F Appareil photo numérique EX-S3 Mode d’emploi Merci pour l’achat de ce produit CASIO. Avant de l’utiliser, veuillez lire attentivement les consignes de sécurité dans ce mode d’emploi et conserver celui-ci pour toute référence future.
INTRODUCTION INTRODUCTION Déballage Assurez-vous d’être en possession de tous les articles indiqués ci-dessous. Si l’un d’eux devait manquer, contactez votre revendeur dès que possible. PHOTO CHAR Appareil photo Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) GE USB Station USB (CA-22) Courroie * Insérée dans l’appareil photo en usine. CD-ROM Câble USB Carte factice Référence de base * La forme de la fiche du cordon d’alimentation varie selon les pays et les régions.
INTRODUCTION 19 Sommaire PRÉPARATIFS A propos de ce manuel .............................................. 19 2 INTRODUCTION Guide général ............................................................. 20 Appareil photo Station USB Déballage ..................................................................... 2 Contenu de l’écran ..................................................... 22 Caractéristiques ...........................................................
INTRODUCTION 41 Utilisation de l’histogramme ....................................... 63 ENREGISTREMENT DE BASE Réglages de l’appareil en mode REC ....................... 65 Enregistrement d’une photo .......................................
INTRODUCTION 83 SUPPRESSION DE FICHIERS 97 AUTRES RÉGLAGES Suppression d’un seul fichier ..................................... 83 Activation ou désactivation de la tonalité des boutons .. 97 Suppression de tous les fichiers ................................ 84 Spécification d’une photo comme écran d’ouverture .. 97 85 Spécification de la méthode de numérotation des fichiers ........................................................................ 98 GESTION DES FICHIERS Utilisation de l’alarme ...
INTRODUCTION 107 Données de la mémoire ........................................... 124 UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Protocole DCF Structure du répertoire de la mémoire Fichiers d’images supportés par l’appareil photo Précautions concernant la mémoire flash et les cartes mémoire Utilisation d’une carte mémoire ...............................
INTRODUCTION Installation du logiciel du CD-ROM sur un Macintosh ... 139 Installation du logiciel Lecture de la documentation (fichiers PDF) 142 139 140 ANNEXE Présentation des menus .......................................... 142 Description des témoins .......................................... 144 Témoins de l’appareil photo Témoins de la station USB 144 146 En cas de problème ................................................. 147 Messages 149 Fiche technique .......................................
INTRODUCTION • Acrobat et Acrobat Reader sont des marques déposées de la société Adobe Systems Incorporated. • Le pilote USB (stockage en masse) emploie un logiciel de Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies Ltd. Tous droits réservés. • Tous les autres noms de sociétés, de produits et de services mentionnés dans ce manuel peuvent être des noms de fabrique d’autres détenteurs. • Photo Loader et Photohands sont la propriété de CASIO COMPUTER CO., LTD.
INTRODUCTION • Fonction Cadre de photo Toutes les photos enregistrées dans la mémoire peuvent être affichées en diaporama en laissant l’appareil sur la station USB. Caractéristiques • 3,2 millions de pixels nets CCD à mégapixels, 3,2 millions de pixels nets (en tout 3,35 millions), garantissant une haute résolution et des beaux tirages • Modèles photos Best Shot Sélectionnez simplement un modèle photo correspondant au type de photo que vous voulez prendre.
INTRODUCTION • Heure universelle Réajustement simple de l’heure à l’endroit où l’appareil est utilisé. Vous avez le choix entre 162 villes, soit 32 fuseaux horaires. • Système DPOF (Digital Print Order Format) Les photos peuvent être imprimées facilement dans l’ordre souhaité sur une imprimante conforme au format DPOF. Le format DPOF peut aussi être utilisé pour spécifier les photos et leur nombre pour l’impression par un professionnel.
INTRODUCTION • N’activez jamais le flash trop près des yeux du sujet. La lumière intense du flash peut causer des lésions visuelles, surtout aux enfants en bas âge. Lorsque vous utilisez le flash, l’appareil photo doit être au moins à un mètre des yeux du sujet. • Gardez l’appareil photo à l’abri de l’eau et d’autres liquides et ne le mouillez jamais. L’humidité crée un risque d’incendie et d’électrocution.
INTRODUCTION • N’ouvrez jamais le couvercle de batterie et ne débranchez pas l’adaptateur secteur de l’appareil photo ou de la prise secteur pendant l’enregistrement d’images. Non seulement l’image affichée ne pourra pas être enregistrée mais d’autres images enregistrées dans la mémoire de l’appareil photo risquent d’être détruites. • Ne jamais utiliser l’adaptateur secteur pour alimenter autre chose que l’appareil photo.
INTRODUCTION Précautions concernant les erreurs de données Conditions de fonctionnement • Cet appareil doit être utilisé entre 0°C et 40°C. • Ne pas l’utiliser ou le laisser aux endroits suivants. — Exposés à la lumière directe du soleil — Exposés à une humidité ou poussière intense — Près de climatiseurs, appareils de chauffage ou autres endroits exposés à des températures extrêmes — A l’intérieur d’un véhicule fermé, garé en plein soleil — Exposés à des vibrations puissantes.
INTRODUCTION Condensation Objectif • Si vous apportez l’appareil photo dans une pièce chauffée par temps froid ou si vous l’exposez à de brusques changements de température, de la condensation peut se former sur les composants externes ou internes. La condensation peut causer un dysfonctionnement. C’est pourquoi il faut éviter d’exposer l’appareil photo à la condensation.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Rechargez complètement la batterie ! 1. Insérez la batterie (page 25). 1 2. Posez l’appareil photo sur la station USB pour recharger la batterie (page 26). • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo. • Il faut environ deux heures pour une recharge complète.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Sélection de la langue et réglage de l’horloge IMPORTANT ! • N’oubliez pas d’effectuer les réglages suivants avant de prendre des photos (Voir page 38 pour le détail.) 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. 2. Appuyez sur [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée. 1 3. Appuyez sur [SET] pour valider le réglage effectué. 4.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Prendre une photo Revoir une photo (Voir page 41 pour le détail.) 4 (Voir page 70 pour le détail.) 1 1 ME ME NU NU PLA Y PLA Y 3 RE DIS P RE DIS C P C SET SET 2 3 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. allumer l’appareil photo. 2. Réglez le sélecteur de mode sur “REC”. 3. Dirigez l’appareil photo vers le sujet et 2. Réglez le sélecteur de mode sur “PLAY”. 3.
GUIDE DE MISE EN MARCHE RAPIDE Supprimer une photo (Voir page 83 pour le détail.) 1 ME NU PLA Y RE DIS P C SET 3, 4, 5, 6 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. 2. Réglez le sélecteur de mode sur “PLAY”. 3. Appuyez sur [ ] ( ). 4. Utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo que vous voulez supprimer. 5. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Supprimer”. • Pour abandonner sans supprimer d’image, sélectionnez “Annuler”. 6. Appuyez sur [SET] pour supprimer la photo.
PRÉPARATIFS PRÉPARATIFS ■ Emploi des boutons Vous trouverez dans ce chapitre des informations sur ce qu’il faut savoir et faire avant d’utiliser l’appareil photo. Les boutons employés dans les procédures sont indiqués par leur propre nom entre crochets ([ ]). A propos de ce manuel ■ Affichage sur écran Vous trouverez ici des informations sur les conventions utilisées dans ce manuel. Le texte affiché sur l’écran apparaît toujours entre guillemets (“ ”) dans ce manuel.
PRÉPARATIFS Guide général Les illustrations suivantes montrent le nom de chaque élément, bouton et commutateur de l’appareil photo.
PRÉPARATIFS ■ Dessous Station USB G H Posez simplement l’appareil photo numérique CASIO sur la station USB lorsque vous voulez effectuer les opérations suivantes. • Recharge de la batterie (page 26) • Transfert automatique de photos (séquences) sur un ordinateur (page 112) • Visionnage de photos avec la fonction Cadre de photo (page 81).
PRÉPARATIFS Contenu de l’écran Divers indicateurs et icônes apparaissent sur l’écran pour indiquer l’état de l’appareil photo.
PRÉPARATIFS Mode PLAY (lecture) Numéro du dossier/ Numéro du fichier Indicateur de protection d’image Changement du contenu de l’écran A chaque pression du bouton [DISP], le contenu de l’écran change comme suit.
PRÉPARATIFS Témoins Fixation de la courroie D’après le clignotement, l’éclairage ou la couleur des témoins, vous pouvez immédiatement savoir quel est l’état actuel de l’appareil et de la station USB. Pour le détail, voir “Description des témoins” à la page 144. Fixez la courroie au crochet comme indiqué sur l’illustration.
PRÉPARATIFS 3. Fermez le couvercle de batterie et faites-le Alimentation glisser dans le sens indiqué par la flèche tout en appuyant dessus. L’appareil photo fonctionne avec une batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20). Insérer la batterie 1. Appuyez sur le couvercle de batterie sur le côté de l’appareil photo, faites-le glisser dans le sens de la flèche en appuyant sur la marque et ouvrez-le. IMPORTANT ! • Cet appareil ne fonctionne qu’avec la batterie rechargeable au lithium-ion NP-20.
PRÉPARATIFS REMARQUE Charger la batterie • L’adaptateur secteur peut être utilisé sur n’importe quel courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme du cordon d’alimentation secteur varie selon les pays et les régions. Si vous prévoyez d’utiliser l’adaptateur secteur dans une région où des prises de forme différente sont utilisées, remplacez le cordon de l’adaptateur par un des cordons fournis avec l’appareil photo, ou bien achetez-en un muni de la fiche appropriée dans le commerce. 1.
PRÉPARATIFS REMARQUE IMPORTANT ! • L’adaptateur secteur fonctionne sur le courant secteur de 100 V à 240 V. Notez toutefois que la forme de la fiche du cordon d’alimentation varie selon les pays et les régions géographiques. Vous devez vous procurer vous-même le cordon nécessaire pour vos voyages à l’étranger. • Il faut recharger la batterie pendant deux heures environ pour une recharge complète. Le temps nécessaire dépend toutefois de la capacité actuelle de la batterie et des conditions de recharge.
PRÉPARATIFS ■ Si l’appareil photo fonctionne normalement • Le clignotement du témoin [CHARGE] en rouge indique une erreur de recharge. L’erreur peut être causée par un problème de la station USB, de l’appareil photo ou de la batterie, ou parce que la batterie est tout simplement mal insérée. Déposez l’appareil photo de la station USB et vérifiez s’il fonctionne normalement.
PRÉPARATIFS ■ Autonomie de la batterie • L’enregistrement d’une image par minute dans les conditions suivantes réduit l’autonomie de la batterie d’un sixième environ. • Ces temps sont valides lorsqu’une batterie neuve et pleine est utilisée. Les recharges répétées réduisent l’autonomie de la batterie. • L’autonomie de la batterie dépend considérablement de l’emploi du flash, du zoom et d’autres fonctions et du temps où l’appareil reste sous tension.
PRÉPARATIFS ■ Préservation de l’énergie de la batterie Précautions concernant l’alimentation Si vous n’avez pas besoin du flash pendant la prise de vue, sélectionnez (flash désactivé) comme mode de flash. Voir page 45 pour le détail. Veuillez noter les points suivants lorsque vous manipulez et utilisez la batterie et le chargeur disponible en option.
PRÉPARATIFS • Si vous deviez constater une fuite, une odeur étrange, un dégagement de chaleur, une décoloration, une déformation ou toute autre anomalie lorsque vous utilisez, chargez ou rangez une batterie, retirez-la immédiatement de l’appareil ou du chargeur en option et tenez-la à l’écart de flammes. • Si la batterie ne parvient pas à se recharger complètement dans le temps normal, arrêter la recharge. La poursuite de la recharge peut causer une surchauffe, un incendie et une explosion.
PRÉPARATIFS ● PRÉCAUTIONS CONCERNANT LE RANGEMENT DE LA BATTERIE ● PRÉCAUTIONS PENDANT L’EMPLOI • La batterie est conçue pour cet appareil photo numérique CASIO seulement. • Utilisez la station USB fournie avec l’appareil photo ou le chargeur en option spécifié pour charger la batterie. Ne jamais utiliser d’autre type de chargeur pour la recharge. • Les batteries neuves ne sont pas chargées. Rechargez toujours une batterie la première fois que vous l’utilisez.
PRÉPARATIFS ■ Station USB et adaptateur secteur Attention ! • N’oubliez jamais de déposer l’appareil photo de la station USB avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. • Pendant la recharge et la communication de données, l’adaptateur secteur peut devenir très chaud. C’est tout à fait normal. • Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas. • Ne jamais poser de couverture ou autre chose sur l’adaptateur secteur. Ceci peut créer un risque d’incendie.
PRÉPARATIFS Mise sous et hors tension de l’appareil photo Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer et éteindre l’appareil photo. Lorsque vous allumez l’appareil photo, le témoin de fonctionnement/charge du flash vert s’allume. Appuyez de nouveau sur le bouton d’alimentation pour éteindre l’appareil photo. Extinction automatique (APO) Si vous n’effectuez aucune opération pendant un certain temps, l’appareil photo s’éteint de lui-même (fonction APO). ON/OFF 1.
PRÉPARATIFS 5. Utilisez [ ] et [ ] pour changer le réglage Utilisation des menus actuellement sélectionné, puis appuyez sur [SET]. Pour: Sélectionnez ce réglage: Régler la durée d’extinction automatique sur 2 minutes 2 min Régler la durée d’extinction automatique sur 5 minutes 5 min La touche [MENU] sert à afficher les menus utilisés pour les différentes opérations. Le menu qui apparaît dépend du mode sélectionné, REC ou PLAY. L’exemple suivant indique comment procéder dans le mode REC. 1.
PRÉPARATIFS 2. Appuyez sur [MENU]. [MENU] ● Opérations sur l’écran de menu Onglet MENU PLAY REC DISP SET [SET] Paramètres [ ][ ][ ][ ] Curseur de sélection (indique le paramètre actuellement sélectionné) 36 Lorsque vous voulez : Vous devez : Changer d’onglet Appuyer sur [ ] et [ ]. Passer d’onglet aux paramètres Appuyer sur [ ]. Passer des paramètres à un onglet Appuyer sur [ ]. Changer de paramètre Appuyer sur [ ] et [ ].
PRÉPARATIFS 3. Utilisez [ ] ou [ ] pour sélectionner l’onglet 6. Effectuez une des opérations suivantes pour souhaité, puis appuyez sur [SET] pour faire venir le curseur de sélection sur les paramètres. appliquer le réglage effectué. 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le paramètre que vous voulez régler, puis appuyez sur [ ]. • Au lieu d’appuyer sur [ ], vous pouvez aussi appuyer sur [SET]. Exemple: Sélection du paramètre “Mode REC”.
PRÉPARATIFS IMPORTANT ! Sélection de la langue d’affichage et réglage de l’horloge • Les réglages de l’horloge s’effacent si l’alimentation est totalement coupée. C’est le cas si l’appareil n’est pas alimenté par la station USB lorsque la batterie est vide. Dans ce cas, l’écran de réglage de l’horloge apparaît automatiquement à la mise sous tension de l’appareil. Réglez alors la date et l’heure avant d’utiliser l’appareil photo.
PRÉPARATIFS 3. Utilisez [ ], [ ], [ ] Sélectionner la langue et régler l’horloge et [ ] pour sélectionner la zone géographique où vous vivez, puis appuyez sur [SET]. 1. Appuyez sur le bouton d’alimentation pour allumer l’appareil photo. 2. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la langue souhaitée, puis appuyez sur [SET]. 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le nom de la ville où vous vivez, puis appuyez sur [SET].
PRÉPARATIFS 6. Utilisez [ ] et [ ] pour 8. Appuyez sur [SET] pour valider les réglages changer le format de la date, et appuyez sur [SET]. et sortir de l’écran de réglage. Exemple : 23 octobre 2003 Pour afficher la date sous la forme : Sélectionnez le format : 03/10/23 AA/MM/JJ 23/10/03 JJ/MM/AA 10/23/03 MM/JJ/AA 7. Réglez la date et l’heure actuelles. Pour : Vous devez : Changer le réglage à la position du curseur Appuyer sur [ ] et [ ].
ENREGISTREMENT DE BASE ENREGISTREMENT DE BASE 1 Vous trouverez ici des informations de base pour l’enregistrement de photos et séquences vidéo. 3. Cadrez le sujet sur l’écran. • La plage de mise au point de l’appareil est comprise entre 80 cm et l’infini (∞). Enregistrement d’une photo La vitesse d’obturation s’ajuste automatiquement sur cet appareil selon la luminosité du sujet.
ENREGISTREMENT DE BASE 4. Appuyez sur le A propos de l’écran en mode REC déclencheur pour enregistrer la photo. • L’image apparaissant sur l’écran en mode REC est une image simplifiée, servant uniquement au cadrage. L’image proprement dite est enregistrée dans le mode de qualité sélectionné sur l’appareil photo. L’image enregistrée dans la mémoire est de bien meilleure résolution et plus finement détaillée que celle qui apparaît à l’écran en mode REC.
ENREGISTREMENT DE BASE Précautions concernant l’enregistrement d’une photo Utilisation du zoom Vous pouvez utiliser le zoom numérique pour agrandir le centre d’une photo. Le facteur d’agrandissement du zoom est compris entre 1x et 4x. • Ne pas ouvrir le couvercle de batterie et ne pas poser l’appareil sur la station USB lorsque le témoin de fonctionnement/charge du flash clignote.
ENREGISTREMENT DE BASE 5. En mode REC, utilisez [ ] et [ ] pour changer IMPORTANT ! le facteur d’agrandissement. • Le zoom se désactive lorsque l’écran est éteint (page 23). • L’emploi du zoom numérique peut entraîner une dégradation de la photo enregistrée. • Pour désactiver le zoom numérique, réglez “Zoom numérique” sur “Off” sur l’onglet “REC”. [ ] : Zoom avant. [ ] : Zoom arrière.
ENREGISTREMENT DE BASE 5. Enregistrez la photo. Utilisation du flash Effectuez les opérations suivantes pour sélectionner le mode du flash. IMPORTANT ! • Le flash de l’appareil photo s’éclaire plusieurs fois lorsque vous prenez une photo. Les premiers éclairs sont utilisés pour obtenir des informations servant aux réglages de l’exposition. Le dernier éclair s’allume au moment de l’enregistrement. Ne bougez pas l’appareil photo tant que l’obturateur ne s’est pas déclenché.
ENREGISTREMENT DE BASE ■ A propos de la réduction des yeux rouges Précautions concernant le flash Lorsque vous utilisez le flash pour photographier la nuit ou dans une pièce faiblement éclairée, les personnes photographiées peuvent avoir des yeux rouges sur la photo. Ceci est dû à la réflexion de la lumière du flash sur la rétine de l’œil.
ENREGISTREMENT DE BASE • Lorsque vous utilisez le mode de réduction des yeux rouges ( ), l’intensité du flash s’ajuste automatiquement selon l’exposition. Si le sujet est suffisamment éclairé, le flash ne se déclenchera pas. • La balance des blancs est fixe lorsque le flash est utilisé, et la lumière du soleil, la lumière fluorescente ou d’autres sources de lumière à proximité peuvent affecter la couleur de l’image enregistrée.
ENREGISTREMENT DE BASE Pour : 5. Prenez la photo. Sélectionnez le réglage : Spécifier un retard de 10 secondes 10 secondes Spécifier un retard de 2 secondes 2 secondes Spécifier un triple déclenchement X3 Désactiver le retardateur Off • Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, le témoin de retardateur clignote et l’obturateur se déclenche à la fin du compte à rebours.
ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUES Spécification de la taille et de la qualité de la photo • Utilisez la taille de photo “2048 x 1536” si vous voulez imprimer la photo en grand ou l’utiliser dans des applications où vous privilégiez la haute résolution. • Utilisez la taille de photo “640 x 480” si vous voulez envoyer la photo en fichier ci-joint à un courrier ou l’utiliser dans des applications où vous privilégiez la réduction des données.
ENREGISTREMENT DE BASE REMARQUE Spécifier la qualité de la photo • Utilisez le réglage “Fine” s’il est important d’obtenir une photo de grande qualité et si la taille du fichier est secondaire. Inversement, utilisez le réglage “Economique” s’il est important d’obtenir un petit fichier et si la qualité de la photo est secondaire. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner l’onglet “REC”. 3.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 3. Utilisez [ ] et [ ] Vous trouverez dans ce chapitre une description des autres fonctions pouvant être utilisées lors de l’enregistrement. pour changer l’indice de correction de l’exposition, puis appuyez sur [SET]. Correction de l’exposition (Décent EV) La correction de l’exposition permet de changer le réglage de l’exposition (indice EV) manuellement selon l’éclairage du sujet.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Pour annuler la correction de l’exposition, réglez l’indice sur 0.0. Réglage de la balance des blancs Les longueurs d’onde de la lumière émise par les différentes sources lumineuses (soleil, lampe, etc.) peuvent affecter la couleur du sujet photographié. La balance des blancs permet de faire certains réglages pour compenser cette différence et rendre plus naturelles les couleurs d’une photo. 4. Prenez la photo.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Réglage manuel de la balance des blancs souhaité, puis appuyez sur [SET]. Pour photographier Sélectionnez le réglage : Dans des conditions normales Auto Sous certains éclairages, le réglage automatique de la balance des blancs (“Auto”) peut se faire lentement. En outre, la plage de températures de couleurs de la balance des blancs automatique est limitée.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 4. Dirigez l’appareil vers une feuille de papier Utilisation du mode de Modèles photos (Best Shot) blanc ou un objet similaire sous l’éclairage qui sera utilisé, puis appuyez sur le déclencheur. En sélectionnant un des 15 modèles proposés, vous obtiendrez les réglages appropriés pour le même type de photos. • Le réglage de la balance des blancs commence. Le message “Terminé” apparaît sur l’écran lorsque le réglage a été effectué.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 1. Dans le mode REC, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! • Le modèle numéro 4 est une scène combinée (Coupling Shot) (page 58). Le modèle numéro 5 est une scène avec pré-plan (Pre-shot) (page 60). • Les modèles photos n’ont pas été enregistrés avec cet appareil photo. Ce sont des exemples seulement. • Les photos prises avec un modèle photo peuvent ne pas produire les résultats escomptés en raison des conditions de prise de vue et d’autres facteurs.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 6. Utilisez [왗] et [왘] Modèles personnalisés pour afficher la photo dont vous voulez enregistrer les réglages. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sauvegarder les réglages d’une photo et les utiliser ultérieurement comme modèle. Lorsque vous rappelez un modèle, l’appareil photo fait les réglages nécessaires. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 7. Utilisez [왖] et [왔] 2.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT ■ Pour supprimer les réglages des modèles personnalisés IMPORTANT ! • Les photos enregistrées comme réglages personnels se trouvent à la suite des modèles préprogrammés. • Lorsqu’un modèle photo personnalisé est rappelé, “Rappel de Favoris” apparaît sur l’écran à l’étape 4 de la procédure de la page 55. • Lorsque vous formatez la mémoire de l’appareil photo (page 106), tous les réglages personnalisés de modèles photos sont effacés. 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 2.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Combinaison de deux photos en une seule photo (Coupling Shot) • Images combinées Le mode de Couplage de photos (Coupling Shot) permet de combiner les photos de deux personnes sur une seule photo. Il est ainsi possible d’obtenir une photo de deux personnes sans faire appel à une troisième personne. Le couplage de photo se trouve dans le mode Modèles photo (page 54). • Première photo Sur cette photo la personne qui prend la première photo n’est pas incluse. 1.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 5. Cadrez le sujet sur 6. Cadrez ensuite le l’écran et enregistrez la partie gauche de la photo. sujet sur l’écran pour la partie droite de la photo en veillant à bien faire correspondre l’arrière-plan sur celui de la photo visible en Photo en semi-transparence semi-transparence dans la partie gauche de l’écran. Lorsque les fonds correspondent, prenez la photo. • Les réglages d’exposition, de balance de blancs, de zoom et de flash sont fixes pour ce type de photo.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Gelez l’arrière-plan sur l’écran. Enregistrement d’un sujet sur un arrièreplan préexistant (Pre-shot) Lorsque vous utilisez cette fonction vous pouvez d’abord photographier l’arrière-plan souhaité puis demander à quelqu’un de vous prendre en photo. La photo avec préplan se prend en deux étapes. 1. Cadrez l’arrière-plan souhaité et appuyez sur le déclencheur. A ce moment, une image en semitransparence apparaît et reste affichée sur l’écran. 2.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. 6. Cadrez ensuite le sujet sur le fond visible en semitransparence. Lorsque le sujet est cadré, enregistrez l’image. 2. Sélectionnez l’onglet “REC”, “Mode REC”, puis appuyez sur [ ]. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “ (Best Shot)”, puis appuyez sur [SET]. 4. Utilisez [ ] et [ ] Photo en semi-transparence • La photo cadrée sur l’écran à l’étape 6 est enregistrée, mais la photo servant d’arrière-plan n’est pas enregistrée.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 3. Utilisez [ ] et [ ] pour Utilisation du mode d’enregistrement de séquences vidéo Capacité restante sélectionner (Séquence vidéo), puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez aussi enregistrer des séquences vidéo de 30 secondes au maximum avec le son. • Format du fichier : AVI Le format AVI est conforme au format vidéo JPEG promu par Open DML Group. • La “capacité restante” indique le nombre de séquences de 30 secondes pouvant être enregistrées.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Pour annuler la sauvegarde du fichier, utilisez [ ] pour sélectionner “Supprimer” pendant la sauvegarde, puis appuyez sur [SET]. Utilisation de l’histogramme Vous pouvez utiliser le bouton [DISP] pour afficher un histogramme sur l’écran. Cet histogramme permet de vérifier l’exposition pendant l’enregistrement (page 23). Vous pouvez aussi afficher l’histogramme d’une photo enregistrée en mode PLAY. IMPORTANT ! • Le flash n’émet pas d’éclairs en mode Séquences vidéo.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT • Lorsque l’histogramme est trop à gauche, c’est qu’il y a trop de pixels sombres. Vous obtenez ce type d’histogramme lorsque l’ensemble de la photo est trop sombre. Un histogramme trop à gauche peut provoquer un “noircissement” des zones sombre de l’image. IMPORTANT ! • Les histogrammes précédents servent à titre d’illustration. Vous ne pourrez peut-être pas obtenir exactement les mêmes histogrammes avec certains sujets.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT IMPORTANT ! Réglages de l’appareil en mode REC • Une augmentation de la sensibilité ISO peut faire apparaître des parasites sur la photo. Sélectionnez la sensibilité ISO en fonction de la situation. • La prise de vue d’un sujet rapproché avec une haute sensibilité ISO et le flash peut entraîner un mauvais éclairage du sujet. • Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées (page 66) pour que la sensibilité ISO change lorsque vous appuyez dessus en mode REC.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Activation et désactivation de la revue de photos Affectations de fonctions aux touches [ ] et [ ] Dès que vous prenez une photo, celle-ci apparaît sur l’écran lorsque la revue de photos est activée. Pour activer et désactiver cette fonction procédez de la façon suivante. Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour changer certains réglages en mode REC.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Si vous voulez affecter cette fonction aux touches [ ] et [ ]: Mode d’enregistrement • [ ] et [ ] fait défiler les modes : Photo, Modèle de photo, Séquence vidéo (page 142). Sélectionnez ce réglage : Affectations de fonctions aux touches [ ] et [ ] Mode REC Les touches [ ] et [ ] peuvent être personnalisées pour changer certains réglages en mode REC. Après avoir affecté un réglage aux touches [ ] et [ ], vous pouvez changer ce réglage sans passer par le menu.
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT Si vous voulez affecter cette fonction aux touches [ ] et [ ]: Sélectionnez ce réglage : Mode d’enregistrement • [ ] et [ ] fait défiler les modes : Photo, Modèle de photo, Séquence vidéo (page 142). Mode REC Zoom numérique • [ ] augmente le facteur d’agrandissement du zoom d’agrandissement, [ ] diminue le facteur du zoom d’agrandissement (page 43).
AUTRES FONCTIONS D’ENREGISTREMENT 1. En mode REC, appuyez sur [MENU]. Rétablissement des réglages par défaut de l’appareil photo 2. Sélectionnez l’onglet “Mémoire”, sélectionnez l’élément que vous voulez changer, puis appuyez sur [ ]. Procédez de la façon suivante pour rétablir tous les réglages par défaut de l’appareil photo comme indiqué dans “Présentation des menus” à la page 142. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage souhaité, puis appuyez sur [SET].
LECTURE LECTURE 3. Utilisez [ ] (avant) et [ ] (arrière) pour faire Vous pouvez utiliser l’écran de l’appareil photo pour revoir les photos et films après leur enregistrement. défiler les fichiers sur l’écran. Lecture de base Procédez de la façon suivante pour lire les fichiers enregistrés dans le mémoire de l’appareil. 1. Appuyez sur le REMARQUES Bouton d’alimentation bouton d’alimentation pour allumer l’appareil.
LECTURE 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour faire Inversion de l’affichage défiler les photos sur l’écran et afficher celle que vous voulez voir. Pour inverser l’affichage de 180 degrés, procédez de la façon suivante. Ceci vous permet de montrer à une autre personne les photos prises. 2. Appuyez en même temps sur le déclencheur et sur [SET]. • L’image s’inverse de 180 degrés. L’histogramme ou tout autre information affichée est dégagé lorsque la photo est inversée.
LECTURE 3. Pour déplacer la Agrandissement de la photo affichée photo dans un sens ou l’autre, appuyez sur [SET], puis sur [ ], [ ], [ ] ou [ ]. Procédez de la façon suivante pour faire un zooming sur la photo affichée et l’agrandir jusqu’à quatre fois sa taille normale. • Pour afficher de nouveau l’indicateur et faire encore un zooming, appuyer une nouvelle fois sur [SET]. 1. En mode PLAY, utilisez [ ] et [ ] pour afficher la photo souhaitée. 2. Appuyez sur [ ] ( ) pour agrandir la photo. 4.
LECTURE 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner le réglage Redimensionnement de la photo souhaité et appuyez sur [SET]. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour changer la taille d’une photo : SXGA (1280 x 960 pixels) ou VGA (640 x 480 pixels). • VGA est la taille de photo optimale lorsqu’on veut joindre des photos à du courrier électronique ou les incorporer à des pages Web. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2.
LECTURE 5. Lorsque le cadre de Rognage d’une photo rognage a la taille souhaitée, appuyez sur [DISP] pour le bloquer. Procédez de la façon suivante pour rogner une partie d’une photo agrandie et utiliser la partie restante pour la joindre à un message, une page web, etc. • Après avoir appuyé sur [DISP] pour bloquer la taille du cadre de rognage, vous pouvez le débloquer en appuyant de nouveau sur [DISP]. Pour changer une nouvelle fois la taille du cadre, répétez les étapes 4 et 5. 1.
LECTURE IMPORTANT ! Lecture de séquences vidéo • Lorsqu’une photo est rognée, un nouveau fichier est créé pour cette photo. Le fichier de la photo originale n’est pas supprimé. • Une séquence vidéo ne peut pas être rognée. • Une photo enregistrée avec un autre modèle d’appareil photo ne peut pas être rognée. • Si le message “Fonction invalide pour ce fichier” apparaît, c’est que la photo actuelle ne peut pas être rognée.
LECTURE • Vous pouvez effectuer les opérations suivantes pendant la lecture d’une séquence vidéo. Affichage de l’écran de calendrier Procédez de la façon suivante pour afficher un calendrier d’un mois. Lorsque le calendrier est affiché, vous pouvez sélectionner une date pour afficher la première photo prise à cette date. Ceci permet de retrouver facilement une image. Pour : Vous devez : Avancer ou reculer Appuyer en continu sur [ ] ou [ ]. Faire une pause ou continuer Appuyer sur [SET].
LECTURE • La photo affichée sur le calendrier pour chaque date est la première enregistrée à cette date. Lecture en diaporama Pendant la lecture en diaporama, les photos défilent automatiquement dans l’ordre à intervalles fixes. • Il suffit d’appuyer sur [ ] lorsque le curseur de sélection de date est sur la première ligne du calendrier pour afficher le mois précédent.
LECTURE 3. Réglez les paramètres du diaporama. IMPORTANT ! • Pendant le changement de photo aucun bouton n’est opérationnel. Il faut attendre que la photo soit complètement affichée avant de toucher à un bouton, ou bien maintenir le bouton enfoncé jusqu’à ce que la photo s’arrête. • Les photos copiées depuis un autre appareil photo numérique ou depuis un ordinateur peuvent apparaître plus lentement que vous ne l’avez spécifié par l’intervalle. • Voir les pages indiquées ci-dessous pour le détail.
LECTURE Spécifier les photos du diaporama ■ Sélection d’une photo précise pour le diaporama 1. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Image”, Lorsque vous sélectionnez “Une image” comme type de diaporama, une seule photo est affichée en continu. Utilisez ce réglage si vous voulez afficher une photo particulière qui doit rester à l’écran lorsque l’appareil photo est sur la station USB (Fonction Cadre de photo). Procédez de la façon suivante pour spécifier la photo souhaitée. puis appuyez sur [ ]. 2.
LECTURE Spécifier la durée du diaporama Spécifier l’intervalle des photos 1. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Durée”. 1. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Intervalle”. 2. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier la durée 2. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le réglage souhaitée, puis appuyez sur [SET]. d’intervalle souhaité, puis appuyez sur [SET]. • Vous pouvez spécifier de 1 à 60 minutes comme durée.
LECTURE 3. Pour arrêter le diaporama, appuyez une Emploi comme Cadre de photo nouvelle fois sur [PHOTO]. La fonction “Cadre de photo” permet de spécifier la photo qui doit apparaître sur l’écran lorsque l’appareil photo est posé sur la station USB. Vous pourrez ainsi faire un diaporama ou bien laisser une photo particulière affichée sans craindre d’user la batterie. IMPORTANT ! • La batterie n’est pas rechargée pendant le diaporama. Pour recharger la pile, arrêtez le diaporama. 1.
LECTURE 4. Utilisez [ ] et [ ] Rotation de la photo pour sélectionner “Tourner”, puis appuyez sur [SET]. Procédez de la façon suivante pour tourner la photo de 90 degrés et valider l’orientation obtenue pour cette image. Par la suite, la photo apparaîtra toujours dans cette position lors d’un diaporama (page 77) ou sur l’écran de l’ordinateur. Notez que les photos sont automatiquement orientées correctement pendant le diaporama.
SUPPRESSION DE FICHIERS SUPPRESSION DE FICHIERS Vous pouvez supprimer un seul fichier ou tous les fichiers actuellement enregistrés. Suppression d’un seul fichier Procédez de la façon suivante pour supprimer un seul fichier. IMPORTANT! • Notez qu’il n’est pas possible d’annuler la suppression de fichier. Lorsqu’un fichier est supprimé, il disparaît. Assurez-vous que vous n’avez plus besoin d’un fichier avant de le supprimer.
SUPPRESSION DE FICHIERS IMPORTANT ! Suppression de tous les fichiers • Si un fichier ne peut pas être supprimé pour une raison quelconque, le message “Fonction invalide pour ce fichier”. apparaît lorsque vous essayez de le supprimer. La procédure suivante supprime tous les fichiers enregistrés qui n’ont pas été protégés. 1. En mode PLAY, appuyez sur [ ] ( ). 2. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Supprimer tout”, puis appuyez sur [SET]. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Oui”.
GESTION DES FICHIERS GESTION DES FICHIERS Les différentes fonctions de gestion de l’appareil photo sont d’un emploi très simples. Vous pouvez protéger vos fichiers pour qu’ils ne soient pas supprimés ou désigner les fichiers que vous voulez imprimer (grâce au format DPOF). Chaque dossier peut contenir des fichiers numérotés jusqu’à 9 999. Si vous essayez de sauvegarder un 10 000e fichier dans un dossier, le numéro de dossier suivant sera créé. Les noms de dossier sont générés de la façon suivante.
GESTION DES FICHIERS 4. Utilisez [ ] et [ ] pour Protection des fichiers sélectionner “On”, puis appuyez sur [SET]. Un fichier protégé ne peut pas être effacé (page 83). Vous pouvez protéger chaque fichier séparément ou bien tous les fichiers en une seule opération. • Un fichier protégé est indiqué par le symbole . Protéger un seul fichier • Pour déprotéger un fichier, sélectionnez “Off” à l’étape 4, puis appuyez sur [SET]. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2.
GESTION DES FICHIERS Protéger tous les fichiers DPOF Les lettres “DPOF” sont l’abréviation de “Digital Print Order Format”, un format conçu pour l’enregistrement des photos sur les cartes mémoire et d’autres supports. Ce format est aussi utilisé pour l’impression des photos des appareils photo numériques car il permet d’indiquer l’ordre et le nombre des copies à effectuer.
GESTION DES FICHIERS 5. Utilisez [ ] et [ ] pour spécifier le nombre de Pour régler les paramètres d’impression pour une seule photo tirages. • Vous pouvez spécifier jusqu’à 99 tirages. Spécifiez 00 si vous ne voulez pas imprimer l’image. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 6. Pour horodater les photos, appuyez sur 2. Sélectionnez l’onglet [DISP] de sorte que “PLAY”, “DPOF”, puis appuyez sur [ ]. 12 apparaisse.
GESTION DES FICHIERS 5. Pour horodater les photos, appuyez sur Pour régler les paramètres d’impression pour toutes les photos [DISP] de sorte que 12 apparaisse. 1 • Pour désactiver l’horodatage des photos, appuyez sur [DISP] de sorte que disparaisse. 12 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 1 6. Lorsque les réglages sont comme vous 2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “DPOF”, puis voulez, appuyez sur [SET] pour les valider. appuyez sur [ ]. 3.
GESTION DES FICHIERS PRINT Image Matching II Exif Print Les photos contiennent des données PRINT Image Matching II (réglage de mode et autres informations concernant la configuration de l’appareil). Une imprimante supportant le format PRINT Image Matching II peut lire ces données et imprimer la photo en conséquence, comme souhaité. Exif Print est un format de fichier de standard international qui permet de saisir et d’afficher des photos numériques vivantes et naturelles. Les fichiers au format Exif 2.
GESTION DES FICHIERS 1. Utilisez la procédure DPOF décrite à la page Emploi de USB DIRECT-PRINT 87 pour spécifier les photos que vous voulez imprimer. L’appareil photo est compatible avec la technologie USB DIRECT-PRINT, mise au point par Seiko Epson Corporation. Après avoir raccordé l’appareil photo à une imprimante USB DIRECT-PRINT, vous pouvez sélectionner les photos à imprimer et activer l’impression directement sur l’appareil photo.
GESTION DES FICHIERS 6. Mettez du papier photo dans l’imprimante. IMPORTANT ! • Contactez le fabricant de l’imprimante pour le détail sur les modèles supportant USB DIRECT-PRINT, les mises à jour, etc. • Ne débranchez jamais le câble USB ou n’effectuez, aucune opération sur l’appareil photo ou la station USB pendant l’impression. Ceci peut causer une erreur d’imprimante. • Pour interrompre l’impression, effectuez l’opération requise sur l’imprimante. 7.
GESTION DES FICHIERS 3. Utilisez [ ] et [ ] pour Utilisation du dossier FAVORIS sélectionner “Sauvegarder”, puis appuyez sur [SET]. Vous pouvez copier des photos de paysage, de votre famille ou d’autres photos spéciales du dossier de sauvegarde (page 124) dans le dossier FAVORIS de la mémoire de l’appareil photo (page 124). Les images du dossier FAVORIS n’apparaissent pas pendant la lecture normale, et peuvent donc rester confidentielles.
GESTION DES FICHIERS REMARQUES Afficher un fichier copié dans le dossier FAVORIS • Lorsque vous copiez un fichier d’image de la façon indiquée ci-dessus, une image QVGA de 320 x 240 pixels est créée dans le dossier FAVORIS. • Un fichier copié dans le dossier FAVORIS reçoit automatiquement un numéro (0001 à 9999) comme nom. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis appuyez sur [ ]. 3. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Afficher”, puis appuyez sur [SET].
GESTION DES FICHIERS REMARQUE Supprimer un fichier du dossier FAVORIS • Les fichiers défilent plus rapidement si vous maintenez la pression sur [ ] ou [ ]. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. IMPORTANT! 2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Favoris”, puis • Notez qu’un dossier FAVORIS n’est créé que dans la mémoire de l’appareil photo. Si vous utilisez une carte mémoire, aucun dossier FAVORIS ne sera créé dedans.
GESTION DES FICHIERS IMPORTANT ! • Vous ne pouvez pas procéder comme indiqué à la page 83 pour supprimer des fichiers du dossier FAVORIS. Les fichiers du dossier FAVORIS se suppriment toutefois par le formatage de la mémoire (page 106).
AUTRES RÉGLAGES AUTRES RÉGLAGES Spécification d’une photo comme écran d’ouverture Activation ou désactivation de la tonalité des boutons Comme écran d’ouverture, vous pouvez spécifier une image enregistrée à l’aide de l’appareil photo qui apparaîtra sur l’écran d’ouverture pendant deux secondes environ lorsque vous allumez l’appareil photo en mode REC. Procédez de la façon suivante pour activer ou désactiver la tonalité audible lorsque vous appuyez sur un bouton. 1.
AUTRES RÉGLAGES IMPORTANT ! Spécification de la méthode de numérotation des fichiers • Vous pouvez sélectionner un des types de photos suivants comme photo d’ouverture. — Photo d’ouverture préprogrammée — Photo enregistrée avec l’appareil photo — Séquence vidéo enregistrée avec l’appareil photo de deux secondes et 200 Ko au maximum • Un instantané ou un film, sélectionné comme écran d’ouverture, est stocké dans un endroit spécial de la mémoire, appelé “Mémoire d’écran d’ouverture”.
AUTRES RÉGLAGES Pour effectuer cette opération lorsqu’un nouveau fichier est sauvegardé : Sélectionnez le réglage : Utilisation de l’alarme Vous pouvez régler trois alarmes qui retentiront à l’heure spécifiée. A ce moment la photo spécifiée apparaîtra.
AUTRES RÉGLAGES 5. Appuyez sur [DISP]. Arrêt de l’alarme • Vous pouvez aussi appuyer sur [SET] au lieu de [DISP] pour spécifier une alarme sans photo. Si l’heure d’une alarme est atteinte quand l’appareil photo est éteint, l’alarme retentit pendant une minute (à moins que vous ne l’arrêtiez) et l’appareil photo s’allume automatiquement. Pour arrêter l’alarme lorsqu’elle retentit, appuyez sur un bouton.
AUTRES RÉGLAGES 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Ville”, Réglage de l’horloge puis appuyez sur [ ]. Procédez de la façon suivante pour sélectionner le fuseau horaire et changer la date et l’heure. 5. Utilisez [ ], [ ], [ ] et [ ] pour sélectionner la région géographique contenant l’endroit sélectionné comme fuseau horaire, puis appuyez sur [SET]. IMPORTANT! • Veillez à sélectionner le fuseau horaire correspondant à la région où vous vous trouvez avant de changer la date et l’heure.
AUTRES RÉGLAGES Régler l’heure et la date Changement du format de la date 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. Vous avez le choix entre trois formats d’affichage de la date. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. “Régler” et appuyez sur [ ]. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Style 3. Réglez la date et l’heure actuelles. Pour : Vous devez : Changer le réglage à la position du curseur Appuyer sur [ ] ou [ ].
AUTRES RÉGLAGES Régler les paramètres de l’heure mondiale Utilisation de l’heure mondiale Vous pouvez utiliser l’écran d’heure mondiale pour voir l’heure d’un autre fuseau lorsque vous partez en voyage, par exemple. L’heure de 162 villes soit 32 fuseaux horaires peut être indiquée. 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Heure mondiale” et appuyez sur [ ]. Afficher l’écran de l’heure mondiale • Le fuseau horaire actuellement sélectionné apparaît. 1.
AUTRES RÉGLAGES 6. Utilisez [ ] et [ ] pour Spécifier l’heure d’été sélectionner la ville souhaitée, puis appuyez sur [SET]. 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage” puis “Heure • L’heure actuelle dans la ville sélectionnée est indiquée. univers” et appuyez sur [ ]. • Les réglages de l’heure universelle actuelle apparaissent. 7. Lorsque le réglage est comme vous voulez, appuyez sur [SET] pour l’appliquer et sortir de l’écran de réglage. 3.
AUTRES RÉGLAGES 6. Lorsque le réglage est comme vous voulez, Changement de la langue d’affichage appuyez sur [SET]. Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sélectionner une des dix langues d’affichage. • L’heure actuelle est indiquée selon le réglage effectué. 7. Appuyez de nouveau sur [SET] pour sortir de 1. En mode REC ou PLAY, appuyez sur [MENU]. l’écran de réglage. 2. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, puis “Language” et appuyez sur [ ]. 3.
AUTRES RÉGLAGES 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner Formatage de la mémoire “Formater”, puis appuyez sur [SET]. Le formatage de la mémoire supprime toutes les données enregistrées. • Pour abandonner sans formater la mémoire, sélectionnez “Annuler”. IMPORTANT ! • Veuillez noter que les données supprimées lors du formatage ne pourront pas être restituées. Assurezvous de ne plus en avoir besoin avant de formater la mémoire.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Vous pouvez accroître la capacité de stockage de l’appareil en utilisant une carte mémoire en vente dans le commerce (carte mémoire SD ou carte MultiMedia). Vous pouvez aussi copier des fichiers de la mémoire flash sur une carte mémoire, ou d’une carte mémoire dans la mémoire flash. IMPORTANT ! • N’oubliez pas d’éteindre l’appareil avant d’insérer ou de retirer une carte mémoire. • Veillez à orienter correctement la carte mémoire.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE IMPORTANT ! Utilisation d’une carte mémoire • Ne jamais insérer d’autres objets dans le logement de carte. Vous pourriez endommager l’appareil et la carte. • Si vous n’utilisez pas de carte mémoire, veillez à bien insérer la carte factice dans le logement pour le protéger de la poussière et d’autres dommages. • La carte factice ne doit être utilisée qu’avec cet appareil. Ne jamais l’insérer dans d’autres appareils.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Formatage d’une carte mémoire 1. Insérez la carte mémoire dans l’appareil. Toutes les données enregistrées sur la carte sont supprimées lorsque vous formatez la carte. 2. Allumez l’appareil. Accédez au mode REC ou PLAY et appuyez sur [MENU]. IMPORTANT ! 3. Sélectionnez l’onglet “Réglage”, “Formater”, • La carte mémoire doit être formatée sur cet appareil. Si vous la formatez sur un ordinateur, puis l’utilisez dans cet appareil, le traitement des données sera plus long.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE Précautions concernant la carte mémoire Copie de fichiers Procédez de la façon suivante pour copier des fichiers de la mémoire flash sur la carte mémoire. • Veillez à utiliser uniquement des cartes mémoire SD ou MultiMedia avec cet appareil. L’appareil ne fonctionne pas correctement avec d’autres cartes mémoire.
UTILISATION D’UNE CARTE MÉMOIRE 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Mémoire 4. Utilisez [ ] et [ ] pour sélectionner “Copie”, Carte”, puis appuyez sur [SET]. puis appuyez sur [SET]. • La copie commence et le message “Occupé… Veuillez attendre…” s’affiche. • La copie commence et le message “Occupé… Veuillez attendre…” s’affiche. • Lorsque la copie est terminée, le dernier fichier du dossier apparaît. • Le fichier réapparaît à l’écran lorsque la copie est terminée.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Après avoir utilisé la station USB pour établir une connexion USB entre l’appareil photo et l’ordinateur, vous pouvez utiliser l’ordinateur pour voir les photos enregistrées dans la mémoire et sauvegarder des copies sur le disque dur de l’ordinateur ou sur un autre support. Pour ce faire, il faut installer le pilote USB se trouvant sur le CD-ROM fourni avec l’appareil photo sur l’ordinateur.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 3. Sur le menu qui IMPORTANT ! apparaît, cliquez sur le bouton de langue dans le coin supérieur gauche de l’écran et sélectionnez une langue dans la liste qui apparaît. • N’essayez pas d’établir une connexion entre l’appareil photo et l’ordinateur avant d’installer le pilote USB sur l’ordinateur.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 6. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au 7. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, puis à une prise secteur. photo à la station USB et au port USB de l’ordinateur. • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 8. Après vous être assuré que l’appareil photo 9. Appuyez sur le bouton [USB] de la station était éteint, posez-le sur la station USB. USB. • Ne posez pas l’appareil photo sur la station USB lorsqu’il est allumé. • La boîte de dialogue “Assistant Ajout de nouveau matèriel” apparaît sur l’écran de l’ordinateur lorsque l’ordinateur détecte la mémoire de fichiers de l’appareil photo.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 10. Sur l’ordinateur, double-cliquez sur “Poste de 16. Selon la version de Windows utilisée, la travail”. connexion USB s’arrête de façon différente. ■ Utilisateurs de Windows Me/98 11. Double-cliquez sur “Disque amovible”. • Après avoir appuyé sur le bouton [USB] de la station USB et vous être assuré que le témoin [USB] n’était pas allumé, retirez l’appareil photo de la station USB.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la connexion USB Utilisation de l’appareil photo avec un ordinateur Macintosh Les opérations qui doivent être effectuées pour pouvoir voir et copier des fichiers depuis un ordinateur Macintosh sont les suivantes. Le détail de chaque opération est mentionné ci-dessous. Consultez aussi le mode d’emploi de votre Macintosh pour d’autres informations, par exemple sur les connexions USB.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 1. Les opérations sont différentes selon que IMPORTANT ! votre Macintosh fonctionne sous Mac OS 8.6 ou Mac OS 9/OS X. • Si vous voulez transférer des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur l’ordinateur, assurez-vous qu’il n’y a pas de carte mémoire dans l’appareil photo avant de le poser sur la station USB. ■ Utilisateurs de Mac OS 8.6 • Commencez à partir de l’étape 2 pour installer le pilote USB.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 4. Sur la fenêtre “Hard Disk” qui apparaît, 9. Raccordez l’adaptateur secteur fourni au double-cliquez sur le “System Folder” pour l’ouvrir. connecteur [DC IN 5.3V] de la station USB, puis à une prise secteur. • Notez que la forme de l’adaptateur secteur varie selon les régions de commercialisation de l’appareil photo. 5. Sur la fenêtre “System Folder”, doublecliquez sur le dossier “Extensions” pour l’ouvrir. 6.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 10. Raccordez le câble USB fourni avec l’appareil 11. Après vous être assuré que l’appareil photo photo à la station USB et au port USB de l’ordinateur. Port USB Câble USB (fourni) était éteint, posez-le sur la station USB. • Ne posez pas l’appareil photo sur la station USB lorsqu’il est allumé.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR 12. Appuyez sur le bouton [USB] de la station 16. Pour copier tous les fichiers enregistrés dans USB. la mémoire sur le disque dur de l’ordinateur, tirez le dossier “DCIM” pour le déposer dans le dossier où vous voulez le mettre. • Il suffit d’appuyer sur le bouton [USB] pour accéder au mode USB, après quoi le témoin [USB] de la station USB s’allume en vert (page 146). 17. Pour arrêter une connexion USB, tirez l’icône 13.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la connexion USB Fonctions disponibles à partir de l’ordinateur Les fonctions disponibles pendant la connexion USB entre l’appareil photo et l’ordinateur sont les suivantes. Reportezvous aux pages indiquées pour le détail sur chacune d’elles. • Veuillez lire la documentation fournie avec l’ordinateur pour toute autre information sur les connexions USB.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Utilisation d’un lecteur/enregistreur de carte mémoire SD, en vente dans le commerce Voir la documentation fournie avec le lecteur/enregistreur de carte mémoire SD pour le détail. Utilisation d’une carte mémoire pour le transfert de fichiers sur un ordinateur La procédure suivante explique comment transférer des fichiers sur un ordinateur en utilisant une carte mémoire.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Structure du répertoire de la mémoire Données de la mémoire Les images enregistrées sur cet appareil photo et d’autres données sont stockées dans la mémoire conformément au protocole DCF (“Design rule for Camera File System”). Le protocole DCF est destiné à faciliter l’échange de données d’images et d’autres données entre les appareils photo numériques et d’autres appareils. ■ Structure du répertoire <¥DCIM¥> (Dossier DCIM) 100CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR ■ Contenu des dossiers et fichiers • Dossier de fichier DPOF Dossier contenant des fichiers DPOF • Dossier DCIM Dossier contenant tous les fichiers de l’appareil photo numérique • Dossier de Modèles photos (Mémoire de l’appareil seulement) Dossier contenant des fichiers de réglages personnalisés de Modèles photos • Dossier de stockage Dossier contenant les fichiers créés par l’appareil photo numérique • Fichiers de réglages personnalisés (Mémoire de l’appareil seu
VISIONNAGE D’IMAGES SUR UN ORDINATEUR Précautions concernant la mémoire flash et les cartes mémoire • Le dossier intitulé “DCIM” (haut) contient tous les fichiers de la mémoire : c’est le dossier parent. Lorsque vous importez le contenu de la mémoire sur un disque dur, un CD-R, un disque MO ou un autre support, laissez bien tous les fichiers ensemble dans le dossier DCIM. Vous pouvez changer le nom du dossier DCIM sur votre ordinateur, par exemple désigner une date pour vous souvenir du contenu.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR La fonction Album de l’appareil photo sert à créer des fichiers qui pourront être vus sur l’ordinateur sous forme d’album. Les applications fournies se trouvant sur le CDROM fourni avec l’appareil photo peuvent aussi être utilisées pour transférer et retoucher des photos. • Vous pouvez utiliser les navigateur web suivants pour voir ou imprimer le contenu d’un album.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • L’écran du mode PLAY réapparaît lorsque l’album a été créé. Sélection de la présentation de l’album • Lorsque un album est créé, un dossier intitulé “ALBUM” est créé dans la mémoire de l’appareil photo ou sur la carte mémoire. Ce dossier contient un fichier intitulé “INDEX.HTM” plus d’autres fichiers. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. Vous avez le choix entre 10 présentations différentes. 2.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR ■ Couleur du fond Réglage des paramètres détaillés de l’album Vous pouvez spécifier le blanc, le noir ou le gris comme couleur de fond de l’album en procédant comme indiqué dans “Réglage des paramètres détaillés de l’album”. 1. En mode PLAY, appuyez sur [MENU]. 2. Sélectionnez l’onglet “PLAY”, “Créer album”, ■ Type d’album puis appuyez sur [ ]. Vous avez le choix entre deux types d’album : “Normale” et “Index/Infos”. 3.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR ■ Type de photo ■ Activation/Désactivation de la création automatique d’album Ce réglage permet de sélectionner un des trois types de photos suivants. Sélectionnez celui qui correspond le mieux à ce que vous voulez faire. Sì vous voulez: Ce réglage spécifie si un album doit être créé à la mise hors tension de l’appareil photo.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR REMARQUE Visionnage des fichiers d’album • Selon le nombre de photos dans la mémoire, la création d’album peut être plus ou moins longue lorsque vous éteignez l’appareil photo. Si vous prévoyez de ne pas classer vos photos dans un album, il est conseillé de désactiver cette fonction pour réduire le temps de mise hors tension de l’appareil photo. Vous pouvez voir et imprimer les fichiers de l’album en utilisant le navigateur web de votre ordinateur. 1.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR 4. Si vous avez créé l’album après avoir sélectionné “Normale” ou “Index/Infos” comme type d’album dans “Réglage des paramètres détaillés de l’album” à la page 129, vous pouvez cliquer sur une des options d’affichage suivantes.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR • Les informations qui apparaissent sur l’écran Info sont les suivantes. Paramètres apparaissant à l’écran : File Size Resolution Quality Drive mode AE Light metering Shutter speed Aperture stop Exposure comp Focusing mode Flash mode Sharpness Contrast White balance Sensitivity Filter Flash intensity Digital zoom World Date Model REMARQUES • Pour imprimer une page d’un album, il faut régler le navigateur Web de la façon suivante.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Sauvegarde d’un album Installation des applications du CD-ROM • Pour sauvegarder un album, copiez le dossier “DCIM” de la mémoire de l’appareil photo ou de la carte mémoire sur le disque dur de l’ordinateur, un CD-R, un disque MO ou un autre support. Notez que la copie du dossier “ALBUM” seulement ne permet pas de copier les données de photos et les autres fichiers requis.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Internet Explorer (Macintosh) Il s’agit d’une application permettant de lire les fichiers HTML. Les photos chargées par PhotoLoader sont stockées dans des dossiers appelés “Bibliothèques”. Internet Explorer affiche le contenu d’une bibliothèque sur l’écran de l’ordinateur.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Préparatifs Installation du logiciel dans Windows à partir du CD-ROM Démarrez votre ordinateur et insérez le CD-ROM dans le lecteur de CD-ROM. L’application Menu s’ouvre et un menu apparaît. Procédez de la façon suivante pour installer sur l’ordinateur le logiciel se trouvant sur le CD-ROM. REMARQUE • Si une des applications fournies se trouve déjà installée sur votre ordinateur, vérifiez sa version.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture du fichier “Lire” Installation de l’application Il faut toujours lire le fichier “Lire” avant d’installer une application. Le fichier “Lire” contient certaines informations nécessaires sur l’installation de l’application. 1. Cliquez sur “Installer” de l’application que vous voulez installer. 2. Suivez les instructions qui apparaissent sur 1. Cliquez sur le bouton “Lire” de l’application l’écran de l’ordinateur. que vous allez installer.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR Lecture de la documentation (fichiers PDF) Enregistrement de l’utilisateur Vous pouvez vous enregistrer par Internet. Pour ce faire, il faut pouvoir se connecter à Internet par l’ordinateur. 1. Dans la zone “Manuel”, cliquez sur le nom du 1. Cliquez sur le bouton “Enregistrement”. manuel que vous voulez lire. • Votre navigateur Web se met en marche et accède au site approprié.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR ■ Installer Internet Explorer et Outlook Express Installation du logiciel du CD-ROM sur un Macintosh Le CD-ROM contient les applications et la documentation en différentes langues dans des dossiers désignés par chaque langue. Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Italien, Hollandais et Chinois. Vérifiez les dossiers du CD-ROM pour voir ci les applications et la documentation sont disponibles dans votre langue.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR IMPORTANT ! Lecture de la documentation (fichiers PDF) • Si vous mettez à jour une ancienne version de Photo Loader et voulez utiliser les données de gestion des bibliothèque et les fichiers HTML créés par cette ancienne version, lisez absolument le fichier “Important” dans le dossier “Photo Loader”. Suivez les instructions dans le fichier pour pouvoir utiliser les fichiers de gestion des bibliothèques existantes.
EMPLOI DE L’APPAREIL PHOTO AVEC UN ORDINATEUR ■ Lire le mode d’emploi de l’appareil photo ■ S’enregistrer en tant qu’utilisateur 1. Sur le CD-ROM, ouvrez le dossier “Manual”. L’enregistrement n’est supporté que par Internet. Visitez le site CASIO suivant pour vous enregistrer: http://world.casio.com/qv/register/ 2. Ouvrez le dossier “Digital Camera”, puis ouvrez le dossier dans la langue souhaitée. 3. Ouvrez le fichier intitulé “camera_xx.pdf”. 4.
ANNEXE ANNEXE Présentation des menus Vous trouverez ici une liste des menus qui apparaissent dans le mode REC et le mode PLAY ainsi que leurs réglages. • Les réglages soulignés dans le tableau ci-dessous sont les réglages par défaut.
ANNEXE ■ Mode PLAY ● Menu de l’onglet Réglage Bip On / Off Ouverture No. fichier On (Photo au choix) / Off Continuer / Retour zéro Diaporama Démarrer / Image / Durée / Intervalle Heure univers Locale / Mondiale Réglage heure locale (ville, DST, etc.) Calendrier Favoris – Afficher / Sauvegarder / Supprimer / Style date Réglage heure mondiale (ville, DST, etc.
ANNEXE ● Menu de l’onglet Réglage Bip On / Off Ouverture No. fichier On (Photo au choix) / Off Continuer / Retour zéro Heure univers Locale / Mondiale Réglage heure locale (ville, DST, etc.) Description des témoins Témoins de l’appareil photo Style date Réglage heure universelle (ville, DST, etc.
ANNEXE ■ Mode REC Témoin de fonctionnement/ charge du flash Couleur Vert Etat Eclairé Orange Vert ■ Mode PLAY Témoin de retardateur Couleur Témoin de fonctionnement/ charge du flash Signification Etat Témoin de retardateur Mise sous tension Couleur Vert Etat Eclairé Type 1 Eclairé Charge du flash Extinction de l’écran Vert Rouge Type 2 Eclairé Suppression d’images Erreur de la mémoire Vert Type 2 Rouge Type 1 Vert Type 1 Rouge Type 1 Sauvegarde de la photo Compte à rebours du Averti
ANNEXE Témoins de la station USB La station USB a deux témoins : un témoin [CHARGE] et un témoin [USB]. Ces deux témoins s’allument et clignotent pour indiquer l’état de fonctionnement de la station [USB] et de l’appareil photo.
ANNEXE En cas de problème Symptôme Causes possibles L’appareil ne s’allume pas. 1) La batterie n’est pas orientée correctement. 2) La batterie est vide. 1) Orientez-la correctement (page 25). 2) Rechargez la batterie (page 26). Si la batterie se décharge immédiatement après la recharge, c’est qu’elle a atteint sa durée de service et qu’elle doit être remplacée par une neuve. Achetez une batterie rechargeable au lithiumion NP-20, en vente dans le commerce. L’appareil s’éteint subitement.
ANNEXE Causes possibles Solution Le soleil ou une source de lumière atteint directement l’objectif pendant l’enregistrement. Positionnez l’appareil de sorte que l’objectif ne soit pas éclairé directement par le soleil. Les images n’apparaissent pas. Cet appareil ne peut lire que les images de format DCF. Une carte mémoire contenant des images enregistrées sur un autre appareil (format autre que DCF) est insérée dans l’appareil. Toutes les touches sont inopérantes.
ANNEXE Messages Batterie faible La batterie est vide. Erreur impression Un des problèmes suivants s’est produit pendant l’impression. • Imprimante éteinte • Absence de papier • Absence d’encre • Erreur interne de l’imprimante Erreur enregistrement Les images n’ont pas été compressées lors de la sauvegarde pour une raison quelconque. Enregistrez de nouveau les images. SYSTEM ERROR Le système de l’appareil photo présente un problème. Contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO.
ANNEXE Lecture fichier impossible Fiche technique Le fichier (image ou son ) est vérolé ou ce type de fichier ne peut pas être lu par l’appareil photo. Fonction inutilisable Vous essayez de copier des fichiers de la mémoire de l’appareil photo sur une carte mémoire alors que l’appareil photo ne contient pas de carte mémoire (page 110). Localisation du fichier impossible. L’appareil ne peut pas trouver la photo spécifiée par le réglage de diaporama “Image”. Spécifiez une autre photo (page 77).
ANNEXE Capacité approximative de la mémoire et tailles des fichiers Suppression ....................... Un fichier, tous les fichiers (avec protection de fichiers) • Photos Taille du fichier (pixels) 2048 x 1536 Qualité Fine Normale Economique 1600 x 1200 Fine (UXGA) Normale Economique 1280 x 960 Fine (SXGA) Normale Economique 640 x 480 Fine (VGA) Normale Economique Pixels efficaces .................
ANNEXE ■ Alimentation Retardateur ........................ 10 secondes, 2 secondes, triple retardateur Alimentation ....................... Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) x 1 Flash Modes de flash ................ Auto, activé, désactivé, réduction des yeux rouges Portée approximative du flash ............................ 0,8 à 2 mètres (Sensibilité ISO : “Auto”) Autonomie approximative de la Batterie Fonctions d’enregistrement ...............
ANNEXE ■ Batterie rechargeable au lithium-ion (NP-20) ■ Adaptateur secteur spécial (Type double borne) Tension nominale .............. 3,7 V Alimentation ....................... De 100 à 240 V CA, 50/60 Hz, 0,12 A Capacité nominale ............ 680 mAh Sortie ................................... 5,3 V CC, 1,0 A Température de fonctionnement Plage: .................................. 0°C à 40°C Dimensions ........................ 48 (L) x 28 (H) x 66 (P) mm (sans les projections et le câble) Poids .....
ANNEXE Alimentation • Utilisez la batterie au lithium-ion rechargeable NP-20 à l’exclusion de toute autre pour alimenter l’appareil. • L’horloge n’est pas alimentée par une pile spéciale. Les réglages de la date et de l’heure de l’appareil photo sont effacés si l’alimentation (batterie et station USB) est interrompue. N’oubliez pas de régler l’horloge après une interruption de courant (page 38).