweisen einer Prioritätsstufe zu gespeicherten Gesichtsdaten mit „Familie bearbeiten“ Dies registriert die Gesichtsdaten und schaltet auf das Aufnahmeschirmbild zurück. • Zum erneuten Aufnehmen der Gesichtsdaten wählen Sie bitte „Abbrechen“.
5. Wählen Sie mit [W] und [X] einen Namen und Löschen von registrierten Gesichtsdaten drücken Sie [T]. Führen Sie zum Löschen von registrierten Gesichtsdaten die folgenden Schritte aus. • Sie können für Gesichtsdaten einen von 12 vorprogrammierten Namen wählen. 1. Rufen Sie einen Aufnahmemodus auf. 6. Wählen Sie mit [W] und [X] die gewünschte 2. Drücken Sie einmal [S] ( Prioritätsstufe und drücken Sie dann [SET].
■ Aufnehmen eines Schnappschusses mit Nutzung von registrierten und bearbeiteten Gesichtsdaten 5. Drücken Sie halb den Auslöser. Damit stellt die Kamera das Bild auf das Gesicht mit der höchsten Priorität (das Gesicht mit dem grünen Rahmen) scharf und passt die Helligkeit an. Wenn die Scharfeinstellung beendet ist, erscheint ein grüner Fokusrahmen bei den Gesichtern, die im obigen Schritt 4 mit grünen Rahmen angezeigt waren.
Wählen der Erkennungsmethode (Vorrang) Vorsichtsmaßregeln zur Erkennung Gehen Sie nach der folgenden Anleitung vor, um festzulegen, ob die Erkennung mit Vorrang auf einer schnelleren Abwicklung oder auf einer größeren Zahl von Gesichtern erfolgen soll. • Die maximale Zahl der gleichzeitig erfassbaren Gesichter beträgt fünf, wenn „Schnelligkeit“ als Einstellung für „Vorrang“ gewählt ist, und zehn, wenn „Personenzahl“ gewählt ist. • Erfassung der folgenden Gesichtstypen wird nicht unterstützt.
• Im Familienvorrang-Modus kann die Erkennung langsamer ablaufen als im Normalmodus, weil die Kamera eine gewisse Zeit benötigt, um zu ermitteln, ob die Gesichter im Bild mit den registrierten Gesichern übereinstimmen. Weiterhin werden weit entfernte oder kleine Gesichter im Familienvorrang-Modus schlechter erkannt als im Normalmodus. • Wenn die Kamera beim Drücken des Auslösers kein Gesicht finden kann, erfolgt die Scharfeinstellung auf die Bildmitte.
AUFNEHMEN EINES MOVIES 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Movie-Bildqualität 2. Wählen Sie „ Qualität“ im Register „Qualität“ und drücken Sie dann [X]. Vor dem Filmen eines Movies sollten Sie die gewünschte MovieBildqualität einstellen. Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor.
Filmdatei-Formate Movie aufnehmen Movies werden im Format H.264/AVC MOV aufgenommen. Die mit der Kamera aufgenommenen Movies können mit QuickTime 7 auf einem Computer abgespielt werden. Beim Filmen eines Movies wird auch der Ton aufgenommen. Der Ton ist monaural. 1. Richten Sie die Kamera im Aufnahmemodus Moviegröße auf das Motiv. Nachstehend sind die ungefähren Filmdateigrößen eines Movies von 1 Minute Länge angegeben.
Vorsichtsmaßnahmen zur Movie-Aufnahme WICHTIG! • Beim Movie-Aufnahme ist das Blitzlicht nicht verwendbar. • Die Kamera zeichnet auch den Ton auf. Bitte beachten Sie beim Filmen die folgenden Punkte. – Achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon nicht mit den Fingern usw. verdecken. – Zufriedenstellende Resultate sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der aufzunehmenden Tonquelle entfernt ist.
• Beim Aufnehmen eines Movies kann digital gezoomt werden, indem Sie [ ] drücken. Der optische Zoom ist bei Filmaufnahme nicht verwendbar. Wenn Sie mit Verwendung des optischen Zooms filmen möchten, bitte den Zoom zunächst mit [ ] wie erforderlich einstellen und dann mit [ ] die Aufnahme starten. • Die Beeinflussung des Bildes durch Kamerabewegungen ist bei Nahaufnahme oder Verwendung eines großen Zoomfaktors besonders ausgeprägt. Es wird daher empfohlen, in solchen Fällen ein Stativ zu verwenden.
■ Vorbereiten der Short Movie-Aufnahme 4. Wählen Sie mit [S] 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. 2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die „Short Movie“Szene und drücken Sie dann [SET]. Hieraufhin erscheint „ “ im Farbdisplay. Wenn Sie jetzt [ ] drücken, nimmt die Kamera ein Short Movie mit jeweils 4 Sekunden langem ersten und zweiten Teil auf. Um die Einstellungen für die Länge des ersten und zweiten Teils oder die MOTION PRINT-Einstellung zu ändern, setzen Sie bitte mit Schritt 3 fort.
■ Short Movie aufnehmen 6. Wählen Sie mit [W] und [X] die gewünschte MOTION PRINT-Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um dies zu tun: 9 Bilder Einen Schnappschuss mit dem beim Drücken von [ ] aufgenommenen Bild kreieren 1 Bild B ] bei auf das Motiv gerichteter Kamera. Wählen Sie diese Einstellung: Eine Collage mit neun Bildern aus dem Movie erstellen, wobei das beim Drücken von [ ] aufgenommene Bild in der Mitte angeordnet ist MOTION PRINT ausschalten 1.
Zum Zurückschalten auf den Aufnahmemodus Filmen mit Past Movie Nach Ende der Short Movie-Aufnahme ist die Kamera wieder startbereit zum Filmen eines weiteren Short Movies. Um die Short Movie-Funktion zu deaktivieren, [BS] drücken, einen anderen Punkt als „Short Movie“ wählen und dann [SET] drücken. Um die Kamera z.B. auf normale SchnappschussAufnahme zu schalten, wählen Sie „Automatisch“ und drücken dann [SET].
■ Past Movie-Aufnahme vorbereiten ■ Past Movie aufnehmen 1. Drücken Sie im 1. Drücken Sie [ Aufnahmemodus [BS]. ] bei auf das Motiv gerichteter Kamera. 2. Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme noch einmal [ ]. Die Filmaufnahme stoppt automatisch, wenn schon vor dem Drücken von [ ] der Speicher voll ist. [BS] WICHTIG! 2.
Zum Zurückschalten auf den Aufnahmemodus Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie-Aufnahme (Schnapshot-In-Movie) Nach Ende der Past Movie-Aufnahme ist die Kamera wieder aufnahmebereit für ein weiteres Past Movie. Zum Verlassen des Past Movie-Modus [BS] drücken, eine andere Einstellung als „Past Movie“ wählen und dann [SET] drücken. Um die Kamera z.B. auf normale SchnappschussAufnahme zu schalten, wählen Sie „Automatisch“ und drücken dann [SET].
WICHTIG! • Das Aufnehmen von Schnappschüssen bei laufender Filmaufnahme ist nicht unterstützt, wenn eine der folgenden BEST SHOT-Szenen gewählt ist. Short Movie, Past Movie, Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard usw., For YouTube, Sprachaufnahme Zur Beachtung : • Sie können bei laufender Filmaufnahme mit [T] ( den Blitzlichtmodus ändern.
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT ■ Wählen einer Beispielszene Mit BEST SHOT wählen Sie einfach die Beispielszene (Motivprogramm), die der vorgesehenen Aufnahme am besten entspricht, und lassen die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornehmen. So erhalten Sie auch bei schwierigen Szenen mit Gegenlicht (ergibt bei falscher Einstellung ein zu dunkles Hauptmotiv) gelungene Aufnahmen! 1.
2. Stellen Sie den Rahmen mit [S], [T], [W] und 3. Drücken Sie [SET], um die Einstellungen der [X] auf die zu verwendende Szene. gewählten Szene anzuwenden und zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Drücken von [S] oder [T] bei am Bildschirmrand stehendem Rahmen blättert weiter zur nächsten Anzeige mit BEST SHOT-Szenen. • Auf Drücken der Zoomtaste erscheinen Erläuterungen zu den Einstellungen der gewählten Szene (Seite 107). Drücken Sie die Zoomtaste erneut, um zum SzenenwahlBildschirm zurückzukehren.
• Sie BEST SHOT-Szene „For YouTube“ stellt die Kamera auf Aufnahme von Movies ein, die für Hochladen an YouTube optimiert sind. Mit der Szene „For YouTube“ aufgenommene Movies werden in einem speziellen Ordner gespeichert, damit Sie zum Hochladen mühelos greifbar sind (Seite 254). Bitte beachten Sie, dass die Bildqualität von Movies, die mit Szene „For YouTube“ aufgenommen werden, immer „Normal“ ist. Die maximale Aufnahmezeit beträgt 10 Minuten.
Anzeigen näherer Informationen zu einer BEST SHOT-Szene Zur Beachtung : • Wenn Sie eine Szene mit [SET] bei angezeigter Szenenbeschreibung wählen, erscheint dieselbe Szenenbeschreibung auch beim nächsten Aufrufen der BEST SHOT-Beispielszenen mit [BS]. Um mehr über eine Szene zu erfahren, wählen Sie diese mit dem Rahmen im SzenenwahlBildschirm und drücken dann die Zoomtaste. Bei angezeigter Szenenbeschreibung kann die nachstehende Bedienung vorgenommen werden.
■ Eigene BEST SHOT-Szenen kreieren WICHTIG! Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie von Ihnen selbst gewählte Schnappschuss- oder Movie-Einstellungen als BEST SHOT-Szenen (Motivprogramme) registrieren. Die entsprechenden Einstellungen sind dann bei Bedarf jederzeit wieder abrufbar. • Durch Formatieren des eingebauten Memorys der Kamera (Seite 209) werden alle BEST SHOT-Dateien mit Anwenderszenen gelöscht.
• Eine Movie-Anwenderszene umfasst die folgenden Einstellungen: Fokus, EV-Verschiebung, Weißabgleich, Farbfilter, Schärfe, Sättigung, Kontrast • Sie können bis zu 999 BEST SHOT-Anwenderszenen speichern. • BEST SHOT-Anwenderszenen werden im SCENE-Ordner (Schnappschüsse) bzw. MSCENE-Ordner (Movies) des internen Speichers (Seite 253) gespeichert. BEST SHOT-Anwenderszene löschen Zum Löschen einer BEST SHOT-Anwenderszene gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. 2.
■ Einschalten von Anti Shake über das Panel (Bedienfeld) Kompensieren von Hand- und Motivbewegungen 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [SET]. Um die Gefahr zu reduzieren, durch unruhige Kamerahaltung oder Motivbewegung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti Shake-Funktion der Kamera zuschalten. Anti Shake kann über BEST SHOT und durch Menübedienung aktiviert werden. 2.
Helle Bilder ohne Blitzlicht aufnehmen WICHTIG! • Anti Shake arbeitet nicht, wenn die ISO-Empfindlichkeit (Seite 135) nicht auf „Automatisch“ eingestellt ist. • Obwohl „ “ (Anti Shake) auf dem Farbdisplay angezeigt wird, nachdem eine automatische Blitzauslösung in Einstellung „Automatisch“ oder „Rotaugenreduktion“ erfolgt ist oder während das Blitzlicht auf „Eingeschaltet“ oder „Weicher Blitz“ eingestellt ist, ist Anti Shake deaktiviert.
Aufnehmen von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) WICHTIG! • Hohe Empfindlichkeit ist deaktiviert, nachdem eine automatische Blitzauslösung in Einstellung „Automatisch“ oder „Rotaugenreduktion“ erfolgt ist oder während das Blitzlicht auf „Eingeschaltet“ oder „Weicher Blitz“ eingestellt ist. • Durch Aufnehmen mit hoher Empfindlichkeit kann das Bild etwas gröber wirken als normal und die Bildauflösung kann sich etwas verschlechtern.
■ Aufnehmen mit einer Business Shot-Szene In BEST SHOT stehen zwei Business Shot-Szenen zur Auswahl. • Visitenkarten und Dokumente 1. Wählen Sie in BEST • Whiteboard usw. SHOT eine der Business ShotSzenen, stellen Sie den Bildausschnitt ein und drücken Sie dann den Auslöser zum Aufnehmen. Im Farbdisplay erscheinen alle rechtwinkligen Formen im Bild, die als Kandidaten für eine Trapezfehlerkorrektur in Frage kommen. Um den aktuell gewählten Korrekturkandidat wird ein roter Rahmen angezeigt.
2. Wählen Sie mit [W] und [X] den zu WICHTIG! korrigierenden Kandidaten. • Sorgen Sie dafür, dass das aufzunehmende (zu korrigierende) Objekt vollständig im Farbdisplay abgebildet ist. Die Kamera kann den Umriss eines Objekts nicht korrekt erfassen, wenn dieses im Farbdisplay nicht vollständig enthalten ist. • Bei Objekten mit gleicher Farbe wie der Hintergrund ist keine Korrektur möglich. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor dem sich der Umriss abzeichnet.
Restaurieren eines alten Fotos Zur Beachtung : • Wenn die Kamera schräg zur aufzunehmenden Fotografie gehalten wird, kann die Form des Fotos im Aufnahmebild verzerrt erscheinen. Die automatische Trapezfehlerkorrektur korrigiert diese Verzerrung, so dass ein Foto auch bei Aufnahme aus einem schrägen Winkel normal erscheint. Mit Altes Foto können Sie das Bild eines alten, vergilbten Fotos aufnehmen und dann mit Hilfe der fortschrittlichen Digitaltechnologie der Kamera restaurieren.
■ Aufnehmen eines Bilds mit Altes Foto 4. Drücken Sie die Zoomtaste zum Zoomen der Trimmgrenze. 1. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme. • Dies zeigt einen FotokonturKontrollbildschirm an und speichert dann das aufgenommene Originalbild. Wenn die Kamera nicht in der Lage ist, die Kontur des Fotos zu erfassen, erscheint eine Fehlermeldung (Seite 285) und der Fotokontur-Kontrollbildschirm wird nicht angezeigt. 5.
Aufnehmen von Schnappschüssen in einem Collage-Layout (Layout Shots) WICHTIG! • Während der Aufnahme mit Altes Foto ist der Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber den optischen Zoom verwenden. • Beim Abfotografieren von Fotografien ist die Kamera in den folgenden Fällen nicht in der Lage, den Umriss des Fotos zu erkennen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. 5. Drücken Sie den Auslöser, um den nächsten Schnappschuss aufzunehmen. 2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] „Layout“ • Falls Sie das Layout mit drei Rahmen verwenden, drücken Sie erneut den Auslöser, um das dritte Bild aufzunehmen. • Mit [SET] kann in Schritt 4 und 5 der obigen Anleitung zwischen der Layout-Anzeige (Bild mit den Rahmen) und Nutzung des gesamten Anzeigebereichs zum Einstellen des gewünschten Bildausschnitts umgeschaltet werden.
Automatische Verfolgung eines sich bewegenden Motivs (automatische Rahmung) WICHTIG! • Im Kameraspeicher wird nur das Bild der fertigen Collage gespeichert. Die enthaltenen Schnappschüsse werden nicht separat gespeichert. • Die Größe des Bilds der fertigen Collage wird bei diesem Vorgang automatisch auf 7 M (3072 × 2304 Pixel) begrenzt.
4. Drücken Sie den Auslöser ganz durch, um das Bild aufzunehmen. • Dies nimmt den von der Trimmgrenze eingefassten Bildausschnitt auf. WICHTIG! • Aufgenommen wird nur der innerhalb der Trimmgrenze liegende Ausschnitt. • Bei diesem Vorgang wird die Bildgröße automatisch fest auf 3 M (2048 × 1536 Pixel) eingestellt.
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Fokussiermodus ändern Ihre Kamera stellt Ihnen die nachstehend aufgeführten fünf Fokussiermodi zur Auswahl. Die anfängliche Werksvorgabe für den Fokussiermodus ist Autofokus. Fokussiermodus Autofokus Beschreibung Schärfenbereich* Automatische Scharfstellung bei halbem Drücken des Automatische Einstellung Auslösers. (Circa 40 cm bis ) Bei Movie-Aufnahme wechselt Autofokus auf feststehend. • Mindestabstand abhängig vom optischen Zoom. Dient für Nahaufnahmen.
Autofokus einsetzen Zum Ändern des Fokussiermodus bitte nach folgender Anleitung vorgehen. 1. Stellen Sie den Bildausschnitt so ein, dass der 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Fokussierrahmen im Farbdisplay auf dem Hauptmotiv steht, und drücken Sie dann halb den Auslöser. 1. Wählen Sie „Fokus“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie [X]. 2. Wählen Sie mit [S] Die Kamera stellt das Bild scharf ein. Die Betriebslampe und die Farbe des Fokussierrahmens zeigen an, ob das Bild scharf eingestellt ist.
2. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum Makrofokus einsetzen Aufnehmen ganz durchdrücken. 1. Drücken Sie den Auslöser halb, um die WICHTIG! Scharfeinstellung vorzunehmen. • Bei Movie-Aufnahme wechselt Autofokus auf feststehend. Die Scharfeinstellung erfolgt in der gleichen Weise wie bei Autofokus. Zur Beachtung : 2.
Zur Beachtung : • Wenn Makrofokus das Bild nicht scharf einstellen kann, weil das Motiv zu weit entfernt ist, wechselt die Kamera automatisch in den Autofokus-Bereich (Auto Makro). • Wenn Sie bei Aufnahme mit Makrofokus den optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der Schärfenbereich angezeigt. Beispiel: cm – cm * steht für die jeweiligen Werte des Schärfenbereichs.
Tipps für die Aufnahme mit Autofokus und Makrofokus Um dies zu tun: Ändern des Autofokus-Bereichs Der für Autofokus (AF) verwendete Messbereich kann wie folgt umgeschaltet werden. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „AF-Bereich“ im Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um dies zu tun: Wählen Sie diese Einstellung: Messung in einem sehr kleinen Bereich in Displaymitte durchführen.
Zur Beachtung : • Wenn Sie „ Multi“ als Fokusbereich wählen, erscheinen neun Fokussierrahmen im Farbdisplay. Die Kamera wählt automatisch den/die optimalen Fokussierrahmen, wodurch die Rahmenfarbe im Farbdisplay auf grün wechselt. Punkt / Verfolgung Fokussierrahmen Multi Fokussierrahmen • „ Multi“ ist im Normalmodus und FamilienvorrangModus der Erkennung nicht verwendbar (Seite 87).
2. Halten Sie den Fokusverriegelung einsetzen Auslöser weiter halb gedrückt und stellen Sie nun den gewünschten Bildausschnitt ein. Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn sich das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht in der Bildmitte befindet. • Verwenden Sie die Fokusverriegelung mit „ Punkt“ oder „ Verfolgung“ als AF-Bereich. 1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser.
4. Drücken Sie den Auslöser ohne Anhalten Quick Shutter ganz nach unten durch. Wenn Sie den Auslöser bei eingeschaltetem Quick Shutter ganz durchdrücken, ohne die Autofokus-Scharfeinstellung abzuwarten, nimmt die Kamera das Bild mit Schnellfokussierung auf, die sehr viel schneller als das normale Autofokus abläuft. Dadurch vermeiden Sie, dass Sie spezielle Momente verpassen, weil Sie auf Autofokus warten müssen. • Bei Verwendung von Quick Shutter können sich unter Umständen unscharfe Bilder ergeben.
Festfokus (Panfokus) einsetzen Manuellen Fokus einsetzen Panfokus (PF) verriegelt die Scharfeinstellung auf einen relativ großen Schärfenbereich, so dass Sie Ihre Aufnahme durchführen können, ohne das Ende der automatischen Scharfeinstellung abwarten zu müssen. Bei manuellem Fokus vergrößert die Kamera automatisch das Motiv im Farbdisplay, was die manuelle Scharfeinstellung erleichtert. Der manuelle Fokus eignet sich z.B. für Aufnahmen von fahrenden Zügen.
2. Stellen Sie das Bild mit [W] und [X] scharf ein, Zur Beachtung : wobei Sie das Resultat im Farbdisplay kontrollieren. • Wenn Sie beim Aufnehmen mit manuellem Fokus den optischen Zoom (Seite 71) verwenden, wird im Farbdisplay wie unten gezeigt der Schärfenbereich angegeben. Beispiel: MF cm – * steht für die jeweiligen Werte des Schärfenbereichs. Damit wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern.
3. Stellen Sie mit [W] und [X] den Bildhelligkeit korrigieren (EV-Verschiebung) Belichtungskorrekturwert ein. [X]: Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-Wert eignet sich am besten für hellfarbige Motive und Motive mit Gegenlicht. * Eine Anhebung des EV-Werts ist auch bei der BEST SHOT-Szene „Gegenlicht“ günstig. Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.
4. Nach Einstellen des gewünschten EV-Wertes Weißabgleich einstellen [SET] drücken, um diesen anzuwenden. Wenn Sie an einem bewölkten Tag aufnehmen, kann das Motiv blaustichig wirken, während bei Beleuchtung durch Leuchtstoffröhren ein Grünstich auftreten kann. Über den Weißabgleich kann eine dahingehende Anpassung an die jeweilige Beleuchtung vorgenommen werden, dass die Farben stets natürlich wirken. Der eingestellte Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern.
Um dies zu tun: Lässt die Kamera den Weißabgleich automatisch vornehmen Wählen Sie diese Einstellung: Tageslicht Tageslicht an einem bewölkten, regnerischen Tag, im Schatten usw. Bewölkt Im Schatten von Gebäuden oder Bäumen usw.
■ Weißabgleich manuell vornehmen 4. Richten Sie die Kamera unter den gleichen Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein und drücken Sie dann den Auslöser. Unter komplizierten Beleuchtungsverhältnissen sind mit den vorprogrammierten Weißabgleich-Einstellungen eventuell keine natürlich wirkenden Farben erzielbar. In solchen Fällen können Sie den Weißabgleich manuell an die Beleuchtungsverhältnisse anpassen.
3. Wählen Sie mit [W] und [X] die gewünschte ISO-Empfindlichkeit vorgeben Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Höhere Werte bedeuten eine höhere Empfindlichkeit, was günstiger ist, wenn die Aufnahme bei schlechter Beleuchtung erfolgt. Wenn Sie schnellere Verschlusszeiten verwenden möchten, sollten Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit einstellen.
Messmodus festlegen WICHTIG! • Die Verwendung des Blitzlichts mit einer hohen ISOEmpfindlichkeit kann Probleme bei Motiven verursachen, die sich nahe vor der Kamera befinden. • Unabhängig von der aktuell eingestellten ISOEmpfindlichkeit wird bei Movies stets die Einstellung „Automatisch“ verwendet. • Sie können die Tasten [W] und [X] über die Tastenanpassung auch zum Einstellen der ISOEmpfindlichkeit verwenden (Seite 145).
Mittenbetont (Mittenbetonte Messung) Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des Schärfenbereichs. Verwenden Sie diese Messmethode, wenn Sie eine gewisse Kontrolle über die Belichtung haben möchten, ohne die Einstellungen vollständig der Kamera zu überlassen. WICHTIG! • Wenn „Multi“ gewählt ist und der EV-Verschiebungswert (Seite 131) auf einen anderen Wert als 0.0 eingestellt wird, wechselt der Messmodus automatisch auf „Mittenbetont“.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Reduzieren des Einflusses von Überund Unterbelichtung Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie den Dynamikbereich erweitern, was es ermöglicht, den Über- und Unterbelichtungseffekt bei Vorhandensein heller Bildbereiche zu reduzieren. Ein erweiterter Dynamikbereich minimiert die Überund Unterbelichtung bei z.B. Aufnahmen mit Gegenlicht. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2.
Verfeinern von Hauttexturen Farbfiltereffekte der Kamera einsetzen Mit dem nachstehenden Vorgehen können Sie bei abgebildeten Hauttexturen das digitale Rauschen reduzieren und die Textur verfeinern. Mit der Filterfunktion der Kamera können Sie beim Aufnehmen Farbtöne auf Ihre Bilder auflegen. Der damit erhaltene Farbeffekt ist praktisch der gleiche wie bei Anbringen eines Farbfilters am Objektiv der Kamera. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2.
Silhouettenschärfe vorgeben Farbsättigung vorgeben Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Silhouettenschärfe einzustellen. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Farbsättigung des Bildes einzustellen. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Schärfe“ im Register „Qualität“ 2. Wählen Sie „Sättigung“ im Register „Qualität“ und drücken Sie dann [X]. und drücken Sie [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte 3.
Bildkontrast vorgeben Schnappschüsse mit Datumsstempel Die nachfolgenden Schritte ausführen, um den Kontrast Ihrer Bilder einzustellen. Sie können wahlweise nur das Aufnahmedatum oder Datum und Uhrzeit in die untere rechte Bildecke stempeln lassen. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Kontrast“ im Register „Qualität“ 2. Wählen Sie „Zeitstempel“ im Register und drücken Sie dann [X]. „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 3.
Kontrollieren der Belichtung am eingeblendeten Histogramm WICHTIG! • Wenn Sie Datum und/oder Uhrzeit nicht mit Zeitstempel einstempeln, ist dies später noch mit der DPOF-Funktion und der Ausdrucksoftware-Funktion möglich (Seite 218). • Nach dem Einstempeln der Datums- und Uhrzeitinformationen in die Bildausgabe können diese nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden. • Verwenden Sie die Einstellung „Datumsstil“ (Seite 203) zum Festlegen des Anzeigeformats für Jahr/Monat/Tag des Datums.
Histogramm-Beispiele Zur Beachtung : Bei zu dunklem Gesamtbild ergibt sich ein linkslastiges Histogramm. Ein zu weit links liegendes Histogramm kann dazu führen, dass die dunklen Bereiche wie im nebenstehenden Bild schwarz erscheinen. • Über die Tastenanpassung können Sie die Tasten [W] und [X] mit der Steuerung der EV-Verschiebung belegen. Sie können dann die EV-Verschiebung unter Beobachtung der Resultate am eingeblendeten Histogramm (Seite 145) vornehmen.
Bei optimaler Helligkeit des Gesamtbilds erhalten Sie ein insgesamt ausgewogenes Histogramm. Andere praktische Aufnahmefunktionen Im Aufnahmemodus bestehen darüber hinaus die nachstehenden Möglichkeiten, die helfen, die digitale Bildaufnahme effizienter und vergnüglicher zu machen.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Tastenanpassung zum Belegen der Tasten [W] und [X] mit Funktionen 2. Wählen Sie „L/R-Taste“ im Register Über die Tastenanpassung können Sie die Tasten [W] und [X] mit einer der nachstehenden fünf Funktionen programmieren. Nach dem Programmieren sind die Tastenbelegungen beim Aufnehmen von Schnappschüssen oder Movies abrufbar, ohne dazu durch die Menüs gehen zu müssen. Näheres zu den einzelnen Funktionen finden Sie auf den angegebenen Seiten.
Bildschirmgitter anzeigen Anzeigen des gerade aufgenommenen Bildes (Bilddurchsicht) Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern. Bei der anfänglichen Vorgabe-Einstellung der Kamera ist die Bilddurchsicht-Funktion aktiviert. Die Bilddurchsicht zeigt das gerade aufgenommene Bild an, damit Sie dieses kontrollieren können. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Benutzen der Icon-Hilfe Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Die Icon-Hilfe zeigt eine Beschreibung auf dem Bildschirm an, wenn Sie im Aufnahmemodus ein Icon auf dem Farbdisplay wählen. • Dieser Hilfetext wird zu den folgenden Funktionen angezeigt: Aufnahmemodus, Messung, Blitzlichtmodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, EV-Verschiebung.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Abspeichern von Einschaltvorgaben im Modusspeicher Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Sie können die Kamera so programmieren, dass bestimmte Einstellungen beim Ausschalten im „Modusspeicher“ gespeichert und beim nächsten Einschalten der Kamera wieder abgerufen werden. Dadurch entfällt die Notwendigkeit, diese Einstellungen nach jedem Aus- und Einschalten neu vornehmen zu müssen.
Einstellung Modusspeicher Ein BEST SHOT*1 BEST SHOT beim Ausschalten der Kamera verlassen Blitz Automatisch Fokus Automatisch Weißabgleich ISO AF-Bereich Messung Selbstauslöser *1 „Ein“ ruft die gewählte BEST SHOT-Szene beim Wiedereinschalten der Kamera zurück. Bei „Aus“ wird BEST SHOT beim Wiedereinschalten der Kamera nicht aufgerufen. *2 Nur Position des optischen Zooms.
Rücksetzen der Kamera auf die anfänglichen Werksvorgaben WICHTIG! • Die folgenden Einstellungen werden beim Rücksetzen der Kamera nicht initialiert (Seite 275). – Heimatzeit-Einstellung – Weltzeit-Einstellung – Einstellen – Datumsstil – Language – Videoausgang Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie die Kamera auf die anfänglich beim Kauf der Kamera vorgegebenen Werksvorgaben zurückstellen möchten.
BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND MOVIES • Das oben im Farbdisplay angezeigte Dateityp-Icon ist je nach Typ (Schnappschuss, Movie, nur Ton usw.) der angezeigten Datei unterschiedlich. – : Schnappschuss (Seite 151) – : Movie (Seite 153) – : Ton-Schnappschuss (Seite 152) • Näheres zum Ausblenden der Bildinformationen und Betrachten nur des Bildes finden Sie auf Seite 57.
Wiedergeben des Tons von einem TonSchnappschuss Zur Beachtung : • Auf Gedrückthalten von [W] bzw. [X] erfolgt Schnelldurchgang. • Das beim Durchblättern erscheinende Bild kann anfangs etwas grob wirken, wird aber umgehend durch ein Bild mit besserer Auflösung ersetzt. Wenn Sie ein Bild von einer Digitalkamera eines anderen Typs kopieren, wird im Farbdisplay eventuell nur ein grobes Bild angezeigt.
Einstellen der Tonwiedergabe Betrachten eines Movies Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärts-Wiedergabe [X] bzw. [W] gedrückt halten. Wiedergabe auf Pause schalten oder fortsetzen. Drücken Sie [SET]. Lautstärke regeln Verwenden Sie [S] und [T]. Eingeblendete Anzeigen weiterschalten Drücken Sie [DISP]. Wiedergabe beenden Drücken Sie [MENU]. Zum Wiedergeben eines Movies im Farbdisplay der Kamera folgendermaßen vorgehen: 1.
Umschalten auf den Aufnahmemodus [ ] drücken. Steuern der Movie-Wiedergabe Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtswiedergabe • Durch wiederholtes Drücken kann die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe um bis zu drei Stufen erhöht werden. [X] bzw. [W] gedrückt halten. Zurückschalten von schneller Vorwärts-/ Rückwärtswiedergabe auf normale Wiedergabe Drücken Sie [SET]. Wiedergabe auf Pause schalten oder fortsetzen. Drücken Sie [SET].
Abspielen eines Movies mit Anti Shake Zur Beachtung : • Mit [ ] kann Anti Shake bei gestopptem wie auch bei laufendem Movie ein- und ausgeschaltet werden. • Sie können Anti Shake auch nach dem folgenden Vorgehen ein- und ausschalten. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe eines Movies [MENU]. 2. Wählen Sie „ Anti Shake“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Ein“ und drücken Sie dann [SET].
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera Zeit (zum Wählen Sie mit [W] und [X] eine der Festlegen folgenden Längen (in Minuten): 1, 2, 3, 4, 5, der 10, 15, 30, 60. Gesamtlänge von Anfang bis Ende der Diashow) Mit der Diashow-Funktion können Sie die im Speicher vorhandenen Dateien automatisch der Reihe nach wiedergeben lassen. Sie können voreinstellen, wie die Dateien bei der Diashow abzuspielen sind. Intervall (zum Einstellen der Zeitdauer bis zum Weiterschalten) 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Start“ und Effekt (zum Wählen Sie mit [S] und [T] den gewünschten Wählen eines Effekt. Spezialef• Muster 1, 2, 3, 4, 5: Gibt Hintergrundmusik fekts) wieder und legt einen Bildwechseleffekt auf. – Die Muster 1 bis 4 verwenden die gleichen Spezialeffekte, aber jeweils unterschiedliche Hintergrundmusik. Muster 5 verwendet andere Effekte als die Muster 1 bis 4. – Wählen von „Muster 5“ ändert die Einstellung von „Bilder“ auf „ Nur“ und deaktiviert die „Intervall“-Einstellung.
■ Ändern der Hintergrundmusik WICHTIG! Sie können die Kamera von der vorprogrammierten Hintergrundmusik, die bei Ausführung von „Effekt“ wiedergegeben wird, auf andere Hintergrundmusik umstellen. • Bitte beachten Sie, dass alle Tasten während des Bildwechsels der Diashow deaktiviert sind. Warten Sie mit der Tastenbetätigung, bis das neue Bild im Farbdisplay steht. Wenn eine Taste nicht funktioniert, bitte etwas warten und erneut versuchen.
• Macintosh 1 Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera. Ihr Computer erfasst die in der Kamera befindliche Speicherkarte (bzw. das eingebaute Memory der Kamera, falls keine Karte eingesetzt ist) als ein Laufwerk. Übertragen von Hintergrundmusik an die Kamera Sie können die Hintergrundmusik wählen, nachdem die Datei auf der Speicherkarte oder im eingebauten Memory der Kamera gespeichert wurde. 1. Anschließen der Kamera an den Computer (Seiten 226, 245). 3.
■ Wiedergeben einer Diashow in der USBStation (Fotostand) WICHTIG! • Die Hintergrundmusikdateien werden geschleift der Reihe nach abgespielt. • Wenn die Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist und gleichzeitig Hintergrundmusikdateien im eingebauten Memory der Kamera gespeichert sind, spielt die Kamera die Daten auf der Speicherkarte ab. • Näheres zum Bewegen, Kopieren und Löschen von Dateien finden Sie in der Benutzerdokumentation des Computers.
2. Drücken Sie die Taste Stoppen der Diashow [PHOTO] an der USBStation, um die Diashow zu starten. Drücken Sie die Taste [PHOTO] an der USB-Station. Damit schaltet sich die Kamera aus. WICHTIG! Die Diashow läuft ab wie durch die Einstellungen gemäß Anleitung von Seite [PHOTO] 156 vorgegeben. Mit Ablauf der unter „Zeit“ vorgegebenen Zeitdauer schaltet sich die Kamera automatisch aus. • Um die Diashow-Einstellungen zu ändern, drücken Sie bei laufender Diashow [MENU].
4. Drücken Sie [ ] (PLAY), um die Kamera einzuschalten und den Wiedergabemodus aufzurufen. Betrachten von Kamerabildern auf einem Fernseher Zum Wiedergeben von Schnappschüssen und Movies auf einem Fernseher bitte gemäß folgender Anleitung vorgehen. Wenn die Kamera auf den Wiedergabemodus eingeschaltet wird, erscheint das Bild auf dem Bildschirm des Fernsehers. Das Farbdisplay der Kamera bleibt ausgeschaltet. • Drücken von [ON/OFF] oder [ ] (REC) schaltet die Kamera nicht ein. 1.
• Über die USB-Station der Kamera können Sie einen DVDoder Videorecorder anschließen, um von der Kamera ausgegebene Bilder auf diesem aufzuzeichnen. Zum Überspielen von Bildern bestehen verschiedene Anschlussmöglichkeiten an andere Geräte. Nachstehend ist beschrieben, wie der Anschluss über das mitgelieferte AV-Kabel der Kamera erfolgt. – DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen anschließen. – USB-Station: An [AV OUT] (AV-Ausgang) anschließen.
■ Wählen des Bildschirm-Seitenverhältnisses und Video-Ausgabesystems Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von NTSC oder PAL als Video-Ausgabesystem. Sie können auch das Bildseitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 festlegen. 1. Drücken Sie [MENU]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. NTSC TV mit StandardBildseitenverhältnis (Japan, U.S.A. und andere Länder) NTSC 4:3 NTSC TV mit breitem Bildseitenverhältnis (Japan, U.S.A.
Um wieder auszuzoomen, drücken Sie erneut die Zoomtaste ( ). Zoomen des angezeigten Bilds Nach der folgenden Anleitung können Sie das im Farbdisplay angezeigte Bild bis auf das 8-fache der Normalgröße aufzoomen (vergrößern). • Wenn die Display-Einblendungen eingeschaltet sind, zeigt eine Anzeige in der rechten unteren Ecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bildes derzeit angezeigt ist. 1.
Verwenden der 12-Bild-Anzeige Verwenden der Kalenderanzeige Sie können anhand der nachstehenden Anleitung einen Bildschirm mit jeweils 12 Miniaturbildern anzeigen lassen. 1. Drücken Sie die Zoomtaste ( Anhand der folgenden Anleitung können Sie einen Kalender für Anzeige des jeweils ersten Bilds aufrufen, das an den einzelnen Tagen eines bestimmten Monats aufgenommen wurde. Diese Anzeige ermöglicht schnelleres und einfacheres Suchen nach bestimmten Bildern. Auswahlrahmen ).
2. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [S], [T], WICHTIG! [W] und [X] auf das Datum, dessen Bild Sie einsehen wollen, und drücken Sie dann [SET]. • Bitte beachten Sie die nachstehenden Punkte dazu, wie bestimmte Bearbeitungsfunktionen der Kamera das Datum beeinflussen, dem ein Bild in der Kalenderanzeige zugeordnet wird. Hieraufhin erscheint das erste Bild, das am betreffenden Tag aufgenommen wurde.
Stoppen des Bildroulettes Verwenden von Bildroulette Schalten Sie mit [ ] (REC) auf den Aufnahmemodus oder drücken Sie [ON/OFF] zum Ausschalten der Kamera. • Die Kamera verlässt das Bildroulette automatisch, wenn Sie den nächsten Bildroulette-Durchgang nicht innerhalb von einer Minute starten, nachdem das Endbild letzten Durchgangs im Farbdisplay erschienen ist. Bildroulette blättert auf dem Farbdisplay durch die Bilder und stoppt bei einem zufällig gewählten Bild.
BEARBEITEN VON BILDERN 4. Wählen Sie mit [S] und [T] eine Bildgröße Bildgröße eines Schnappschusses ändern und drücken Sie dann [SET]. • Beim Wählen der Bildgröße erscheinen der Reihe nach die folgenden Informationen: Bildgröße Anzahl Pixel Papiergröße . Die Papiergröße bezeichnet die optimale Papiergröße zum Ausdrucken eines Schnappschusses der gewählten Bildgröße. Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses verkleinern und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern.
Schnappschuss trimmen WICHTIG! • Bei Bildern im VGA-Format (640 × 480 Pixel) kann die Bildgröße nicht geändert werden. • Bei Umformatieren eines Schnappschusses mit Seitenverhältnis 16:9 oder 3:2 wird das Bild auf der linken und rechten Seite beschnitten. Das Bildseitenverhältnis des resultierenden Bildes ist 4:3. • Auch bei der umformatierten Version gilt als Aufnahmedatum weiterhin das Aufnahmedatum des Original-Schnappschusses.
4. Zoomen Sie mit der Zoomtaste passend auf Trapezfehlerkorrektur und zeigen Sie dann durch Bewegen des vergrößerten Ausschnitts mit [S], [T], [W] und [X] den Bildausschnitt an, den Sie extrahieren möchten. Verwenden Sie das nachstehende Vorgehen, um Schnappschüsse von z.B. einer Wandtafel, Dokumenten, Postern, Fotos oder anderen rechteckigen Motiven zu korrigieren, die trapezförmig verzeichnet sind, weil das Bild aus schrägem Winkel aufgenommen wurde.
4. Wählen Sie mit [W] und Farbenrestaurierung zum Korrigieren der Farben von alten Fotos [X] den gewünschten Korrekturkandidaten. Mit der Farbenrestaurierung können Sie die Farben von digital abfotografierten alten Fotos korrigieren. Diese Funktion ist praktisch zum Aufbereiten von alten Fotos, Postern usw. • Durch Vornahme der Farbenrestaurierung wird ein neues (korrigiertes) Bild in Größe 2 M (1600 × 1200 Pixel) erzeugt, das als separate Datei zu speichern ist. 5.
6. Drücken Sie die Zoomtaste zum Zoomen der WICHTIG! Trimmgrenze. • Wenn das Originalbild kleiner als 2 M (1600 × 1200 Pixel) ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version die selbe Größe wie das Originalbild. • Wenn Sie ein korrigiertes Bild auf dem Farbmonitor der Kamera anzeigen, werden Datum und Uhrzeit der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt, nicht der erfolgten Korrektur. 7.
5. Wenn alle Einstellungen wunschgemäß Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bildes vorgenommen sind, [SET] zum Anwenden drücken. • Rufen Sie das Bild nach dem Bearbeiten von Datum und Uhrzeit ins Display, um zu kontrollieren, ob Datum und Uhrzeit korrekt sind. Verwenden Sie das in diesem Abschnitt beschriebene Vorgehen zum Ändern von Datum und Uhrzeit eines bereits zuvor aufgenommenen Bildes. 1.
5. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht Drehen eines Bilds ausgerichtet ist, [MENU] drücken. Nach der folgenden Anleitung kann das aktuell im Farbdisplay angezeigte Bild (Schnappschuss oder Movie) gedreht werden. Diese Funktion ist praktisch bei Schnappschüssen, die in Portrait-Ausrichtung (vertikal) aufgenommen worden sind. Ein gedrehter Schnappschusses kann bei Bedarf wieder auf die ursprüngliche Ausrichtung zurückgestellt werden.
3. Wählen Sie „Layout- Kombinieren von mehreren Schnappschüssen in einem Bild (Layout Print) Print“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. • Dieser Vorgang ist nur möglich, wenn ein Schnappschuss im Farbdisplay angezeigt ist. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie Schnappschüsse in die Rahmen eines Layouts einfügen und erhalten dadurch das Bild einer Collage mit mehreren Schnappschüssen. • Layout-Muster (zwei Bilder) • Layout-Muster (drei Bilder) 4.
7. Wählen Sie mit [W] und [X] den Anpassen des Weißabgleichs bei einem aufgezeichneten Bild Schnappschuss für das Layout und drücken Sie dann [SET]. Sie können über die Weißabgleich-Einstellung einen Lichtquellentyp für ein bereits aufgezeichnetes Bild wählen und damit die Bildfarben beeinflussen. 8. Wiederholen Sie die Schritte 6 und 7 für die weiteren Rahmen im Layout. Das fertige Layoutbild wird gespeichert, nachdem Sie den letzten Schnappschuss eingefügt haben.
An einem Ort mit sehr hoher Farbtemperatur, wie im Schattten eines Gebäudes usw.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Reduzieren des Einflusses von Unterbelichtung Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um dies zu bewirken: Heller Wählen Sie diese Einstellung: Das nachstehende Vorgehen ermöglicht es, ohne Verändern der hellen Bildbereiche lediglich die Unterbelichtung zu reduzieren. +2 +1 0 1. Wählen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und [X] das zu korrigierende Bild. –1 Dunkler –2 2. Drücken Sie [MENU]. • Zum Abbrechen des Einstellvorgangs [W] oder [MENU] drücken. 3.
WICHTIG! WICHTIG! • Durch Verändern des Dynamikbereichs eines Bilds wird eine neue (korrigierte) Version als getrennte Datei gespeichert. • Wenn Sie auf dem Farbmonitor der Kamera ein korrigiertes Bild anzeigen, werden Datum und Uhrzeit nicht der erfolgten Korrektur, sondern der ursprünglichen Aufnahme des Originalbilds angezeigt. • Wenn Sie ein Movie editieren, wird nur das Resultat gespeichert. Das Original-Movie bleibt nicht erhalten.
1. Spielen Sie das zu bearbeitende Movie ab. 5. Wählen Sie das Bild (die Stelle) im Movie, an dem der Schnitt erfolgen soll. 2. Schalten Sie die Wiedergabe mit [SET] auf Pause. • Vergewissern Sie sich, dass „ “ (Schnitt-Icon) im Farbdisplay angezeigt ist. Falls nicht angezeigt, bitte noch einmal [SET] drücken. Schnittbereich (rot) Schnitt-Icon 3. Drücken Sie [T]. • Anstelle der obigen Schritte 1 bis 3 können Sie auch Folgendes ausführen.
Für diesen Schnittvorgang: Tun Sie dies: Schnitt (vor Punkt) Wählen Sie den Punkt, bis zu dem der Schnitt erfolgen soll, und drücken Sie dann [T]. Schnitt (hinter Punkt) Wählen Sie den Punkt, ab dem der Schnitt erfolgen soll, und drücken Sie dann [T]. Schnitt (Punkt zu Punkt) 1. Wählen Sie den Startpunkt der Passage und drücken Sie dann [T]. 2. Wählen Sie den Endpunkt der Passage und drücken Sie dann [T].
1. Scrollen Sie im Wiedergabemodus mit [W] und WICHTIG! [X] durch die Bilder und rufen Sie das Movie mit dem zu verwendenden Bild auf. • Bei Movies, die mit einer Kamera eines anderen Typs aufgenommen wurden, ist MOTION PRINT nicht möglich. 2. Drücken Sie [MENU]. 3. Wählen Sie „MOTION PRINT“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 4. Wählen Sie mit [S] und [T] zwischen „9 Bilder“ und „1 Bild“. 5.
VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN 3. Wählen Sie Schnappschüsse nachvertonen „Synchron.“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. Mit der Nachvertonfunktion können ohne Ton aufgenommene Schnappschüsse nachträglich vertont werden. Mit Ton gespeicherte Schnappschüsse (unabhängig davon, ob von Anfang an mit Ton aufgenommen oder nachträglich vertont) sind durch das Icon „ “ gekennzeichnet. Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Zu jedem Schnappschuss ist ca.
■ Ton eines Schnappschusses neu aufnehmen 5. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken des Auslösers. Dies löscht den vorhandenen Ton und ersetzt ihn durch die neue Aufnahme. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass der Originalton nicht wiederherstellbar ist, wenn Sie den Ton eines Schnappschusses löschen oder neu aufnehmen. 6. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen. Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden, falls Sie nicht vorher schon den Auslöser drücken. 1.
3. Drücken Sie den Auslöser zum Starten der Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme) Aufnahme. • Während die Aufnahme läuft, blinkt die Betriebslampe grün. • Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme können Markierungen in die Aufnahme eingefügt werden. Bei der späteren Wiedergabe kann dann direkt zu diesen Markierungen gesprungen werden. Mit der Sprachaufnahmefunktion sind auch reine Tonaufnahmen möglich, d.h. Tonaufnahmen ohne Schnappschuss oder Movie.
■ Sprachaufnahmedaten abspielen Zur Beachtung : • Sie können Ihre Sprachaufnahmedaten auch mit QuickTime auf einem Computer abspielen. • Die Kamera unterstützt folgende Tondatenformate. – Tondaten: WAVE/ADPCM (Erweiterung .WAV) – Ungefähre Tondateigröße: 165 KB (30 Sek. Aufnahme mit 5,5 KB pro Sekunde) • Siehe Vorsichtsmaßregeln für Aufnahme auf Seite 86. 1. Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und zeigen Sie dann mit [W] und [X] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei an.
Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtswiedergabe [X] bzw. [W] gedrückt halten. Wiedergabe auf Pause schalten oder fortsetzen. Drücken Sie [SET]. Bei auf Pause geschalteter Wiedergabe zu Markierung in den Tondaten springen. Drücken Sie [X] oder [W]. Lautstärke regeln • Die Lautstärkeregelung ist nur bei laufender oder auf Pause geschalteter Wiedergabe möglich. Verwenden Sie [S] und [T].
DATEIENVERWALTUNG Dateien und Ordner Die Kamera behandelt alle Schnappschüsse, Movies und Sprachaufnahmen als jeweils separate Dateien. Sie können diese Dateien löschen, schützen und kopieren. Die Dateien sind in Ordnern gruppiert, die von der Kamera automatisch angelegt werden. Dateien und Ordner haben jeweils einen eigenen Namen, der ihnen von der Kamera automatisch zugewiesen wird. • Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 253).
Dateien vor Löschen schützen Zur Beachtung : • Sie können die Order- und Dateinamen auf Ihrem Computer einsehen. Näheres zum Anzeigen von Dateinamen im Farbdisplay der Kamera siehe Seite 272. • Die zulässige Gesamtzahl der Ordner und Dateien richtet sich nach Bildgröße und Bildqualität sowie nach der Speicherkapazität der verwendeten Speicherkarte. Sie können wichtige Dateien schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden können.
■ Schützen aller Dateien im Speicher 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Ein“ und drücken Sie dann [SET]. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Schutz“ im Register Geschützte Bilder sind mit dem Icon „ “ gekennzeichnet. „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle : Ein“ und drücken Sie dann [SET]. 5. Sie können jetzt zum Schützen eines weiteren Damit werden alle im Speicher vorhandenen Dateien geschützt.
4. Wählen Sie mit [W] und [X] den FAVORITE-Ordner verwenden Schnappschuss, der in den FAVORITE-Ordner kopiert werden soll. Der FAVORITE-Ordner ist im eingebauten Memory der Kamera enthalten und kann z.B. zum Speichern privater Schnappschüsse verwendet werden, die im normalen Wiedergabebetrieb nicht angezeigt werden sollen. Die Schnappschüsse des FAVORITE-Ordners bleiben im Memory der Kamera, auch wenn die Speicherkarte gewechselt wird. 5.
■ Betrachten von Schnappschüssen im FAVORITE-Ordner Zum Betrachten der Inhalte des FAVORITE-Ordners auf einem Computer nach der folgenden Anleitung vorgehen. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register Kamera. „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 2. Setzen Sie die Kamera in die (an den 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Zeigen“ und Computer angeschlossene) USB-Station ein. drücken Sie dann [SET]. 3.
■ Kopieren aller Dateien im eingebauten Memory auf eine Speicherkarte Dateien kopieren Sie können Dateien aus dem eingebauten Memory der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopieren. Dadurch ist es z.B. möglich, anhand der nachstehenden Anleitung eine Datei von der eigenen auf eine fremde Speicherkarte zu kopieren. 1 Kopieren Sie die Datei von der eigenen Speicherkarte in das eingebaute Memory der Kamera.
■ Kopieren einer einzelnen Datei von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory 6. Wählen Sie mit [S] und [T] „Kopie“ und drücken Sie dann [SET]. Damit startet der Kopiervorgang. Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ im Farbdisplay erloschen ist, bevor Sie irgendeine andere Kamerabedienung vornehmen. • Nach Ende des Kopiervorgangs erscheint das kopierte Bild wieder im Farbdisplay. Bei diesem Vorgehen müssen die Dateien einzeln kopiert werden. 1.
DATEIEN LÖSCHEN Sie können Dateien löschen, die Sie nicht mehr benötigen bzw. bereits auf die Festplatte eines Computers übertragen oder ausgedruckt haben. Dadurch steht wieder mehr Speicherplatz für neue Dateien zur Verfügung. Sie können wahlweise eine einzelne Datei oder sämtliche aktuell im Memory befindlichen Dateien löschen. Hier sind die dazu jeweils erforderlichen Vorgehen beschrieben, einschließlich des Löschens von Schnappschüssen aus dem FAVORITE-Ordner. Löschen einer einzelnen Datei 1.
Löschen aller Dateien 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [T] ( Löschen von Schnappschüssen im FAVORITE-Ordner ). Sie können wahlweise einen einzelnen oder alle aktuell im FAVORITE-Ordner befindlichen Schnappschüsse löschen. 2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle löschen“ und drücken Sie dann [SET]. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 3. Wenn die Bestätigungsabfrage erscheint, mit 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register [S] und [T] „Ja“ wählen. „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X].
ANDERE EINSTELLUNGEN 4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Konfigurieren der KameraSoundeinstellungen Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Sie können die folgenden Soundeinstellungen konfigurieren.
■ Einstellen der Kontrollton-Lautstärke ■ Einstellen der Wiedergabelautstärke 1. Drücken Sie [MENU]. Nach diesem Vorgehen können Sie die Wiedergabelautstärke für Movies und Ton-Schnappschüsse unabhängig von der Kontrollton-Lautstärke einstellen. 2. Wählen Sie „Sounds“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „ 1. Drücken Sie [MENU]. Betrieb“. 2. Wählen Sie „Sounds“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 4.
Ein- und Ausschalten der Startanzeige Zur Beachtung : • Für die Startanzeige können die folgenden Bildtypen verwendet werden. – In der Kamera vorprogrammierte spezielle Startanzeigebilder – Schnappschüsse – Ton-Schnappschüsse (Ton wird nicht wiedergegeben) • Es kann stets nur ein Startanzeigebild verwendet werden. Zum Umstellen der Startanzeige auf ein anderes Bild einfach das aktuelle Bild mit dem neuen Bild überschreiben.
Festlegen der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welcher Methode die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 189). 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Datei Nr.“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. 201 Damit die Kamera Folgendes tut: Wählen Sie diese Einstellung: Für Dateien verwendete Nummern speichern.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Heimat“ und Ändern von Datum und Uhrzeit der Kamera drücken Sie dann [X]. 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und Vor dem Einstellen von Datum und Uhrzeit ist unbedingt der richtige Heimat-Stadtcode einzustellen (Stadtcode aus der Zeitzone, in der Sie die Kamera normalerweise benutzen).
■ Datum und Uhrzeit für Heimat-Stadtcode einstellen ■ Ändern des Datumsformats Sie können zwischen drei verschiedenen Anzeigeformaten für das Datum wählen. 1. Drücken Sie [MENU]. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Einstellen“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. 2. Wählen Sie „Datumsstil“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. 3. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein.
Verwenden der Weltzeit Zur Beachtung : • Diese Einstellung beeinflusst wie unten gezeigt auch das Bedienfeld-Datumsformat (Seite 55). Wenn dieses Datumsformat gewählt ist: Erscheint das Datum im Bedienfeld als: JJ/MM/TT oder MM/TT/JJ MM/TT TT/MM/JJ TT/MM In der Weltzeitanzeige können Sie die laufende Uhrzeit von anderen Zeitzonen als der des Heimat-Stadtcodes kontrollieren, wenn Sie z.B. auf Reisen sind.
■ Umschalten zwischen Heimatzeit- und Weltzeitanzeige 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und drücken Sie [X]. 1. Drücken Sie [MENU]. • Wählen Sie zum Vornehmen der Sommerzeit-Einstellung mit [S] und [T] „Sommerzeit“ und anschließend „Ein“. • Die Sommerzeit wird verwendet, um die Uhr während der Sommermonate um eine Stunde vorzustellen. • Ob im jeweiligen Land eine Sommerzeit verwendet wird, hängt von den jeweiligen Gebräuchen und Regelungen ab. 2.
■ Wenn der Displayinhalt in der falschen Sprache angezeigt wird Ändern der Anzeigesprache Sie können nach dem nachstehenden Vorgehen eine Anzeigetextsprache wählen. • Die Zahl und Kombination der wählbaren Sprachen richtet sich nach dem geographischen Gebiet, für das der Verkauf der Kamera vorgesehen ist. 1 23 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Language“ im Register 1 : Wählen Sie dieses Register. 2 : Wählen Sie den Punkt „Language“. 3 : Wählen Sie die gewünschte Sprache.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Umschalten des USB-Port-Protokolls Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das USBKommunikationsprotokoll umschalten, das für den Datenaustausch mit einem Computer, Drucker oder anderen externen Gerät verwendet wird. Wählen Sie das für das anzuschließende Gerät geeignete Protokoll. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X].
Programmieren der Tasten [ und [ ] (PLAY) ] (REC) Zur Beachtung : • Bei „Strom ein/aus“ schaltet sich die Kamera aus, wenn Sie im Aufnahmemodus [ ] (REC) oder im Wiedergabemodus [ ] (PLAY) drücken. • Die anfängliche Werksvorgabe für diese Einstellung ist „Strom ein“. • Ändern Sie diese Einstellung auf irgendetwas außer „Deaktivie.“, bevor Sie die Kamera zur Bildbetrachtung an einen Fernseher anschließen.
1. Vergewissern Sie sich, dass keine Formatieren des eingebauten Speichers (Memory) Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. • Falls eine Speicherkarte eingesetzt ist, diese bitte entnehmen. Formatieren des eingebauten Speichers löscht alle darin gespeicherten Daten. 2. Drücken Sie [MENU]. WICHTIG! 3. Wählen Sie „Format“ im Register • Bitte beachten Sie, dass die durch Formatieren gelöschten Daten nicht wiederherstellbar sind.
DRUCKEN Druckmethoden Zum Ausdrucken der Bilder bestehen drei verschiedene Möglichkeiten. Gewerblicher Bilderdienst (Seite 211) Zuhause ausdrucken Wenn Sie die Speicherkarte mit den Bildern zu einem Bilderdienst bringen, können Sie die Bilder dort ausdrucken lassen. • Hierfür besteht die Möglichkeit, vor dem Entnehmen der Karte in den DPOFEinstellungen die auszudruckenden Bilder und Anzahl der Ausdrucke vorzuwählen und einen Datumsstempel aufzulegen.
■ Vorsichtsmaßregeln zum Drucken Benutzen eines Bilderdienstes • Näheres zur Druckqualität und den Papiereinstellungen entnehmen Sie bitte der Begleitdokumentation des Druckers. • Bitte erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres Druckers, ob PictBridge oder USB DIRECT-PRINT unterstützt werden, neue Versionen vorhanden sind usw. • Während des laufenden Druckvorgangs auf keinen Fall Kabel abtrennen oder versuchen, die Kamera oder USB-Station zu bedienen. Dies könnte einen Druckerfehler verursachen.
■ Ausdrucken auf einem PictBridge oder USB DIRECT-PRINT unterstützenden Drucker Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Wenn Sie einen Drucker der nachstehenden Typen besitzen, können Sie die Bilder ohne Umweg über den Computer direkt ausdrucken.
4. Schließen Sie das USB-Kabel, das mit der 5. Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie Kamera mitgeliefert wurde, an die USB-Station und den USB-Port des Druckers an. USB-Kabel (mitgeliefert) USB-Port sie in die USB-Station ein. 6. Schalten Sie den Drucker ein. Mini-BStecker 7. Setzen Sie Papier in den Drucker ein. 8. Drücken Sie an der USB-Station die Taste [USB]. Stecker A Hieraufhin erscheint ein Druckmenü im Farbdisplay der Kamera.
9. Wählen Sie mit [S] und [T] „Papierformat“ 11. Legen Sie mit [S] und [T] die Druckoptionen und drücken Sie dann [X]. fest. Um ein bestimmtes Bild auszudrucken: Wählen Sie „1 Bild“ und drücken Sie dann [SET]. Zeigen Sie dann mit [W] und [X] das auszudruckende Bild an. Um mehrere Bilder auszudrucken: Wählen Sie „DPOF-Druck“ und drücken Sie dann [SET]. Legen Sie dann in den DPOF-Einstellungen (Seite 215) die zu wählenden Bilder fest. 10.
12. Wählen Sie mit [S] und [T] „Drucken“ und Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen drücken Sie dann [SET]. Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ erscheint im Farbdisplay. Die Meldung erlischt nach einer Weile, auch wenn das Drucken noch nicht beendet ist. Wenn eine der Kameratasten betätigt wird, erscheint wieder die Druckstatus-Meldung. Wenn das Drucken beendet ist, erscheint wieder das Druckmenü.
■ Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild 5. Geben Sie mit [S] und [T] die Zahl der gewünschten Ausdrucke an. • Sie können bis max. 99 Ausdrucke einstellen. Stellen Sie 0 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „DPOF- 6. Wenn das Bild mit Datum versehen werden Druck“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie [X]. soll, drücken Sie [BS] zum Umschalten der angezeigten Datumsstempel-Einstellung auf „Ein“.
■ Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder Löschen Sie die DPOF-Einstellungen, wenn Sie diese nicht mehr benötigen! 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch gelöscht. Dies bedeutet, dass dieselben DPOFEinstellungen beim nächsten Ausdrucken automatisch wieder verwendet werden, wenn Sie diese nicht vorher löschen.
• Sie können ein Datum über das mitgelieferte Programm Photo Loader with HOT ALBUM (Seite 221) einfügen (nur Windows). • Fragen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem Bilderdienst nach dem Datumsstempel – Nicht alle Bilderdienste bieten Datumsaufdruck an. Erkundigen Sie sich hierzu bitte bei Ihrem Bilderdienst. Datumsstempel Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen die nachstehenden drei Möglichkeiten.
■ Exif Print Unterstützte Protokolle Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der ebenfalls Exif Print (Exif 2.2) unterstützt, können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu den Aufnahmebedingungen genutzt werden, um besser aussehende Druckausgaben zu erzielen. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller nach der Eignung von Modellen für Exif Print, Drucker-Upgrades usw. Ihre Kamera unterstützt die nachstehend aufgeführten Protokolle.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Was Sie machen können Wenn Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer anschließen, bestehen die nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten. Übertragen von Bildern an die Kamera Betrachten Sie können den Computer zum Betrachten und und langfristigen Speichern der Kamerabilder Speichern verwenden. von Bildern * Verwalten, Bearbeiten und Drucken von Bildern Sie können auf dem Computer gespeicherte Bilder verwalten, bearbeiten und ausdrucken.
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der mitgelieferten Software unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows oder das Betriebssystem von Macintosh verwendet. • Windows-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Windows-Computer“ auf Seite 221. • Macintosh-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Macintosh“ auf Seite 243.
Zweck Movies bearbeiten WindowsVersion Diese Software installieren: Siehe Seite: Vista/XP/ 2000 Movie Wizard 3.2 SE VCD • Sie müssen separat auch DirectX, Microsoft Windows Media Player, QuickTime 7 und Flash Player installieren. XP/2000 VideoStudio 10 Plus für CASIO (Probeversion) • Dies ist die Ausprobierversion des Programms, bei der die Verwendbarkeit auf 30 Tage ab Installation begrenzt ist.
■ Computer-Systemanforderungen für die mitgelieferte Software Photo Transport 1.0 Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung unterschiedlich. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind. Bitte beachten Sie, dass die hier angegebenen Werte die Mindestanforderungen für die Verwendung der jeweiligen Anwendung darstellen. Die tatsächlichen Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als angegeben.
Movie Wizard 3.2 SE VCD CPU WICHTIG! : Intel Pentium 4, M, D oder Extreme Edition oder AMD Athlon 64 oder höher • Näheres zu den Mindest-Systemanforderungen der einzelnen Software-Anwendungen finden Sie in den „Bitte lesen“-Dateien auf der mit der Kamera mitgelieferten CDROM.
Betrachten und Speichern von Bildern auf einem Computer Falls der Computer unter Windows 98SE oder 98 läuft, versuchen Sie nicht, die Verbindung zwischen Kamera und Computer herzustellen, bevor der USB-Treiber auf dem Computer installiert wurde. Durch Anschließen der Kamera über die USB-Station können Bilder (Schnappschuss- und Movie-Dateien) auf einem Computer betrachtet und gespeichert werden.
■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer 2. Schließen Sie das mit der Kamera gelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USBPort des Computers an. WICHTIG! USB-Kabel (mitgeliefert) • Falls Sie die Kamera nicht über den Netzadapter mit Strom versorgen, kann sich der Akku entladen und die Kamera schaltet sich eventuell während der laufenden Datenübertragung mit dem Computer aus. Es wird empfohlen, den Spezial-Netzadapter zur Spannungsversorgung der Kamera zu verwenden.
3. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]- 7. Drücken Sie die Taste Taste ein und drücken Sie dann [MENU]. [USB] an der USBStation. • Die Kamera noch nicht in die USB-Station einsetzen. 4. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. [USB] 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“ USB-Lampe und drücken Sie dann [SET]. 6. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]Taste aus und setzen Sie sie in die USBStation ein.
Anschluss zwischen Kamera und Computer WICHTIG! Das Drücken der [USB]-Taste an der USB-Station schaltet diese in den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der USB-Lampe angezeigt wird. In diesem Modus erkennt der Computer die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (bzw. das eingebaute Memory der Kamera, falls keine Speicherkarte eingesetzt ist), als einen „Wechseldatenträger“.
■ Anschließen der Kamera an den Computer nach dem ersten Mal ■ Betrachten von Kamerabildern auf dem Computer Da das Vornehmen der Menü-Einstellungen nur beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer erforderlich ist, vereinfacht sich danach das Anschließen. Nach dem Anschließen der Kamera an den Computer können Sie die Kamerabilder auf dem Computerbildschirm betrachten. 1. Benutzer von Windows XP: Klicken Sie auf 1. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]- „Start“ und dann auf „Arbeitsplatz“.
■ Speichern eines Bildes auf dem Computer 5. Doppelklicken Sie auf die Datei des zu betrachtenden Bildes. Um ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, muss es zuerst auf dem Computer gespeichert werden. Zum Speichern eines Bildes ist zunächst eine Verbindung zwischen Kamera und Computer über die USB-Station der Kamera herzustellen. Das Bild wird angezeigt. • Näheres zu den Dateinamen siehe „Ordnerstruktur im Speicher“ auf Seite 253. Zur Beachtung : 1.
4. Klicken Sie auf „Kopieren“ im erscheinenden WICHTIG! Shortcut-Menü. • Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird.
■ Entnehmen der Kamera aus der USB-Station Übertragen von Bildern von der Kamera und Verwalten von Bildern auf dem Computer Benutzer von Windows Vista/XP/98SE/98 Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB-Station. Überzeugen Sie sich, dass die USB-Lampe der Station nicht mehr leuchtet, und entnehmen Sie dann die Kamera aus der Station. Um Bilder auf Ihrem Computer verwalten zu können, muss zunächst die Anwendung Photo Loader with HOT ALBUM installiert werden, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
2. Klicken Sie im Menü auf den „Language“- 1. Klicken Sie am Computer auf „Start“, „Alle Abwärtspfeil und wählen Sie dann die gewünschte Sprache. Programme“, „Zubehör“ und dann „Systemprogramme“, um die „Systeminformationen“ anzuzeigen. 3. Klicken Sie auf „Photo Loader with HOT 2. Wählen Sie im „Extras"-Menü „DirectX ALBUM 3.1“, um dieses zu wählen, und klicken Sie dann auf „Bitte lesen“. Diagnoseprogramm“.
3. Klicken Sie auf „QuickTime 7“, um dieses zu Abspielen von Movies wählen, und klicken Sie dann auf „Read me“ (bzw. „Bitte lesen“). Sie können Movies auf einem Computer abspielen, auf dem QuickTime 7 oder höher installiert ist. Zum Abspielen eines Movies kopieren Sie dieses bitte zunächst auf den Computer und klicken Sie dann doppelt auf die Moviedatei.
Hochladen von Movie-Dateien an YouTube WICHTIG! • Oben ist das empfohlene Umfeld beschrieben. Das Konfigurieren dieses Umfelds gewährleistet aber nicht in jedem Falle einwandfreien Betrieb. • Auch wenn der Computer die Mindestanforderungen erfüllt, besteht die Möglichkeit, dass bestimmte Einstellungen oder andere installierte Software die einwandfreie Wiedergabe von Movies beeinträchtigen.
■ Hochladen einer Moviedatei an YouTube 2. Klicken Sie im Menü auf den „Language“Abwärtspfeil und wählen Sie dann die gewünschte Sprache. WICHTIG! • Bevor Sie YouTube Uploader for CASIO verwenden können, müssen Sie die YouTube-Website aufrufen (http://www.youtube.com/) und sich dort als User registrieren.
4. Drücken Sie die [USB]-Taste an der USB- WICHTIG! Station. • Die maximale Dateigröße für Hochladen an die YouTubeWebsite ist 100 MB. • YouTube Uploader for CASIO startet automatisch. • Beim ersten Starten von YouTube Uploader erscheint ein Dialogfeld zum Eingeben Ihrer YouTube User-ID und des Passworts und zum Konfigurieren der Einstellung für die Netzwerkumgebung. Folgen Sie den Anleitungen im Dialogfeld und klicken Sie dann auf [OK]. 5.
2. Klicken Sie im Menü auf den „Language“- Movie editieren Abwärtspfeil und wählen Sie dann die gewünschte Sprache. Um Movies auf dem Computer bearbeiten zu können, muss Movie Wizard 3.2 SE VCD von der mitgelieferten CD-ROM installiert werden. 3. Klicken Sie auf „Movie Wizard 3.2 SE VCD“, um dieses zu wählen, und anschließend auf „Read me“ (bzw. „Bitte lesen“). Zur Beachtung : • Mit dem Programm Movie Wizard 3.2 SE VCD auf der mitgelieferten CD-ROM können Video-CDs, aber keine DVDs erstellt werden.
3. Klicken Sie auf „Photo Transport“, um dieses Übertragen von Bildern an die Kamera zu wählen, und dann auf „Read me“ (bzw. „Bitte lesen“). Um Bilder vom Computerspeicher zurück an die Kamera übertragen zu können, installieren Sie bitte Photo Transport auf dem Computer, das Sie auf der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM finden. • „Bitte lesen“-Dateien enthalten wichtige Informationen zur Installation, darunter die Installationsbedingungen und Systemanforderungen an den Computer.
3. Legen Sie die an die Kamera zu übertragenden 4. Befolgen Sie die erscheinenden Anweisungen Bilddaten auf dem Transfer-Symbol von Photo Transport ab. zum Übertragen der Bilddatei an die Kamera. • Die Bildübertragungsmethode und verwendeten Bildeinstellungen richten sich nach den Photo TransportEinstellungen. Näheres siehe Photo Transport-Hilfe (Seite 242). Stellen Sie den Mauszeiger auf die zu übertragende Bilddatei und halten Sie auf dieser die Maustaste gedrückt.
■ Übertragen von Screenshots an die Kamera 5. Wählen Sie mit der Maus den aufzunehmenden Bildschirm-Ausschnitt. 1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den Bewegen Sie den Mauszeiger zur oberen linken Ecke des aufzunehmenden Ausschnitts und halten Sie dann die Maustaste gedrückt. Ziehen Sie den Mauszeiger bei gedrückt gehaltener Maustaste zur unteren rechten Ecke des gewünschten Ausschnitts und geben Sie die Maustaste dort frei. Computer an.
6. Befolgen Sie die im Display erscheinenden Betrachten der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien) Anleitungen zum Übertragen eines Screenshots vom gewählten Ausschnitt an die Kamera. 1. Starten Sie den Computer und legen Sie die • Die Bildübertragungsmethode und verwendeten Bildeinstellungen richten sich nach den Photo TransportEinstellungen. Näheres siehe Photo Transport-Hilfe (Seite 242). mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein.
Verwendung der Kamera mit einem Macintosh WICHTIG! • Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader noch nicht auf dem Computer installiert ist, installieren Sie bitte Adobe Reader von der mitgelieferten CD-ROM, auf deren Etikett „Adobe Reader“ angegeben ist. Installieren Sie die Software, die für die verwendete Macintosh OS-Version und Ihre Anforderungen benötigt wird.
Zweck OSVersion OS 9 • Wiedergabe von Moviedateien nicht unterstützt. OS X • Wiedergabe von Moviedateien unter OS X v10.3.9 oder höher unterstützt, wenn QuickTime 7 oder höher installiert ist. Movies abspielen Übertragen von Dokumenten an die Kamera Bedienungsanleitung einsehen Diese Software installieren: ■ Systemanforderungen Siehe Seite: Die Systemanforderungen sind je nach Anwendung unterschiedlich. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind.
Bilder auf Macintosh betrachten und speichern ■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer Sie können Bilder (Schnappschuss- und Movie-Dateien) auf dem Macintosh betrachten, indem Sie die Kamera daran anschließen. 1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter an den [DC IN 5.3V]-Eingang der USB-Station und eine Netzdose an. WICHTIG! • Bei Macintosh-Computern mit Mac OS 8.6 oder niedriger oder Mac OS X 10.0 ist der Anschluss nicht unterstützt.
2. Schließen Sie das mit der Kamera 3. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]- mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USB-Port Ihres Macintosh an. Taste ein und drücken Sie dann [MENU]. • Die Kamera noch nicht in die USB-Station einsetzen. USB-Kabel (mitgeliefert) 4. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ Mini-BStecker USB-Port und drücken Sie [X]. 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“ und drücken Sie dann [SET]. Stecker A 6.
7. Drücken Sie die Taste Anschluss zwischen Kamera und Macintosh [USB] an der USBStation. Das Drücken der [USB]-Taste an der USB-Station schaltet diese in den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der USB-Lampe angezeigt wird. In diesem Modus erfasst der Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder, falls nicht eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das Aussehen des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
■ Nach dem ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh ■ Kamerabilder auf dem Macintosh betrachten Nach dem Anschließen der Kamera an den Macintosh können Sie Kamerabilder auf dem Macintosh-Bildschirm betrachten. Da das Vornehmen der Menü-Einstellungen nur beim ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh erforderlich ist, vereinfacht sich danach das Anschließen. 1. Doppelklicken Sie auf das Laufwerks-Icon der Kamera. 1. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]- 2.
■ Bilder auf dem Macintosh speichern WICHTIG! Um ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, muss es zuerst auf dem Macintosh gespeichert werden. Zum Speichern eines Bildes auf dem Macintosh muss zunächst über die USB-Station die Verbindung mit der Kamera hergestellt werden. • Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden.
■ Entnehmen der Kamera aus der USB-Sation Übertragen von Bildern von der Kamera und Verwalten der Bilder auf einem Macintosh 1. Ziehen Sie das Kamera-Laufwerk auf dem Macintosh-Bildschirm in den Papierkorb. Wenn Ihr Computer auf Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das mit Ihrem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Falls der Computer auf Mac OS 9 läuft, verwenden Sie bitte im Handel dafür erhätlliche Software. 2. Drücken Sie die [USB]-Taste an der USBStation.
Abspielen von Movies Betrachten der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien) Sie können Movies mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Zum Abspielen eines Movies dieses bitte zunächst auf den Macintosh kopieren und dann doppelt auf die Moviedatei klicken. Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein.
■ Andere Computertypen Dateien direkt von einer Speicherkarte einlesen Verwenden Sie eine der nachstehenden Methoden. – Verwenden Sie ein für die verwendete Speicherkarte geeignetes Speicherkarten-Lese-/ Schreibgerät (Fachhandel). Näheres zur Benutzung finden Sie in der Benutzerdokumentation des Speicherkarten-Lese-/ Schreibgeräts. – Verwenden Sie ein PC-Karten-Lese-/Schreibgerät (Fachhandel) und einen für den verwendeten Speicherkartentyp geeigneten PC-Kartenadapter (Fachhandel).
■ Ordnerstruktur im Speicher Speicherkartendaten DCIM INDEX.PVM Die Kamera verwendet zum Aufzeichnen der von Ihnen aufgenommenen Bilder und anderer Daten das DCF-Protokoll (DCF = Design rule for Camera File system). ■ Über DCF DCF definiert sowohl die Bilddatenformate als auch die Struktur der Ordner zum Speichern der Daten. Dies ermöglicht es Digitalkameras, Druckern und anderen DCF-tauglichen Geräten, Bilddaten von anderen DCF-Geräten anzuzeigen bzw. auszudrucken.
• • • SSBGM SSBGM001.WAV SSBGM002.WAV Inhalte der Ordner und Dateien (Hintergrundmusik-Ordner) (HIntergrundmusik-Datei) (HIntergrundmusik-Datei) • DCIM-Ordner Enthält sämtliche Dateien der Kamera.
■ Unterstützte Bilddateien • MPV-Verwaltungsdatei Verwaltungsdatei für an die Kamera übertragene Dokumente • DPOF-Dateienordner Ordner mit den DPOF-Dateien usw.
■ Vorsichtsmaßregeln zum eingebauten Speicher und zur Speicherkarte • Wenn Sie Kameradaten auf der Festplatte eines Computers oder einer MO-Disk bzw. einem anderen Medium sichern, übertragen Sie dazu bitte unbedingt den gesamten DCIMOrdner mit allen Inhalten. Das Ändern des Namens des DCIM-Ordners auf ein Datum oder Ähnliches ist eine effektive Methode, den Überblick über multiple DCIM-Ordner zu behalten.
ÜBERTRAGEN VON DOKUMENTEN AN DIE KAMERA (DATA STORAGE) Mit CASIO DATA TRANSPORT können Sie Dokumente, Webseitenbilder und andere auf dem Computerbildschirm ansehbare Dokumente an die Kamera übertragen. Sie können die Dokumente dann im Farbdisplay der Kamera betrachten. Übertragen von Dokumenten an die Kamera Übertragen von Dokumenten von einem auf Windows laufenden Computer Zur Beachtung : • In diesem Abschnitt wird alles, was an die Kamera übertragen wird, als „Dokument“ bezeichnet.
■ Übertragen von Dokumenten 2. Klicken Sie im Menü auf das Register für die gewünschte Sprache. 1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den • Unabhängig von der gewählten Sprache wird die englische Version von CASIO DATA TRANSPORT installiert. Computer an. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Kamera an den Computer, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. • Näheres zum Anschließen der Kamera an den Computer finden Sie auf Seite 226. 3.
4. Klicken Sie auf [OK]. Übertragen von Dokumenten von einem Macintosh Dies zeigt ein Dialogfenster zum Anpassen der Dokumentdatei-Eigenschaften (Datum, Dateiname, Icon) an. Um vom Computer Dokumente zur Betrachtung im Farbdisplay an die Kamera übertragen zu können, ist CASIO DATA TRANSPORT von der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM zu installieren. 5. Kontrollieren Sie die aktuell eingestellten Daten (Datum, Dateiname, Icon) und klicken Sie dann auf [OK].
3. Doppelklicken Sie auf 4. Klicken Sie auf die PDF-Schaltfläche am „TRANSPORT_Installer“. Boden des Dialogfensters und wählen Sie „CASIO DATA TRANSPORT“ im erscheinenden Menü. 4. Befolgen Sie die Instruktionen in der Datei „readme“ zum Installieren von CASIO DATA TRANSPORT. Dies zeigt ein Dialogfenster zum Anpassen der Dokumentdatei-Eigenschaften (Datum, Dateiname, Icon) an. ■ Übertragen von Dokumenten 5. Kontrollieren Sie die aktuell eingestellten 1.
3. Stellen Sie den Rahmen mit [S], [T], [W] und Betrachten eines übertragenen Dokuments auf der Kamera [X] auf das zu wählende Dokument. • Das Dokumentenmenü umfasst maximal 12 Dokumente pro Seite. Wenn mehr als 12 Dokumente im Kameraspeicher enthalten sind, kann mit [S] oder [T] zwischen den Menüseiten mit jeweils maximal 12 Bildern umgeschaltet werden. 1. Wählen Sie an der Kamera den Aufnahmeoder den Wiedergabemodus. 2. Drücken Sie [DATA].
Drehen einer Dokumentseite Zur Beachtung : • Durch Drücken von [SET] oder der Zoomtaste kann zwischen Anzeige des Dokumentenmenüs und der Dokumentseite umgeschaltet werden. • Drücken von [DISP] bei angezeigter Dokumentseite ruft ein Menü zum Konfigurieren von Bildschirmeinstellungen auf. Sie können das Menü zum Ein- und Ausschalten der Display-Informationen verwenden. Nach folgender Anleitung konnen Sie eine Dokumentseite auf dem Display drehen. 1. Drücken Sie [DATA]. 2. Drücken Sie [MENU]. 3.
Festlegen der Datenmodus-Anfangsanzeige Nach der folgenden Anleitung können Sie die Kamera so konfigurieren, dass beim Aufrufen des Datenmodus mit [DATA] entweder die Dokumentdatenliste oder die zuletzt betrachtete Dokumentseite zuerst erscheint. Zur Beachtung : • Auch wenn für die obige Einstellung „Ansicht Seite“ gewählt ist, erscheinen die Dokumentdaten anfangs in der Ansicht Liste, wenn beim letzten Schließen des Datenmodus eine Datenliste angezeigt war. 1. Drücken Sie [MENU]. 2.
6. Zum Schützen weiterer Dokumente Verwalten von Dokumentdaten in der Kamera wiederholen Sie bitte die Schritte 4 und 5. • Zum Beenden des Speicherschutzbetriebs [MENU] drücken. Schützen von Dokumentdaten Schutz eines einzelnen Dokuments aufheben Sie können einzelne oder alle Dokumente vor versehentlichem Löschen schützen (Speicherschutz). Nach der Anleitung unter „Schützen eines einzelnen Dokuments“ vorgehen, dann aber in Schritt 5 „Aus“ anstelle von „Ein“ wählen. ■ Eine einzelne Datei schützen 1.
■ Alle Dokumente schützen Löschen einer einzelnen Dokumentseite 1. Drücken Sie [DATA]. 1. Zeigen Sie eine Seite des Dokuments an, aus 2. Drücken Sie [MENU]. dem Sie eine Seite löschen möchten, und drücken Sie dann [T] ( ). 3. Wählen Sie „Schutz“ im Register „DATEN“ 2. Wählen Sie mit [W] und [X] die zu löschende und drücken Sie dann [X]. Dokumentseite. 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle : Ein“ und 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „1 Seite“ und drücken Sie dann [SET]. drücken Sie dann [SET]. 5.
Löschen aller Seiten eines Dokuments ■ Löschen von Dokumenten 1. Zeigen Sie eine Seite des Dokuments an, Sie können ein einzelnes Dokument im Dokumentenmenü auswählen und löschen oder alle aktuell im Kameraspeicher vorhandenen Dokumente gleichzeitig löschen. dessen Seiten Sie löschen möchten, und drücken Sie dann [T] ( ). Löschen eines einzelnen Dokuments 2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle Seiten“ und drücken Sie dann [SET]. 1.
Löschen aller Dokumente 1. Drücken Sie [MENU] bei angezeigtem Dokumentenmenü. 2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle Dok.“ und drücken Sie dann [SET]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Ja“. • Zum Abbrechen der Löschsequenz „Nein“ anstelle von „Ja“ drücken. 4. Drücken Sie [SET]. Dies löscht alle Dokumente im Kameraspeicher und es erscheint die Meldung „Keine Dokumente im Speicher. Verlasse den Datenmodus.“.
ANHANG Rückseite Allgemeine Anleitung 7 89bkbl Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
■ USB-Station Boden Vorderseite 1 Kamerakontakt (Seite 38) 2 USB Lampe 1 (Seiten 227, 247, 279) cn cm cl 3 [USB]-Taste ck (Seiten 215, 227, 247) 5 ck Akkufach/Speicherkartenslot (Seiten 36, 48) cl Stationskontakt (Seite 38) cm Stativgewinde 4 [PHOTO]-Taste 43 2 (Seiten 161, 162) 5 [CHARGE]-Lampe (Seiten 38, 279) Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ. cn Lautsprecher (Seite 152) Rückseite 6 [DC IN 5.
Bildschirm-Einblendungen Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Daten eingeblendet, um Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert zu halten. • Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen sind keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirminhalte.
■ Movie-Aufnahmemodus 1 Panel: Ein 2 34 5 6 9 8 16 Panel: Aus 7 2 3 4 5 9 8 B 1 Fokusmodus (Seite 121) 2 Aufnahmemodus 3 Restliche Movie-Speicherkapazität (Seite 95) 4 Movie-Aufnahmedauer (Seite 95) 5 Anti Shake-Anzeige (Seite 110) 6 Weißabgleich-Einstellung (Seite 132) 7 Belichtungskorrektur (Seite 131) 8 Ladezustandsanzeige (Seite 40) 9 Histogramm (Seiten 142) 7 271 ANHANG
■ Schnappschuss-Wiedergabemodus 12 ■ Movie-Wiedergabemodus 12 3 4 5 6 7 8 9 bq bp 4 5 6 7 bo bnbmblbk 1 Dateityp (Seite 151) bl Weißabgleich-Einstellung (Seite 132) 2 Bildschutzanzeige (Seite 190) bm Blitzlichtmodus (Seite 75) 3 Ordnername/Dateiname bn Aufnahmemodus (Seite 189) bo Ladezustandsanzeige 4 Schnappschuss-Bildqualität (Seite 40) (Seite 68) bp Histogramm (Seiten 142) 5 Schnappschuss-Bildgröße bq Belichtungskorrektur (Seite 66) 3 1 Dateityp (Seite 153) 2 Bildschutzanzeige (Seite 190) 3 O
Menüreferenz L/R-Taste Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Punkte der Menüs, die auf Drücken von [MENU] auf dem Farbdisplay erscheinen. Welche Punkte im jeweiligen Menü enthalten sind, richtet sich danach, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet ist. • Die jeweilige Vorgabe bei Rücksetzung ist durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet.
Menü des Registers Qualität Schärfe +2 / +1 / 0* / –1 / –2 8 M (3264 × 2448)* / 3:2 (3264 × 2176) / 16:9 (3264 × 1840) / 6M (2816 × 2112) / 4M (2304 × 1728) / 2M (1600 × 1200) / VGA (640 × 480) Sättigung +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Kontrast +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Blitzintensität +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Qualität (Schnappschüsse) Fein / Normal* / Economy Blitzassistent Automatisch* / Aus Qualität (Movies) UHQ / UHQ Breit / HQ* / HQ Breit / Normal / LP EVVerschiebung –2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.
Menü des Registers Einstellung Sounds Start* / Halbverschluss / Verschluss / Betrieb / Betrieb / Wiedergabe Starten Ein (Wählbares Bild) / Aus* Datei Nr. Fortsetzen* / Reset Language Ändert die Anzeigesprache. • Die Zahl und Kombination der wählbaren Sprachen richtet sich nach dem geographischen Gebiet, für das der Verkauf der Kamera vorgesehen ist.
■ Wiedergabemodus Schutz Ein* / Alle: Ein / Abbrechen Menü des Registers Wiedergabe Datum/Zeit – Drehung Drehen* / Abbrechen Neuformat 6M (2816 × 2112)* / 4M (2304 × 1728) / VGA (640 × 480) / Abbrechen Diashow Start* / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / Abbrechen Layout-Print – MOTION PRINT 9 Bilder* / 1 Bild / Abbrechen Trimmen – Ein / Aus* Synchron.
Display-Menü-Referenz Anzeigelampen Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Punkte der Menüs, die auf Drücken von [DISP] auf dem Farbdisplay erscheinen. Die meisten dieser Punkte dienen zum Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen. Welche Punkte im jeweiligen Menü enthalten sind, richtet sich danach, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet ist. • Die jeweilige Vorgabe bei Rücksetzung ist durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet.
■ Aufnahmemodus WICHTIG! • Nie bei grün blinkender Betriebslampe die Speicherkarte aus der Kamera entnehmen. Anderenfalls kann das aufgenommene Bild verloren werden. Betriebslampe Bedeutung Farbe Status Leuchtet konstant Betriebsbereit (Strom eingeschaltet, Aufnahme möglich). / Autofokus erfolgreich ausgeführt. / LCD ausgeschaltet oder im Schlafstatus. Blinken Movie-Speicherung oder Bildverarbeitung läuft. / Bild wird gespeichert. / Autofokus nicht ausführbar. / Karte wird formatiert.
■ Anzeigelampen der USB-Station [CHARGE]-Lampe USB-Lampe Bedeutung Die USB-Station besitzt zwei Anzeigelampen: eine [CHARGE]Lampe und eine USB-Lampe. Diese beiden Lampen zeigen durch Leuchten und Blinken den aktuellen Betriebszustand von Station und Kamera an.
Störungsbeseitigung Zum Lokalisieren und Beheben von Betriebsproblemen Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen Spannungsversorgung Kamera schaltet sich nicht ein. 1) Akku möglicherweise falls ausgerichtet (Seite 36). 2) Der Akku ist möglicherweise entladen. Laden Sie den Akku auf (Seite 36). Falls der Akku nach dem Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er sollte ersetzt werden. Kaufen Sie einen separat erhältlichen CASIO Lithiumionen-Akku NP-20.
Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen Autofokus stellt das Bild nicht richtig scharf. 1) Falls die Linse verschmutzt ist, diese reinigen. 2) Beim gewählten Bildausschnitt liegt das Motiv möglicherweise nicht in der Mitte des Fokussierahmens. 3) Das aufzunehmende Motiv ist möglicherweise für Autofokus nicht geeignet (Seite 71). Verwenden Sie die manuelle Scharfeinstellung (Seite 129). 4) Sie haben möglicherweise beim Aufnehmen die Kamera bewegt.
Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen Die Bilder enthalten digitales Rauschen. 1) Möglicherweise wurde die Empfindlichkeit wegen eines dunklen Motivs automatisch angehoben, womit sich auch die Anfälligkeit für digitales Rauschen erhöht. Beleuchten Sie die Szene mit einer Leuchte oder einem anderen Hilfsmittel.
Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen Wiedergabe Die Farbe des Wiedergabebilds weicht von der Farbe des Bilds im Farbdisplay bei der Aufnahme ab. Während der Aufnahme ist möglicherweise Sonnen- oder anderes Licht direkt in das Objektiv gefallen. Positionieren Sie die Kamera so, dass die Sonne nicht direkt in das Objektiv scheint. Die Bilder werden nicht angezeigt. Diese Kamera kann keine Nicht-DCF-Bilder anzeigen, die mit einer anderen Kamera auf einer Speicherkarte aufgenommen wurden.
Problem Mögliche Ursachen und Maßnahmen Sonstige Anzeige von Datum und Uhrzeit stimmt nicht. Datum und Uhrzeit sind falsch eingestellt. Stellen Sie Datum und Uhrzeit richtig ein (Seite 202). Die Meldungen erscheinen in der falschen Sprache im Display. Die Anzeigesprache ist falsch eingestellt. Ändern Sie die Anzeigesprache-Einstellung (Seite 206). Dateien können nicht über die USB-Station übertragen werden. 1) Das USB-Kabel ist möglicherweise nicht einwandfrei angeschlossen.
Angezeigte Meldungen ALERT B Speicherfehler Eventuell hat die Schutzfunktion der Kamera angesprochen, weil die Kameratemperatur zu hoch ist. Schalten Sie die Kamera aus und lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie die Kamera wieder zu benutzen versuchen. • Nach dem Erscheinen der „ALERT“Meldung kann eines von Folgendem auftreten: 1) Die Kamera schaltet sich aus. 2) Movie-Aufnahme ist unmöglich oder die Movielänge ist verkürzt. 3) Die Einstellung der Farbdisplay-Helligkeit wechselt auf 0. Akku schwach.
OBJEKTIVFEHLER Diese Meldung erscheint und die Kamera schaltet sich aus, wenn die Funktion des Objektivs gestört ist. Falls nach dem Wiedereinschalten erneut dieselbe Meldung erscheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder eine CASIO Kundendienststelle. Papier nachladen! Dem Drucker ist während des Druckens das Papier ausgegangen. Speicher voll Der Speicher ist voll mit den Daten der aufgenommenen Bilder und/oder bei Bearbeitungen gespeicherten Dateien.
Speicherkapazität Technische Daten • Schnappschüsse ■ Hauptkenndaten Produkttyp Digitalkamera Modell EX-S880 Bildgröße (Pixel) 8M (3264 × 2448) ■ Kamerafunktionen Bilddateien Format Aufnahmemedien Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.2); Standard DCF (Design Rule for Camera File System) 1.0; DPOF-konform Movies: Format H.
Bildgröße (Pixel) 2M (1600 × 1200) VGA (640 × 480) Bildqualität Ungefähre Bilddateigröße Ungefähre Kapazität des eingebauten Speichers (10,8 MB) • Movies Ungefähre Kapazität der SD-Speicherkarte (1 GB) Fein 1,26 MB 8 Bilder 767 Bilder Normal 790 KB 13 Bilder 1224 Bilder Economy 470 KB 23 Bilder 2057 Bilder Fein 330 KB 33 Bilder 2930 Bilder Normal 190 KB 56 Bilder 5089 Bilder Economy 140 KB 76 Bilder 6906 Bilder Bildqualität (Pixel) 288 Ungefähre Datenrate (Bildrate) Ungefähr
* Die Werte zur Bilderzahl sind ungefähre Angaben und nur als Orientierungshilfe zu verstehen. Die Zahl der tatsächlich aufnehmbaren Bilder kann niedriger sein als im Farbdisplay angezeigt. * Die Bilddatei-Größenangaben sind ungefähre Angaben und nur als Orientierungshilfe zu verstehen. Die tatsächliche Bilddateigröße ist von der Art des Motivs abhängig. * Die obigen Angaben sind auf Verwendung einer PRO HIGH SPEED SD-Speicherkarte von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. bezogen.
Weißabgleich Automatisch, fest (6 Modi), manuell Empfindlichkeit Schnappschüsse (Standard): Automatisch, ISO 64, ISO 100, ISO 200, ISO 400, ISO 800 • Schnappschüsse (bei auf „Auto“ eingestelltem „Anti Shake“: ISO 800 (max.) Schnappschüsse (bei BEST SHOT-Szene „Anti Shake“): ISO 800 (max.) Schnappschüsse (bei BEST SHOT-Szene „Hohe Empfindlichkeit“): ISO 1600 (max.) Movies: Automatisch Selbstauslöser Auslösezeiten: 10 Sek., 2 Sek.
■ Stromversorgung Spannungsversorgung *2 Fortlaufene Wiedergabe Standardtemperatur (23°C), Blättern von einem Bild ca. alle 10 Sek. *3 Ungefähre Zeitdauer für kontinuierliche Aufnahme Lithiumionen-Akku (NP-20) × 1 Ungefähre Akkubetriebsdauer Die nachstehenden Werte bezeichnen die ungefähren Zeitdauern bis zum Abschalten der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C). Diese Werte sind nicht garantiert. Niedrige Temperaturen verkürzen die Akkubetriebsdauer.
Leistungsaufnahme Circa 4,3 W (3,7 V Gleichspannung) Abmessungen 94,5 (B) × 60,4 (H) × 17,3 (T) mm (ohne Überstände; 13,7 mm an dünnster Stelle) Gewicht Circa 128 g (ohne Akku und mitgeliefertes Zubehör) Mitgeliefertes Zubehör Lithiumionen-Akku (NP-20); USB-Station (CA-37); Spezial-Netzadapter (AD-C52G)/ Netzkabel; USB-Kabel; AV-Kabel; Handschlaufe; CD-ROMs (2); grundlegende Referenz ■ USB-Station (CA-37) 3,7 V Nennkapazität 700 mAh Betriebstemperaturbereich 0 bis 40°C Abmessungen 33,0 (B) ×
CASIO COMPUTER CO.,LTD.