S Cámara digital EX-S2/EX-M2 Guía del usuario Muchas gracias por la compra de este producto CASIO. Antes de usarlo, asegúrese de leer las precauciones de seguridad contenidas en esta guía del usuario, y guardarlo en un lugar seguro para tener como referencia futura. Todas las ilustraciones en este manual muestran el modelo EX-M2. Para informarse acerca de las diferencias entre los modelos EX-S2 y EX-M2, vea el texto que acompaña a las ilustraciones.
INTRODUCCIÓN INTRODUCCIÓN Desembalaje Verifique para asegurarse de que todos los elementos mostrados a continuación se encuentran incluidos con su cámara. Si algo está faltando, comuníquese con su concesionario lo más pronto posible. Cámara Pila de litio ion recargable (NP-20) Base USB Adaptador de CA especial EX-M2 Cable de alimentación de CA * Correa CD-ROM Cable USB especial Tarjeta simulada * Cargado en la cámara en el momento de la compra.
INTRODUCCIÓN 17 Contenidos PREPARACIONES PREVIAS AL USO Guía general .............................................................. 17 2 Cámara Base USB INTRODUCCIÓN 17 18 Desembalaje ................................................................ 2 Usando el controlador ................................................ 19 Características ............................................................. 8 Contenidos de la pantalla de monitor ........................ 20 Precauciones ................
INTRODUCCIÓN Usando el zoom ......................................................... 36 54 REPRODUCCIÓN Usando el flash .......................................................... 37 Precauciones con el flash Operación de reproducción básica ............................ 54 38 Reproduciendo una instantánea con audio (solamente el modelo EX-M2) Usando el disparador automático .............................. 39 Especificando el tamaño y la calidad de la imagen ..
INTRODUCCIÓN DPOF .......................................................................... 66 Para insertar la fecha durante la impresión Para configurar los ajustes de impresión para una sola imagen Para configurar los ajustes de impresión para todas las imágenes 76 67 Usando una tarjeta de memoria ................................
INTRODUCCIÓN Inhabilitando las operaciones de los botones del controlador remoto Instalando un software desde el CD-ROM en una Macintosh ....................................... 85 Instalando el software Viendo la documentación del usuario (archivos PDF) 86 88 Precauciones con la reproducción de audio ........... 105 Transfiriendo los archivos a una computadora .........
INTRODUCCIÓN • Acrobat y Acrobat Reader son marcas comerciales de Adobe Systems Incorporated. • El controlador USB (almacenamiento en masa) utiliza un software de Phoenix Technlogies Ltd. Compatibility Software Derechos del autor C 1977. Phoenix Technologies Ltd., Todos los derechos reservados. • Tecnología de decodificación de audio MPEG Layer-3 licenciado desde Fraunhofer IIS y multimedios Thompson.
INTRODUCCIÓN • Mejor toma Simplemente seleccione la escena de muestra que coincida con el tipo de imagen que está tratando de grabar, y la cámara realiza automáticamente los ajustes complicados para obtener imágenes hermosas en todo momento. Características • 2,0 millones de pixeles efectivos Un dispositivo CCD con megapixeles de alta resolución proporciona 2,0 millones de pixeles efectivos (2,11 millones de pixeles totales), para imágenes que se imprimen hermosamente.
INTRODUCCIÓN * Solamente el modelo EX-M2 Precauciones • Instantánea + Modo de audio Agregue audio a una Instantánea. Precauciones generales Siempre que utilice los modelos EX-S2/EX-M2 asegúrese de observar las siguientes precauciones importantes. • Película + Modo de audio • Grabación de voz Grabación de entrada de voz fácil y rápida. Todas las referencias en este manual de “esta cámara” y “la cámara” se refieren a las cámaras digitales CASIO EX-S2/ EX-M2.
INTRODUCCIÓN • En caso de que observe humo u olores extraños provenientes de la cámara, desactive inmediatamente la alimentación y desenchufe el cable de alimentación del adaptador de CA desde el tomacorriente. Usando la cámara bajo estas condiciones crea el peligro de incendios y descargas eléctricas. Luego de asegurarse de que no haya más humo saliendo de la cámara, llévela al centro de servicio autorizado CASIO más cercano a su domicilio para la reparación. No intente realizar su propio mantenimiento.
INTRODUCCIÓN • No utilice la cámara dentro de un avión ni en ninguna otra área en donde su uso se encuentre prohibido. Haciéndolo puede resultar en un accidente. • Daños físicos y fallas en el funcionamiento de esta cámara pueden ocasionar que los datos almacenados en su memoria se borre. Asegúrese siempre de mantener copias de reserva de los datos, transfiriendo los datos a la memoria de una computadora personal.
INTRODUCCIÓN Condiciones de operación Condensación • Esta cámara está diseñada para usarse en una gama de temperatura de 0°C a 40°C. • No utilice ni guarde la cámara en las áreas siguientes. — En áreas expuestas a la luz directa del sol. — En áreas sujetas a alta humedad o polvo. — Cerca de acondicionadores de aire, estufas u otras áreas sujetas a temperaturas extremas. — Dentro de vehículos cerrados, especialmente uno estacionado y expuesto al sol. — En áreas sujetas a fuertes vibraciones.
INTRODUCCIÓN Luz de fondo LED Otros • La pantalla de monitor se ilumina mediante la luz de fondo LED. Una pantalla de monitor oscura indica que la luz de fondo LED ha llegado al final de su duración de servicio, y necesita ser reemplazada por un centro de servicio autorizado CASIO. Tenga en cuenta que el reemplazo de la luz de fondo LED deberá ser abonado. El brillo de la luz de fondo LED se reduce a la mitad después de unas 1.000 horas de uso. • La cámara puede calentarse ligeramente durante el uso.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO GUÍA DE INICIO RÁPIDO Conociendo la unidad 1. Coloque la pila (página 23). 2. Coloque la cámara sobre la base USB para cargar la pila (página 24). • Para obtener una carga completa toma alrededor de dos horas.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Configurando los ajustes de reloj y el idioma de presentación Para grabar una imagen (Para los detalles vea la página 34.) ¡IMPORTANTE! • Antes de usar la cámara para grabar imágenes, asegúrese de configurar los ajustes siguientes (para los detalles vea la página 32). 4 1 1 3 2 2, 3, 4, 5 1. Presione el botón de alimentación para activar la cámara. 2. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para 1. Presione el botón de alimentación para activar la cámara.
GUÍA DE INICIO RÁPIDO Para ver una imagen grabada Para borrar una imagen (Para los detalles vea la página 54.) (Para los detalles vea la página 62.) 1 1 3 3, 4, 5, 6 1. 2. 3. 4. 1. Presione el botón de alimentación para activar la cámara. 2. Alinee el selector de modo con “PLAY”. 3. Oscile el controlador hacia la izquierda (retro- 5. ceso) o derecha (avance) para ir visualizando a través de las imágenes sobre la pantalla de monitor. Presione el botón de alimentación para activar la cámara.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO PREPARACIONES PREVIAS AL USO Esta sección contiene información acerca de cosas que necesita saber y realizar antes de tratar de usar la cámara. Guía general Las ilustraciones siguientes muestran los nombres de cada componente, botón e interruptor de la cámara.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO ■ Parte inferior Base USB F G Simplemente colocando su cámara digital CASIO sobre la base USB, le permite realizar las tareas siguientes. • Carga de pila (página 24) • Transferencia automática de imágenes a una computadora (página 89) F Cubierta del conector G Ranura de tarjeta de memoria ■ Parte delantera Si no está usando una tarjeta de memoria, asegúrese de insertar la tarjeta simulada en esta ranura para proteger contra la suciedad y daños.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO NOTA Usando el controlador • Para informarse acerca del controlador remoto con LCD que viene con el modelo EX-M2, vea la parte titulada “Usando la cámara como un reproductor de audio” en la página 98. El controlador se utiliza para seleccionar los ítemes sobre la pantalla y para ejecutar las funciones. Los siguientes son los términos utilizados en este manual para describir las operaciones del controlador.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Contenidos de la pantalla de monitor La pantalla de monitor utiliza varios indicadores e iconos para mantenerlo informado de la condición de la cámara.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO ■ Modo PLAY Número de carpeta/ Número de archivo Indicador de protección de imagen ¡IMPORTANTE! • Alguna información puede no visualizarse adecuadamente si visualiza una imagen que fue grabada usando un modelo de cámara diferente.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Lámparas indicadoras Fijando la correa Puede encontrar la condición de operación de la cámara y de la base USB en un vistazo, verificando el color de las lámparas indicadoras y si una lámpara se encuentra iluminada o destellando. Para los detalles, vea la parte titulada “Referencia de las lámparas indicadoras” en la página 107. Fije la correa a la barra de correa como se muestra en la ilustración.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO 3. Oscile la cubierta de pila cerrada, y luego des- Requisitos de energía lícela en la dirección indicada por la flecha mientras presiona hacia abajo sobre la misma. Su cámara se encuentra energizada por una pila recargable de litio ion (NP-20). Para colocar la pila 1. Presionando la cubierta de pila sobre el lado de la cámara, deslícela en la dirección indicada por la marca 왖 y luego oscile para abrirla.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO 4. Desactive la cámara y Para cargar la pila retire la cubierta del conector. 1. Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA. Cubierta del conector 2. Enchufe el otro extremo del cable de alimentación de CA en un tomacorriente de la línea domiciliaria. 5. Fije la cámara en la 3. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN base USB. 5.3 V de la base USB. • Base USB DC IN 5.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO • La lámpara CHARGE destellando en rojo indica que ha ocurrido un error mientras se carga. Un error puede ser ocasionado por uno de los problemas siguientes: un problema con la base, un problema con la cámara, o un problema con la pila o cómo está colocada. Retire la cámara desde la base y vea si funciona normalmente. • La base USB puede usarse solamente para la carga o comunicación de datos mediante USB. ¡IMPORTANTE! • Para obtenerse una carga completa toma unas dos horas.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO ■ Si la cámara funciona normalmente ■ Guías para la duración de pila Los valores de guía de duración de pila proporcionados a continuación, indican la cantidad de tiempo a una temperatura normal (25°C) hasta que la alimentación se desactiva automáticamente debido al agotamiento de pila. No garantizan que la pila proporcionará el tiempo de servicio indicado. Las temperaturas bajas y un uso continuo reducen la duración de pila. 1.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO ■ Consejos para hacer que la pila dure más • La grabación de una imagen por minuto bajo las condiciones anteriores, reduce la duración de pila en alrededor de un sexto de lo indicado anteriormente. • Los tiempos de grabación de voz se basan en una grabación continua, mientras los tiempos de reproducción de audio se basan en una generación continua (a través de los auriculares). • Los valores anteriores se basan usando una pila nueva comenzando con una carga completa.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO • No sobrecargue los cables de extensión o tomacorrientes de pared. Haciéndolo crea el peligro de incendios y descargas eléctricas. • En caso de que el cable del adaptador de CA se dañe seriamente (alambre interno expuesto o cortado), solicite servicio a su centro de servicio autorizado CASIO. El uso de un cable de adaptador de CA dañado crea el peligro de incendios y descargas eléctricas.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO Activando y desactivando la cámara Apagado automático (APO) Para activar y desactivar la cámara presione el botón de alimentación. Presionando el botón de alimentación para activar la cámara ocasiona que la lámpara de operación/carga de flash se ilumine en color verde. Presione de nuevo el botón de alimentación para desactivar la cámara.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO ● Operaciones con la pantalla de menú Usando los menús sobre la pantalla Cuando desea realizar esto: Presionando MENU visualiza los menús sobre la pantalla de monitor que puede utilizar para realizar las variadas operaciones. El menú que aparece depende en si se encuentra en el modo REC (grabación) o modo PLAY (reproducción). A continuación se muestra un procedimiento de menú de ejemplo en el modo REC. 1.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO 3. Oscile el controlador hacia la izquierda o dere- 5. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para cha para seleccionar la etiqueta que desea, y luego oscile hacia abajo para mover el cursor de selección desde la etiqueta a los ajustes. seleccionar la opción que desea, y luego haga clic. 6. Luego, realice una de las acciones siguientes.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO ¡IMPORTANTE! Configurando los ajustes del reloj y el idioma de presentación • Los ajustes del reloj de la cámara se borran siempre que la alimentación se corta totalmente. Esto puede suceder si la pila se agota mientras la cámara no está siendo energizada mediante la base USB. La pantalla de ajuste del reloj aparecerá automáticamente, la próxima vez que activa la alimentación después de que se borran los ajustes. Ajuste la fecha y hora antes de usar la cámara.
PREPARACIONES PREVIAS AL USO 1. Presione el botón de alimentación para activar 4. Ajuste la fecha y la la cámara. hora. 2. Oscile el controlador hacia arriba o hacia abajo para seleccionar el idioma que desea. Para realizar esto: : Japonés English : Inglés Français : Francés Haga esto: Cambiar el ajuste a la ubicación de cursor actual. Oscile el controlador hacia arriba o abajo. Mover el cursor entre los ajustes. Oscile el controlador hacia la izquierda o derecha.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA 3. Componga la imagen Esta sección describe el procedimiento básico para la grabación de una imagen. sobre la pantalla de monitor. • La gama de enfoque de la cámara es aproximadamente desde 1 metro a infinito (∞). Grabación de una imagen Su cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación de acuerdo con el brillo del sujeto. Las imágenes que graba se almacenan en la memoria flash de la cámara.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA • Dependiendo en la distancia o ángulo entre el sujeto y la cámara, la imagen que ve en el visor puede no ser exactamente la imagen que se está grabando. Precauciones con la grabación • No abra la cubierta de pila ni coloque la cámara en la base USB, mientras la lámpara de operación/carga de flash está destellando en color verde.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA 5. Oscile el controlador hacia arriba o abajo en el Usando el zoom modo REC para cambiar el factor del zoom digital. Puede usar la función de zoom digital de su cámara para acercar al centro de una imagen. Realizando una operación del zoom alterna el factor del zoom entre 1X y 4X. Oscile hacia arriba para ampliar. Oscile hacia arriba para reducir. 1. En el modo REC, presione MENU. 2. Oscile el controlador hacia la izquierda o derecha para seleccionar la etiqueta “REC”. 3.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA Usando el flash Para seleccionar el modo de flash que desea usar, siga los pasos siguientes. Para hacer ésto: Seleccione este ajuste: Hacer que el flash dispare cuando sea necesario (Flash automático) Automático Desactivar el flash (Flash Desactivado) 1. En el modo REC, presione MENU. Disparar el flash siempre (Flash Activado) 2.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA NOTA Precauciones con el flash • Puede utilizar la función de personalización de tecla (página 52), para configurar la cámara de manera que el modo de flash cambie siempre que oscile el controlador hacia la izquierda o derecha mientras se encuentra en el modo REC. • Tenga cuidado de que sus dedos no bloqueen el flash cuando sostiene la cámara. Cubriendo el flash con su dedo puede reducir grandemente su efectividad.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA • Cuando se utiliza el modo de reducción de ojos rojos ( ), la intensidad del flash se ajusta automáticamente de acuerdo con la exposición. Debido a esto, el flash puede no disparar cuando el sujeto está bien iluminado. • El equilibrio de blanco se encuentra fijo mientras se está usando el flash, de modo que el color de la imagen grabada puede ser afectado por la luz del sol, iluminación fluorescente u otras fuentes de iluminación en el área inmediata.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA 5. Grabe la imagen. • La lámpara del disparador automático destella y el obturador se libera unos 10 segundos después de que presiona el botón disparador. Lámpara del disparador automático Especificando el tamaño y la calidad de la imagen Puede especificar el tamaño y calidad de la imagen para adecuarse al tipo de imagen que está grabando. Para especificar el tamaño de la imagen 1. En el modo REC, presione MENU.
GRABACIÓN DE IMAGEN BÁSICA 4. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para NOTA seleccionar el ajuste que desea, y luego haga clic. • Utilice la resolución 1600 x 1200 cuando piensa realizar una impresión grande de la imagen. Utilice 640 x 480 cuando necesita economizar espacio debido a que piensa enviar imágenes por correo electrónico, etc.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 3. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Este capítulo describe las otras funciones y características poderosas que se disponen para la grabación. cambiar el valor de compensación de exposición, y luego haga clic. • Haciendo clic con el controlador registra el valor visualizado.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN • Para cancelar la compensación de exposición, ajuste el valor hasta que se convierta en 0.0. Ajustando el equilibrio de blanco Las ondas de la luz producidas por varias fuentes luminosas (luz solar, lámpara de luz, etc.) pueden afectar el color de un sujeto cuando se graba. El equilibrio de blanco le permite realizar los ajustes para compensar los diferentes tipos de iluminación, para hacer que los colores de una imagen aparezcan más naturales. 4. Grabe la imagen.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 3. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Ajustando el equilibrio de blanco manualmente seleccionar el ajuste que desea, y luego haga clic. Cuando toma fotos bajo estas condiciones: Condiciones normales Bajo algunas condiciones de iluminación, el equilibrio de blanco automático bajo el ajuste “Automático” puede tomar un tiempo largo en completarse. También, la gama de equilibrio de blanco automático (gama de temperatura color) es limitada.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 2. Apunte la cámara sobre un papel blanco u ob- Usando el modo de mejor toma jeto similar bajo las condiciones de iluminación para las cuales desea ajustar el equilibrio de blanco, y luego presione el botón disparador. Seleccionando una de las seis escenas de mejor toma ajusta automáticamente la cámara para grabar un tipo de imagen similar. • Esto ajusta el equilibrio de blanco. 1. En el modo REC, presione MENU. 3. Haga clic con el controlador.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 4. Haga clic en el controlador. Usando el modo de película • Esto visualiza una escena de muestra. Puede grabar películas de hasta 30 segundos de duración. El modelo EX-M2 aun le permite grabar audio junto con sus películas. 5. Oscile el controlador hacia la izquierda o derecha para seleccionar la escena de muestra que desea, y luego haga clic. • Formato de archivo: AVI. El formato AVI conforma el formato JPEG de película promocionado por el Grupo DML Abierto. 6.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 3. Oscile el controlador Capacidad restante • Para cancelar el almacenamiento del archivo de la película, oscile el controlador hacia abajo para seleccionar “Borrar” mientras se está realizando el almacenamiento, y luego haga clic. hacia arriba o abajo para seleccionar (Película), y luego haga clic. • “Capacidad restante” muestra cuántas películas de 30 segundos pueden grabarse en la memoria. ¡IMPORTANTE! • El flash no dispara en el modo de película.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 1. En el modo REC, presione MENU. Grabación de audio (solamente el modelo EX-M2) 2. Seleccione la etiqueta “REC”, seleccione “Modo REC”, y luego oscile el controlador hacia la derecha. Agregando audio a una instantánea Después de grabar una instantánea puede agregarle audio. 3. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para • Formato de imagen: JPEG JPEG es un formato de imagen que proporciona una compresión de datos eficiente.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 5. Presione el botón disparador para iniciar la Grabando su voz grabación de audio. El modo de grabación de voz le proporciona una grabación rápida y fácil de su voz. • La lámpara de operación/carga de flash destella en color verde a medida que se realiza la grabación. • Formato de audio: Formato de grabación WAVE/ADPCM Este es el formato estándar de Windows para la grabación de audio. La extensión de archivo de un archivo WAVE/ADPCM es “.WAV”.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 3. Oscile el controlador ■ Precauciones con la grabación de audio hacia arriba o abajo para seleccionar (Grabación de voz), y luego haga clic. • Esto ingresa el modo de grabación de voz. • Mantenga el micrófono de la parte delantera de la cámara apuntado al sujeto. • Tenga cuidado de no bloquear el micrófono con sus dedos. Tiempo de grabación restante Micrófono • Buenos resultados de grabación no son posibles cuando la cámara se encuentra muy alejado del sujeto.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN ¡IMPORTANTE! Ajustes de la cámara en el modo REC • La pantalla de monitor se activa de nuevo automáticamente en los siguientes casos, aun si se selecciona “LCD desactiv.” con el procedimiento anterior. — Cuando presiona MENU (la pantalla de monitor permanece activada durante un minuto.) — Cuando oscila el controlador hacia la izquierda o derecha. — Cuando ingresa el modo de película o modo de grabación de voz para la grabación.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 3. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para 3. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para seleccionar el ajuste que desea, y luego haga clic. seleccionar el ajuste que desea, y luego haga clic. Para hacer esto: Cuando desea asignar esta función al controlador: Seleccione este ajuste: Visualizar imágenes sobre la pantalla del monitor durante alrededor de medio segundo inmediatamente después que son grabadas.
OTRAS FUNCIONES DE GRABACIÓN 1. En el modo REC, presione MENU. Especificando los ajustes fijados por omisión al activar la alimentación 2. Seleccione la etiqueta “Memoria”, seleccione La característica de “memoria de modo” de la cámara, le permite especificar los ajustes fijados por omisión al activar la alimentación individualmente para el modo de grabación, modo de flash, modo de zoom digital y modo de equilibrio de blanco.
REPRODUCCIÓN REPRODUCCIÓN 3. Oscile el controlador hacia la derecha (avance) Para reproducir los archivos puede usar la pantalla del monitor incorporada en la cámara. o izquierda (retroceso) para ir visualizando a través de los archivos sobre la pantalla de monitor. Operación de reproducción básica Para ir visualizando a través de los archivos almacenados en la memoria de la cámara, utilice el procedimiento siguiente. 1. Presione el botón de NOTAS alimentación para activar la cámara.
REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! Reproduciendo una instantánea con audio (solamente el modelo EX-M2) • El volumen de audio puede ajustarse solamente durante la reproducción o una pausa. • Cuando tenga el controlador remoto con LCD conectado a la cámara, el audio es generado a través de los auriculares estéreos (página 97) en lugar del altavoz de la cámara. La salida a través de los auriculares es monofónica. • El volumen del audio grabado con la cámara no puede ajustarse usando el controlador remoto con LCD.
REPRODUCCIÓN 5. Después de hacer clic Ampliando y reduciendo con el zoom la imagen visualizada con el controlador, entonces puede oscilarlo hacia arriba, abajo, izquierda o derecha para visualizar partes diferentes de la imagen ampliada. Para ampliar con el zoom la imagen actualmente sobre la pantalla de monitor hasta cuatro veces su tamaño normal, realice el procedimiento siguiente. 1. En el modo PLAY, oscile el controlador hacia la izquierda o derecha hasta visualizar la imagen que desea.
REPRODUCCIÓN 4. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Cambiando el tamaño de una imagen seleccionar el ajuste que desea, y luego haga clic. Para cambiar el tamaño de la imagen de una instantánea a una resolución VGA (640 x 480 pixeles) o QVA (320 x 240 pixeles), puede utilizar el procedimiento siguiente. • Los tamaños VGA y QVGA son los tamaños de imagen óptimos para fijar las imágenes a los mensajes del correo electrónico o para incorporarlas en páginas Web. 1.
REPRODUCCIÓN • Mientras una película se está reproduciendo puede realizar las operaciones siguientes. Reproduciendo una película Para reproducir una película grabada en el modo de película, utilice el procedimiento siguiente. 1. En el modo PLAY, Para hacer esto: Icono de película oscile el controlador hacia la izquierda o derecha hasta visualizar la película que desea reproducir. Realice esto: Avanzar o retroceder rápidamente la película. Sostenga el controlador hacia la izquierda o derecha.
REPRODUCCIÓN 1. En el modo PLAY, oscile el controlador hacia Agregando audio a una instantánea (solamente el modelo EX-M2) la izquierda o derecha para pasar a través de las instantáneas, hasta visualizar la instantánea a la que desea agregar el audio. La función “post-grabación” le permite agregar audio a las instantáneas después de que son grabadas. También puede regrabar una imagen con audio (una con un icono sobre la misma). 2. Presione MENU. 3.
REPRODUCCIÓN ¡IMPORTANTE! Para regrabar el audio • Mantenga el micrófono de la parte delantera de la cámara apuntado al sujeto. • Tenga cuidado de no bloquear el micrófono con sus dedos. 1. En el modo PLAY, oscile el controlador hacia la izquierda o derecha para pasar a través de las instantáneas, hasta visualizar la instantánea a la que desea regrabar el audio. Micrófono 2. Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccione “Duplicado”, y luego oscile el controlador hacia la derecha.
REPRODUCCIÓN Reproduciendo una grabación de voz (solamente el modelo EX-M2) Para hacer esto: Para reproducir un archivo de grabación de voz, realice los pasos siguientes. 1. En el modo PLAY, oscile el controlador hacia la izquierda o derecha hasta visualizar el archivo de voz (un archivo con un sobre el mismo) que desea reproducir. Realice esto: Avanzar o retroceder rápidamente el audio. Sostenga el controlador hacia la izquierda o derecha. Realizar y cancelar una pausa en la reproducción de audio.
BORRANDO ARCHIVOS BORRANDO ARCHIVOS Puede borrar un solo archivo, o puede borrar todos los archivos que hay actualmente en la memoria. Borrando un solo archivo Cuando desea borrar un solo archivo realice los pasos siguientes. ¡IMPORTANTE! 1. En el modo PLAY, • Tenga en cuenta que el borrado de archivo no puede revertirse. Una vez que borra un archivo queda eliminado definitivamente. Asegúrese de que realmente no necesita más el archivo antes de borrarlo.
BORRANDO ARCHIVOS ¡IMPORTANTE! Borrando todos los archivos • Si un archivo no puede borrarse por alguna razón, cuando trata de borrarlo aparece el mensaje “La función no está soportada para este archivo”. El procedimiento siguiente borra todos los archivos sin protección existentes actualmente en la memoria. 1. En el modo PLAY, oscile el controlador hacia abajo . 2. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para seleccionar “Borrar todo”, y luego haga clic. 3.
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Las capacidades de administración de archivos de la cámara permite un fácil control de las imágenes. Puede proteger los archivos para evitar su borrado, y aun usar sus características DPOF para especificar imágenes para la impresión. Cada carpeta puede retener hasta 9.999 archivos numerados. Tratando de almacenar el archivo número 10.000 en una carpeta, ocasiona que se cree la siguiente carpeta numerada en serie.
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS 4. Oscile el controlador Protegiendo los archivos Una vez que protege un archivo el mismo no puede ser borrado (Página 62). Los archivos pueden protegerse individualmente o puede proteger todos los archivos de la memoria con una sola operación. hacia arriba o abajo para seleccionar “Activado”, y luego haga clic. Para proteger un solo archivo • Un archivo que está protegido se indica mediante la marca .
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Para proteger todos los archivos en la memoria DPOF La sigla “DPOF” significa “Formato de orden de impresión digital”, que es un formato para la grabación en una tarjeta de memoria u otro medio, desde el cual las imágenes de la cámara digital serán impresas y la cantidad de copias de la imagen que debe realizarse.
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Para insertar la fecha durante la impresión Para configurar los ajustes de impresión para una sola imagen NOTA • Para insertar la fecha durante la impresión, necesita usar el procedimiento siguiente para activar la función de insertar la fecha antes de configurar los otros ajustes de impresión. 1. En el modo PLAY, oscile el controlador hacia arriba (DPOF). 1. En el modo PLAY, oscile el controlador hacia arriba (DPOF). 2. Oscile el controlador 2.
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS 4. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Para configurar los ajustes de impresión para todas las imágenes especificar el número de copias. • Para el número de copias puede especificar hasta 99. Si no desea imprimir la imagen especifique 00. 1. En el modo PLAY, oscile el controlador hacia • Repita los pasos 3 a 4 para configurar los ajustes para otras imágenes, si así lo desea. arriba (DPOF). 2. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para 5.
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS PRINT Image Matching II Exif Print Las imágenes incluyen datos de PRINT Image Matching II (el ajuste de modo y otra información de ajuste de la cámara). Una impresora que soporta las lecturas PRINT Image Matching II estos datos y ajusta la imagen impresa de acuerdo a ello, de modo que sus imágenes salen exactamente de la manera que quería cuando las grabó.
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS • Esto visualiza los nombres de los archivos que hay en la memoria incorporada o en la tarjeta de memoria colocada. Usando la carpeta FAVORITE Puede copiar las instantáneas desde una carpeta de almacenamiento de archivo (página 94) a la carpeta FAVORITE en la memoria incorporada (página 94). Esto le permite mantener el control de importantes archivos. 4. Oscile el controlador hacia la izquierda o dere- Para copiar un archivo a la carpeta FAVORITE 5.
ADMINISTRACIÓN DE LOS ARCHIVOS Para visualizar un archivo en la carpeta FAVORITE Para borrar un archivo desde la carpeta FAVORITE 1. En el modo PLAY, presione MENU. 2. Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccione “Favori- 1. En el modo PLAY, presione MENU. 3. 2. Seleccione la etiqueta “PLAY”, seleccione tos”, y luego oscile el controlador hacia la derecha. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para seleccionar “Mostrar”, y luego haga clic.
OTROS AJUSTES OTROS AJUSTES Especificando una imagen para la pantalla de inicio Activando y desactivando el tono de tecla Para activar el tono que suena cuando presiona una tecla, utilice el procedimiento siguiente. Puede especificar una imagen que ha grabado con la cámara como la imagen de la pantalla de inicio, lo cual ocasiona que aparezca sobre la pantalla de monitor durante unos dos segundos, siempre que activa la cámara. 1. En el modo REC o modo PLAY, presione MENU. 1.
OTROS AJUSTES ¡IMPORTANTE! Cambiando el ajuste de la fecha y hora • Como pantalla de inicio, puede seleccionar cualquiera de los tipos siguientes de imagen. — La imagen de inicio incorporada en la cámara. — Una instantánea que ha grabado con la cámara. — Una película que ha grabado con la cámara de dos segundos o menos tiempo y 200 KB o menos tamaño.
OTROS AJUSTES Cambiando el formato de la fecha Cambiando el idioma de la presentación Para la visualización de la fecha, puede seleccionar entre tres formatos diferentes. Para seleccionar uno de los seis idiomas como el idioma de la presentación, utilice el procedimiento siguiente. 1. En el modo REC o modo PLAY, presione 1. En el modo REC o modo PLAY, presione MENU. MENU. 2. Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione 2.
OTROS AJUSTES Formateando la memoria incorporada El formateado de la memoria incorporada borra todos los datos almacenados en la misma. ¡IMPORTANTE! • Tenga en cuenta que los datos borrados por una operación de formateado no pueden ser recuperados. Verifique para asegurarse de que no necesita ninguno de los datos que hay en la memoria antes de realizar el formato. • El formateado de la memoria borra todos los archivos en la memoria, aun los archivos que se encuentran protegidos (página 65). 1.
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA Puede ampliar las capacidades de almacenamiento de su cámara usando una tarjeta de memoria disponible comercialmente (tarjeta de memoria SD o tarjeta MultiMediaCard). También puede copiar los archivos desde la memoria flash incorporada a una tarjeta de memoria, y desde una tarjeta de memoria a una memoria flash. ¡IMPORTANTE! • Asegúrese de desactivar la cámara antes de insertar o retirar una tarjeta de memoria.
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA 2. Tire de la tarjeta de Usando una tarjeta de memoria memoria hacia afuera de la ranura. Para insertar una tarjeta de memoria en la cámara ¡IMPORTANTE! • No inserte ningún otro objeto que no sea una tarjeta de memoria en la ranura de tarjeta de la cámara. Haciéndolo crea el riesgo de daños a la cámara y tarjeta. • Si no está usando una tarjeta de memoria, asegúrese de insertar la tarjeta simulada en esta ranura para proteger contra la suciedad y daños.
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA Formateando una tarjeta de memoria 1. Coloque la tarjeta de memoria en la cámara. El formateado de una tarjeta de memoria borra cualquier dato ya almacenado en la misma. 2. Active la cámara. Luego, ingrese el modo REC o modo PLAY y presione MENU. ¡IMPORTANTE! 3. Seleccione la etiqueta “Ajustes”, seleccione • Asegúrese de usar la cámara para formatear una tarjeta de memoria.
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA • Si una tarjeta de memoria comienza a comportarse anormalmente, puede restaurar la operación normal reformateándola. Sin embargo, recomendamos que siempre se lleve más de una tarjeta de memoria cuando utilice la cámara lejos del hogar u oficina. • Recomendamos que formatee la tarjeta de memoria antes de usarla por primera vez luego de comprarla, o siempre que la tarjeta que está usando parezca estar causando imágenes anormales.
USANDO UNA TARJETA DE MEMORIA 4. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para seleccionar “Inc. Para copiar un archivo desde una tarjeta de memoria a la memoria incorporada Tarj.”, y luego haga clic. • Esto inicia la operación de copia y visualiza el mensaje “Ocupado...Espere...”. 1. Realice los pasos 1 al 3 del procedimiento indi- • Después de completarse la operación de copia, la pantalla de monitor muestra el último archivo en la carpeta.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA La base USB que viene con su cámara permite una fácil conexión a una computadora que se equipa con un puerto USB. También puede transferir los archivos usando la tarjeta de memoria, si su computadora se equipa con un dispositivo lector de tarjetas de memoria. Antes de intercambiar archivos con su computadora, sin embargo, primero necesita instalar el software contenido en el CD-ROM que viene con la cámara.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Internet Explorer (para Macintosh) Este es una aplicación de navegación para leer los archivos HTML. Las imágenes cargadas por la aplicación Photo Loader son almacenadas en carpetas llamadas “Libraries”. Internet Explorer visualiza los contenidos de una biblioteca sobre la pantalla de su computadora.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA NOTA Instalando el software desde el CD-ROM en Windows • La aplicación de menú puede no iniciarse automáticamente en algunas computadoras. Si esto llega a suceder, navegue al CD-ROM y haga doble clic en “menu.exe” para lanzar la aplicación de menú. Para instalar el software desde el CD-ROM a su computadora, utilice los procedimientos de esta sección. NOTA Seleccionando un idioma • Si ya lo tiene instalado en su computadora, no necesita instalar el software.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Viendo los contenidos del archivo “Léame” Instalando una aplicación Antes de instalar cualquier aplicación, siempre debe leer el archivo “Léame”. El archivo “Léame” contiene información que necesita saber cuando instala la aplicación. 1. Sobre la pantalla del menú, haga clic en “Software”. 2. Haga clic en el nombre de la aplicación que 1. Sobre la pantalla del menú, haga clic en desea instalar. “Software”. 3. Haga clic en el botón “Instalar”. 2.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Viendo la documentación del usuario (archivos PDF) Instalando un software desde el CD-ROM en una Macintosh El CD-ROM contiene aplicaciones y la documentación del usuario en varios idiomas en las carpetas indicadas por el nombre de cada idioma: inglés, francés, alemán, español, italiano, holandés y chino. Compruebe las carpetas del CDROM para ver si las aplicaciones y aplicaciones se disponen en un idioma particular.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA 3. Abra la carpeta llamada “Installer”, y luego Instalando el software abra el archivo llamado “readme”. Para instalar el software utilice los procedimientos siguientes. Recomendamos que instale Internet Explorer y Outlook Express antes de instalar Photo Loader y Acrobat Reader. 4. Siga las instrucciones en el archivo “readme” para instalar Photo Loader.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA 9. Después que se inicia el sistema, utilice el ca- ■ Instalando el controlador USB ble USB para conectar la cámara a su Macintosh. 1. Desactive la cámara salga de las aplicaciones en su Macintosh. 10. Active la cámara. 2. Inserte el CD-ROM incluido con la cámara en la 11. Desde ahora, la unidad de CD-ROM. cámara será reconocida como una unidad de almacenamiento siempre que conecta la cámara a su Macintosh. 3.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA ■ Para ver la guía del usuario de la cámara Viendo la documentación del usuario (archivos PDF) 1. Abra el CD-ROM, abra la carpeta “Manual”. Para realizar los procedimientos siguientes, deberá tener instalado Acrobat Reader en su Macintosh (página 86). 2. Abra la carpeta “Digital Camera”, y abra la carpeta para el idioma cuya guía del usuario desea ver. 1. En el CD-ROM incluido, abra la carpeta llamada “Acrobat Reader”. 3. Abra el archivo llamado “camera_xx.pdf”.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Transfiriendo los archivos sobre una conexión USB Transfiriendo los archivos a una computadora El CD-ROM que viene incluido con su cámara contiene una copia de la aplicación Photo Loader y un controlador USB. Este software le permite transferir los contenidos de la memoria de la cámara a su computadora de manera rápida y fácil. Las aplicaciones Photo Loader y Photohands también pueden usarse para la administración y edición de imagen de alto nivel.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA 3. Enchufe el conector B sobre el cable USB in- ■ Para conectar el cable USB cluido al puerto USB de la base USB. 1. Conecte el cable de alimentación de CA al adaptador de CA, y luego enchufe el otro extremo al cable de alimentación de CA en un tomacorriente de la línea domiciliaria. Cable USB (incluido) Conector B 2. Conecte el adaptador de CA al conector DC IN 5,3V de la base USB. USB 4. Enchufe el conector A del cable en el puerto USB de su computadora.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA 5. Desactive la cámara y ¡IMPORTANTE! retire la cubierta del conector. • Antes de conectar a la base USB, asegúrese de leer la información aplicable en la documentación del usuario que viene con su computadora. • No deje la misma imagen visualizada sobre la pantalla de su computadora durante un largo tiempo. Haciéndolo ocasionará que la imagen se “queme” sobre la pantalla. • Tenga cuidado cuando conecta el cable USB a la base USB.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA ■ Finalizando una conexión USB Usando una tarjeta de memoria para transferir imágenes a una computadora Windows XP, Me o 98 Desactive la cámara, y luego retire la cámara desde la base USB. Los procedimientos en esta sección describen cómo transferir imágenes desde la cámara a su computadora usando una tarjeta de memoria.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Usando un lector/grabador de tarjeta de memoria SD disponible comercialmente Para los detalles en cómo usarlo, vea la documentación del usuario que viene con el lector/grabador de tarjeta de memoria SD. Datos de la memoria Las imágenes grabadas con esta cámara y otros datos son almacenados en la memoria usando el protocolo DCF (Regla de diseño para sistema de almacenamiento de archivo de cámara).
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA Estructura del directorio de la memoria ■ Contenidos de carpetas y archivos ■ Estructura del directorio • Carpeta primaria Carpeta que almacena todos los archivos de la cámara digital. <¥DCIM¥> (Carpeta primaria) • Carpeta de almacenamiento Carpetas para almacenar los archivos con la cámara digital. 100CASIO (Carpeta de almacenamiento) CIMG0001.JPG (Archivo de imagen) CIMG0002.AVI (Archivo de película) CIMG0003.WAV (Archivo de audio)* 1 CIMG004.
USANDO LA CÁMARA CON UNA COMPUTADORA • Carpeta de archivos DPOF Carpeta que contiene archivos DPOF. Precauciones con la memoria incorporada y la tarjeta de memoria • Carpeta de archivos MP3 Carpeta que contiene archivos MP3. • Tenga en cuenta que la carpeta denominada “DCIM” es la carpeta primaria (superior) de todos los archivos en la tarjeta de memoria.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Puede transferir archivos de datos musicales MP3 desde su computadora a la cámara, y entonces usar la cámara como un reproductor de audio portátil. Transfiriendo archivos de audio a la cámara 1. Establezca una conexión USB entre la cámara • MP3 significa 3 estratificadores de audio MPEG, que es el nombre de una tecnología de compresión de audio. y su computadora (página 90).
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Preparando la cámara para la operación del reproductor de audio Para borrar los archivos de audio No puede borrar los archivos MP3 en la memoria de la cámara o sobre la tarjeta de memoria usando los controles y botones de la cámara. Deberá utilizar el procedimiento siguiente. Para preparar la cámara para la operación como un reproductor de audio, lleve a cabo los pasos siguientes. 1. Desactive la cámara y retire la cubierta del conector. 1.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) 3. Alinee el selector de modo con “AUDIO”. Usando la cámara como un reproductor de audio • Esto ingresa el modo AUDIO para reproducir los datos de audio. Guía general • Presione el botón [ ] sobre el controlador remoto con LCD para activar la cámara e iniciar la reproducción.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) 4 Indicador de modo de reproducción ● Presentación Este icono indica el modo de reproducción. 1 2 3 4 5 Este tipo de icono: Desactivado Indica esto: Reproducción normal. Repetición de todas las pistas. Repetición de una pista. 1 Número de pista 5 Indicador de nivel de pila Muestra el número de pista de la pista actual.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) ● Para saltar al inicio de la pista siguiente Presione el botón [ ] (el controlador remoto emite zumbidos). Para mantenerse avanzando, presione el botón [ ] varias veces (el controlador remoto emite zumbidos). El número de pista actual se muestra sobre la pantalla LCD. Operaciones básicas del controlador remoto ● Para iniciar la reproducción Presione el botón [ ].
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Especificando el modo de reproducción de audio Seleccionando una pista específica para la reproducción Para seleccionar uno de los tres modos de reproducción: reproducción normal, repetición de todas las pistas o repetición de 1 pista, puede utilizar el procedimiento siguiente. Para visualizar una lista de las pistas disponibles y seleccionar una de ellas para reproducirla, puede utilizar el procedimiento siguiente. 1.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) 2. Oscile el controlador hacia arriba o abajo para Especificando la secuencia de reproducción de las pistas mover la parte realzada a la pista que desea seleccionar. Normalmente, todas las pistas que hay en memoria se reproducen en el orden en que se almacenan. Puede utilizar este procedimiento para crear una lista de reproducción, que le indica a la cámara la secuencia a usar cuando se reproducen las pistas en el modo AUDIO.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) ■ Ejemplo de estructura de las carpetas <¥AUDIO¥> ■ Ejemplo de contenidos del archivo PLAYLIST.TXT (Carpeta conteniendo archivos MP3) AUDIO001.MP3 AUDIO002.MP3 AUDIO001.MP3 AUDIO002.MP3 POPS ROCK\ROCK0002.MP3 (Archivo MP3) (Archivo MP3) ... PLAYLIST.TXT POPS POPS0001.MP3 POPS0002.MP3 (Archivo PLAYLIST) 4 (Carpeta conteniendo los archivos MP3) (Archivo MP3) (Archivo MP3) El archivo PLAYLIST.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) NOTAS Inhabilitando las operaciones de los botones del controlador remoto • Si no hay un archivo PLAYLIST.TXT en la carpeta AUDIO de la cámara, todas las pistas se reproducen en el orden en que se encuentran almacenados en la memoria. • La reproducción de cualquier pista que no se incluya en el archivo PLAYLIST.TXT será omitida. • Para cambiar una secuencia de reproducción diferente, reemplace el archivo PLAYLIST.TXT con otro archivo PLAYLIST.
REPRODUCIENDO UN ARCHIVO DE AUDIO (solamente el modelo EX-M2) Mensajes de error del control remoto con LCD Precauciones con la reproducción de audio A continuación se describen los mensajes de error que aparecen sobre la presentación del controlador remoto con LCD. • Escuchando el audio en volúmenes altos durante largos períodos de tiempo puede dañar su audición. Se requiere de particular cuidado al principio cuando inicia la operación de reproducción.
APÉNDICE APÉNDICE Referencia de menú A continuación se muestra la lista de los menús que aparecen en el modo REC y modo PLAY, y sus ajustes. • Los ajustes que se encuentran subrayados en la tabla siguiente son los ajustes iniciales fijados por omisión. Cambio EV –2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0 / Eq. blanco +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.0 Automático / (Luz solar) / (Sombra) / (Bulbo de luz) / (Fluorescente) / Manual.
APÉNDICE ■ Modo PLAY Referencia de las lámparas indicadoras ● Menú de etiqueta PLAY Lámparas indicadoras de la cámara Zoom Proteger Activado/Desactivado / Todos los archivos: Activado/Desactivado / Cancelar. Duplicado Cam. tamaño *Solamente el modelo EX-M2. 640x480 / 320x240 / Cancelar. Copia Favoritos Inc. Tarj. / Tarj. Inc. / Cancelar. Mostrar / Guardar / Borrar / Cancelar. La cámara tiene dos lámparas indicadoras: una lámpara de operación/carga de flash y una lámpara del disparador automático.
APÉNDICE ■ Modo REC ■ Modo PLAY Lámpara de Lámpara del operación/carga disparador Significado de flash automático Color Condición Color Condición Verde Iluminado Activado Ambar Patrón 1 Flash cargando Pantalla de monitor Verde Iluminado desactivada Almacenamiento de Verde Patrón 2 imagen Cuenta regresiva del disVerde Patrón 1 Rojo Patrón 1 parador automático (10 a 3) Cuenta regresiva del disVerde Patrón 2 Rojo Patrón 2 parador automático (3 a 1) Rojo Iluminado Error de memoria Rojo Iluminado Memoria comp
APÉNDICE Lámparas indicadoras de base USB La base USB tiene dos lámparas indicadoras: una lámpara CHARGE y una lámpara USB. Estas lámparas se iluminan y destellan para indicar la condición de operación actual de la base y cámara.
APÉNDICE Guía de solución de problemas Grabación de imagen Fuente de alimentación Síntoma Causas probables Acción La alimentación no se activa. La pila está agotada. Cargue la pila (página 24). Si la pila se agota rápidamente después de ser cargada, significa que la pila ha llegado al final de su duración de servicio y necesita ser reemplazada. Compre una pila recargable de litio ion NP-20 disponible separadamente. La cámara se desactiva repentinamente. 1) Apagado automático activado (página 29).
Reproducción de audio Reproducción APÉNDICE Síntoma Causas probables Acción El color de la imagen reproducida es diferente que la imagen en la pantalla del monitor durante la grabación. Luz solar o luz de otra fuente está incidiendo directamente sobre el objetivo durante la grabación. Ubique la cámara de manera que la luz solar no incida directamente sobre el objetivo. Las imágenes visualizan.
APÉNDICE Síntoma Acción Problema de circuito ocasionado por una carga electrostática, impacto, etc. mientras la cámara está conectada a otro dispositivo. Retire la pila desde la cámara, vuelva a colocarla y luego intente de nuevo. La pantalla del monitor está apagada. 1) En el menú de la etiqueta REC, se encuentra seleccionado “LCD desactiv.” para los ajustes “Indicadores”. 2) Una comunicación USB se encuentra en progreso.
APÉNDICE Mensajes de la presentación Memoria completa La memoria está completa. Si desea grabar más archivos, borre los archivos que ya no necesite más (página 62). Error de grabación La compresión de la imagen no puede realizarse durante el almacenamiento de datos de imagen por alguna razón. Grabe la imagen de nuevo. No puede crearse carpeta. Este mensaje aparece cuando intenta grabar una imagen mientras hay 9.999 archivos almacenados en la carpeta número 999.
APÉNDICE Tamaños de archivos y capacidad de memoria aproximada Especificaciones • Instantáneas Especificaciones principales Tamaño de archivo (pixeles) 1600 x 1200 (UXGA) Producto ............................. Cámara digital Modelo ................................ EX-S2/EX-M2 1280 x 960 (SXGA) ■ Funciones de la cámara 640 x 480 (VGA) Archivos de imagen Formato Instantáneas: .................. JPEG (Exif. Ver. 2,2), estándar DCF (regla de diseño para sistema de archivo de cámara) 1.
APÉNDICE Borrado ............................... Un solo archivo, todos los archivos (con protección de imagen). Flash incorporado Modos del flash: .............. Automático, desactivado, activado, reducción de ojos rojos. Gama de flash aproximado: .................... 1 metro a 2 metros. Pixeles efectivos: .............. 2,0 millones. Elemento de imagen ......... CCD color de 1/1,8 pixeles por pulgada cuadrada (Pixeles totales: 2,11 millones). Funciones de grabación ...
APÉNDICE ■ Función de reproductor de audio (Solamente el modelo EX-M2) ■ Fuente de alimentación Requisitos de alimentación ...................... Pila de litio ion recargable (NP-20) x 1. Compresión/ descompresión de datos .. MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3). Duración de pila aproximada: Frecuencias de muestreo ... 32 kHz, 44,1 hz y 48 kHz. Grabación continua Reproducción continua (Grabación de instantánea continua) Grabación de voz continua* Reproducción de audio continua* Régimen de bit ...................
APÉNDICE ■ Otros ■ Base USB Dimensiones Terminales de entrada/salida .................... Conector de cámara, puerto USB, terminal del adaptador de CA (DC IN 5,3 V). EX-S2: ............................. 88 (An) x 55 (Al) x 11,3 (Pr) mm (excluyendo las partes salientes). EX-M2: ............................ 88 (An) x 55 (Al) x 12.4 (Pr) mm (excluyendo las partes salientes). Consumo de energía ......... cc 5,3 V, aproximadamente 3,4 W. Dimensiones ......................
APÉNDICE ■ Controlador remoto con LCD (incluido solamente con el modelo EX-M2) Terminales de entrada/salida .................... Conector de cámara, toma de auriculares (minitoma estéreo de 3,5 mm de diámetro). Longitud de cable ............. Aproximadamente 0,8 m. Dimensiones ...................... 74,5 (An) x 16 (Al) x 11 (Pr) mm (excluyendo las partes salientes, excluyendo la base). Peso .................................... Aproximadamente 28 gramos.