G Digitalkamera EX-S770 Bedienungsanleitung Wir möchten uns bei dieser Gelegenheit dafür bedanken, dass Sie sich für dieses Produkt von CASIO entschieden haben. • Bevor Sie es verwenden, lesen Sie unbedingt die in der Bedienungsanleitung enthaltenen Vorsichtsmaßregeln durch. • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung für spätere Nachschlagzwecke an einem sicheren Ort auf. • Für die neuesten Informationen über dieses Produkt besuchen Sie bitte die folgende offizielle EXILIM Webseite: http://www.exilim.com/.
AUSPACKEN Kontrollieren Sie bitte beim Auspacken, ob alle nachstehend gezeigten Artikel enthalten sind. Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Original-Fachhändler. Digitalkamera Lithiumionen-Akku (NP-20) USB-Station (CA-34) Anbringen der Handschlaufe an der Kamera * Die Form des Netzkabelsteckers ist je nach Land oder Gebiet unterschiedlich. Hier befestigen.
INHALT AUSPACKEN 2 VORBEREITUNG 37 Aufladen des Akkus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN 10 ■ ■ ■ ■ Als Erstes den Akku laden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Verwendung einer Speicherkarte. . . . . . . . . . . . . . 14 Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Betrachten von Schnappschüssen . . . . . . . . . . . .
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES AUFNEHMEN EINES MOVIES 63 Movie-Bildqualität . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 Movie aufnehmen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Richtiges Halten der Kamera . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Schnappschuss durchführen . . . . . . . . . . . . . . . . .
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Andere praktische Aufnahmefunktionen. . . . . . . 135 ■ Tastenanpassung zum Belegen der Tasten [W] und [X] mit Funktionen ■ Bildschirmgitter anzeigen ■ Anzeigen des gerade aufgenommenen Bildes (Bilddurchsicht) ■ Benutzen der Icon-Hilfe ■ Abspeichern von Einschaltvorgaben im Modusspeicher ■ Rücksetzen der Kamera auf die anfänglichen Werksvorgaben 112 Fokussiermodus ändern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BEARBEITEN VON BILDERN 158 DATEIEN LÖSCHEN Bildgröße eines Schnappschusses ändern . . . . 158 Schnappschuss trimmen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159 Trapezfehlerkorrektur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160 Farbenrestaurierung zum Korrigieren der Farben von alten Fotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . 162 Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bildes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164 Drehen eines Bilds . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DRUCKEN ■ ■ ■ ■ 200 Abspielen von Movies Movie editieren Übertragen von Bildern an die Kamera Betrachten der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien) ■ Benutzerregistrierung ■ Verlassen des CD-ROM-Menüs Druckmethoden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200 Benutzen eines Bilderdienstes. . . . . . . . . . . . . . . 201 Ausdrucken mit dem eigenen Drucker . . . . . . . . 202 Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen. . . . . . . . . . . . .
ÜBERTRAGEN VON DOKUMENTEN AN DIE KAMERA (DATA STORAGE) 254 ANHANG Allgemeine Anleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263 Bildschirm-Einblendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Menüreferenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 267 Display-Menü-Referenz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 271 Anzeigelampen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 272 Störungsbeseitigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. Für optimale Resultate Schnappschüsse Schnappschüsse Farbsättigung verstärken oder verringern ➞ Farbsättigung vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Mit optimierten Einstellungen aufnehmen ➞ AUFNEHMEN MIT BEST SHOT. . . . . . . . . . . . . . . . . .98 Kontrast verstärken oder verringern ➞ Bildkontrast vorgeben . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 Portrait, Szenerie, Nachtszene, Nachtszenen-Portrait, Kinder usw.
SCHNELLSTART: GRUNDLAGEN Als Erstes den Akku laden (Seite 37) ■ Einsetzen des Akkus in die Kamera 3. Schließen Sie den Akkufachdeckel. 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. Die Abdeckung leicht andrücken und in Pfeilrichtung aufschieben. 2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein.
■ Laden des Akkus in der USB-Station 1. Schließen Sie die USB-Station an eine Netzdose an. Netzadapter Netzkabel 2. Setzen Sie die Kamera in die USB-Station ein. [CHARGE]-Lampe Rot: Akku wird geladen Grün: Laden beendet (voll) • Es dauert ca. zwei Stunden, bis der Akku voll geladen ist.
Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen (Seiten 192, 196) 1. Schalten Sie die Kamera mit [ON/OFF] ein. [ON/OFF] (Strom) 2. Mit [S], [T], [W] und [X] die gewünschte Sprache wählen und [SET] drücken. 3. Mit [S], [T], [W] und [X] die Zone wählen, in der die Kamera verwendet wird, und [SET] drücken. [ ] [ ] [BS] [ ] 4. Mit [S] und [T] die zu verwendende Stadt wählen und [SET] drücken. [ ] 5. Mit [S] und [T] die Einstellung für die [SET] Sommerzeit (DST) wählen und [SET] drücken.
6. Mit [S] und [T] das Datumsformat wählen und [SET] drücken. Beispiel: 19. Dezember 2006 Um das Datum so anzuzeigen: Wählen Sie: 06/12/19 JJ/MM/TT 19/12/06 TT/MM/JJ 12/19/06 MM/TT/JJ 7. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. Wählen Sie mit [W] und [X] den einzustellenden Gegenstand (Jahr, Monat, Tag, Stunde, Minuten) und nehmen Sie dann mit [S] und [T] die Einstellung vor. Zum Umschalten zwischen dem 12-Stunden- und 24-Stunden-Format [BS] drücken. 8.
Verwendung einer Speicherkarte (Seite 46) ■ Einsetzen einer Speicherkarte in die Kamera 2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera. Wenn eine Speicherkarte eingesetzt ist, speichert die Kamera die aufgenommenen Bilder auf die Karte ab. MEMORY CARD Zur Beachtung : • Die Kamera besitzt zwar ein eigenes Memory, eine Speicherkarte ermöglicht aber eine größere Kapazität zum Speichern von mehr Bildern, High-Quality- und großformatigen Bildern und längeren Movies.
■ Formatieren einer Speicherkarte 5. Wählen Sie mit [S] „Format“ und drücken Sie dann [SET]. Eine Speicherkarte muss zunächst formatiert werden, um sie mit dieser Kamera verwenden zu können. • Zum Abbrechen des Formatierens „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken. Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ im Farbdisplay erlischt, bevor Sie die Kamera wieder bedienen.
Schnappschuss durchführen (Seite 63) 1. Schalten Sie die Kamera mit [ Automatik-Icon Die Kamera schaltet auf den Aufnahmemodus und „ (Automatik-Icon) erscheint im Farbdisplay. Betriebslampe 62 2 N [ ] ein. “ 2. Richten Sie die Kamera auf das Motiv. ] (REC) 3. Achten Sie darauf, dass Sie die Kamera ruhig AF ISO halten, und drücken Sie den Auslöser halb.
Bildgröße und Bildqualität von Schnappschüssen Wie wird der Auslöser halb gedrückt? Der Auslöser ist so ausgelegt, dass er bei leichtem Drücken nach unten auf halbem Wege stoppt. „Halb drücken“ bezeichnet, dass der Auslöser in dieser Stellung gehalten wird. Wenn der Auslöser halb gedrückt wird, passt die Kamera automatisch die Belichtung an und stellt das vom Objektiv erfasste Motiv scharf ein.
Betrachten von Schnappschüssen (Seite 142) [ ] (PLAY) [W] [X] 1. Schalten Sie mit [ ] auf den Wiedergabemodus. Falls mehrere Bilder im Memory gespeichert sind, diese mit [W] und [X] durchsehen. ■ Zum Zurückschalten auf den Aufnahmemodus [ ] drücken.
Movie aufnehmen (Seite 89) 2. Drücken Sie [ Movie Icon Filmaufnahme. Restliche Aufnahmezeit [ ] zum Starten der „ “ (Movie-Icon) bleibt während der laufenden Movieaufnahme im Farbdisplay angezeigt. • Bei Movieaufnahme wird auch der Ton mitgeschnitten. 3. Drücken Sie erneut [ ] (REC) ], um die Aufnahme zu stoppen. [ ] Movie-Bildqualität Für Movies stehen fünf Bildqualität-Einstellungen (HQ, HQ Breit, Normal, Normal Breit, LP) zur Auswahl.
Betrachten eines Movies (Seite 144) 1. Schalten Sie mit [ Der filmähnliche Rahmen, der im Farbdisplay erscheint, zeigt an, dass das Bild aus einem Movie stammt. „ ] auf den Wiedergabemodus. 2. Wählen Sie mit [W] und [X] das “ Movie-Icon wiederzugebende Movie. [ Beim Durchgehen erscheint jeweils das erste Bild der einzelnen Movies auf dem Farbdisplay. ] (PLAY) 3. Starten Sie die Wiedergabe mit [SET].
Löschen einer Datei (Seite 186) 1. [ Nach dem nachstehenden Vorgehen können Sie nicht mehr benötigte Dateien löschen, die Sie z.B. auf die Festplatte eines Computers übertragen oder als Bild ausgedruckt haben. Damit steht der entsprechende Speicherplatz wieder für neue Aufnahmen zur Verfügung. [ ] drücken. 2. Drücken Sie [T] ( ). 3. Wählen Sie mit [W] und [X] den Schnappschuss bzw. das Movie, das Sie löschen wollen. ] (PLAY) 4. Wählen Sie mit [S] „Löschen“.
EINLEITUNG ■ Direkteinschaltfunktion Glanzlichter ■ BEST SHOT für gelungene Aufnahmen durch einfaches Wählen des passenden Motivprogramms Wählen Sie zum Anpassen der Kamera-Einstellung einfach die Beispielszene (Nachtszenen-Portrait, Flora usw.), die der vorgesehenen Aufnahme am besten entspricht. Mit der speziellen [BS]-Taste sind die BEST SHOT-Motivprogramme über die Beispielszenen direkt abrufbar. Einschalten mit [ ] startet den Wiedergabemodus. Einschalten mit [ ] startet den Aufnahmemodus.
■ Movie-Aufnahme in hoher Qualität (MPEG-4) ■ Leistungsstarke Druckfunktionen • Short Movie für einige Sekunden vor Drücken von [ ] einsetzende und einige Sekunden danach endende MovieAufnahme (Seite 92) • Past Movie für bereits einige Sekunden vor dem Drücken von [ ] einsetzende Movie-Aufnahme (Seite 95) • Normale Movie-Aufnahme (Seite 90) • Schnappschuss-Aufnahme auch bei laufender MovieAufnahme (Seite 97) • MOTION PRINT zum Ausdrucken von Einzelbildern aus einer MovieSzene (Seite 171) • DPOF-Funktion
■ Dokumentübertragung an die Kamera Bitte zuerst lesen! • Mit der mitgelieferten Photo Transport-Software (Seite 232) können Sie auf dem Computer gespeicherte oder auf dem Computerbildschirm angezeigte Bilder (Webseitendaten, Landkarten usw.) an die Kamera übertragen. • Mit der mitgelieferten CASIO DATA TRANSPORT-Software können Dokumente zum Mitnehmen vom Computer an die Kamera übertragen werden (Seite 254).
■ Urheberrechte • Adobe und Reader sind in den USA und anderen Ländern Marken oder gesetzlich geschützte Marken von Adobe Systems Incorporated. • Alle anderen in dieser Bedienungsanleitung erwähnten Firmen- oder Produktnamen sind gesetzlich geschützte Marken oder Marken der jeweiligen Unternehmen. • Die Rechte an Photo Loader, Photohands, Photo Transport, CASIO DATA TRANSPORT und CASIO AVI Importer component sind Eigentum von CASIO COMPUTER CO., LTD.
• Bitte beachten Sie, dass die in dieser Bedienungsanleitung dargestellten Anzeigebeispiele und Produktillustrationen von den tatsächlichen Anzeigen und Konfigurationen der Kamera abweichen können. • Änderungen des Inhalts dieser Bedienungsanleitung ohne Vorankündigung vorbehalten. • Der Inhalt dieser Bedienungsanleitung ist auf allen Stufen des Herstellungsprozesses geprüft worden. Falls sie dennoch Stellen enthalten sollte, die fraglich oder fehlerhaft usw.
■ Nicht direkt die Sonne oder helles Licht betrachten Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung • Blicken Sie nie durch den Sucher der Kamera direkt in die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle. Dies könnte eine Augenschädigung zur Folge haben. ■ Testen Sie die Kamera vor der eigentlichen Aufnahme • Bevor Sie die eigentliche Aufnahme durchführen, bitte anhand von Testaufnahmen kontrollieren, ob die Aufnahme einwandfrei funktioniert.
■ Flüssigkristallanzeige ■ Transport • Nicht stark auf das Flüssigkristalldisplay drücken oder dies Stößen aussetzen. Dadurch könnte das Glas der Displaytafel brechen. • Falls das Flüssigkristalldisplay brechen sollte, berühren Sie bitte auf keinen Fall die enthaltene Flüssigkeit. Anderenfalls besteht die Gefahr von Hautentzündungen. • Falls Displayflüssigkeit in den Mund geraten sollte, bitte sofort den Mund ausspülen und einen Arzt konsultieren.
■ Wasser und Fremdkörper ■ Stürze und unsachgemäße Behandlung • Wenn Wasser, andere Flüssigkeiten oder Fremdkörper (insbesondere Metall) in die Kamera eingedrungen sind, besteht Brand- und Stromschlaggefahr. Führen Sie in solchen Fällen bitte sofort die folgenden Schritte aus: Besondere Vorsicht ist geboten, wenn die Kamera bei Regen oder Schnee, am Meer und anderen Gewässern oder in Badezimmern benutzt wird. 1. Die Kamera ausschalten. 2.
■ Zerlegen und Modifikationen ■ Sichern von wichtigen Daten • Versuchen Sie auf keinen Fall, die Kamera zu zerlegen oder in irgendeiner Weise zu modifizieren. Anderenfalls besteht Stromschlaggefahr und die Gefahr von Verbrennungen oder anderen Verletzungen. Etwaige Überprüfungen sowie Wartungs- und Reparaturarbeiten unbedingt von Ihrem Fachhändler oder dem nächsten autorisierten CASIO Kundendienst ausführen lassen.
• Falls Sie beim Benutzen, Laden oder Lagern eines Akkus Leckage, ungewöhnlichen Geruch, Wärmeentwicklung, Verfärbungen, Verformungen oder einen anderen nicht normalen Zustand feststellen, den Akku sofort aus der Kamera oder dem Ladegerät entnehmen und von offenen Flammen entfernt halten. • Lassen Sie den Akku nicht in direkter Sonne, in einem in der Sonne geparkten Fahrzeug oder an anderen Orten mit hohen Temperaturen liegen.
■ Netzadapter • Falls ein Akku von Kindern benutzt wird, sorgen Sie bitte dafür, dass diese von einem verantwortlichen Erwachsenen in den Vorsichtsmaßregeln und der sachgemäßen Handhabung unterwiesen werden und in der Lage sind, mit dem Akku richtig umzugehen. • Wenn ausgetretene Batterieflüssigkeit auf die Haut geraten ist, diese sofort mit sauberem Leitungswasser abspülen. Längerer Kontakt mit der Batterieflüssigkeit kann Hautreizungen verursachen.
• Bei missbräuchlicher Benutzung des Netzadapters kann dieser beschädigt werden, wodurch Brand- und Stromschlaggefahr besteht. Bitte beachten Sie bei der Benutzung des Netzadapters unbedingt die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln. – Auf keinen Fall schwere Objekte auf dem Netzadapter ablegen/abstellen oder diesen direkter Hitze aussetzen. – Den Netzadapter auf keinen Fall modifizieren oder Verbiegungen aussetzen. – Nicht das Netzkabel verdrehen oder daran ziehen.
■ Akkubetriebszeit ■ Vorsichtsmaßregeln zum Schutz vor Datenfehlern • Die in dieser Bedienungsanleitung angegebenen Dauerbetriebszeiten des Akkus sind ungefähre Orientierungsgrößen für die Zeit, bis die Kamera sich wegen nicht mehr ausreichender Ladung ausschaltet, wenn die Spannungsversorgung der Kamera im Normaltemperaturbereich (23°C) über die SpezialAkkubatterie erfolgt. Die Angaben garantieren nicht, dass diese Zeiten im praktischen Betrieb tatsächlich erreicht werden.
■ Betriebsbedingungen ■ Spannungsversorgung • Der zulässige Betriebstemperaturbereich der Kamera beträgt 0°C bis 40°C. • Verwenden oder lagern Sie die Kamera nicht an den folgenden Orten.
■ Pflege der Kamera ■ Sonstige Vorsichtsmaßregeln • Fingerabdrücke, Staub und andere Fremdkörper auf der Objektivlinse können die Bildaufnahme beeinträchtigen. Berühren Sie daher niemals die Oberfläche der Objektivlinse. Sie können Staub und Fremdkörper von der Linse mit einem Gummipuster entfernen und dann die Oberfläche mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen. • Fingerabdrücke, Verschmutzungen und andere Fremdkörper auf dem Blitzlicht können den Betrieb der Kamera beeinträchtigen.
VORBEREITUNG 2. Setzen Sie den Akku in die Kamera ein. Aufladen des Akkus Halten Sie die Raste in Pfeilrichtung auf und schieben Sie den Akku mit nach oben (zum Farbdisplay) gerichtetem EXILIM-Logo in die Kamera ein. Drücken Sie den Akku an, um ihn sicher einzurasten. Die Stromversorgung der Kamera erfolgt mit Hilfe eines Lithiumionen-Akkus (NP-20). WICHTIG! • Die Verwendung von anderen Akkus als Akku NP-20 ist nicht unterstützt. Zum Einsetzen des Akkus 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel.
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel. Zum Laden des Akkus Klappen Sie den Akkufachdeckel zu und schieben Sie ihn unter Andrücken an das Gehäuse sicher in Position. 1. Schließen Sie die USB-Station an eine Netzdose an. USB-Station [DC IN 5.3V] Wenn Sie die Kamera nach dem Kauf zum ersten Mal benutzen, ist der Akku nicht voll geladen. Laden Sie den Akku wie nachstehend beschrieben auf. Netzadapter Netzkabel 2. Überzeugen Sie sich, dass die Kamera ausgeschaltet ist.
3. Setzen Sie die Kamera wie in der Illustration Wenn das Laden beendet ist gezeigt mit zu sich gewendetem Farbdisplay in die USB-Station ein. Die [CHARGE]-Lampe, die während des Aufladens rot leuchtet, wechselt auf grün. Entnehmen Sie die Kamera aus der USB-Station und trennen Sie das Netzkabel von der Netzdose. Die [CHARGE]-Lampe leuchtet rot und der Ladevorgang beginnt. • Es dauert ca. zwei Stunden, bis der Akku voll geladen ist.
Falls die [CHARGE]-Lampe rot blinkt WICHTIG! Dies zeigt an, dass ein Problem bei der Kamera oder beim Akku vorliegt oder der Akku nicht korrekt in die Kamera eingesetzt ist. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera und kontrollieren Sie die Kontakte auf Verschmutzung. Falls verschmutzt, die Kontakte bitte mit einem trockenen Tuch abwischen und den Akku wieder in die Kamera einsetzen.
■ Kontrollieren der Akku-Restladung WICHTIG! Wenn Akkustrom verbraucht wird, zeigt, wie unten dargestellt, eine Ladezustandsanzeige im Farbdisplay die Restladung an. Restladung Hoch • Aufgrund von Unterschieden im Strombedarf zwischen den einzelnen Modi zeigt die Ladezustandsanzeige im Wiedergabemodus eventuell eine niedrigere Ladung an als im Aufnahmemodus. Dies ist normal und nicht als Anzeichen für eine Störung zu verstehen.
Austauschen des Akkus Akku-Vorsichtsmaßregeln 1. Öffnen Sie den Akkufachdeckel. ■ Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung 2. Die Kamera wie in der Illustration gezeigt mit • Die mit dem Akku mögliche Betriebszeit ist bei kalten Temperaturen stets kürzer als bei normalen Temperaturen. Dies ist durch die Eigenschaften des Akkus und nicht durch die Kamera bedingt. • Laden Sie den Akku bei Temperaturen im Bereich von 10°C bis 35°C.
■ Vorsichtsmaßregeln zur Lagerung Ein- und Ausschalten des Stroms • Ein wiederaufladbarer Lithiumionen-Akku bietet eine hohe Kapazität bei kompakter Bauweise, durch langzeitige Lagerung im geladenen Zustand können sich die Eigenschaften aber verschlechtern. – Wenn ein Akku längere Zeit nicht verwendet wird, sollte er vor der Lagerung vollständig entladen werden. – Nehmen Sie stets den Akku aus der Kamera, wenn diese vorerst nicht mehr benutzt wird.
■ Ausschalten WICHTIG! Drücken Sie [ON/OFF] (Strom). • Bei Einschalten mit [ON/OFF] oder [ ] (REC) fährt auch das Objektiv aus. Stellen Sie sicher, dass das Objektiv dabei nicht durch Objekte behindert ist oder anstößt. Wenn Sie das Objektiv mit der Hand zurückhalten, so dass es nicht ausfahren kann, kann dies zu Fehlbetrieb führen. Zur Beachtung : • Sie können die Kamera so einstellen, dass sie nicht eingeschaltet wird, wenn Sie [ ] (REC) oder [ ] (PLAY) drücken.
■ Stromsparfunktionen zur Schonung des Akkus Nach dem ersten Einschalten Wenn die Kamera zum ersten Mal eingeschaltet wird, erscheint ein Bildschirm zum Konfigurieren der Anzeigesprache-, Datums- und Uhrzeiteinstellungen. Nehmen Sie gemäß Anleitung „Konfigurieren von Anzeigesprache, Datum und Uhreinstellungen“ (Seite 12) die entsprechenden Einstellungen vor. Um nicht unnötig Akkustrom zu verbrauchen, ist die Kamera mit den beiden nachstehend beschriebenen Stromsparfunktionen ausgestattet.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die einzustellende Verwendung einer Speicherkarte Funktion („Bereitschaft“ oder „Ausschaltaut.“) und drücken Sie dann [X]. Sie können die mit der Kamera aufgenommenen Bilder auf einer Speicherkarte speichern. Die dazu erforderliche Speicherkarte ist im Fachhandel erhältlich. Außer auf einer Speicherkarte ist auch Speichern im eingebauten Memory der Kamera möglich, das eine Reihe von Schnappschüssen oder eine kurze Filmaufnahme speichern kann.
Unterstützte Speicherkarten WICHTIG! Diese Kamera unterstützt die Verwendung von Speicherkarten der Formate SD, SDHC, MMC (MultiMediaCard) und MMCplus (MultiMediaCardplus). • Näheres zur Verwendung der Speicherkarte entnehmen Sie bitte der dazugehörigen Bedienungsanleitung. • Bei bestimmten Kartentypen kann sich die Verarbeitungsgeschwindigkeit verlangsamen. Wenn Sie eine langsame Speicherkarte verwenden, können Movies eventuell nicht mit Bildqualität-Einstellung „HQ“ oder „HQ Breit“ aufgenommen werden.
• Durch statische Elektrizität, elektrisches Rauschen und andere externe Einflüsse können die Daten korrumpiert oder sogar gelöscht werden. Wichtige Daten stets auf einem anderen Speichermedium (CD-R, CD-RW, MODisk, Festplatte usw.) sichern. Einsetzen der Speicherkarte in die Kamera WICHTIG! • Vor dem Einsetzen und Entnehmen einer Speicherkarte ist die Kamera unbedingt auszuschalten. • Achten Sie beim Einsetzen der Karte darauf, dass diese korrekt ausgerichtet ist.
2. Schieben Sie die Speicherkarte in die Kamera. Austauschen der Speicherkarte Die Speicherkarte mit der Vorderseite nach oben (zum Farbdisplay der Kamera) richten und so weit in den Kartenslot einschieben, dass die Karte hörbar einrastet. 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der Kamera. Die Speicherkarte andrücken und dann freigeben, wodurch diese etwas vorgeschoben wird. Die Karte mit der Hand ganz herausziehen. MEMORY CARD Y ORD MEM CAR Vorderseite Rückseite Y ORD ME M CAR 3.
Formatieren einer Speicherkarte WICHTIG! • Setzen Sie auf keinen Fall etwas anderes als eine SDSpeicherkarte, SDHC-Speicherkarte, MMC (MultiMediaCard) oder MMCplus (MultiMediaCardplus) in den Speicherkartenslot ein. Die könnte einen Defekt verursachen. • Falls Wasser oder irgendein Fremdkörper in den Kartenslot geraten ist, sofort die Kamera ausschalten, den Akku entnehmen und sich an den Fachhändler oder nächsten CASIO-Kundendienst wenden.
■ Vorsichtsmaßregeln zu Speicherkarten 1. Setzen Sie die zu formatierende Speicherkarte in die Kamera ein. • Wenn sich eine Speicherkarte nicht mehr normal verhält, kann die normale Funktion durch erneutes Formatieren wieder hergestellt werden. Es wird allerdings empfohlen, stets zusätzliche Speicherkarten mitzunehmen, wenn Sie die Kamera weit entfernt von zuhause oder dem Büro verwenden.
Menübildschirm-Bedientasten Benutzung der Bildschirmmenüs Nachstehend ist beschrieben, wie die Menüs zum Vornehmen der Kamera-Einstellungen zu bedienen sind. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, sich damit gründlich vertraut zu machen. • Näheres zu den Menü-Inhalten finden Sie unter „Menüreferenz“ auf Seite 267. [W] [X] [S] [T] [SET] [MENU] Menübildschirm-Beispiel Register Zum Wählen eines Registers. [X] dient auch zum Anwenden einer Einstellung. Wählen eine mögliche Einstellung.
3. Wählen Sie mit [S] Konfigurieren der FarbdisplayEinstellungen und [T] den zu verändernden Menüpunkt und drücken Sie dann [X]. Sie können im Display-Menü verschiedene Einstellungen für das Farbdisplay konfigurieren. • Näheres zu den Inhalten des Display-Menüs finden Sie unter „Display-Menü-Referenz“ auf Seite 271. Beispiel: „Serienaufnahme“ wählen und dann [X] drücken. Anzeigebeispiel für Display-Menü • Die Menü-Inhalte sind im Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedlich.
Nachstehend finden Sie das Vorgehen für die Menübedienung im Aufnahmemodus. Wählen eines Bildschirm-Layouts (Layout) 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [DISP]. Die Inhalte des Layout-Einstellmenüs unterscheiden sich je nachdem, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder den Wiedergabemodus geschaltet ist. Hieraufhin erscheint das Display-Menü. 2. Mit [W] und [X] die gewünschte Einstellung ■ Bildschirm-Layout im Aufnahmemodus wählen.
Layout-Typ Beschreibung Normal Bei dieser Option füllt das gerade in Bearbeitung befindliche Bild das gesamte Display aus. Diese Einstellung ist am günstigsten, wenn das Motiv auf einem großen Monitorbildschirm mit Seitenverhältnis 16:9 angezeigt weren soll (Seite 68). In das angezeigte Bild werden Icons eingeblendet. 2. Wählen Sie mit [S] und [T] das Icon der zu ändernden Einstellung und drücken Sie dann [SET]. 3. Mit [W] und [X] die Einstellung ändern.
■ Bildschirm-Layout im Wiedergabemodus Layout-Typ Beschreibung Breit Bei dieser Einstellung wird das Bild in der maximal möglichen Größe für Anzeige ohne seitliche Beschneidung angezeigt. Bei bestimmten Bildseitenverhältnissen wird das Bild oben und unten beschnitten angezeigt. Über die Einstellungen für das Bildschirm-Layout im Wiedergabemodus können Sie wählen, wie die Bilder im Farbdisplay gezeigt werden sollen.
Ein- und Ausschalten der DisplayInformationen (Info) Aufnahmemodus (Layout: Panel (Bedienfeld)) Zeigen +Histogramm Über „Info“ können Sie die im Display angezeigten Informationen ein- und ausblenden. Dabei können für den Aufnahme- und Wiedergabemodus unterschiedliche Einstellungen gewählt werden. Einstellung der Beschreibung Display-Information Zeigen Zum Einblenden der Kameraeinstellung und anderer Informationen.
Aufnahmemodus (Layout: Normal) Zeigen Wiedergabemodus Zeigen +Histogramm Aus +Histogramm Aus 58 VORBEREITUNG
Einstellen der Displayhelligkeit (Displayhelligkeit) Über die Einstellung „Displayhelligkeit“ können Sie die Helligkeit des Farbdisplays anpassen. Diese Einstellung ist im Aufnahmeund Wiedergabemodus gleich. Helligkeitseinstellung Beschreibung Automatisch Bei dieser Einstellung erfasst die Kamera automatisch die Helligkeit der Umgebung und passt die Helligkeit des Farbdisplays automatisch daran an. Normalerweise sollten Sie diese Einstellung verwenden.
Einstellen der Farbdisplay-Bildqualität (Charakter) Über die „Charakter“-Einstellung können Sie die Qualität des Bilds im Farbdisplay beeinflussen. Diese Einstellung ist im Aufnahme- und Wiedergabemodus gleich. Qualitätseinstellung Beschreibung Dynamisch Erhöht den Kontrast des Bilds auf dem Farbdisplay, um bei hellem Licht das Motiv stärker hervorheben und leichter betrachten und einstellen zu können.
Wiedergabemodus Wenn Sie sich verheddern... Wenn Sie bei der Aufnahme oder Wiedergabe den Überblick über die Bedienung verloren haben, befolgen Sie bitte die nachstehenden Anweisungen. Aufnahmemodus Aktueller Bildschirm Zum Zurückkehren zum normalen Bildschirm für Schnappschussoder Movie-Aufnahme drücken Sie: Menübildschirm [MENU] oder [ Display-MenüBildschirm [DISP] oder [ BEST SHOTBildschirm [BS] oder [ Anzeige „Keine Dateien [ vorhanden.“ ] drücken. WiedergabemodusBildschirm ] drücken.
Benutzung der Kamera auf Reisen Zusätzliche Akkus Es wird empfohlen, auf Reisen zusätzliche voll geladene Akkus (NP-20) mitzunehmen, um nicht auf Aufnahmen verzichten zu müssen, weil der Akku entladen ist. Benutzen der Kamera im Ausland Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßregeln. • Der mitgelieferte Netzadapter ist für den Betrieb mit einer Wechselspannung im Bereich von 100 V bis 240 V AC, 50/60 Hz bestimmt. Dadurch kann der Netzadapter in zahlreichen Ländern in aller Welt benutzt werden.
AUFNEHMEN EINES SCHNAPPSCHUSSES Richtiges Halten der Kamera WICHTIG! • Achten Sie darauf, mit den Fingern oder der Schlaufe nicht die in der Illustration bezeichneten Teile zu verdecken. Wenn Sie die Kamera mit nur einer Hand halten, kann die Aufnahme leicht verwackeln. Halten Sie die Kamera bei den Schnappschüssen daher fest mit beiden Händen. • Damit die Kamera bei der Handhabung nicht zu Boden fallen kann, sollten Sie die Handschlaufe anbringen und am Handgelenk oder den Fingern sichern.
Schnappschuss durchführen Zur Beachtung : • Gelungene Aufnahmen sind nicht möglich, wenn Sie beim Drücken des Auslösers oder während der automatischen Fokussierung die Kamera bewegen. Halten Sie die Kamera richtig, drücken Sie den Auslöser behutsam und achten Sie darauf, die Kamera beim Auslösen ruhig zu halten. Dies ist besonders wichtig bei wenig Licht, da dies eine langsame Verschlusszeit bedeutet. 1. Schalten Sie mit [ ] Automatik-Icon (REC) auf den Aufnahmemodus.
2. Das Bild scharf einstellen. 3. Nehmen Sie das Bild auf. Bringen Sie das Hauptobjekt in den Fokussierrahmen und drücken Sie dann halb den Auslöser. Das Autofokus-System stellt das Bild automatisch scharf ein und der Fokussierrahmen und die Betriebslampe wechseln auf grün. Auch Verschlusszeit, Blende und ISOEmpfindlichkeit werden automatisch eingestellt. Drücken Sie den Auslöser ganz, wenn das Bild scharf eingestellt ist.
Falls das Bild nicht scharf wird... Zur Beachtung : Falls der Fokussierrahmen rot bleibt und die Betriebslampe blinkt, ist das Bild nicht scharf (Motiv zu nahe vor dem Objektiv usw.). Richten Sie die Kamera auf das Motiv und versuchen Sie die Scharfeinstellung erneut. • Der Blendenwert zeigt die Größe der Blendenöffnung an, über die Licht in die Kamera eingelassen wird. Die Blendenwerte sind um so größer, je kleiner die Blendenöffnung ist. Die Kamera passt diese Einstellung automatisch an.
■ Quick Shutter benutzen Bildgröße vorgeben Wenn Sie den Auslöser ohne Anhalten in der halb gedrückten Stellung ganz durchdrücken, erfolgt die Aufnahme mit Quick Shutter (Seite 118). Mit Quick Shutter können Sie besondere Momente spontan aufnehmen, ohne auf die automatische Fokussierung warten zu müssen. • Bei Quick Shutter erfolgt die Scharfeinstellung schneller als beim normalen Autofokus. Dies ist praktisch zum Aufnehmen von Objekten, die sich schnell bewegen.
• Durch Wählen von 3:2 (3072 × 2048 Pixel) werden die Bilder mit Bildseitenverhältnis 3:2 aufgenommen, was dem Standard-Seitenverhältnis (3:2) von Fotopapier entspricht. • VGA (640 × 480 Pixel) ist optimal für das Verschicken als EMail-Anhang. • Die angegebenen Papiergrößen sind als annähernde Orientierungswerte zu verstehen (200 dpi Druckauflösung). • Die Abkürzung „HDTV“ steht für „High Definition Television“.
Bildqualität vorgeben Zur Beachtung : • Die Einstellung „Fein“ dient für eine besonders hohe Detailauflösung, z.B. bei Naturaufnahmen mit dichten Zweigen oder Blättern oder Bildern mit komplexen Mustern. Sie können für die Bildqualität zwischen den Einstellungen „Fein“ (maximale Bildqualität), „Normal“ und „Economy“ (geringster Speicherbedarf) wählen. Die Vorgabe-Einstellung ist „Normal“.
Ausschalten der AF-HIlfsleuchte 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Das AF-Hilfslicht erleichtert der Kamera die Scharfeinstellung, wenn das Motiv beim halben Drücken des Auslösers schlecht beleuchtet ist. Bei hellem Licht leuchtet die AF-Hilfsleuchte nicht auf. Als Werksvorgabe ist das AFAF-Hilfsleuchte/ Hilfslicht zugeschaltet. Selbstauslöserlampe Beim Fotografieren von in der Nähe befindlichen Personen wird empfohlen, die AFHilfsleuchte wie nachstehend beschrieben auszuschalten. 2.
■ Farbdisplay beim Aufnehmen von Schnappschüssen Vorsichtsmaßregeln für Schnappschuss-Aufnahme • Das im Farbdisplay angezeigte Bild dient zum Einstellen des Motivs. Die tatsächliche Aufnahme erfolgt in der Qualität der gewählten Bildqualität-Einstellung. • Bei großer Helligkeit kann sich die Anzeige im Farbdisplay verlangsamen und digitales Rauschen im angezeigten Bild auftreten. • Bei Aufnahme eines sehr hellen Motivs kann ein vertikales Band im Bild auf dem Farbdisplay erscheinen.
Autofokus-Beschränkungen Aufnehmen mit Zoom • Bei den nachstehenden Motivarten ist eventuell keine einwandfreie Scharfeinstellung möglich.
2. Drücken Sie zum Ändern des Zoomfaktors die Zur Beachtung : Zoomtaste. Um dies zu tun: Drücken Sie diese Seite der Zoomtaste: Vergrößern des Motivs und Einengen des Bereichs [ ] (Telefoto) Verkleinern des Motivs und Erweitern des Bereichs [ ] (Weitwinkel) • Durch Verwendung des Zooms verändert sich die Blendenöffnung. • Zum Schutz vor Verwackeln durch die Unruhe der Hand wird empfohlen, bei Verwendung der Telefoto-Einstellung (Einzoomen) ein Stativ zu verwenden.
■ Umschaltpunkt zwischen optischem und digitalem Zoom Bereich ohne verschlechterte Bildqualität Wenn Sie in Schritt 2 der vorstehenden Anleitung die [ ]Seite der Zoomtaste gedrückt halten, stoppt der Zoom, wenn der maximale optische Zoomfaktor erreicht ist. Wenn Sie die Zoomtaste vorübergehend freigeben und dann die [ ]-Seite gedrückt halten, schaltet dies auf den Digitalzoom, mit dem Sie noch einen höheren Zoomfaktor einstellen können.
■ Digitalzoom ausschalten WICHTIG! Wenn Sie nur den optischen Zoom verwenden wollen, können Sie den Digitalzoom ausschalten. Dies hilft, einer Verschlechterung der Bildqualität durch versehentliches Umschalten vom optischen auf den Digitalzoom bei Schnappschüssen vorzubeugen. • Bei eingeschaltetem „Zeitstempel“ (Seite 131) ist der Digitalzoom nicht verwendbar. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Digitalzoom“ in Register „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 3.
Blitzlicht einsetzen BlitzlichtEinstellung Wählen Sie anhand der nachstehenden Anleitung den gewünschten Blitzlichtmodus. BlitzlichtEinstellung Automatisch Der Blitz wird unter denselben Bedingungen Rotaugenreduk. wie bei automatischem Blitzlicht ausgelöst. Diese Einstellung dient zur Reduzierung des Rotaugeneffekts bei Blitzaufnahmen von Personen. Beschreibung Der Blitz wird automatisch gezündet, wenn durch die Beleuchtungsverhältnisse (Lichtmenge und Helligkeit) erforderlich.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus einmal [T] ( WICHTIG! ). • Bei Benutzung des Blitzlicht Blitzlichts darauf achten, dass Sie nicht mit den Fingern oder der Handschlaufe das Blitzlichtfenster verdecken. • Bei auf „Automatisch“ eingestellter ISOEmpfindlichkeit (Seite 126) nimmt wegen der hohen Empfindlichkeit das digitale Rauschen zu, wenn das Blitzlicht benutzt wird. Durch eine niedrigere ISO-Empfindlichkeit verkürzt sich der Blitzbereich, gleichzeitig nimmt aber auch das digitale Rauschen ab.
Rotaugenunterdrückung ■ Blitzlichtmodus kontrollieren Wenn Sie das Blitzlicht für Nachtaufnahmen oder in schlecht beleuchteten Räumen verwenden, können rote Punkte in den Augen der abgebildeten Personen auftreten. Dies wird durch die Reflexion des Blitzlichts von der Retina des Auges verursacht. Wenn Sie den Blitzlichtmodus auf Rotaugenreduktion stellen, zündet die Kamera zunächst einen Vorblitz, durch den sich die Pupille des Auges verengt, was den Rotaugeneffekt entsprechend reduziert.
■ Blitzintensität umschalten ■ Blitzassistenten einsetzen 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Wenn die Blitzintensität nicht ausreicht, um ein entferntes Motiv ausreichend auszuleuchten, werden die Objekte in der Aufnahme zu dunkel abgebildet. In solchen Fällen können Sie den Blitzassistenten (Flash Assist) einsetzen, der die Helligkeit so korrigiert, dass Sie in vielen Fällen noch Aufnahmen wie bei ausreichender Blitzausleuchtung erhalten. 2.
■ Vorsichtsmaßregeln zum Blitzlicht 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. • Bei zu weit entfernten oder zu nahen Motiven erhalten Sie eventuell nicht den gewünschten Effekt. • Die Aufladezeit des Blitzes richtet sich nach den Betriebsbedingungen (Akkuzustand, Umgebungstemperatur usw.). Bei voll geladenem Akku sind in der Regel mehrere Sekunden bis 7 Sekunden erforderlich.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Selbstauslöser benutzen 2. Wählen Sie „Selbstauslöser“ im Register Bei Selbstauslösung startet das Drücken des Auslösers einen Timer, der dann nach Ablauf einer vorgegebenen Zeit den Verschluss auslöst und das Bild aufnimmt. „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 3.
Aufnehmen mit Selbstauslösung Zur Beachtung : • Die Aufnahme erfolgt AF-Hilfsleuchte/ nicht direkt mit dem Selbstauslöserlampe Drücken des Auslösers. Stattdessen wird der Verschluss erst ausgelöst, wenn die vorgegebene Zeit abgelaufen ist. Während des laufenden Countdowns blinkt die AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe. • Sie können einen laufenden Selbstauslöser-Countdown abbrechen, indem Sie den Auslöser bei blinkender Selbstauslöserlampe ganz durchdrücken.
Wählen des Serienaufnahmemodus Serienaufnahme verwenden Die Kamera besitzt vier Modi für Serienaufnahme. Serienaufnahmemodus Beschreibung Normal (Normale Serienaufnahme) Zeichnet fortlaufend Bilder auf, bis der Speicher voll ist. Schnell (Schnelle Serienaufnahme) Nimmt in schneller Folge drei aufeinander folgende Bilder auf. Serienblitz (BlitzlichtSerienaufnahme) Zum Aufnehmen von drei aufeinander folgenden Bildern mit jeweils zugeschaltetem Blitzlicht. Z Kontin.
Aufnehmen mit normaler Serienaufnahme, schneller Serienaufnahme und BlitzlichtSerienaufnahme Aufnehmen mit Zoom-Serienaufnahme 1. Stellen Sie im Motiv auf der linken Seite des Farbdisplays mit [S], [T], [W] und [X] den Auswahlrahmen auf den zu vergrößernden Bildausschnitt und drücken Sie dann [SET]. 1. Drücken Sie den Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme. • Bei normaler Serienaufnahme führt die Kamera kontinuierlich Aufnahmen durch, solange Sie den Auslöser gedrückt halten.
Vorsichtsmaßregeln für Serienaufnahme WICHTIG! • Durch Starten einer Serienaufnahme werden die Belichtungsund Fokuseinstellungen automatisch fest auf die Werte für das erste Bild eingestellt. Die selben Einstellungen werden dann auch für alle nachfolgenden Bilder verwendet. • Serienaufnahme ist nicht in Kombination mit einer der folgenden Funktionen möglich. – Bestimmte BEST SHOT-Szenen (Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard usw.
• Der 3fache Selbstauslöser kann nur in Kombination mit dem Zoom-Serienaufnahmemodus verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass Bilder, die im schnellen Serienaufnahmemodus oder Blitzlicht-Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden, eine etwas niedrigere Auflösung bieten und anfälliger für digitales Rauschen sind als Bilder, die im normalen Serienaufnahmemodus aufgenommen wurden.
■ Ton zu Schnappschuss aufnehmen 3. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen. 1. Drücken Sie den Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden, falls Sie nicht vorher schon den Auslöser drücken. • Zum Ausschalten der Tonaufnahmefunktion wählen Sie „Aus“ in Schritt 3 der Anleitung unter „Tonaufnahmefunktion einschalten“. Auslöser zum Vornehmen der Aufnahme. Im Farbdisplay erscheint das gerade aufgenommene Bild zusammen mit dem Icon Restliche Aufnahmezeit „ “.
Zur Beachtung : • Nach dem Kopieren eines Schnappschusses mit Ton auf die Festplatte eines Computers kann der Ton mit Windows Media Player abgespielt werden (Seite 228). • Schnappschüsse mit Ton werden in den folgenden Formaten gespeichert. – Bilddaten: JPEG (Extension .JPG) – Tondaten: WAVE/ADPCM (Erweiterung .WAV) – Ungefähre Tondateigröße: 165 KB (30 Sek. Aufnahme mit 5,5 KB pro Sekunde) • Bei laufender Tonaufnahme kann das Farbdisplay nicht mit [DISP] ausgeschaltet werden.
AUFNEHMEN EINES MOVIES 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Movie-Bildqualität 2. Wählen Sie „ Qualität“ im Register „Qualität“ und drücken Sie dann [X]. Vor dem Filmen eines Movies sollten Sie die gewünschte MovieBildqualität einstellen. Die Movie-Bildqualität gibt die Detailliertheit, Weichheit und Schärfe des aufzunehmenden Movies bei der Wiedergabe vor.
Moviegröße Movie aufnehmen Nachstehend sind die ungefähren Filmdateigrößen eines Movies von 1 Minute Länge angegeben. Bildqualität Ungefähre Größe HQ 28,4 MB HQ Breit 28,4 MB Normal 14,9 MB Normal Breit 14,9 MB LP 5,3 MB Beim Filmen eines Movies wird auch der Ton aufgenommen. Der Ton ist monaural. 1. Richten Sie die Kamera im Aufnahmemodus auf das Motiv. 2. Drücken Sie [ ] zum Restliche Aufnahmezeit Starten der Filmaufnahme. • „ “ wird bei laufender Filmaufnahme angezeigt. 3.
Vorsichtsmaßnahmen zur MovieAufnahme Aufnehmen mit BEST SHOT Mit BEST SHOT (Seite 98) können Sie ein Motivprogramm wählen, das der aufzunehmenden Szene am besten entspricht, und die Einstellungen automatisch entsprechend vornehmen lassen. Wenn Sie z.B. die BEST SHOT-Szene „Nachtszene“ wählen, verwendet die Kamera ein auf helle, scharfe Aufnahmen bei Nacht abgestimmtes Motivprogramm. • Beim Movie-Aufnahme ist das Blitzlicht nicht verwendbar. • Die Kamera zeichnet auch den Ton auf.
• Bei bestimmten Speichekartentypen kann das Aufzeichnen der Daten länger dauern, wodurch eventuell Filmbilder ausfallen. „ “ und „ “ blinken während der Aufnahme im Display, um anzuzeigen, dass ein Bild ausgefallen ist. Es wird empfohlen, eine Speicherkarte mit einer maximalen Übertragungsgeschwindigkeit von mindestens 10 MB pro Sekunde zu verwenden. • Beim Aufnehmen eines Movies kann digital gezoomt werden, indem Sie [ ] drücken. Der optische Zoom ist bei Filmaufnahme nicht verwendbar.
■ Vorbereiten der Short Movie-Aufnahme 4. Wählen Sie mit [S] und [T] die Länge (in Sekunden) des ersten Short Movie-Teils und drücken Sie dann [X]. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. 2. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die „Kurzfilm“Szene und drücken Sie dann [SET]. Länge des Länge des zurückliegen vorausliegen den Teils den Teils 5. Wählen Sie mit [S] und [T] die Länge (in Sekunden) des zweiten Short MovieTeils und drücken Sie dann [X]. Hieraufhin erscheint „ “ im Farbdisplay.
■ Short Movie aufnehmen 6. Wählen Sie mit [W] und [X] die gewünschte MOTION PRINT-Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um dies zu tun: 9 Bilder Einen Schnappschuss mit dem beim Drücken von [ ] aufgenommenen Bild kreieren 1 Bild ] bei auf das Motiv gerichteter Kamera. Wählen Sie diese Einstellung: Eine Collage mit neun Bildern aus dem Movie erstellen, wobei das beim Drücken von [ ] aufgenommene Bild in der Mitte angeordnet ist MOTION PRINT ausschalten 1.
Zum Zurückschalten auf den Aufnahmemodus Filmen mit Past Movie Nach Ende der Short Movie-Aufnahme ist die Kamera wieder startbereit zum Filmen eines weiteren Short Movies. Um die Short Movie-Funktion zu deaktivieren, [BS] drücken, einen anderen Punkt als „Kurzfilm“ wählen und dann [SET] drücken. Um die Kamera z.B. auf normale SchnappschussAufnahme zu schalten, wählen Sie „Automatisch“ und drücken dann [SET].
■ Past Movie-Aufnahme vorbereiten ■ Past Movie aufnehmen 1. Drücken Sie im 1. Drücken Sie [ Aufnahmemodus [BS]. ] bei auf das Motiv gerichteter Kamera. 2. Drücken Sie zum Stoppen der Aufnahme noch einmal [ ]. Die Filmaufnahme stoppt automatisch, wenn schon vor dem Drücken von [ ] der Speicher voll ist. Zum Zurückschalten auf den Aufnahmemodus [BS] Nach Ende der Past Movie-Aufnahme ist die Kamera wieder aufnahmebereit für ein weiteres Past Movie.
Aufnehmen eines Schnappschusses bei laufender Movie-Aufnahme (Schnapshot-In-Movie) WICHTIG! • Das Aufnehmen von Schnappschüssen bei laufender Filmaufnahme ist nicht unterstützt, wenn eine der folgenden BEST SHOT-Szenen gewählt ist. Short Movie (Kurzfilm), Past Movie (Retro-Film), Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard usw., Sprachaufnahme Sie können einen Schnappschuss auch während der laufenden Aufnahme eines Movies vornehmen.
AUFNEHMEN MIT BEST SHOT ■ Wählen einer Beispielszene Mit BEST SHOT wählen Sie einfach die Beispielszene (Motivprogramm), die der vorgesehenen Aufnahme am besten entspricht, und lassen die Kamera die entsprechenden Einstellungen automatisch vornehmen. So erhalten Sie auch bei schwierigen Szenen mit Gegenlicht (ergibt bei falscher Einstellung ein zu dunkles Hauptmotiv) gelungene Aufnahmen! 1.
2. Stellen Sie den Rahmen mit [S], [T], [W] und 3. Drücken Sie [SET], um die Einstellungen der [X] auf die zu verwendende Szene. gewählten Szene anzuwenden und zum Aufnahmebildschirm zurückzukehren. • Drücken von [S] oder [T] bei am Bildschirmrand stehendem roten Rahmen blättert weiter zum nächsten Bildschirm mit BEST SHOT-Szenen. • Auf Drücken der Zoomtaste erscheinen Erläuterungen zu den Einstellungen der gewählten Szene. Drücken Sie die Zoomtaste erneut, um zum Szenenwahl-Bildschirm zurückzukehren.
Anwendungsgrenzen der BEST SHOT-Szenen WICHTIG! • Visitenkarten und Dokumente, Whiteboard usw. und Altes Foto. Diese Szenen können nicht zum Aufnehmen von Movies verwendet werden. • Short Movie (Kurzfilm), Past Movie (Retro-Film) Diese Szenen können nicht zum Aufnehmen von Schnappschüssen verwendet werden. • Sprachaufnahme Diese Szenen können nicht zum Aufnehmen eines Schnappschusses oder Movies verwendet werden. • Nachtszene, Feuerwerk Diese Szenen verwenden langsame Verschlusszeiten.
Anzeigen näherer Informationen zu einer BEST SHOT-Szene Zur Beachtung : • Wenn Sie eine Szene mit [SET] bei angezeigter Szenenbeschreibung wählen, erscheint dieselbe Szenenbeschreibung auch beim nächsten Aufrufen der BEST SHOT-Beispielszenen mit [BS]. Beim Bewegen des Auswahlrahmens über die BEST SHOT-Szenen im 15Szenen-Bildschirm werden zwar die jeweiligen Szenennamen angezeigt, mitunter werden aber nähere Informationen zu den jeweiligen Einstellungen benötigt.
■ Eigene BEST SHOT-Szenen kreieren WICHTIG! Anhand der nachstehenden Anleitung können Sie von Ihnen selbst gewählte Schnappschuss- oder Movie-Einstellungen als BEST SHOT-Szenen (Motivprogramme) registrieren. Die entsprechenden Einstellungen sind dann bei Bedarf jederzeit wieder abrufbar. • Durch Formatieren des eingebauten Memorys der Kamera (Seite 199) werden alle BEST SHOT-Dateien mit Anwenderszenen gelöscht.
• Eine Movie-Anwenderszene umfasst die folgenden Einstellungen: Fokus, EV-Verschiebung, Weißabgleich, Filter, Schärfe, Sättigung, Kontrast • Sie können bis zu 999 BEST SHOT-Anwenderszenen speichern. • Schnappschuss-Anwenderszenen werden im eingebauten Memory der Kamera im Ordner „SCENE“ abgelegt (Seite 251). BEST SHOT-Anwenderszene löschen Zum Löschen einer BEST SHOT-Anwenderszene gehen Sie bitte nach der folgenden Anleitung vor. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [BS]. 2.
■ Anti Shake über das Menü zuschalten Kompensieren von Hand- und Motivbewegungen 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Um die Gefahr zu reduzieren, durch unruhige Kamerahaltung oder Motivbewegung unscharfe Bilder zu erhalten, wenn Sie bewegte Motive mit Telefoto, Motive mit schneller Bewegung oder Bilder unter schlechter Beleuchtung aufnehmen, können Sie die Anti Shake-Funktion (Anti-Verwackelung) der Kamera zuschalten. Anti Shake kann über BEST SHOT und durch Menübedienung aktiviert werden. 2.
Helle Bilder ohne Blitzlicht aufnehmen WICHTIG! • Anti Shake arbeitet nicht, wenn die ISO-Einstellung (Seite 126) nicht auf „Automatisch“ gestellt ist. • Bei Aufnahme mit Anti Shake kann das Bild etwas gröber als normal erscheinen und eine leichte Verschlechterung der Bildauflösung auftreten. • Bei stärkeren Hand- oder Motivbewegungen ist Anti Shake eventuell nicht in der Lage, deren Auswirkungen zu kompensieren.
Aufnehmen von Visitenkarten und Dokumenten (Business Shot) WICHTIG! • Durch Aufnehmen mit hoher Empfindlichkeit kann das Bild etwas gröber wirken als normal und die Bildauflösung kann sich etwas verschlechtern. • Unter sehr dunklen Bedingungen ist die gewünschte Bildhelligkeit eventuell nicht erzielbar. • Verwenden Sie beim Aufnehmen mit langen Verschlusszeiten ein Stativ, um Unschärfen durch Handbewegungen zu vermeiden.
■ Aufnahmen mit einer Business Shot-Szene In BEST SHOT stehen zwei Business Shot-Szenen zur Auswahl. • Visitenkarten und Dokumente 1. Wählen Sie in BEST • Whiteboard usw. SHOT eine der Business ShotSzenen, stellen Sie den Bildausschnitt ein und drücken Sie dann den Auslöser zum Aufnehmen. Im Farbdisplay erscheinen alle rechtwinkligen Formen im Bild, die als Kandidaten für eine Trapezfehlerkorrektur in Frage kommen. Um den aktuell gewählten Korrekturkandidat wird ein roter Rahmen angezeigt.
2. Wählen Sie mit [W] und [X] den zu WICHTIG! korrigierenden Kandidaten. • Sorgen Sie dafür, dass das aufzunehmende (zu korrigierende) Objekt vollständig im Farbdisplay abgebildet ist. Die Kamera kann den Umriss eines Objekts nicht korrekt erfassen, wenn dieses im Farbdisplay nicht vollständig enthalten ist. • Bei Objekten mit gleicher Farbe wie der Hintergrund ist keine Korrektur möglich. Bitte sorgen Sie dafür, dass das Objekt vor einem Hintergrund abgebildet wird, vor dem sich der Umriss abzeichnet.
Restaurieren eines alten Fotos Zur Beachtung : • Wenn die Kamera schräg zur aufzunehmenden Fotografie gehalten wird, kann die Form des Fotos im Aufnahmebild verzerrt erscheinen. Die automatische Trapezfehlerkorrektur korrigiert diese Verzerrung, so dass ein Foto auch bei Aufnahme aus einem schrägen Winkel normal erscheint. Mit Altes Foto können Sie das Bild eines alten, vergilbten Fotos aufnehmen und dann mit Hilfe der fortschrittlichen Digitaltechnologie der Kamera restaurieren.
■ Aufnehmen eines Bilds mit Altes Foto 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Trimmen“ und drücken Sie dann [SET]. 1. Drücken Sie den Auslöser zum Durchführen der Aufnahme. Hieraufhin erscheint eine Trimmgrenze auf dem Farbdisplay. • Zum Abbrechen des Korrekturvorgangs „Abbrechen“ wählen. • Dies zeigt einen FotokonturKontrollbildschirm an und speichert dann das aufgenommene Originalbild.
5. Bewegen Sie mit [S], [T], [W] und [X] die WICHTIG! Trimmgrenze an die gewünschte Stelle und drücken Sie dann [SET]. • Während der Aufnahme mit Altes Foto ist der Digitalzoom deaktiviert. Sie können aber den optischen Zoom verwenden. • Beim Abfotografieren von Fotografien ist die Kamera in den folgenden Fällen nicht in der Lage, den Umriss des Fotos zu erkennen.
WEITERFÜHRENDE EINSTELLUNGEN Fokussiermodus ändern Ihre Kamera stellt Ihnen die nachstehend aufgeführten fünf Fokussiermodi zur Auswahl. Die anfängliche Werksvorgabe für den Fokussiermodus ist Autofokus. Fokussiermodus Autofokus Makro (Nahaufnahme) Panfokus UnendlichFokus Beschreibung Schärfenbereich Automatische Scharfstellung bei halbem Drücken des Auslösers. Automatische Einstellung (Circa 40 cm bis ) Automatische Scharfeinstellung auf nähere Objekte als mit Autofokus. Dient für Nahaufnahmen.
Autofokus einsetzen Zum Ändern des Fokussiermodus bitte nach folgender Anleitung vorgehen. 1. Stellen Sie den Bildausschnitt so ein, dass der 1. Drücken Sie im Fokussierrahmen im Farbdisplay auf dem Hauptmotiv steht, und drücken Sie dann halb den Auslöser. Aufnahmemodus zweimal [T] ( ). Die Kamera stellt das Bild scharf ein. Die Betriebslampe und die Farbe des Fokussierrahmens zeigen an, ob das Bild scharf eingestellt ist. 2.
2. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum Makrofokus einsetzen Aufnehmen ganz durchdrücken. 1. Drücken Sie den Auslöser halb, um die WICHTIG! Scharfeinstellung vorzunehmen. • Bei Movie-Aufnahme wechseln Autofokus und Makrofokus auf Festfokus. Die Scharfeinstellung erfolgt in der gleichen Weise wie bei Autofokus. 2. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum Zur Beachtung : Aufnehmen ganz durchdrücken.
Zur Beachtung : • Wenn Makrofokus das Bild nicht scharf einstellen kann, weil das Motiv zu weit entfernt ist, wechselt die Kamera automatisch in den Autofokus-Bereich (Auto Makro). • Wenn Sie bei Aufnahme mit Makrofokus den optischen Zoom benutzen, wird auf dem Farbdisplay wie unten gezeigt der Schärfenbereich angezeigt. Beispiel: cm – cm * steht für die jeweiligen Werte des Schärfenbereichs.
Tipps für die Aufnahme mit Autofokus und Makrofokus Zur Beachtung : Ändern des Schärfenbereichs Der für Autofokus (AF) verwendete Messbereich kann wie folgt umgeschaltet werden. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „AF-Bereich“ im Register „Aufnahme“ • Wenn Sie „ Multi“ als Schärfenbereich wählen, erscheinen neun Fokussierrahmen im Farbdisplay. Die Kamera wählt automatisch den/die optimalen Fokussierrahmen, wodurch die Rahmenfarbe im Farbdisplay auf grün wechselt.
3. Wenn das Bild scharf ist, den Auslöser zum Fokusverriegelung einsetzen Die Fokusverriegelung ist eine Technik, die eingesetzt werden kann, wenn sich das Objekt, das Sie scharf abbilden möchten, nicht in der Bildmitte befindet. • Verwenden Sie die Fokusverriegelung mit „ Punkt“ als AF-Bereich. 1. Bewegen Sie den Fokussierrahmen im Farbdisplay auf das scharf einzustellende Objekt und drücken Sie dann halb den Auslöser. Aufnehmen ganz durchdrücken.
Festfokus (Panfokus) einsetzen Quick Shutter Panfokus (PF) verriegelt die Scharfeinstellung auf einen relativ großen Schärfenbereich, so dass Sie Ihre Aufnahme durchführen können, ohne das Ende der automatischen Scharfeinstellung abwarten zu müssen. Wenn Quick Shutter (Schnellverschluss) eingeschaltet ist, nimmt die Kamera auf Durchdrücken des Auslösers das Bild auf, ohne die automatische Scharfeinstellung abzuwarten.
Unendlichmodus einsetzen Manuellen Fokus einsetzen Wie der Name besagt, erfolgt die Scharfeinstellung fest auf unendlich ( ). Dieser Modus eignet sich zum Aufnehmen von Landschaften und anderen entfernten Motiven. Der Unendlichmodus ist auch praktisch für Aufnahmen aus einem Auto- oder Zugfenster und bei Landschaften und anderen Motiven, bei denen die Scharfeinstellung mit Autofokus schwierig ist.
2. Stellen Sie das Bild mit [W] und [X] scharf ein, Zur Beachtung : wobei Sie das Resultat im Farbdisplay kontrollieren. • Wenn Sie beim Aufnehmen mit manuellem Fokus den optischen Zoom (Seite 72) verwenden, wird im Farbdisplay wie unten gezeigt der Schärfenbereich angegeben. Beispiel: MF cm – * steht für die jeweiligen Werte des Schärfenbereichs. Damit wird der im Rahmen liegende Ausschnitt so vergrößert, dass er das ganze Display ausfüllt, um die Scharfeinstellung zu erleichtern.
3. Stellen Sie mit [S] und [T] den Bildhelligkeit korrigieren (EVVerschiebung) Belichtungskorrekturwert ein. [S]: Erhöht den EV-Wert. Ein höherer EV-Wert eignet sich am besten für hellfarbige Motive und Motive mit Gegenlicht. * Eine Anhebung des EV-Werts ist auch bei der BEST SHOT-Szene „Gegenlicht“ günstig. Sie können den Belichtungswert eines Bildes (EV-Wert) vor dem Aufnehmen manuell einstellen.
4. Nach Einstellen des Zur Beachtung : gewünschten EVWertes [SET] drücken, um diesen anzuwenden. Der eingestellte Belichtungskorrekturwert bleibt gültig, bis Sie diesen wieder ändern. • Sie können die Einstellung der EV-Verschiebung auch über das Panel (Bedienfeld) (Seite 54) ändern. • Durch Vornahme einer EV-Verschiebung bei verwendeter Multipattern-Messung wechselt der Messmodus automatisch auf mittenbetonte Messung.
Weißabgleich einstellen Wenn Sie an einem bewölkten Tag aufnehmen, kann das Motiv blaustichig wirken, während bei Beleuchtung durch Leuchtstoffröhren ein Grünstich auftreten kann. Über den Weißabgleich kann eine dahingehende Anpassung an die jeweilige Beleuchtung vorgenommen werden, dass die Farben stets natürlich wirken. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Weißabgleich“ im Register „Qualität“ und drücken Sie dann [X]. 3.
■ Weißabgleich manuell vornehmen Zur Beachtung : Unter komplizierten Beleuchtungsverhältnissen sind mit den vorprogrammierten Weißabgleich-Einstellungen eventuell keine natürlich wirkenden Farben erzielbar. In solchen Fällen können Sie den Weißabgleich manuell an die Beleuchtungsverhältnisse anpassen. Halten Sie bitte einen Bogen weißes Papier bereit, bevor Sie die die nachfolgende Anleitung ausführen. • Sie können die Weißabgleich-Einstellung auch über das Panel (Bedienfeld) (Seite 54) ändern.
4. Richten Sie die Kamera unter den gleichen 5. Drücken Sie [SET], um die Weißabgleich- Beleuchtungsverhältnissen wie bei der späteren Aufnahme auf ein weißes Blatt Papier, stellen Sie dieses displayfüllend ein und drücken Sie dann den Auslöser. Einstellungen zu registrieren und zum Aufnahme-Bildschirm zurückzukehren. Zur Beachtung : • Die Einstellung aus dem manuellen Weißabgleich bleibt wirksam, bis Sie diese wieder ändern oder die Kamera ausgeschaltet wird.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte ISO-Empfindlichkeit vorgeben Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Die ISO-Empfindlichkeit ist ein Wert, mit dem die Lichtempfindlichkeit angegeben wird. Höhere Werte bedeuten eine höhere Empfindlichkeit, was günstiger ist, wenn die Aufnahme bei schlechter Beleuchtung erfolgt. Wenn Sie schnellere Verschlusszeiten verwenden möchten, sollten Sie eine höhere ISO-Empfindlichkeit einstellen.
Messmodus festlegen WICHTIG! • Die Verwendung des Blitzlichts mit einer hohen ISOEmpfindlichkeit kann Probleme bei Motiven verursachen, die sich nahe vor der Kamera befinden. • Unabhängig von der aktuell eingestellten ISOEmpfindlichkeit wird bei Movies stets die Einstellung „Automatisch“ verwendet. • Sie können die Tasten [W] und [X] über die Tastenanpassung auch zum Einstellen der ISOEmpfindlichkeit verwenden (Seite 135).
Mittenbetont (Mittenbetonte Messung) Hier konzentriert sich die Lichtmessung auf die Mitte des Schärfenbereichs. Verwenden Sie diese Messmethode, wenn Sie eine gewisse Kontrolle über die Belichtung haben möchten, ohne die Einstellungen vollständig der Kamera zu überlassen. WICHTIG! • Wenn „Multi“ gewählt ist und der EV-Verschiebungswert (Seite 121) auf einen anderen Wert als 0.0 eingestellt wird, wechselt der Messmodus automatisch auf „Mittenbetont“.
Filtereffekte der Kamera einsetzen Silhouettenschärfe vorgeben Mit der Filterfunktion der Kamera können Sie beim Aufnehmen Farbtöne auf Ihre Bilder auflegen. Der damit erhaltene Farbeffekt ist praktisch der gleiche wie bei Anbringen eines Farbfilters am Objektiv der Kamera. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Silhouettenschärfe einzustellen. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Schärfe“ im Register „Qualität“ 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. und drücken Sie dann [X].
i Farbsättigung vorgeben Bildkontrast vorgeben Die nachfolgenden Schritte ausführen, um die Farbsättigung des Bildes einzustellen. Die nachfolgenden Schritte ausführen, um den Kontrast Ihrer Bilder einzustellen. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Sättigung“ im Register „Qualität“ 2. Wählen Sie „Kontrast“ im Register „Qualität“ und drücken Sie [X]. und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte 3.
Schnappschüsse mit Datumsstempel WICHTIG! • Nachdem die Datums- und Uhrzeitinformationen in einen Ausdruck gestempelt wurden, können diese nicht mehr bearbeitet oder gelöscht werden. • Verwenden Sie die Einstellung „Datumsstil“ (Seite 194) zum Festlegen des Anzeigeformats für Jahr/Monat/Tag des Datums. • Datum und Uhrzeit der Aufnahme werden mit Bezug auf die Uhrzeiteinstellungen der Kamera (Seiten 12, 193) bestimmt. • Bei eingeschaltetem Datumsstempel ist der Digitalzoom nicht verwendbar.
Kontrollieren der Belichtung am eingeblendeten Histogramm Zur Beachtung : • Über die Tastenanpassung können Sie die Tasten [W] und [X] mit der Steuerung der EV-Verschiebung belegen. Sie können dann die EV-Verschiebung unter Beobachtung der Resultate am eingeblendeten Histogramm (Seite 135) vornehmen. Das eingeblendete Histogramm zeigt den aktuellen Belichtungszustand des Bilds in Form einer graphischen Darstellung an.
■ Verwendung des Histogramms Histogramm-Beispiele Ein Histogramm ist eine Grafik, welche die Helligkeit eines Bildes als Anzahl von Pixeln darstellt. Die vertikale Achse zeigt die Anzahl der Pixel an, wogegen auf der horizontalen Achse die Helligkeit aufgetragen ist. Sie können das Histogramm verwenden, um zu bestimmen, ob ein Bild Schatten (linke Seite), mittlere Töne (Mitte) und Spitzlichter (rechte Seite) enthält, um ausreichende Bilddetails herauszubringen.
Ein in der Mitte liegendes Histogramm zeigt an, dass eine gute Verteilung der hellen und dunklen Pixel vorliegt. Diese Art von Histogrammen wird erhalten, wenn wie nebenstehend gezeigt das Bild insgesamt eine optimale Helligkeit aufweist. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass die obigen Histogramme lediglich der Veranschaulichung dienen. Es ist eventuell nicht möglich, bei einem bestimmten Motiv die gleichen Formen zu erzielen.
Tastenanpassung zum Belegen der Tasten [W] und [X] mit Funktionen Andere praktische Aufnahmefunktionen Über die Tastenanpassung können Sie die Tasten [W] und [X] mit einer der nachstehenden fünf Funktionen programmieren. Nach dem Programmieren sind die Tastenbelegungen beim Aufnehmen von Schnappschüssen oder Movies abrufbar, ohne dazu durch die Menüs gehen zu müssen. Näheres zu den einzelnen Funktionen finden Sie auf den angegebenen Seiten.
1. Drücken Sie im Aufnahmemodus [MENU]. Bildschirmgitter anzeigen 2. Wählen Sie „L/R-Taste“ im Register Im Aufnahmemodus können Sie Gitterlinien im Farbdisplay anzeigen lassen, die das Einfluchten beim Einstellen des Bildausschnitts erleichtern. „Aufnahme“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die zuzuweisende Funktion und drücken Sie dann [SET]. Nach dem Zuweisen einer Funktion können Sie deren Einstellung mit den Tasten [W] und [X] vornehmen.
Anzeigen des gerade aufgenommenen Bildes (Bilddurchsicht) Benutzen der Icon-Hilfe Die Icon-Hilfe zeigt eine Beschreibung auf dem Bildschirm an, wenn Sie im Aufnahmemodus ein Icon auf dem Farbdisplay wählen (Seite 267). • Dieser Hilfetext wird zu den folgenden Funktionen angezeigt: Aufnahmemodus, Fokussiermodus, Messung, Blitzmodus, Weißabgleich, Selbstauslöser, EV-Verschiebung.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Abspeichern von Einschaltvorgaben im Modusspeicher Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um dies zu tun: Wählen Sie diese Einstellung: Text der Icon-Hilfe neben dem Icon einer Funktion anzeigen, wenn diese gewählt wird Ein Icon-Hilfe ausschalten Aus Sie können die Kamera so programmieren, dass bestimmte Einstellungen beim Ausschalten im „Modusspeicher“ gespeichert und beim nächsten Einschalten der Kamera wieder abgerufen werden.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte e Einstellung Einstellung und drücken Sie dann [SET].
*1 „Ein“ ruft die gewählte BEST SHOT-Szene beim Wiedereinschalten der Kamera zurück. Bei „Aus“ wird BEST SHOT beim Wiedereinschalten der Kamera nicht aufgerufen. *2 Nur Position des optischen Zooms. Rücksetzen der Kamera auf die anfänglichen Werksvorgaben Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn Sie die Kamera auf die anfänglich beim Kauf der Kamera vorgegebenen Werksvorgaben zurückstellen möchten. Näheres zu den anfänglichen Werksvorgaben für die einzelnen Menüpunkte siehe „Menüreferenz“ auf Seite 267.
WICHTIG! • Die folgenden Einstellungen werden beim Rücksetzen der Kamera nicht initialiert (Seite 269).
BETRACHTEN VON SCHNAPPSCHÜSSEN UND MOVIES • Dadurch erscheint einer der gespeicherten Schnappschüsse zusammen mit Informationen zu den dafür benutzten Aufnahmeeinstellungen (Seite 266). Betrachten eines Schnappschusses Zum Betrachten von Schnappschüssen auf dem Farbdisplay der Kamera bitte wie nachstehend beschrieben vorgehen. 1. Schalten Sie mit [ Dateityp Ordner/Datei-Namen ] auf den Wiedergabemodus.
2. Verwenden Sie [W] und [X] zum Weiterblättern Wiedergeben des Tons von einem TonSchnappschuss zwischen den Bildern. Drücken Sie [X] zum Vorwärts- und [W] zum Rückwärtsblättern. [X] Zum Wiedergeben des Tons von vertonten Schnappschüssen folgendermaßen vorgehen: Ton-Schnappschüsse sind mit dem Dateityp-Icon „ “ gekennzeichnet. [X] 1. Rufen Sie den [W] Wiedergabemodus auf und zeigen Sie dann mit [W] und [X] den TonSchnappschuss an, dessen Ton Sie wiedergeben möchten.
Einstellen der Tonwiedergabe Betrachten eines Movies Zur Steuerung der Tonwiedergabe ist die folgende Bedienung möglich. Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärts-Wiedergabe [X] bzw. [W] gedrückt halten. Wiedergabe auf Pause schalten oder fortsetzen. Drücken Sie [SET]. Lautstärke regeln Drücken Sie [S] oder [T]. Eingeblendete Anzeigen weiterschalten Drücken Sie [DISP]. Wiedergabe beenden Drücken Sie [MENU].
Umschalten auf den Aufnahmemodus [ ] drücken. Steuern der Movie-Wiedergabe Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtswiedergabe • Durch wiederholtes Drücken kann die Geschwindigkeit der Vorwärts- bzw. Rückwärtswiedergabe um bis zu drei Stufen erhöht werden. [X] bzw. [W] gedrückt halten. Zurückschalten von schneller Vorwärts-/ Rückwärtswiedergabe auf normale Wiedergabe Drücken Sie [SET]. Wiedergabe auf Pause schalten oder fortsetzen. Drücken Sie [SET].
Abspielen eines Movies mit Anti Shake Zur Beachtung : • Mit [ ] kann Anti Shake bei gestopptem wie auch bei laufendem Movie ein- und ausgeschaltet werden. • Sie können Anti Shake auch nach dem folgenden Vorgehen ein- und ausschalten. 1. Drücken Sie während der Wiedergabe eines Movies [MENU]. 2. Wählen Sie „ Anti Shake“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Ein“ und drücken Sie dann [SET].
Wiedergeben einer Diashow auf der Kamera Mit der Diashow-Funktion können Sie die im Speicher vorhandenen Dateien automatisch der Reihe nach wiedergeben lassen. Sie können voreinstellen, wie die Dateien bei der Diashow abzuspielen sind. Bilder (zum Wählen der einzubeziehenden Dateien) • Alle: Alle im Speicher vorhandenen Schnappschüsse, Movies und Tonaufnahmen einbeziehen. • Nur: Nur Schnappschüsse und TonSchnappschüsse einbeziehen. • Nur: Nur Movies einbeziehen.
Intervall (zum Einstellen der Zeitdauer bis zum Weiterschalten) Effekt (zum Wählen eines Spezialeffekts) 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Start“ und Wählen Sie mit [W] und [X] einen Wert von 1 bis 30 Sekunden oder „Max.“. – Wenn Sie einen Wert von 1 bis 30 Sekunden einstellen, wechselt das Bild nach der eingestellten Zeit. Der Ton von Movies und Ton-Schnappschüssen wird allerdings unabhängig vom eingestellten Intervall stets bis Ende abgespielt. – Wenn „Max.
■ Wiedergeben einer Diashow in der USBStation (Fotostand) WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass alle Tasten während des Bildwechsels der Diashow deaktiviert sind. Warten Sie mit der Tastenbetätigung, bis das neue Bild im Farbdisplay steht. Wenn eine Taste nicht funktioniert, bitte etwas warten und erneut versuchen. Die Kamera kann Diashows auch abspielen, wenn sie in die USB-Station eingesetzt ist.
2. Drücken Sie die Taste Stoppen der Diashow [PHOTO] an der USBStation, um die Diashow zu starten. Drücken Sie die Taste [PHOTO] an der USB-Station. Damit schaltet sich die Kamera aus. WICHTIG! Die Diashow läuft ab wie durch die Einstellungen gemäß Anleitung von Seite [PHOTO] 147 vorgegeben. Mit Ablauf der unter „Zeit“ vorgegebenen Zeitdauer schaltet sich die Kamera automatisch aus. • Um die Diashow-Einstellungen zu ändern, drücken Sie bei laufender Diashow [MENU].
3. Schalten Sie den Fernseher ein und wählen Betrachten von Kamerabildern auf einem Fernseher Sie dessen Videoeingangsmodus. Falls der Fernseher mehrere Videoeingänge besitzt, bitte den Anschluss wählen, an den die USB-Station angeschlossen ist. Zum Wiedergeben von Schnappschüssen und Movies auf einem Fernseher bitte gemäß folgender Anleitung vorgehen. • Zum Anschließen an den Fernseher benötigen Sie die USBStation und das mit der Kamera mitgelieferte AV-Kabel. 4.
• Über die USB-Station der Kamera können Sie einen DVDoder Videorecorder anschließen, um von der Kamera ausgegebene Bilder auf diesem aufzuzeichnen. Zum Überspielen von Bildern bestehen verschiedene Anschlussmöglichkeiten an andere Geräte. Nachstehend ist beschrieben, wie der Anschluss über das mitgelieferte AV-Kabel der Kamera erfolgt. – DVD- oder Videorecorder: An die VIDEO IN- und AUDIO IN-Buchsen anschließen. – USB-Station: An [AV OUT] (AV-Ausgang) anschließen.
■ Wählen des Bildschirm-Seitenverhältnisses und Video-Ausgabesystems 3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Dieser Abschnitt beschreibt das Vorgehen zum Wählen von NTSC oder PAL als Video-Ausgabesystem. Sie können auch das Bildseitenverhältnis auf 4:3 oder 16:9 festlegen. Für diesen Fernsehertyp: Wählen Sie dieses VideoAusgabesystem: NTSC TV mit StandardBildseitenverhältnis (Japan, U.S.A.
Um wieder auszuzoomen, drücken Sie erneut die Zoomtaste ( ). Zoomen des angezeigten Bilds Nach der folgenden Anleitung können Sie das im Farbdisplay angezeigte Bild bis auf das 8-fache der Normalgröße aufzoomen (vergrößern). • Wenn die Display-Einblendungen eingeschaltet sind, zeigt eine Anzeige in der rechten unteren Ecke an, welcher Ausschnitt des gezoomten Bildes derzeit angezeigt ist. 1.
Verwenden der 12-Bild-Anzeige Verwenden der Kalenderanzeige Sie können anhand der nachstehenden Anleitung einen Bildschirm mit jeweils 12 Miniaturbildern anzeigen lassen. 1. Drücken Sie die Zoomtaste ( Anhand der folgenden Anleitung können Sie einen Kalender für Anzeige des jeweils ersten Bilds aufrufen, das an den einzelnen Tagen eines bestimmten Monats aufgenommen wurde. Diese Anzeige ermöglicht schnelleres und einfacheres Suchen nach bestimmten Bildern. Auswahlrahmen ).
2. Stellen Sie den Auswahlrahmen mit [S], [T], Verwenden von Bildroulette [W] und [X] auf das Datum, dessen Bild Sie einsehen wollen, und drücken Sie dann [SET]. Bildroulette blättert auf dem Farbdisplay durch die Bilder und stoppt bei einem zufällig gewählten Bild. Für zusätzlichen Spaß können Sie die Betrachtung mit Spielen oder Wahrsagen kombinieren, Preise verleihen oder andere interessante Ideen umsetzen. Hieraufhin erscheint das erste Bild, das am betreffenden Tag aufgenommen wurde.
Starten eines neuen Bildroulette-Durchgangs WICHTIG! Drücken Sie [W] oder [X]. • Bildroulette spielt keine Ton- oder Moviedateien ab. • Bei gedrehten Schnappschüssen (Seite 165) zeigt Bildroulette die nicht gedrehte Version des Bilds an. • Bitte beachten Sie, dass für Bildroulette nur Bilder geeignet sind, die mit dieser Kamera aufgenommen wurden. Wenn sich Bilder eines anderen Typs im Speicher befinden, ist einwandfreie Funktion des Bildroulettes nicht gewährleistet.
BEARBEITEN VON BILDERN 4. Wählen Sie mit [S] und [T] eine Bildgröße Bildgröße eines Schnappschusses ändern und drücken Sie dann [SET]. • Beim Wählen der Bildgröße erscheinen der Reihe nach die folgenden Informationen: Bildgröße Anzahl Pixel Papiergröße . Die Papiergröße bezeichnet die optimale Papiergröße zum Ausdrucken eines Schnappschusses der gewählten Bildgröße. Sie können die Bildgröße eines Schnappschusses ändern und das Resultat als separaten Schnappschuss speichern.
Schnappschuss trimmen WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass Umformatieren bei den folgenden Arten von Schnappschüssen nicht möglich ist. – VGA (640 × 480 Pixel) und kleinere Schnappschüsse – Mit MOTION PRINT kreierte Bilder – Mit einer anderen Kamera aufgenommene Bilder • Bei Umformatieren eines Schnappschusses mit Seitenverhältnis 16:9 oder 3:2 wird das Bild auf der linken und rechten Seite beschnitten. Das Bildseitenverhältnis des resultierenden Bildes ist 4:3.
4. Zoomen Sie mit der Zoomtaste passend auf Trapezfehlerkorrektur und zeigen Sie dann durch Bewegen des vergrößerten Ausschnitts mit [S], [T], [W] und [X] den Bildausschnitt an, den Sie extrahieren möchten. Verwenden Sie das nachstehende Vorgehen, um Schnappschüsse von z.B. einer Wandtafel, Dokumenten, Postern, Fotos oder anderen rechteckigen Motiven zu korrigieren, die trapezförmig verzeichnet sind, weil das Bild aus schrägem Winkel aufgenommen wurde.
4. Wählen Sie mit [W] WICHTIG! und [X] den gewünschten Korrekturkandidaten. • Wenn das Originalbild kleiner als 2 M (1600 × 1200 Pixel) ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version die selbe Größe wie das Originalbild. • Bei den folgenden Bildtypen ist keine Trapezfehlerkorrektur durchführbar.
6. Drücken Sie die Zoomtaste zum Zoomen der Farbenrestaurierung zum Korrigieren der Farben von alten Fotos Trimmgrenze. • Die Größe des mit der Trimmgrenze wählbaren Ausschnitts richtet sich nach der Größe des aktuell angezeigten Bilds. Mit der Farbenrestaurierung können Sie die Farben von digital abfotografierten alten Fotos korrigieren. Diese Funktion ist praktisch zum Aufbereiten von alten Fotos, Postern usw.
WICHTIG! Zur Beachtung : • Wenn das Originalbild kleiner als 2 M (1600 × 1200 Pixel) ist, besitzt auch die neue (korrigierte) Version die selbe Größe wie das Originalbild. • Bitte beachten Sie, dass das Korrigieren bei den folgenden Arten von Bildern nicht möglich ist.
4. Stellen Sie Datum und Uhrzeit wunschgemäß Bearbeiten von Datum und Uhrzeit eines Bildes ein. Verwenden Sie das in diesem Abschnitt beschriebene Vorgehen zum Ändern von Datum und Uhrzeit eines bereits zuvor aufgenommenen Bildes. Diese Möglichkeit ist vor allem dann praktisch, wenn Datum und Uhrzeit aus einem der folgenden Gründe falsch sind.
Drehen eines Bilds WICHTIG! • Bei den folgenden Dateitypen kann das Datum nicht geändert werden. – Movies, Sprachaufnahmen – Mit MOTION PRINT kreierte Bilder • Datum und Uhrzeit, die mit der Zeitstempelfunktion in ein Bild gestempelt wurden, können nicht mehr verändert werden (Seite 131). • Sie können nicht Datum und Uhrzeit von geschützten Bildern bearbeiten. Heben Sie zunächst den Schutz auf, um Datum und Uhrzeit bearbeiten zu können. • Sie können ein beliebiges Datum um Bereich vom 1.
5. Wenn das angezeigte Bild wie gewünscht Editieren eines Movies auf der Kamera ausgerichtet ist, [MENU] drücken. Zum Editieren der aufgenommenen Movies bietet die Kamera die nachstehenden Schnittmöglichkeiten. WICHTIG! • Ein geschütztes Bild kann nicht gedreht werden. Zum Drehen eines geschützten Schnappschusses ist zunächst der Schutz aufzuheben (Seite 180). • Bei Bildern, die mit einer anderen Kamera aufgenommen wurden, ist Drehen eventuell nicht möglich.
■ Schneiden der Gesamtlänge vor oder nach einem Punkt WICHTIG! • Wenn Sie ein Movie editieren, wird nur das Resultat gespeichert. Das Original-Movie bleibt nicht erhalten. Wenn Sie einen Editiervorgang ausführen, kann dieser nicht mehr rückgängig gemacht werden. • Movies, die kürzer als fünf Sekunden sind, können nicht editiert werden. • Das Editieren eines Movies wird nur unterstützt, wenn das Movie mit dieser Kamera gefilmt worden ist.
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Schnitt“ (Schneiden vor Punkt) oder „ Schnitt“ (Schneiden hinter Punkt) und drücken Sie dann [SET]. • Zum Abbrechen der Movie-Bearbeitung „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken. Sie erhalten daraufhin wieder den auf Pause geschalteten MovieWiedergabebildschirm. 5. Wählen Sie nach der folgenden Anleitung den Punkt (d.h. das Bild), von dem an bzw. bis zu dem der Film geschnitten werden soll (Schnittstelle) .
■ Schneiden von Punkt zu Punkt 7. Zum Beantworten der erscheinenden Bestätigungsabfrage mit [S] und [T] „Ja“ wählen und dann [SET] drücken. 1. Spielen Sie das zu bearbeitende Movie ab. • Zum Abbrechen der Movie-Bearbeitung „Nein“ anstelle von „Ja“ wählen und dann [SET] drücken. Sie erhalten daraufhin wieder den auf Pause geschalteten MovieWiedergabebildschirm. • Der gewählte Schneidevorgang nimmt beträchtliche Zeit in Anspruch. Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....
4. Wählen Sie mit [S] und [T] „ Schnitt“ (Schneiden Punkt zu Punkt) und drücken Sie dann [SET]. • Zum Abbrechen der Movie-Bearbeitung „Abbrechen“ wählen und dann [SET] drücken. Sie erhalten daraufhin wieder den auf Pause geschalteten MovieWiedergabebildschirm. 5. Wählen Sie anhand der nachstehenden Anleitung die Bilder (Punkte), zwischen denen der Film geschnitten werden soll (Schnittstellen).
8. Wenn das als zweite Schnittstelle Schnappschuss aus Movie-Einzelbild erstellen (MOTION PRINT) (Schnittende) gewünschte Bild angezeigt ist, drücken Sie [T]. Mit MOTION PRINT können Sie Einzelbilder eines Films festhalten und daraus Schnappschüsse erstellen. Der Schnappschuss kann in einem der beiden nachstehenden Formate ausgeführt werden. 9. Zum Beantworten der erscheinenden Bestätigungsabfrage mit [S] und [T] „Ja“ wählen und dann [SET] drücken.
1-BildSchnappschuss (VGA 640 × 480 Pixel) 5. Blättern Sie mit [W] und [X] durch die Bei diesem Format wird nur aus dem gewählten Moviebild ein einzelner Schnappschuss erstellt. Moviebilder und stellen Sie das für den Schnappschuss gewünschte Bild ein. • Auf Gedrückthalten von [W] bzw. [X] erfolgt Schnelldurchgang. 6. Wenn das gewünschte Moviebild angezeigt ist, drücken Sie [SET].
VERWENDUNG DER TONFUNKTIONEN 3. Wählen Sie Schnappschüsse nachvertonen „Synchron.“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. Mit der Nachvertonfunktion können ohne Ton aufgenommene Schnappschüsse nachträglich vertont werden. Mit Ton gespeicherte Schnappschüsse (unabhängig davon, ob von Anfang an mit Ton aufgenommen oder nachträglich vertont) sind durch das Icon „ “ gekennzeichnet. Sie können den Ton eines Schnappschusses jederzeit neu aufnehmen. Zu jedem Schnappschuss ist ca.
■ Ton eines Schnappschusses neu aufnehmen 5. Starten Sie die Tonaufnahme durch Drücken des Auslösers. Dies löscht den vorhandenen Ton und ersetzt ihn durch die neue Aufnahme. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass der Originalton nicht wiederherstellbar ist, wenn Sie den Ton eines Schnappschusses löschen oder neu aufnehmen. 6. Drücken Sie den Auslöser erneut, um die Tonaufnahme zu stoppen. Die Aufnahme stoppt automatisch nach circa 30 Sekunden, falls Sie nicht vorher schon den Auslöser drücken. 1.
WICHTIG! Zur Beachtung : • Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken. • Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des Mikrofon aufzunehmenden Tons entfernt ist. • Bei niedriger Restspeicherkapazität ist die Tonaufnahme eventuell nicht möglich. • Bei den folgenden Bildtypen ist kein nachträgliches Vertonen möglich.
3. Drücken Sie den Nur Ton aufnehmen (Sprachaufnahme) • Während die Aufnahme läuft, blinkt die Betriebslampe grün. • Mit [DISP] können Sie während der Aufnahme das Farbdisplay Restliche Aufnahmezeit ausschalten. • Durch Drücken von [SET] während der Aufnahme können Markierungen in die Aufnahme eingefügt werden. Bei der späteren Wiedergabe kann dann direkt zu diesen Markierungen gesprungen werden. Mit der Sprachaufnahmefunktion sind auch reine Tonaufnahmen möglich, d.h.
4. Drücken Sie erneut den Auslöser, um die WICHTIG! Tonaufnahme zu stoppen und zum Bildschirm von Schritt 3 zurückzukehren. • Bitte achten Sie darauf, dass Sie das Mikrofon der Kamera beim Aufnehmen nicht mit den Fingern abdecken. • Gute Ergebnisse sind nicht erzielbar, wenn die Kamera zu weit von der Quelle des aufzunehmenden Tons entfernt ist. • Die Aufnahme stoppt automatisch, wenn der freie Speicher nicht mehr ausreicht.
■ Sprachaufnahmedaten abspielen Wiedergabesteuerung bei Sprachaufnahmen 1. Rufen Sie den Wiedergabemodus auf und Beim Abspielen von Sprachaufnahmen kann die Wiedergabe wie folgt gesteuert werden. zeigen Sie dann mit [W] und [X] die abzuspielende Sprachaufnahmedatei an. Bei Sprachaufnahmedaten wird anstelle eines Bildes „ angezeigt. “ 2. Drücken Sie [SET] zum Starten der Wiedergabe. 178 Um dies zu tun: Tun Sie dies: Schnelle Vorwärts- oder Rückwärtswiedergabe [X] bzw. [W] gedrückt halten.
DATEIENVERWALTUNG Dateien und Ordner Die Kamera behandelt alle Schnappschüsse, Movies und Sprachaufnahmen als jeweils separate Dateien. Sie können diese Dateien löschen, schützen und kopieren. Die Dateien sind in Ordnern gruppiert, die von der Kamera automatisch angelegt werden. Dateien und Ordner haben jeweils einen eigenen Namen, der ihnen von der Kamera automatisch zugewiesen wird. • Näheres dazu, wie die Ordner im Memory organisiert sind, finden Sie unter „Ordnerstruktur im Speicher“ (Seite 251).
4. Wählen Sie mit [S] Dateien vor Löschen schützen und [T] „Ein“ und drücken Sie dann [SET]. Sie können wichtige Dateien schützen, damit diese nicht versehentlich gelöscht werden können. Geschützte Bilder sind mit dem Icon „ “ gekennzeichnet. WICHTIG! • Bitte beachten Sie, dass auch geschützte Daten gelöscht werden, wenn Sie eine Formatierung durchführen (Seiten 15, 50, 199). 5.
■ Schützen aller Dateien im Speicher FAVORITE-Ordner verwenden 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. Der FAVORITE-Ordner ist im eingebauten Memory der Kamera enthalten und kann z.B. zum Speichern privater Schnappschüsse verwendet werden, die im normalen Wiedergabebetrieb nicht angezeigt werden sollen. Die Schnappschüsse des FAVORITE-Ordners bleiben im Memory der Kamera, auch wenn die Speicherkarte gewechselt wird. 2. Wählen Sie „Schutz“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3.
■ Kopieren einer Datei in den FAVORITEOrdner WICHTIG! • Der in den FAVORITE-Ordner kopierte Schnappschuss wird in QVGA-Größe (320 × 240 Pixel) konvertiert. Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner können nicht wieder auf ihre ursprüngliche Größe zurückgebracht werden. • Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner können nicht auf eine Speicherkarte kopiert werden. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3.
■ Betrachten von Schnappschüssen im FAVORITE-Ordner Zum Betrachten der Inhalte des FAVORITE-Ordners auf einem Computer nach der folgenden Anleitung vorgehen. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 1. Entnehmen Sie die Speicherkarte aus der 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register Kamera. „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 2. Setzen Sie die Kamera in die (an den 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Zeigen“ und Computer angeschlossene) USB-Station ein. drücken Sie dann [SET]. 3.
■ Kopieren aller Dateien im eingebauten Memory auf eine Speicherkarte Dateien kopieren Sie können Dateien aus dem eingebauten Memory der Kamera auf eine Speicherkarte und von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory kopieren. Dadurch ist es z.B. möglich, anhand der nachstehenden Anleitung eine Datei von der eigenen auf eine fremde Speicherkarte zu kopieren. 1 Kopieren Sie die Datei von der eigenen Speicherkarte in das eingebaute Memory der Kamera.
■ Kopieren einer einzelnen Datei von einer Speicherkarte in das eingebaute Memory 6. Wählen Sie mit [S] und [T] „Kopie“ und drücken Sie dann [SET]. Damit startet der Kopiervorgang. Warten Sie, bis die Mitteilung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ im Farbdisplay erloschen ist, bevor Sie irgendeine andere Kamerabedienung vornehmen. • Nach Ende des Kopiervorgangs erscheint das kopierte Bild wieder im Farbdisplay. Bei diesem Vorgehen müssen die Dateien einzeln kopiert werden. 1.
DATEIEN LÖSCHEN Sie können Dateien löschen, die Sie nicht mehr benötigen bzw. bereits auf die Festplatte eines Computers übertragen oder ausgedruckt haben. Dadurch steht wieder mehr Speicherplatz für neue Dateien zur Verfügung. Sie können wahlweise eine einzelne Datei oder sämtliche aktuell im Memory befindlichen Dateien löschen. Hier sind die dazu jeweils erforderlichen Vorgehen beschrieben, einschließlich des Löschens von Schnappschüssen aus dem FAVORITE-Ordner. Löschen einer einzelnen Datei 1.
Löschen aller Dateien 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [T] ( Löschen von Schnappschüssen im FAVORITE-Ordner ). Sie können wahlweise einen einzelnen oder alle aktuell im FAVORITE-Ordner befindlichen Schnappschüsse löschen. 2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle löschen“ und drücken Sie dann [SET]. ■ Löschen eines einzelnen Schnappschusses 3. Wenn die Bestätigungsabfrage erscheint, mit [S] und [T] „Ja“ wählen. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU].
■ Löschen aller Schnappschüsse im FAVORITE-Ordner 7. Sie können jetzt die Schritte 5 und 6 wiederholen, um eine weitere Datei im FAVORITE-Ordner zu löschen, oder zweimal [MENU] drücken, um die Bediensequenz zu verlassen. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „Favoriten“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Zeigen“ und drücken Sie dann [SET]. 4. Drücken Sie [T] ( ). 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle löschen“ und drücken Sie dann [SET].
ANDERE EINSTELLUNGEN 4. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Konfigurieren der KameraSoundeinstellungen Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Sie können die folgenden Soundeinstellungen konfigurieren.
■ Einstellen der Kontrollton-Lautstärke ■ Einstellen der Wiedergabelautstärke 1. Drücken Sie [MENU]. Nach diesem Vorgehen können Sie die Wiedergabelautstärke für Movies und Ton-Schnappschüsse unabhängig von der Kontrollton-Lautstärke einstellen. 2. Wählen Sie „Sounds“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „ 1. Drücken Sie [MENU]. Betrieb“. 2. Wählen Sie „Sounds“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie dann [X]. 4.
Ein- und Ausschalten der Startanzeige Zur Beachtung : • Für die Startanzeige können die folgenden Bildtypen verwendet werden. – In der Kamera vorprogrammierte spezielle Startanzeigebilder – Schnappschüsse – Ton-Schnappschüsse (Ton wird nicht wiedergegeben) • Es kann stets nur ein Startanzeigebild verwendet werden. Zum Umstellen der Startanzeige auf ein anderes Bild einfach das aktuelle Bild mit dem neuen Bild überschreiben.
Festlegen der Generiermethode für die Dateinamen-Seriennummer Ändern von Datum und Uhrzeit der Kamera Nach dem folgenden Vorgehen können Sie festlegen, nach welcher Methode die in den Dateinamen verwendeten Seriennummern generiert werden (Seite 179). Vor dem Einstellen von Datum und Uhrzeit ist unbedingt der richtige Heimat-Stadtcode einzustellen (Stadtcode aus der Zeitzone, in der Sie die Kamera normalerweise benutzen).
■ Datum und Uhrzeit für Heimat-Stadtcode einstellen 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Heimat“ und drücken Sie dann [X]. 1. Drücken Sie [MENU]. 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und drücken Sie dann [X]. 2. Wählen Sie „Einstellen“ im Register 5. Wählen Sie mit [S], [T], [W] und [X] den „Einstellung“ und drücken Sie [X]. geographischen Bereich Ihrer Zeitzone und drücken Sie [SET]. 3. Stellen Sie Datum und Uhrzeit ein. 6. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Stadt und drücken Sie dann [SET]. 7.
■ Ändern des Datumsformats Verwenden der Weltzeit Sie können zwischen drei verschiedenen Anzeigeformaten für das Datum wählen. In der Weltzeitanzeige können Sie die laufende Uhrzeit von anderen Zeitzonen als der des Heimat-Stadtcodes kontrollieren, wenn Sie z.B. auf Reisen sind. Über die Weltzeit sind die aktuellen Uhrzeiten von 162 Städten aus 32 Zeitzonen rund um den Globus abrufbar. 1. Drücken Sie [MENU]. 2. Wählen Sie „Datumsstil“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X].
■ Umschalten zwischen Heimatzeit- und Weltzeitanzeige 4. Wählen Sie mit [S] und [T] „Stadt“ und drücken Sie [X]. 1. Drücken Sie [MENU]. • Wählen Sie zum Vornehmen der Sommerzeit-Einstellung mit [S] und [T] „Sommerzeit“ und anschließend „Ein“. • Die Sommerzeit wird verwendet, um die Uhr während der Sommermonate um eine Stunde vorzustellen. • Ob im jeweiligen Land eine Sommerzeit verwendet wird, hängt von den jeweiligen Gebräuchen und Regelungen ab. 2.
Ändern der Anzeigesprache Umschalten des USB-Port-Protokolls Sie können nach dem nachstehenden Vorgehen eine Anzeigetextsprache wählen. • Die Zahl und Kombination der wählbaren Sprachen richtet sich nach dem geographischen Gebiet, für das der Verkauf der Kamera vorgesehen ist. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie das USBKommunikationsprotokoll umschalten, das für den Datenaustausch mit einem Computer, Drucker oder anderen externen Gerät verwendet wird.
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Programmieren der Tasten [ und [ ] (PLAY) Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Bei Anschluss an diesen Gerätetyp: Wählen Sie diese Einstellung: Computer Bei dieser Einstellung betrachtet der Computer die Kamera als ein externes Speichermedium. Verwenden Sie diese Einstellung für die normale Übertragung von Bildern von der Kamera an einen Computer (mit Hilfe der mitgelieferten Photo Loader-Anwendung).
3. Wählen Sie mit [S] und [T] die gewünschte Zur Beachtung : Einstellung und drücken Sie dann [SET]. Um die beiden Tasten so zu programmieren: Wählen Sie diese Einstellung: Einschalten der Kamera Strom ein Ein- oder Ausschalten der Kamera Strom ein/aus Kamera nicht einschalten Deaktivie. • Bei „Strom ein/aus“ schaltet sich die Kamera aus, wenn Sie im Aufnahmemodus [ ] (REC) oder im Wiedergabemodus [ ] (PLAY) drücken.
1. Vergewissern Sie sich, dass keine Formatieren des eingebauten Speichers (Memory) Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. • Falls eine Speicherkarte eingesetzt ist, diese bitte entnehmen. Formatieren des eingebauten Speichers löscht alle darin gespeicherten Daten. 2. Drücken Sie [MENU]. WICHTIG! 3. Wählen Sie „Format“ im Register • Bitte beachten Sie, dass die durch Formatieren gelöschten Daten nicht wiederherstellbar sind.
DRUCKEN Druckmethoden Zum Ausdrucken der Bilder bestehen drei verschiedene Möglichkeiten. Gewerblicher Bilderdienst (Seite 201) Zuhause ausdrucken Wenn Sie die Speicherkarte mit den Bildern zu einem Bilderdienst bringen, können Sie die Bilder dort ausdrucken lassen. • Hierfür besteht die Möglichkeit, vor dem Entnehmen der Karte in den DPOF-Einstellungen die auszudruckenden Bilder und Anzahl der Ausdrucke vorzuwählen und einen Datumsstempel aufzulegen.
■ Vorsichtsmaßregeln zum Drucken Benutzen eines Bilderdienstes • Näheres zur Druckqualität und den Papiereinstellungen entnehmen Sie bitte der Begleitdokumentation des Druckers. • Bitte erkundigen Sie sich beim Hersteller Ihres Druckers, ob PictBridge unterstützt ist, neue Drucker-Versionen verfügbar sind usw. • Während des laufenden Druckvorgangs auf keinen Fall Kabel abtrennen oder versuchen, die Kamera oder USB-Station zu bedienen. Dies könnte einen Druckerfehler verursachen.
■ Drucken auf einem PictBridge unterstützenden Drucker Ausdrucken mit dem eigenen Drucker Wenn Sie einen Drucker der nachstehenden Typen besitzen, können Sie die Bilder ohne Umweg über den Computer direkt ausdrucken. – Drucker mit SD/SDHC-Speicherkartenslot – PictBridge unterstützender Drucker Im Falle eines PictBridge unterstützenden Druckers Sie die Kamera ohne Umweg über einen Computer direkt an den Drucker anschließen.
4. Schließen Sie das USB-Kabel, das mit der 5. Schalten Sie die Kamera aus und setzen Sie Kamera mitgeliefert wurde, an die USB-Station und den USB-Port des Druckers an. sie in die USB-Station ein. 6. Schalten Sie den Drucker ein. USB-Kabel (mitgeliefert) Stecker B USB-Port 7. Setzen Sie Papier in den Drucker ein. 8. Drücken Sie an der USB-Station die Taste [USB]. Stecker A [ Hieraufhin erscheint ein Druckmenü im Farbdisplay der Kamera.
9. Wählen Sie mit [S] und [T] „Papierformat“ 11. Legen Sie mit [S] und [T] die Druckoptionen und drücken Sie dann [X]. fest. Um ein bestimmtes Bild auszudrucken: Wählen Sie „1 Bild“ und drücken Sie dann [SET]. Zeigen Sie dann mit [W] und [X] das auszudruckende Bild an. Um mehrere Bilder auszudrucken: Wählen Sie „DPOF-Druck“ und drücken Sie dann [SET]. Legen Sie dann in den DPOF-Einstellungen (Seite 205) die zu wählenden Bilder fest. 10.
12. Wählen Sie mit [S] und [T] „Drucken“ und Mit DPOF auszudruckende Bilder und Anzahl Ausdrucke anweisen drücken Sie dann [SET]. Das Drucken startet und die Meldung „Arbeitet.... Bitte warten.....“ erscheint im Farbdisplay. Die Meldung erlischt nach einer Weile, auch wenn das Drucken noch nicht beendet ist. Wenn eine der Kameratasten betätigt wird, erscheint wieder die Druckstatus-Meldung. Wenn das Drucken beendet ist, erscheint wieder das Druckmenü.
■ Eingeben getrennter DPOF-Einstellungen für jedes Bild 5. Geben Sie mit [S] und [T] die Zahl der gewünschten Ausdrucke an. • Sie können bis max. 99 Ausdrucke einstellen. Stellen Sie 0 ein, wenn das Bild nicht gedruckt werden soll. 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. 2. Wählen Sie „DPOF- 6. Wenn das Bild mit Datum versehen werden Druck“ im Register „Wiedergabe“ und drücken Sie [X]. soll, drücken Sie [BS] zum Ein- und Ausschalten des Datumsstempels.
■ Eingeben der gleichen DPOF-Einstellungen für alle Bilder Löschen Sie die DPOF-Einstellungen, wenn Sie diese nicht mehr benötigen! 1. Drücken Sie im Wiedergabemodus [MENU]. Die DPOF-Einstellungen werden nach dem Drucken nicht automatisch gelöscht. Dies bedeutet, dass dieselben DPOFEinstellungen beim nächsten Ausdrucken automatisch wieder verwendet werden, wenn Sie diese nicht vorher löschen.
Datumsstempel WICHTIG! • Von manchen Druckern wird DPOF nicht unterstützt oder die Datumsstempel-Einstellungen werden ignoriert. Bitte lesen Sie hierzu in der Begleitdokumentation des Druckers nach. Zum Einbeziehen des Aufnahmedatums in den Ausdruck eines Bildes bestehen die nachstehenden drei Möglichkeiten.
• Datumsstempel mit Photohands vorgeben (nur Windows) – Näheres finden Sie in der PhotohandsBedienungsanleitung. Die PhotohandsBedienungsanleitung ist als PDF-Datei auf der CD-ROM enthalten, die mit der Kamera mitgeliefert wird. • Fragen Sie beim Bestellen der Bilder bei einem Bilderdienst nach dem Datumsstempel – Nicht alle Bilderdienste bieten Datumsaufdruck an. Erkundigen Sie sich hierzu bitte bei Ihrem Bilderdienst.
■ Exif Print Durch Ausdrucken auf einem Drucker, der ebenfalls Exif Print (Exif 2.2) unterstützt, können mit den Bildern gespeicherte Informationen zu den Aufnahmebedingungen genutzt werden, um besser aussehende Druckausgaben zu erzielen. Erkundigen Sie sich bitte beim Druckerhersteller nach der Eignung von Modellen für Exif Print, Drucker-Upgrades usw.
VERWENDUNG DER KAMERA MIT EINEM COMPUTER Was Sie machen können Wenn Sie die Kamera über das mitgelieferte USB-Kabel an einen Computer anschließen, bestehen die nachfolgend beschriebenen Möglichkeiten. Betrachten und Speichern von Bildern * Verwalten, Bearbeiten und Drucken von Bildern Sie können den Computer zum Betrachten und langfristigen Speichern der Kamerabilder verwenden. • Bei bestimmten Versionen von Windows muss der mit der Kamera mitgelieferte USB-Treiber installiert werden.
Die Benutzung der Kamera mit dem Computer und die Verwendung der mitgelieferten Software unterscheiden sich je nachdem, ob der Computer Windows oder das Betriebssystem von Macintosh verwendet. • Windows-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Windows-Computer“ auf Seite 212. • Macintosh-Benutzer: Siehe „Verwendung der Kamera mit einem Macintosh“ auf Seite 237.
Zweck WindowsVersion XP/Me Movies abspielen Movies bearbeiten 2000/ 98SE Diese Software installieren: Siehe Seite: Windows Media Player 9 • Auf Verbinden mit dem Internet wird automatisch der zutreffende Codec heruntergeladen und installiert. 228 Windows Media Player 9 • Auf Verbinden mit dem Internet wird automatisch der zutreffende Codec heruntergeladen und installiert. DirectX 9.0c (Falls DirectX 9.0 oder höher noch nicht auf dem Computer installiert ist.
■ Computer-Systemanforderungen Photo Transport 1.0 Die an den Computer gestellten Systemanforderungen sind je nach Anwendung unterschiedlich. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind. Bitte beachten Sie, dass die hier angegebenen Werte die Mindestanforderungen für die Verwendung der jeweiligen Anwendung darstellen. Die tatsächlichen Anforderungen können je nach Anzahl und Größe der gehandhabten Bilder höher sein als angegeben.
Betrachten und Speichern von Bildern auf einem Computer Ulead Movie Wizard SE VCD CPU : Pentium III 800MHz Speicher : 256 MB Durch Anschließen der Kamera über die USB-Station können Bilder (Schnappschuss- und Movie-Dateien) auf einem Computer betrachtet und gespeichert werden. • Je nach der Windows-Version des Computers kann es erforderlich sein, vorab den USB-Treiber von der mitgelieferten CD-ROM zu installieren.
■ Installieren des USB-Treibers (nur Windows 98SE und 98) Die nachstehende Anleitung zeigt, wie der USB-Treiber auf einem Computer mit Windows 98 installiert wird. Bei Windows 98SE weicht das Vorgehen hiervon geringfügig ab, ist aber im Wesentlichen gleich. Versuchen Sie nicht, eine Verbindung zwischen Kamera und Computer herzustellen, bevor der USB-Treiber auf dem Computer installiert worden ist. 1. Setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer 5. Wenn die Schlussanzeige erscheint, klicken Sie auf „Finish“ (bzw. „Fertig stellen“). • Abhängig von der verwendeten Windows-Version kann eine Aufforderung erscheinen, den Computer neu zu starten. Falls die Aufforderung erscheint, den Computer neu starten.
1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter 2. Schließen Sie das mit der Kamera gelieferte an den [DC IN 5.3V]-Eingang der USB-Station und eine Netzdose an. USB-Kabel an die USB-Station und den USBPort des Computers an. USB-Kabel (mitgeliefert) Stecker B USB-Port Stecker A • Wenn Sie den Netzadapter nicht verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass der Akku der Kamera voll geladen ist.
3. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]- 7. Drücken Sie die Taste ein und drücken Sie dann [MENU]. Taste [USB] an der USB-Station. • Die Kamera noch nicht in die USB-Station einsetzen. 4. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. [USB] 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“ USB-Lampe und drücken Sie dann [SET]. 6. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]Taste aus und setzen Sie sie in die USBStation ein. • Setzen die Kamera nicht eingeschaltet in die USB-Station ein.
Anschluss zwischen Kamera und Computer WICHTIG! Das Drücken der Taste [USB] an der USB-Station schaltet diese auf den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der USBLampe angezeigt wird. Im diesem Modus erkennt der Computer die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (bzw. das eingebaute Memory der Kamera, falls keine Speicherkarte eingesetzt ist), als einen „Wechseldatenträger“.
■ Anschließen der Kamera an den Computer nach dem ersten Mal ■ Betrachten von Kamerabildern auf dem Computer Da das Installieren des USB-Treibers und Konfigurieren der Menü-Einstellungen nur beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer erforderlich ist, vereinfacht sich das Anschließen danach erheblich. Nach dem Anschließen der Kamera an den Computer können Sie die Kamerabilder auf dem Computerbildschirm betrachten.
■ Speichern eines Bildes auf dem Computer 5. Doppelklicken Sie auf die Datei des zu betrachtenden Bildes. Um ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, muss es zuerst auf dem Computer gespeichert werden. Zum Speichern eines Bildes ist zunächst eine Verbindung zwischen Kamera und Computer über die USB-Station der Kamera herzustellen. • Näheres zum Anschließen an einen Computer siehe „Anschließen der Kamera an den Computer nach dem ersten Mal“ auf Seite 221. Das Bild wird angezeigt.
4. Klicken Sie auf „Kopieren“ im erscheinenden WICHTIG! Shortcut-Menü. • Versuchen Sie auf keinen Fall, mit dem Computer Bilddaten zu modifizieren, löschen, bewegen oder umzubenennen, die sich im eingebauten Memory der Kamera oder auf deren Speicherkarte befinden. Dies kann Probleme bei den Bildverwaltungsdaten der Kamera verursachen, wodurch Bilder eventuell nicht mehr auf der Kamera abgespielt werden können oder die restliche Speicherkapazität drastisch verändert wird.
■ Entnehmen der Kamera aus der USB-Station Übertragen von Bildern von der Kamera und Verwalten von Bildern auf dem Computer Benutzer von Windows XP/98SE/98 Drücken Sie Taste [USB] an der USB-Station. Überzeugen Sie sich, dass die USB-Lampe der Station nicht mehr leuchtet, und entnehmen Sie dann die Kamera aus der Station. Um Bilder auf Ihrem Computer verwalten zu können, muss zunächst die Anwendung Photo Loader installiert werden, die auf der mitgelieferten CD-ROM enthalten ist.
■ Installieren von Photo Loader 5. Befolgen Sie zum Installieren von Photo Loader dann die Instruktionen, die auf dem Bildschirm erscheinen. 1. Starten Sie den Computer und setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein. • Windows 98SE/98 Falls nach beendeter Installation von Photo Loader ein Installationsdialogfenster für Jet40SP8_9xNT.exe und MDAC (Microsoft Data Access Components) 2.8 erscheint, befolgen Sie bitte die erscheinenden Anweisungen, um die Installation vorzunehmen.
1. Klicken Sie am Computer auf „Start“, „Alle WICHTIG! Programme“, „Zubehör“ und dann „Systemprogramme“, um die „Systeminformationen“ anzuzeigen. • Näheres dazu, was Sie tun müssen, damit Sie die bereits vorhandenen Bibliotheken auch nach dem Aktualisieren, Reinstallieren oder Bewegen von Photo Loader auf einen anderen Computer verwenden können, finden Sie in der „Bitte lesen“-Datei für Photo Loader.
Retuschieren, Neuausrichten und Drucken von Schnappschüssen 2. Klicken Sie im Menü auf das Register für die Zum Retuschieren, Neuausrichten oder Drucken von Schnappschüssen auf Ihrem Computer ist Photohands von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera zu installieren. 3. Klicken Sie auf die „Bitte lesen“-Datei zu gewünschte Sprache. Photohands und lesen Sie den Inhalt.
3. Installieren Sie den heruntergeladenen MPEG- Abspielen von Movies 4-Codec. Für die Movie-Wiedergabe kann Windows Media Player verwendet werden, das bei den meisten Computern bereits installiert ist. Zum Abspielen eines Movies dieses bitte zunächst auf den Computer kopieren und dann doppelt auf die MovieDatei klicken. Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Computer mit Windows Media Player abspielen zu können, muss der MPEG-4 Codec installiert sein.
■ Installieren des Cocec auf einen PC ohne Internet-Zugang 4. Klicken Sie auf „Installieren“ für Windows Media Player 9. In diesem Falle sollten Sie Windows Media Player 9 von der mitgelieferten CD-ROM der Kamera installieren. 5. Befolgen Sie die auf dem Bildschirm erscheinenden Instruktionen zum Installieren von Windows Media Player 9. 1. Starten Sie den Computer und setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein.
■ Mindest-Systemanforderungen an Computer für Movie-Wiedergabe – Bei Verwendung einer Speicherkarte eines anderen Typs als High Speed Ändern Sie die Einstellungen von Windows Media Player wie unten beschrieben. Diese Einstellungen verbessern die Stabilität der Filmwiedergabe. 1Wählen Sie „Optionen“ im Windows Media Player „Extras“-Menü. Im erscheindenden Dialogfeld dann das Register „Leistung“ öffnen. 2Klicken Sie im Bereich „Videobeschleunigung“ auf „Erweitert“.
2. Klicken Sie im Menü auf das Register für die Movie editieren gewünschte Sprache. Um Movies auf dem Computer bearbeiten zu können, muss Ulead Movie Wizard SE VCD von der mitgelieferten CD-ROM installiert werden. 3. Klicken Sie auf die „Bitte lesen“-Datei zu Ulead Movie Wizard SE VCD und lesen Sie diese durch. Zur Beachtung : • „Bitte lesen“-Dateien enthalten wichtige Informationen zur Installation, darunter die Installationsbedingungen und Systemanforderungen an den Computer.
3. Klicken Sie auf die „Bitte lesen“-Datei von Übertragen von Bildern an die Kamera Photo Transport und lesen Sie den Inhalt. Um Bilder vom Computerspeicher zurück an die Kamera übertragen zu können, installieren Sie bitte Photo Transport auf dem Computer, das Sie auf der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM finden. • „Bitte lesen“-Dateien enthalten wichtige Informationen zur Installation, darunter die Installationsbedingungen und Systemanforderungen an den Computer. 4.
■ Übertragen von Bilddateien an die Kamera 3. Legen Sie die an die Kamera zu übertragenden Bilddaten auf dem Transfer-Symbol von Photo Transport ab. 1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den Computer an. Stellen Sie den Mauszeiger auf die zu übertragende Bilddatei und halten Sie auf dieser die Maustaste gedrückt. Halten Sie die Maustaste weiterhin gedrückt und ziehen Sie die Bilddatei mit dem Mauszeiger auf das Transfer-Symbol von Photo Transport, wo Sie die Maustaste dann freigeben.
■ Übertragen von Screenshots an die Kamera 4. Befolgen Sie die erscheinenden Anweisungen zum Übertragen der Bilddatei an die Kamera. 1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den • Die Bildübertragungsmethode und verwendeten Bildeinstellungen richten sich nach den Photo TransportEinstellungen. Näheres siehe Photo Transport-Hilfe (Seite 235). Computer an. • Näheres zum Anschließen der Kamera an den Computer finden Sie auf Seite 217. 2.
5. Wählen Sie mit der Maus den 6. Befolgen Sie die im Display erscheinenden aufzunehmenden Bildschirm-Ausschnitt. Anleitungen zum Übertragen eines Screenshots vom gewählten Ausschnitt an die Kamera. Bewegen Sie den Mauszeiger zur oberen linken Ecke des aufzunehmenden Ausschnitts und halten Sie dann die Maustaste gedrückt. Ziehen Sie den Mauszeiger bei gedrückt gehaltener Maustaste zur unteren rechten Ecke des gewünschten Ausschnitts und geben Sie die Maustaste dort frei.
Betrachten der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien) WICHTIG! • Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein. Falls Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader noch nicht auf dem Computer installiert ist, installieren Sie bitte Adobe Reader von der mitgelieferten CD-ROM, auf deren Etikett „Adobe Reader“ angegeben ist. 1. Starten Sie den Computer und setzen Sie die mitgelieferte CD-ROM in das CD-ROMLaufwerk ein.
Benutzerregistrierung Verwendung der Kamera mit einem Macintosh Sie können die Benutzerregistrierung über das Internet vornehmen. Dazu müssen Sie natürlich über einen Internetanschluss für Ihren Computer verfügen. Installieren Sie die Software, die für die verwendete Macintosh OS-Version und Ihre Anforderungen benötigt wird. 1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Zweck „Registrierung“. • Damit wird Ihr Web-Browser gestartet und ruft die Webseite für die Benutzerregistrierung auf.
Zweck Movies abspielen OSVersion OS X Diese Software installieren: Siehe Seite: CASIO AVI Importer component 1.1 • Installieren von CASIO AVI Importer component 1.1 ermöglicht das Abspielen von Movies mit der mit dem Betriebssystem mitgelieferten QuickTimeApplikation. 246 ■ Systemanforderungen Die Systemanforderungen sind je nach Anwendung unterschiedlich. Bitte stellen Sie sicher, dass die Anforderungen der jeweiligen Anwendung erfüllt sind.
Bilder auf Macintosh betrachten und speichern CASIO DATA TRANSPORT 1.0 OS : OS X 10.2.8 oder höher Sonstige : Ausreichender Speicher zum Fahren des Betriebssystems Sie können Bilder (Schnappschuss- und Movie-Dateien) auf dem Macintosh betrachten, indem Sie die Kamera über die USB-Station anschließen. WICHTIG! • Näheres zu den Mindest-Systemanforderungen der einzelnen Software-Anwendungen finden Sie in den „readme“-Dateien auf der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM.
■ Beim ersten Anschließen der Kamera an den Computer 2. Schließen Sie das mit der Kamera mitgelieferte USB-Kabel an die USB-Station und den USB-Port Ihres Macintosh an. 1. Schließen Sie den mitgelieferten Netzadapter USB-Kabel (mitgeliefert) an den [DC IN 5.3V]-Eingang der USB-Station und eine Netzdose an. Stecker B USB-Port Stecker A [ ] (USB) Stecker • Richten Sie den USB-Stecker beim Anschließen so aus, dass die Form exakt mit der des USB-Ports zusammenpasst.
3. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]- 7. Drücken Sie die Taste Taste ein und drücken Sie dann [MENU]. [USB] an der USBStation. • Die Kamera noch nicht in die USB-Station einsetzen. 4. Wählen Sie „USB“ im Register „Einstellung“ und drücken Sie [X]. [USB] 5. Wählen Sie mit [S] und [T] „Mass Storage“ USB-Lampe und drücken Sie dann [SET]. 6. Schalten Sie die Kamera mit der [ON/OFF]Taste aus und setzen Sie sie in die USBStation ein. • Setzen die Kamera nicht eingeschaltet in die USB-Station ein.
■ Nach dem ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh Anschluss zwischen Kamera und Macintosh Das Drücken der Taste [USB] an der USB-Station schaltet diese auf den USB-Modus, der durch grünes Leuchten der USBLampe angezeigt wird. In diesem Modus erfasst der Macintosh die in die Kamera eingesetzte Speicherkarte (oder, falls nicht eingesetzt, das eingebaute Memory der Kamera) als Laufwerk. Das Aussehen des Laufwerk-Icons ist je nach Mac OS-Version unterschiedlich.
■ Kamerabilder auf dem Macintosh betrachten WICHTIG! Nach dem Anschließen der Kamera an den Macintosh können Sie Kamerabilder auf dem Macintosh-Bildschirm betrachten. • Näheres zum Anschließen an einen Macintosh siehe „Nach dem ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh“ auf Seite 242. • Lassen Sie nicht lange Zeit dasselbe Bild auf dem Bildschirm des Macintosh anzeigen. Dies kann so genanntes „Einbrennen“ des Bilds verursachen.
■ Bilder auf dem Macintosh speichern WICHTIG! Um ein Bild bearbeiten oder in ein Album einfügen zu können, muss es zuerst auf dem Macintosh gespeichert werden. Zum Speichern eines Bildes auf dem Macintosh muss zunächst über die USB-Station die Verbindung mit der Kamera hergestellt werden. • Näheres zum Anschließen an einen Macintosh siehe „Nach dem ersten Anschließen der Kamera an den Macintosh“ auf Seite 242.
■ Entnehmen der Kamera aus der USB-Station Übertragen von Bildern von der Kamera und Verwalten der Bilder auf einem Macintosh 1. Ziehen Sie das Kamera-Laufwerk auf dem Macintosh-Bildschirm in den Papierkorb. Wenn Ihr Computer auf Mac OS X läuft, können Sie Schnappschüsse mit iPhoto verwalten, das mit Ihrem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Wenn Sie Mac OS 9 verwenden, installieren Sie bitte die Anwendung Photo Loader von der CD-ROM, die mit der Kamera mitgeliefert wurde.
2. Öffnen Sie den Ordner „Photo Loader“. Abspielen von Movies 3. Öffnen Sie den Ordner „English“ und Sie können Movies mit QuickTime abspielen, das mit dem Betriebssystem mitgeliefert wurde. Zum Abspielen eines Movies dieses bitte zunächst auf den Macintosh kopieren und dann doppelt auf die Movie-Datei klicken. Um Movies auf einem Macintosh mit QuickTime abspielen zu können, installieren Sie bitte CASIO AVI Importer component von der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM.
2. Öffnen Sie den Ordner „Movie Component“. WICHTIG! Hier finden Sie eine Datei mit dem Namen „CASIO AVI Importer. component“. • Bitte bewegen Sie Movie-Daten unbedingt auf der Festplatte des Macintosh, bevor Sie versuchen, sie abzuspielen. Bei Zugriff auf die Daten z.B. über ein Netz oder von einer Speicherkarte ist einwandfreie MovieWiedergabe nicht gewährleistet. 3. Doppelklicken Sie auf den „Library“-Ordner auf der Startup-Disk. 4. Doppelklicken Sie im „Library“-Ordner auf „QuickTime“. 5.
■ Vorsichtsmaßregel zur Movie-Wiedergabe Betrachten der Benutzerdokumentation (PDF-Dateien) Um mit dieser Kamera aufgenommene Movies auf einem Macintosh abspielen zu können, muss das System die unten genannten Mindestanforderungen erfüllen. OS : OS X 10.2.8 oder höher Um den Inhalt einer PDF-Datei einsehen zu können, muss Adobe Reader oder Adobe Acrobat Reader auf dem Computer installiert sein.
■ Einsehen der Bedienungsanleitung für Photo Loader Dateien direkt von einer Speicherkarte einlesen 1. Öffnen Sie den Ordner „Manual“ auf der CD- Die Methode zum Lesen der Dateien einer Speicherkarte ist je nach verwendetem Computertyp unterschiedlich. Nachstehend finden Sie einige typische Beispiele. Dabei gelten nach dem Anschließen die gleichen Vorgehen wie bei über die USBStation an den Computer angeschlossener Kamera. ROM.
■ Andere Computertypen Speicherkartendaten Verwenden Sie eine der nachstehenden Methoden. – Verwenden Sie ein handelsübliches Lese-/Schreibgerät für SD/SDHCSpeicherkarten. Näheres zur Benutzung finden Sie in der Benutzerdokumentation des SD/SDHCSpeicherkarten-Lese-/Schreibgeräts. – Verwenden Sie ein handelsübliches PC-Kartenlese-/ Schreibgerät mit einem handelsüblichen PC-Kartenadapter (für eine SD-Speicherkarte, SDHC-Speicherkarte, MMC oder MMCplus).
■ Ordnerstruktur im Speicher DCIM INDEX.PVM 100CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG (DCIM-Ordner) (Gesamtindex-Datei) (Aufnahmeordner) (Bilddatei) (Movie-Datei) (Tondatei) (Ton-Schnappschuss-Bilddatei) (Dokumentenordner) (Dokumentdatei) (Dokumentdatei) _THUMB.JPE (Dokumentverwaltungsdatei) VIEW.PVM (MPV-Verwaltungsdatei) 102CASIO 103_VIEW ˁ ˁ ˁ (Aufnahmeordner) (Dokumentenordner) (DPOF-Dateienordner) (DPOF-Datei) SCENE * (Schnappschuss-BEST SHOT-Ordner) U1000001.
• Dokumentverwaltungsdatei Verwaltungsdatei für an die Kamera übertragene Dokumente • MPV-Verwaltungsdatei Verwaltungsdatei für an die Kamera übertragene Dokumente • DPOF-Dateienordner Ordner mit den DPOF-Dateien usw.
■ Unterstützte Bilddateien • Die Ordner und Dateien müssen in Übereinstimmung mit der „Ordnerstruktur im Speicher“ von Seite 251 gespeichert sein, um von der Kamera korrekt erkannt werden zu können. • Mit dieser Kamera aufgenommene Bilddateien • DCF-konforme Bilddateien Auch wenn ein Bild DCF-konform ist, kann es mit dieser Kamera möglicherweise nicht angezeigt werden.
ÜBERTRAGEN VON DOKUMENTEN AN DIE KAMERA (DATA STORAGE) Mit CASIO DATA TRANSPORT können Sie Dokumente, Webseitenbilder und andere auf dem Computerbildschirm ansehbare Dokumente an die Kamera übertragen. Sie können die Dokumente dann im Farbdisplay der Kamera betrachten. Übertragen von Dokumenten an die Kamera Übertragen von Dokumenten von einem auf Windows laufenden Computer Zur Beachtung : • In diesem Abschnitt wird alles, was an die Kamera übertragen wird, als „Dokument“ bezeichnet.
■ Übertragen von Dokumenten 2. Klicken Sie im Menü auf das Register für die gewünschte Sprache. 1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den • Unabhängig von der gewählten Sprache wird die englische Version von CASIO DATA TRANSPORT installiert. Computer an. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Kamera an den Computer, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. • Näheres zum Anschließen der Kamera an den Computer finden Sie auf Seite 217. 3.
4. Klicken Sie auf [OK]. Übertragen von Dokumenten von einem Macintosh Dies zeigt ein Dialogfenster zum Anpassen der Dokumentdatei-Eigenschaften (Datum, Dateiname, Icon) an. Um vom Computer Dokumente zur Betrachtung im Farbdisplay an die Kamera übertragen zu können, ist CASIO DATA TRANSPORT von der mit der Kamera mitgelieferten CD-ROM zu installieren. 5. Kontrollieren Sie die aktuell eingestellten Daten (Datum, Dateiname, Icon) und klicken Sie dann auf [OK].
■ Übertragen von Dokumenten 3. Doppelklicken Sie auf „TRANSPORT_Installer“. 1. Schließen Sie als Erstes die Kamera an den 4. Befolgen Sie die Instruktionen in der Datei Macintosh an. • Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen der Kamera an den Macintosh, dass eine Speicherkarte in die Kamera eingesetzt ist. • Näheres zum Anschließen der Kamera an den Macintosh finden Sie auf Seite 240. „readme“ zum Installieren von CASIO DATA TRANSPORT. 2.
5. Kontrollieren Sie die aktuell eingestellten Betrachten eines übertragenen Dokuments auf der Kamera Daten (Datum, Dateiname, Icon) und klicken Sie dann auf [OK]. Hierdurch wird das Dokument in das JPEG-Bildformat umgesetzt und das Bild an die Kamera übertragen. • Wenn Sie möchten, können Sie die Einstellungen für Datum, Dateinamen und Icon ändern. • Durch Anklicken von [Cancel] kann die Übertragung abgebrochen werden. B 1. Wählen Sie an der Kamera den Aufnahmeoder den Wiedergabemodus. 2.
3. Stellen Sie den Rahmen mit [S], [T], [W] und Zur Beachtung : [X] auf das zu wählende Dokument. • Durch Drücken von [SET] oder der Zoomtaste kann zwischen Anzeige des Dokumentenmenüs und der Dokumentseite umgeschaltet werden. • Drücken von [DISP] bei angezeigter Dokumentseite ruft ein Menü zum Konfigurieren von Bildschirmeinstellungen auf. Sie können das Menü zum Ein- und Ausschalten der Display-Informationen verwenden. • Das Dokumentenmenü umfasst maximal 12 Dokumente pro Seite.
Löschen von Dokumenten im Kameraspeicher Festlegen der Datenmodus-Anfangsanzeige Nach der folgenden Anleitung können Sie die Kamera so konfigurieren, dass beim Aufrufen des Datenmodus mit [DATA] entweder die Dokumentdatenliste oder die zuletzt betrachtete Dokumentseite zuerst erscheint. Löschen von Dokumentseiten Nach dem Anzeigen einer Dokumentseite können Sie wahlweise eine einzelne Dokumentseite oder alle Seiten in einem Dokument gleichzeitig löschen. 1. Drücken Sie [MENU]. 2.
■ Löschen aller Seiten eines Dokuments Löschen von Dokumenten 1. Zeigen Sie eine Seite des Dokuments an, Sie können ein einzelnes Dokument im Dokumentenmenü auswählen und löschen oder alle aktuell im Kameraspeicher vorhandenen Dokumente gleichzeitig löschen. dessen Seiten Sie löschen möchten, und drücken Sie dann [T] ( ). ■ Löschen eines einzelnen Dokuments 2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle Seiten“ und drücken Sie dann [SET]. 1.
■ Löschen aller Dokumente 1. Drücken Sie [MENU] bei angezeigtem Dokumentenmenü. 2. Wählen Sie mit [S] und [T] „Alle Dok.“ und drücken Sie dann [SET]. 3. Wählen Sie mit [S] und [T] „Ja“. • Zum Abbrechen der Löschsequenz „Nein“ anstelle „Ja“ drücken. 4. Drücken Sie [SET]. Dies löscht alle Dokumente im Kameraspeicher und es erscheint die Meldung „Keine Dokumente im Speicher. Verlasse den Datenmodus.“.
ANHANG Rückseite Allgemeine Anleitung 7 89bkbl Die Angaben in Klammern verweisen auf Seiten mit näheren Erläuterungen.
■ USB-Station Boden Vorderseite 1 Kamerakontakt (Seite 39) 2 USB-Lampe 1 (Seiten 219, 241, 275) cn cm cl 3 [USB]-Taste ck (Seiten 205, 219, 241) 5 ck Akkufach/Speicherkartenslots (Seiten 37, 48) cl Stationskontakt (Seite 39) cm Stativgewinde 4 [PHOTO]-Taste 43 2 (Seiten 150, 151) 5 [CHARGE]-Lampe (Seiten 39, 275) Zum Befestigen der Kamera auf einem Stativ. cn Lautsprecher (Seite 143) Rückseite 6 [DC IN 5.
Bildschirm-Einblendungen Auf dem Farbdisplay werden verschiedene Anzeigen, Icons und Daten eingeblendet, um Sie über den aktuellen Status der Kamera informiert zu halten. • Die in diesem Abschnitt gezeigten Illustrationen zeigen die Lage der Einblendungen und Daten, die in den verschiedenen Modi im Display erscheinen können. Die Darstellungen sind keine tatsächlich wie gezeigt erscheinenden Bildschirminhalte.
■ Schnappschuss-Wiedergabemodus 12 ■ Movie-Wiedergabemodus 3 12 4 5 6 7 8 9 bq bp bo 1 Dateityp (Seite 142) 2 Bildschutzanzeige 3 4 5 6 bnbmblbk 7 bl Weißabgleich-Einstellung 1 Dateityp (Seite 144) 2 Bildschutzanzeige (Seite 123) (Seite 180) bm Blitzlichtmodus (Seite 76) 3 Ordnername/Dateiname bn Aufnahmemodus (Seite 179) bo Ladezustandsanzeige 4 Schnappschuss-Bildqualität (Seite 41) (Seite 69) bp Histogramm (Seite 132) 5 Schnappschuss-Bildgröße bq Belichtungskorrektur (Seite 67) (Seite 121) 6 I
Menüreferenz Icon-Hilfe Durch die Icon-Hilfe sind Informationen zu den Icons abrufbar, die im Aufnahmemodus auf dem Farbdisplay erscheinen. Wenn Sie möchten, können Sie die Icon-Hilfe auch ausschalten (Seite 137).
Tonaufnahme Ein / Aus* Gitter Ein / Aus* Durchsicht Ein* / Aus Icon-Hilfe Ein* / Aus Speicher BEST SHOT: Ein / Aus* Blitz: Ein* / Aus Fokus: Ein / Aus* Weißabgleich: Ein / Aus* ISO: Ein / Aus* AF-Bereich: Ein* / Aus Messung: Ein / Aus* Selbstauslöser: Ein / Aus* Blitzintensität: Ein / Aus* Digitalzoom: Ein* / Aus MF-Position: Ein / Aus* Zoomposition: Ein / Aus* Menü des Registers Qualität Bildgröße 7 M (3072 × 2304)* / 3:2 (3072 × 2048) / 16:9 (3072 × 1728) / 5 M (2560 × 1920) / 3 M (2048 × 1536)
Sättigung +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Ansicht Daten Ansicht Seite / Ansicht Liste Kontrast +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Bereitschaft 30 sek. / 1 min.* / 2 min. / Aus Blitzintensität +2 / +1 / 0* / –1 / –2 Ausschaltaut. 2 min.* / 5 min. Blitzassistent Automatisch* / Aus REC/PLAY Strom ein* / Strom ein/aus / Deaktivie.
■ Wiedergabemodus Kopie Menü des Registers Wiedergabe Diashow Start* / Bilder / Zeit / Intervall / Effekt / Abbrechen MOTION PRINT 9 Bilder* / 1 Bild / Abbrechen Anti Shake Speicher Abbrechen Karte* / Karte Speicher / Menü des Registers „Einstellung“ • Die Menüs der Register „Einstellung“ im Aufnahme- und Wiedergabemodus sind identisch.
■ Wiedergabemodus ti Display-Menü-Referenz Die Tabellen dieses Abschnitts zeigen die Punkte der Menüs, die auf Drücken von [DISP] auf dem Farbdisplay erscheinen. Die meisten dieser Punkte dienen zum Konfigurieren der Farbdisplay-Einstellungen. Welche Punkte im jeweiligen Menü enthalten sind, richtet sich danach, ob die Kamera auf den Aufnahme- oder Wiedergabemodus geschaltet ist. • Die jeweilige Vorgabe bei Rücksetzung ist durch ein Sternchen (*) gekennzeichnet.
■ Aufnahmemodus Anzeigelampen Die Kamera besitzt eine Betriebslampe und eine AF Hilfsleuchte/Selbstauslöserlampe. Diese beiden Lampen zeigen durch Leuchten und Blinken den aktuellen Betriebszustand der Kamera an. Betriebslampe Grün Betriebslampe AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe Rot Gelb Rot Betriebsbereit (Strom eingeschaltet, Aufnahme ermöglicht) Leuchtet konstant Der Blitz wird aufgeladen. Muster 3 Leuchtet konstant Aufladen des Blitzes beendet.
AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe Betriebslampe Grün Rot Gelb WICHTIG! • Nie bei grün blinkender Betriebslampe die Speicherkarte aus der Kamera entnehmen. Anderenfalls kann das aufgenommene Bild verloren werden. Bedeutung Rot Muster 2 SelbstauslöserCountdown (3 -0) Muster 1 Blitz kann nicht aufgeladen werden.
■ Wiedergabemodus AF-Hilfsleuchte/ Selbstauslöserlampe Betriebslampe Grün Rot Gelb Betriebslampe Bedeutung Grün Rot Rot Leuchtet konstant Betriebsbereit (Strom eingeschaltet, Aufnahme ermöglicht) Muster 3 Es läuft einer der folgenden Vorgänge: Löschen, DPOF, Bild schützen, Kopieren, Formatieren, Ändern eines Bildformats, Trimmen, Nachvertonen eines Schnappschusses, Trapezfehlerkorrektur, Farbenkorrektur, MOTION PRINT, Movie-Bearbeitung, Ausschalten der Stromversorgung Muster 2 AF-Hilfsleuchte/ S
■ Anzeigelampen der USB-Station [CHARGE]-Lampe USB-Lampe Bedeutung Die USB-Station besitzt zwei Anzeigelampen: eine [CHARGE]Lampe und eine USB-Lampe. Diese beiden Lampen zeigen durch Leuchten und Blinken den aktuellen Betriebszustand von Station und Kamera an.
Störungsbeseitigung Zum Lokalisieren und Beheben von Betriebsproblemen Problem Mögliche Ursache Abhilfe Spannungsversorgung Kamera schaltet sich 1) Der Akku ist nicht richtig ausgerichtet. nicht ein. 2) Der Akku ist entladen. 1) Richten Sie den Akku richtig aus (Seite 37). 2) Laden Sie den Akku auf (Seite 37). Falls der Akku nach dem Aufladen umgehend wieder entladen ist, ist die nutzbare Lebensdauer des Akkus abgelaufen und er sollte ersetzt werden.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Motiv ist im Dsa Bild ist nicht richtig scharf eingestellt. aufgenommenen Bild unscharf Achten Sie beim Wählen des Bildausschnitts darauf, dass das scharf einzustellende Objekt im Fokussierrahmen liegt. Der Blitz wird nicht ausgelöst. 1) Wählen Sie einen anderen Blitzlichtmodus (Seite 76). 1) (Blitz ausgeschaltet) ist als Blitzlichtmodus gewählt. 2) Der Akku ist entladen. 3) BEST SHOT-Szene gewählt, die (Blitz ausgeschaltet) als Blitzlichtmodus einstellt.
Problem Digitalzoom arbeitet nicht. Die Zoomanzeige zeigt Zoom nur bis Zoomfaktor 3,0 an. Mögliche Ursache Abhilfe 1) Digitalzoom ist ausgeschaltet. 2) Datumsstempel eingeschaltet. 1) Digitalzoom einschalten (Seite 75). 2) Datumsstempel ausschalten (Seite 131). Die Digitalzoomfunktion ist bei zugeschaltetem Datumsstempel deaktiviert. Movies Vertikale Linie im Farbdisplay Beim Aufnehmen eines sehr hell beleuchteten Motivs kann im Displaybild ein vertikaler Streifen auftreten.
Problem Mögliche Ursache Abhilfe Alle Tasten und Schalter deaktiviert. Elektronikproblem durch elektrostatische Aufladung, Stoßeinwirkung usw. während die Kamera an ein anderes Gerät angeschlossen war. Entnehmen Sie den Akku aus der Kamera, setzen Sie ihn wieder ein und versuchen Sie dann die Bedienung erneut. Das Farbdisplay der Kamera zeigt nicht an. Es läuft ein USB-Übertragungsvorgang.
Falls Sie Probleme mit dem Installieren des USB-Treibers haben... Sie können den USB-Treiber möglicherweise nicht richtig installieren, wenn Sie im Falle eines auf Windows 98SE/98 laufenden Computers die Kamera über das USB-Kabel anschließen, bevor Sie den USB-Treiber von der mitgelieferten CD-ROM installiert haben, oder wenn ein Treiber eines anderen Typs installiert ist. Dadurch kann der Computer die Kamera nicht erkennen, wenn diese angeschlossen wird.
Angezeigte Meldungen Akku schwach. Der Akku ist stark entladen. Bild kann nicht korrigiert werden! Aus irgendeinem Grund kann die Trapezfehlerkorrektur nicht ausgeführt werden. Das Bild wird ohne Korrektur unverändert gespeichert (Seite 106). Kann Datei nicht finden. Ein unter „Bilder“ angewiesenes Bild für die Diashow ist nicht auffindbar. Bitte ändern Sie die Einstellung von „Bilder“ (Seite 147) und versuchen Sie die Wiedergabe erneut. Registrieren weiterer Dateien nicht möglich.
Druckfehler Beim Drucken ist ein Fehler aufgetreten. • Der Drucker ist ausgeschaltet. • Der Drucker hat einen Fehler o.ä. generiert. Aufnahmefehler Aus irgendeinem Grund konnte die Bildkompression beim Speichern der Bilddaten nicht durchgeführt werden. Nehmen Sie das Bild nochmals auf. Tinte nachfüllen! Während des Druckens geht auf dem Drucker die Tinte zur Neige oder ist verbraucht.
Speicherkapazität • Schnappschüsse Technische Daten ■ Hauptkenndaten Produkttyp . . . . . . . . . Digitalkamera Modell . . . . . . . . . . . . EX-S770 Bildgröße (Pixel) ■ Kamerafunktionen 7M (3072 × 2304) Bilddateien Format . . . . . . . . . . . . . . . .Schnappschüsse: JPEG (Exif Version 2.2); Standard DCF (Design Rule for Camera File System) 1.0; DPOF-konform Movies: MPEG-4 AVI-Format Audio: WAV Aufnahmemedien. . . . . . . .
Bildgröße (Pixel) 2M (1600 × 1200) VGA (640 × 480) (VGA) D Bildqualität Ungefähre Bilddateigröße Ungefähre Kapazität des eingebauten Speichers (6,0 MB) • Movies Ungefähre Kapazität der SDSpeicherkarte* (256 MB) Fein 1,17 MB 4 Bilder 196 Bilder Normal 780 KB 7 Bilder 286 Bilder Economy 390 KB 12 Bilder 530 Bilder Fein 360 KB 15 Bilder 625 Bilder Normal 240 KB 22 Bilder 937 Bilder Economy 120 KB 40 Bilder 1739 Bilder Bildqualität (Pixel) 284 Max.
* Die Werte zur Anzahl Bilder sind ungefähre Angaben und nur als Orientierungshilfe zu verstehen. * Beruht auf Produkten von Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Die Anzahl speicherbarer Bilder kann je nach verwendetem Speicherkartentyp unterschiedlich sein. * Bei Verwendung einer Speicherkarte mit anderer Kapazität ermitteln Sie die Anzahl bitte proportional zu 256 MB. C Löschen . . . . . . . . . . . . . . Einzelne Datei; alle Dateien (mit Speicherschutzfunktion) Effektive Pixel . . . . . . . . .
Selbstauslöser . . . . . . . . . Auslösezeiten: 10 Sek., 2 Sek., 3fach Selbstauslöser Eingebautes Blitzlicht . . . . Blitzlichtmodi: Automatisch, Aus, Ein, weicher Blitz, Rotaugenreduktion Ungefährer Blitzbereich: Blitzreichweite: Optischer Zoom, Weitwinkel: 0,15 bis 3,9 Meter Telefoto, optischer Zoom: 0,4 bis 2,0 Meter • Blitzlicht-Serienaufnahme Weitwinkel, optischer Zoom: 0,26 bis 1,68 Meter Telefoto, optischer Zoom: 0,4 bis 0,87 Meter * ISO-Empfindlichkeit: „Automatisch“ * Vom Zoomfaktor abhängig.
■ Stromversorgung Ungefähre Tonaufnahmedauer Ton-Schnappschuss: 30 Sek. pro Bild Nachvertonung: 30 Sek. pro Bild Sprachaufnahme: 18 Min. (bei Verwendung des eingebauten Speichers) Farbdisplay . . . . . . . . . . . .2,8" TFT-Farb-LCD 230.400 (960 × 240) Pixel Sucher . . . . . . . . . . . . . . . .Farbdisplay Uhrfunktionen. . . . . . . . . . .Eingebaute Quarz-Digitaluhr Datum und Uhrzeit: Aufgenommen mit Bilddaten, Zeitstempel Automatischer Kaleneder: Bis 2049 Weltzeit . . . . . . . . . . . . . . .
*2 Fortlaufene Wiedergabe Standardtemperatur (23°C), Blättern von einem Bild ca. alle 10 Sek. *3 Ungefähre Zeitdauer für kontinuierliche Aufnahme • Die obigen Angaben beziehen sich auf einen neuwertigen Akku, beginnend im voll geladenen Zustand. Wiederholtes Aufladen verkürzt die Akkubetriebszeit. • Die Häufigkeit der Blitzauslösung, Zoom- und Autofokusbenutzung und die Dauer der Einschaltzeit können die mögliche Aufnahmedauer und Aufnahmenzahl erheblich beeinflussen. C Leistungsaufnahme . . . . .
■ Lithiumionen-Akku (NP-20) ■ Spezial-Netzadapter (für Netzanschluss über Netzkabel) (AD-C52G) Nennspannung. . . . . . . . . .3,7 V Nennkapazität . . . . . . . . . .700 mAh Betriebstemperaturbereich . .0 bis 40°C Abmessungen . . . . . . . . . .33,0 (B) × 50,0 (H) × 4,7 (T) mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . .Circa 16 g Netzanschluss. . . . . . . . . . 100 bis 240 V Wechselspannung, 50/60 Hz 83 mA Ausgangsspannung . . . . . 5,3 V Gleichspannung, 650 mA Abmessungen . . . . . . . . . .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.