Digital kamera EX-S1/EX-M1 Instruktionshäfte Vi tackar för inköpet av denna produkt från CASIO. Läs noga anvisningarna i detta instruktionshäfte innan kameran tas i bruk, och förvara det sedan nära till hands för framtida referens. Alla illustrationer i denna bruksanvisning visar modellen EX-M1. Se texten invid illustrationerna för detaljer om skillnader mellan EX-S1 och EX-M1.
INTRODUKTION INTRODUKTION Urpackning Kontrollera att alla nedanstående föremål medföljer din kamera. Kontakta din handlare snarast möjligt om något skulle saknas. Laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20) Kamera USB-vagga Speciell nättillsats EX-M1 Nätkabel * Rem CD-ROM-skiva Speciell USB-kabel Blindkort * Isatt i kameran vid inköpet. Uttagslock * Fastsatt på kameran vid inköpet.
INTRODUKTION 17 Innehåll FÖRBEREDELSER Allmän översikt ........................................................... 17 2 Kameran USB-vagga INTRODUKTION 17 18 Urpackning ................................................................... 2 Användning av styrreglaget ....................................... 19 Egenskaper .................................................................. 8 Skärmens innehåll ..................................................... 20 Säkerhetsföreskrifter ..............
INTRODUKTION Användning av zoomen ............................................. 36 53 AVSPELNING Användning av blixten ................................................ 37 Föreskrifter för blixten Grundprocedur för avspelning ................................... 53 38 Avspelning av en ljudförsedd stillbild (endast EX-M1) Användning av självutlösaren .................................... 39 Val av bildstorlek och kvalitet .....................................
INTRODUKTION DPOF .......................................................................... 65 Att infoga datumet under utskrift Att konfigurera utskriftsinställningar för en enskild bild Att konfigurera utskriftsinställningar för alla bilder Filkopiering ................................................................. 77 66 66 67 Att kopiera alla filer i det inbyggda minnet till ett minneskort Att kopiera en fil från ett minneskort till det inbyggda minnet PRINT Image Matching II ....................
INTRODUKTION 94 AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) Överföring av ljudfiler till kameran ............................. 94 Att radera ljudfiler 95 Förberedelser för ljudavspelning på kameran ........... 95 Användning av kameran för ljudavspelning ..............
INTRODUKTION • USB-drivrutinen (masslagring) använder en program- VIKTIGT! vara från Phoenix Technologies Ltd. Compatibility Software Copyright C 1997 Phoenix Technologies, Ltd. Med ensamrätt. • Ljudavkodningstekniken MPEG Layer-3 licensierad från Fraunhofer IIS och Thomson Multimedia. • Rätten till ändring av innehållet i detta instruktionshäfte förbehålles utan föregående meddelande. • CASIO COMPUTER CO., LTD.
INTRODUKTION • Enkel bildöverföring Överför bilder till en dator genom att blott placera kameran på USB-vaggan. Egenskaper • 1,24 miljoner effektiva bildpunkter En CCD på 1,24 megapixel (totalt 1,34 miljoner bildpunkter) skapar inte bara utsökt upplösning vid normal bildinspelning utan även bilder som är perfekt lämpade för redigering och bildbehandling på en dator. En interpoleringsprocess kan användas för att lagra bilder på 1.600 x 1.
INTRODUKTION * Endast EX-M1 Säkerhetsföreskrifter • Stillbild + Ljudläge Denna funktion lägger till ljud till en stillbild. Allmänna Säkerhetsföreskrifter Var noga med att observera följande viktiga föreskrifter vid bruk av EX-S1/EX-M1. • Film + Ljudläge • Röstinspelning Sörjer för snabb och enkel inspelning av ett röstmeddelande. All hänvisning till “denna kamera” och “kameran” i detta instruktionshäfte avser den digitala kameran EX-S1/EX-M1.
INTRODUKTION • Avfyra aldrig blixten alltför nära en persons ögon. Det skarpa ljuset från blixten kan orsaka synskador, speciellt hos småbarn. Vid användning av blixten ska kameran befinna sig minst en meter från motivets ögon. • Håll kameran borta från vatten och andra vätskor och låt den inte utsättas för fukt. Fuktbildning i kameran skapar risk för brand och elstötar. Använd aldrig kameran utomhus när det regnar eller snöar, på stranden, ute på havet, i ett badrum el.dyl.
INTRODUKTION Att observera angående datafel Driftsvillkor • Din digitala kameran är tillverkad av digitala precisionskomponenter. Följande åtgärder skapar risk för förvanskning av datan i kamerans minne. • Kameran bör användas inom temperaturer från 0°C till 40°C. • Använd och förvara inte kameran på följande ställen.
INTRODUKTION Fuktbildning Bakgrundsbelysning • När kameran tas inomhus efter att ha använts utomhus en kall dag, eller på annat sätt utsätts för en hastig temperaturväxling, föreligger det risk för fuktbildning på utsidan eller de inre delarna. Fuktbildning kan orsaka skador på kameran, så du bör försöka undvika situationer som leder till fuktbildning.
INTRODUKTION Övrigt • Kameran blir en aning varm under användning. Detta tyder inte på fel.
SNABBVÄGLEDNING SNABBVÄGLEDNING Förberedelser 1. Sätt i batteriet (sidan 23). 2. Placera kameran på USB-vaggan för att ladda batteriet (sidan 24). • En komplett laddning tar cirka två timmar.
SNABBVÄGLEDNING Inställning av skärmspråk och klocka Inspelning av en bild (Se sidan 34 för närmare detaljer.) VIKTIGT! • Var noga med att utföra följande inställningar innan kameran används för bildinspelning. (Se sidan 32 för närmare detaljer.) 4 1 1 3 2 2, 3, 4, 5 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 2. Ställ lägesväljaren på “REC”. önskat språk (sidan 33). 3.
SNABBVÄGLEDNING Att titta på en inspelad bild Radering av en bild (Se sidan 53 för närmare detaljer.) (Se sidan 61 för närmare detaljer.) 1 1 3 3, 4, 5, 6 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 2. Ställ lägesväljaren på “PLAY”. 3. Vicka styrreglaget åt vänster (bakåt) och höger (framåt) för att rulla genom bilderna på skärmen. 1. 2. 3. 4. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 5. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja “Delete”. Ställ lägesväljaren på “PLAY”.
FÖRBEREDELSER FÖRBEREDELSER Detta avsnitt beskriver detaljer du bör känna till och utföra innan kameran tas i bruk för första gången. Allmän översikt Följande illustration visar namnen på varje del, knapp och reglage på kameran. Kameran ■ Framsida 1 2 ■ Baksida 78 3 4 9 1 Strömbrytare 2 Slutarknapp 3 Blixt 4 Objektiv 5 Mikrofon (endast EX-M1) 6 Självutlösarlampa 0 A * Vicka styrreglaget upp, ner, åt vänster eller höger för att välja en post.
FÖRBEREDELSER ■ Undersida USB-vagga F G Genom att blott placera din digitala kamera från CASIO på USB-vaggan går det att utföra det följande. • Batteriladdning (sidan 24) • Automatisk överföring av bilder till en dator (sidan 87) F Uttagslock G Minneskortöppning ■ Framsida När ett minneskort inte används ska det medföljande blindkortet vara isatt i öppningen för att skydda mot damm och skador.
FÖRBEREDELSER ANM. Användning av styrreglaget • Se “Användning av kameran för ljudavspelning” på sidan 96 för detaljer om LCD-fjärrkontrollen som medföljer EX-M1. Styrreglaget används för att välja poster på skärmen och verkställa valda funktioner. Följande begrepp används i denna bruksanvisning för att beskriva åtgärder med styrreglaget. Begrepp Innebörd Vicka Använd tummen för att skjuta styrreglaget uppåt, nedåt, åt vänster eller höger.
FÖRBEREDELSER Skärmens innehåll Skärmen använder sig av ett flertal indikatorer och ikoner för att upplysa dig om kamerans nuvarande tillstånd.
FÖRBEREDELSER ■ Avspelningsläge (PLAY) VIKTIGT! • En del information visas kanske inte på rätt sätt vid uppvisning av en bild som spelats in med en digital kamera av annan modell.
FÖRBEREDELSER Indikatorlampor Fastsättning av remmen Det går att omedelbart kontrollera tillståndet för kameran och USB-vaggan genom att kontrollera färgen på indikatorlamporna och huruvida en lampa är tänd eller blinkar. Se “Referens för indikatorlampor” på sidan 105 för närmare detaljer. Fäst remmen på remspaken såsom framgår av bilden. Drifts/blixtladdningslampa Självutlösarlampa USB-lampa VIKTIGT! • Håll remmen runt handledan när kameran används så att du inte riskerar att tappa kameran.
FÖRBEREDELSER 3. Sväng på batterilocket så att det låses och Strömförsörjning skjut det sedan i pilens riktning medn du trycket det nedåt. Kameran drivs med ett laddningsbart batteri av litium-jon (NP-20). Isättning av batteriet 1. Tryck på batterilocket på sidan av kameran och skjut i pilens riktning för att svänga det öppet. VIKTIGT! • Använd endast det speciella laddningsbara batteriet av litium-jon NP-20 med denna kamera. Någon annan typ av batteri kan inte användas. ANM.
FÖRBEREDELSER 4. Slå av kameran och ta Laddning av batteriet av dess uttagslock. 1. Anslut nätkabeln till nättillsatsen. 2. Anslut den andra ändan av nätkabeln till ett vägguttag. Uttagslock 3. Anslut nättillsatsen till likströmsingången DC 5. Placera kameran på IN 5.3 V på USB-vaggan. USB-vaggan. USB-vagga • Laddningslampan CHARGE på USBvaggan bör nu bli röd som ett tecken på att laddningen startats. Lampan CHARGE blir sedan grön när laddningen är avslutad. DC IN 5.
FÖRBEREDELSER VIKTIGT! ANM. • En komplett laddning tar cirka två timmar. Den faktiska laddningstiden kan dock variera beroende på batteriets kondition och de omgivande förhållandena. • Använd endast USB-vaggan för att ladda det speciella laddningsbara batteriet av litium-jon NP-20. Använd aldrig någon annan laddare. • Använd endast den medföljande nättillsatsen. Använd aldrig någon annan nättillsats. Använd inte den valfria nättillsatsen AD-C620 eller AD-C630 med denna kamera.
FÖRBEREDELSER ■ Om kameran fungerar normalt ■ Riktlinjer för batteriets brukstid Värdena för batteriets brukstid nedan anger tidsperioden tills strömavbrott uppstår vid användning i normal temperatur (25°C). Vi kan dock inte garantera de angivna värdena. Tänk på att låga temperaturer förkortar brukstiden. 1. Fortsätt använda kameran tills batteriet är urladdat och ladda sedan batteriet på nytt.
FÖRBEREDELSER ■ Tips för effektiv användning av batteriet • Värdena ovan förutsätter användning av ett nytt batteri som är laddat till fullo. Upprepad laddning förkortar batteriets brukstid. • Batteriets brukstid påverkas också i hög grad av hur mycket du använder blixt, zoom och andra funktioner och på hur länge strömmen lämnas påslagen. Om blixten inte behövs under inspelning ska du slå av denna genom att på menyn välja (blixten avslagen) för blixtläget. Se sidan 37 för närmare detaljer.
FÖRBEREDELSER • Överbelasta inte förlängningskablar och vägguttag. Detta skapar risk för brand eller elstötar. • Om nättillsatsens kabel blir skadad (blottade ledningar) ska du införskaffa en ny från en auktoriserad CASIO serviceverkstad. Användning av en skadad nätkabel skapar risk för brand eller elstötar. Föreskrifter för strömförsörjning ■ Föreskrifter för batteriet Se anvisningarna som medföljer det laddningsbara batteriet av litium-jon för viktiga föreskrifter du bör känna till under användning.
FÖRBEREDELSER Att slå kameran på och av Automatiskt strömavslag (APO) Tryck på strömbrytaren för att slå kameran på och av. Ett tryck på strömbrytaren för att slå på kameran gör att drifts/ blixtladdningslampan blir grön. Tryck åter på strömbrytaren för att slå av kameran. Funktionen för automatiskt strömavslag (APO) gör att kameran slås av automatiskt om du inte utfört någon åtgärd under en viss tidsperiod. Tidsperioden innan APO aktiveras beror på i vilket läge kameran står.
FÖRBEREDELSER ● Operationer på skärmmenyn Användning av skärmmenyer För att utföra detta: Ett tryck på MENU uppvisar menyer på skärmen som kan användas för att utföra olika operationer. Menyn som visas beror på om kameran står i läget REC eller PLAY. Följande exempel visar användning av en meny i läget REC. 1. Slå på kameran och ställ lägesväljaren på “REC” för att gå in i läget REC. • Ställ lägesväljaren på “PLAY” om du vill välja läget PLAY. 2. Tryck på MENU.
FÖRBEREDELSER 3. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att 6. Utför sedan något av det följande. välja önskad ruta och vicka det sedan neråt för att flytta valmarkören från rutan till inställningarna. För att utföra detta: • Vicka styrreglaget uppåt tills valmarkören är överst i menyn när du vill flytta valmarkören från inställningarna tillbaka till rutan. 4.
FÖRBEREDELSER VIKTIGT! Inställning av skärmspråk och klocka • Inställningen av kamerans klocka raderas när strömmen är avslagen till fullo. Detta kan inträffa om batteriet blir urladdat när kameran inte strömförsörjs via USB-vaggan. Skärmen för klockinställning visas då automatiskt nästa gång du slår på strömmen. Ställ in datum och tid på nytt innan kameran används. • Nuvarande inställning av datum och tid raderas om batteriet förblir urladdat och inte laddas under cirka en dag.
FÖRBEREDELSER 1. Tryck på strömbrytaren för att slå på kameran. 4. Ställ in datum och tid. 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja önskat språk. : Japanska English : Engelska För att utföra detta: Français : Franska Deutsch : Tyska Español : Spanska Italiano : Italienska 3. Klicka på styrreglaget för att registrera språket Gör detta: Ändra inställning vid markörens nuvarande position Vicka styrreglaget upp eller ner.
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING 3. Sammanställ bilden Detta avsnitt beskriver den grundläggande proceduren för inspelning av en bild. på skärmen. • Fokusomfånget för kameran är från cirka 1 meter till oändligheten (∞). Inspelning av en bild Din kamera justerar automatiskt slutartiden i enlighet med motivets ljusstyrka. De inspelade bilderna lagras i kamerans flashminne.
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING • Beroende på avståndet eller vinkeln mellan motivet och kameran kan bilden du ser i sökaren skilja sig en aning från bilden som faktiskt spelas in. Försiktighetsåtgärder vid inspelning • Öppna aldrig batterilocket eller placera kameran på USBvaggan när drifts/blixtladdningslampan blinkar grön. Detta gör att den nuvarande bilden förloras och kan även förvränga redan lagrade bilder eller rentav orsaka fel på kameran.
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING 5. Vicka styrreglaget upp eller ner för att ändra Användning av zoomen digital zoomfaktor. Den digitala zoomfunktionen hos kameran kan användas för att zooma in på mitten av en bild. När en zoomoperation utförs skiftas zoomfaktorn mellan 1X och 4X. Vicka uppåt för inzoomning. Vicka neråt för utzoomning. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja rutan “REC”. 3.
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING Användning av blixten Att göra detta: Utför följande steg för att välja önskat blixtläge. Avfyra blixten automatiskt vid behov (autoblixt) 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. Slå av blixten (blixt av) 2. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att Alltid avfyra blixten (blixt på) välja rutan “REC”. Välj denna inställning: Auto Avfyra en förblixt och därefter en blixt för själva inspelningen, vilket reducerar risken för röda ögon (reducering av röda ögon).
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. Föreskrifter för blixten • Det går att använd funktionen för knappanpassning (sidan 51) till att konfigurera kameran så att blixtläget ändras varje gång du vickar styrreglaget åt vänster eller höger i läget REC. • Håll i kameran så att fingrarna inte blockerar blixten. Bilden blir mindre bra om du råkar blocker blixten med fingrarna.
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING • Vid användning av läget för reducering av röda ögon ( ) justeras blixtintensiteten automatiskt i enlighet med exponeringen. Blixten avfyras kanske inte alls om motivet är väl upplyst. • Vitbalansen är fast när blixten används, så solsken, lysrörsbelysning eller andra ljuskällor runt motivet kan påverka färgerna på den inspelade bilden.
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING 5. Spela in bilden. Självutlösarlampa Val av bildstorlek och kvalitet • Självutlösarlampan börjar blinka, och slutaren utlöses 10 sekunder efter ett tryck på slutarknappen. Det går att ställa in önskad bildstorlek och bildkvalitet för bilden som ska spelas in. Att välja bildstorlek • Det går att avbryta pågående nedräkning genom att trycka in slutarknappen på nytt medan självutlösarlampan blinkar. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2.
GRUNDLÄGGANDE BILDINSPELNING ANM. Att välja bildkvalitet • Välj “Fine” när du vill ha en bild av högsta kvalitet och filstorleken är av underordnad betydelse. Välj på motsvarande sätt “Economy” när du vill ha en kompakt fil och kvaliteten är mindre viktig. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 2. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att välja rutan “REC”. VIKTIGT! 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja • Den faktiska filstorleken beror på typen av bild som spelas in.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att ändra Detta kapitel beskriver övriga praktiska egenskaper och funktioner som kan användas vid inspelning. värdet för exponeringskompensation och klicka sedan på styrreglaget. • Ett klick på styrreglaget registrerar det visade värdet. Exponeringskompensation (EV-skifte) Upp: Höjer EV-värdet. Ett högt EV-värde är lämpligt för ljust färgade motiv och motiv som är upplysta bakifrån.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 4. Spela in bilden. Justering av vitbalans Våglängden på ljuset som framställs av olika ljuskällor (solljus, glödlampa o.dyl.) kan påverka färgerna hos ett motiv vid inspelning. Vitbalansjustering gör det möjligt att kompensera för olika typer av belysning så att färgerna ter sig mera naturliga. VIKTIGT! • Vid inspelning under väldigt mörka eller väldigt ljusa förhållanden kan resultatet bli otillfredsställande även efter att ha utfört exponeringskompensation. ANM. 1.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Manuell justering av vitbalans önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Under dessa förhållanden: Normala förhållanden Under vissa ljuskällor kan automatisk vitbalansjustering i läget “Auto” ta ganska lång tid. Omfånget för automatisk vitbalans (färgtemperatur) är dessutom begränsat. En manuell justering kan sörja för att färgerna spelas in på rätt sätt under en specifik ljuskälla.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 2. Rikta kameran mot ett vitt pappersark eller lik- Användning av nattscensläget nande under den belysning för vilken du vill ställa in vitbalansen och tryck sedan på slutarknappen. Läget för nattscen kan användas i kombination med blixten för att spela in klara bilder av folk i skymningsljus eller på natten. • Detta justerar vitbalansen. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 3. Klicka på styrreglaget.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 3. Vicka styrreglaget Användning av filmläget Återstående kapacitet upp eller ner för att (film) och välja klicka sedan på styrreglaget. Det går att spela in en upp till 30 sekunder lång film. EX-M1 gör det även möjligt att spela in ljud tillsammans med filmen. • Filformat: AVI Formatet AVI överensstämmer med formatet Motion JPEG som befrämjas av Open DML Group. • “Remaining Capacity” anger hur många fler 30 sekunder långa filmer som kan spelas in i minnet.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER VIKTIGT! Ljudinspelning (endast EX-M1) • Blixten kan inte användas i filmläget. • EX-M1 kan även spela in ljud. Observera det följande när du utför filminspelning med EX-M1. — Akta dig för att blockera mikrofonen med fingrarna. — Bäst inspelningsresultat erhålls när kameran befinner sig relativt nära motivet. — Tryck på kamerans knappar Mikrofon under inspelning kan göra att dessa klickljud spelas in på ljudspåret. — Filmljudet spelas in enkanaligt.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. 5. Tryck in slutarknappen för att starta ljudinspelning. 2. Välj rutan “REC”, sedan “REC Mode” och vicka • Drifts/blixtladdningslampan blinkar grön under pågående inspelning. därefter styrreglaget åt höger. • Även om skärmen är avslagen (sidan 50) kommer den att slås på igen när du lägger ljud till en stillbild. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja (stillbildsljud) styrreglaget. och klicka sedan på 6.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 4. Tryck in slutarknappen för att starta Röstinspelning röstinspelning. Funktionen för röstinspelning gör det enkelt att spela in en egen kommentar till en bild. • Värdet för återstående inspelningstid räknas ner på skärmen och drifts/blixtladdningslampan blinkar grön under pågående inspelning. • Ljudformat: WAVE/ADPCM inspelningsformat Detta är Windows standardformat för ljudinspelning. Filförlängningen för en WAVE/ADPCM fil är “WAV”.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER ■ Försiktighetsåtgärder vid ljudinspelning Kamerainställningar i läget REC • Håll mikrofonen på kamerans framsida riktad mot motivet. • Akta dig för att blockera mikrofonen med fingrarna. Att slå skärmen på och av Slå av skärmen under inspelning om du vill spara på batteriet. 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. Mikrofon • Bäst inspelningsresultat erhålls när kameran befinner sig relativt nära motivet.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja VIKTIGT! önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. • Skärmen slås på igen automatiskt i nedanstående fall även om “LCD-OFF” valts med proceduren ovan. — Vid ett tryck på MENU (skärmen förblir påslagen i cirka en minut). — När styrreglaget vickas åt vänster eller höger.
ÖVRIGA INSPELNINGSFUNKTIONER 1. Aktivera läget REC och tryck på MENU. Specificering av grundinställningar vid strömpåslag 2. Välj rutan “Memory”, sedan posten du vill Kamerans “lägesminne” gör det möjligt att bestämma vilken grundinställning som ska gälla för inspelningsläge, blixtläge, läge för digital zoom och vitbalansläge varje gång strömmen slås på.
AVSPELNING AVSPELNING 3. Vicka styrreglaget åt höger (framåt) eller vän- Kameran inbyggda skärm kan användas för att titta på de inspelade filerna. ster (bakåt) för att rulla genom filerna på skärmen. Grundprocedur för avspelning Gör på följande sätt för att rulla genom filerna lagrade i kamerans minne. 1. Tryck på ANM. strömbrytaren för att slå på kameran. • Detta uppvisar en bild eller ett meddelande på skärmen. • Håll styrreglaget nedtryckt åt vänster eller höger för att rulla i hög hastighet.
AVSPELNING VIKTIGT! Avspelning av en ljudförsedd stillbild (endast EX-M1) • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågående avspelning eller paus. • När LCD-fjärrkontrollen är ansluten till kameran utmatas ljudet via stereohörlurarna (sidan 95) istället för kamerans högtalare. Ljudet i hörlurarna är enkanaligt. • Volymen för ljudet som spelats in med denna kamera kan inte justeras med LCD-fjärrkontrollen. Justera volymen med reglagen på själva kameran.
AVSPELNING 5. Klicka på styrreglaget Zoomning av den visade bilden och vicka det sedan uppåt, neråt, åt vänster eller höger för att rulla till andra delar av den zoomade bilden. Utför stegen nedan för att zooma in bilden på skärmen till upp till fyra gånger dess normala storlek. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget till vänster eller höger tills den önskade bilden visas. • Klicka på styrreglaget på nytt och vicka det sedan upp eller ner för att zooma bilden in eller ut igen. 2.
AVSPELNING 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja Omformatering av en bild önskad inställning och klicka sedan på styrreglaget. Använd följande procedur för att ändra en stillbild till storleken VGA (640 x 480 bildpunkter) eller QVGA (320 x 240 bildpunkter). • VGA och QVGA är optimala bildstorlekar att bifoga ett epostmeddelande eller införliva på en websida. Att göra detta: 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU.
AVSPELNING • Följande operationer kan utföras under pågående filmavspelning. Avspelning av en film Gör på följande sätt för att avspela en film som spelats in i filmläget. 1. Aktivera läget PLAY Att utföra detta: Filmikon och vicka styrreglaget åt vänster eller höger tills filmen du vill avspela visas. Gör detta: Snabbspola filmen framåt eller bakåt Vicka styrreglaget åt vänster eller höger. Göra paus i och fortsätta avspelning Klicka på styrreglaget.
AVSPELNING 1. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget Tillägg av ljud till en stillbild (endast EX-M1) åt vänster eller höger för att rulla genom bilderna och uppvisa bilden till vilken du vill lägga ljud. Denna funktion gör det möjligt att lägga till ljud till en stillbild efter inspelning. Det går även att ändra ljudet för bilder som är försedda med ljud (anges av ikonen ). 2. Tryck på MENU. • Ljudformat: WAVE/ADPCM inspelningsformat Detta är Windows standardformat för ljudinspelning.
AVSPELNING VIKTIGT! Nyinspelning av ljud • Håll mikrofonen på kamerans framsida riktad mot motivet. • Akta dig för att blockera mikrofonen med fingrarna. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att rulla genom bilderna och uppvisa bilden vars ljud du vill ändra. 2. Välj fönstret “PLAY”, sedan “Dubbing” och Mikrofon vicka därefter styrreglaget åt höger. • Bäst inspelningsresultat erhålls när kameran befinner sig relativt nära motivet.
AVSPELNING VIKTIGT! Avspelning av en röstinspelningsfil (endast EX-M1) • Ljudvolymen kan justeras enbart under pågående avspelning eller paus. • När LCD-fjärrkontrollen är ansluten till kameran utmatas ljudet via stereohörlurarna (sidan 95) istället för kamerans högtalare. Ljudet i hörlurarna är enkanaligt. • Volymen för ljudet som spelats in med denna kamera kan inte justeras med LCD-fjärrkontrollen. Justera volymen med reglagen på själva kameran.
FILRADERING FILRADERING Det går att radera en enskild fil eller samtliga filer lagrade i minnet. Radering av en enskild fil Utför det följande för att radera en enskild fil. VIKTIGT! 1. Aktivera läget PLAY • Tänk på att en raderad fil är förlorad för gott. En filradering kan inte upphävas. Försäkra dig om att du inte längre behöver filen innan den raderas. Före radering av samtliga filer som lagrats i kameran bör du kontrollera om det finns några filer du vill behålla.
FILRADERING VIKTIGT! Radering av alla filer • Meddelandet “The function is not supported for this file.” dyker upp vid försök att radera en fil om den av någon anledning inte går att radera. Följande procedur lagrar alla oskyddade filer i minnet. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget nedåt . 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja “All File Delete” och klicka sedan på styrreglaget. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja “Yes”.
FILHANTERING FILHANTERING Filhanteringsförmågan hos kameran gör det enkelt att hålla reda på dina bilder. Det går att skydda filerna mot radering och använda funktionen DPOF för att ange filer för utskrift. Varje mapp rymmer filer med nummer upp till 9.999. Ett försök att lagra den 10.000:e filen i en mapp gör att en ny mapp med nästa serienummer skapas. Mappnamnen skapas såsom anges nedan. Exempel: Namn på den 26:e filen Mappar CIMG0026.
FILHANTERING 4. Vicka styrreglaget Filskydd En fil som förses med ett skydd kan inte raderas. Det går att skydda enskilda filer eller samtliga filer i minnet med en enkel åtgärd. upp eller ner för att välja “On” och klicka sedan på styrreglaget. Att skydda en enskild fil • En fil som är skyddad är försedd med märket . • Upphäv skyddet för en fil genom att i steg 4 välja “Off” och sedan klicka på styrreglaget. 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 2.
FILHANTERING Att skydda alla filer i minnet DPOF Förkortningen ”DPOF” står för ”Digital Print Order Format”, ett format för att på ett minneskort eller annat medium fastställa vilka digitala kamerabilder som ska skrivas ut och antal kopior av varje bild. Därefter går det att skriva ut bilderna på en skrivare kompatibel med DPOF eller lämna in kortet för framkallning i enlighet med den data för filnamn och antal kopior som spelats in på kortet.
FILHANTERING Att infoga datumet under utskrift Att konfigurera utskriftsinställningar för en enskild bild ANM. • Om du vill pränta datumet på utskriften ska du göra på följande sätt för att slå på funktionen för datuminfogning innan du utför övriga inställningar för utskrift. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget uppåt (DPOF). 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget uppåt (DPOF). 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja 2.
FILHANTERING 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att ange Att konfigurera utskriftsinställningar för alla bilder antalet kopior. • Det går att ange upp till 99 för antalet kopior. Ange 00 om du ej vill att bilden ska skrivas ut. 1. Aktivera läget PLAY och vicka styrreglaget • Upprepa steg 3 och 4 för att utföra inställningar för övriga önskade bilder. uppåt (DPOF). 2. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja 5.
FILHANTERING PRINT Image Matching II Exif Print Bilderna inkluderar data för PRINT Image Matching II (lägen och andra inställningar på kameran). En skrivare kompatibel med PRINT Image Matching II avläser dessa data och justerar utskriften av bilden därefter, vilket innebär att dina bilder alltid blir såsom du önskar dem. Exif Print är ett internationell erkänt filformat av öppen standard som gör det möjligt att infånga och uppvisa livliga digitala bilder med naturtrogna färger. Exif 2.
FILHANTERING 4. Vicka styrreglaget åt vänster eller höger för att Användning av mappen FAVORITE välja filen du vill kopiera till mappen FAVORITE. Det går att kopiera stillbilder från en fillagringsmapp (sidan 92) till mappen FAVORITE i det inbyggda minnet (sidan 92). Detta gör det enkelt att hålla reda på dina viktigaste filer. 5. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja “Save” och klicka sedan på styrreglaget.
FILHANTERING Att visa en fil i mappen FAVORITE Att radera en fil i mappen FAVORITE 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan “PLAY”, sedan “Favorites” och 1. Aktivera läget PLAY och tryck på MENU. 2. Välj rutan “PLAY”, sedan “Favorites” och vicka därefter styrreglaget åt höger. vicka därefter styrreglaget åt höger. 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja 3. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja “Show” och klicka sedan på styrreglaget.
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR Att slå knapptonen på och av Val av en bild för startskärmen Gör på följande sätt för att slå på eller av den ton som ljuder varje gång du trycker på en knapp. Det går att välja en bild inspelad med denna kamera som den bild som ska visas på startskärmen, d.v.s. den skärm som visas i cirka två sekunder närhelst strömmen slås på. 1. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på 1. Aktivera läget REC eller PLAY. MENU. 2. Tryck på MENU. 2.
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR Ändring av datumformat Ändring av inställningar för datum och tid Det går att välja bland tre olika format för visning av datumet. Gör på följande sätt för att ändra inställningar för datum och tid. 1. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på 1. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på MENU. MENU. 2. Välj rutan “Set Up”, sedan “Date Style” och 2. Välj rutan “Set Up”, sedan “Adjust” och vicka vicka därefter styrreglaget åt höger. därefter styrreglaget åt höger. 3.
ÖVRIGA INSTÄLLNINGAR Ändring av skärmspråk Formatering av det inbyggda minnet Gör på följande sätt för att välja ett av sex språk för meddelandena på skärmen. En formatering av det inbyggda minnet raderar all data som lagrats i det. VIKTIGT! 1. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på • Tänk på att datan som raderas av formateringen inte kan återhämtas. Försäkra dig om att du inte behöver några data i minnet innan det formateras.
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT Det går att utvidga kamerans lagringskapacitet genom att använda separat inköpta minneskort (SD-minneskort eller MultiMedia-kort). Det går även att kopiera bilder från det inbyggda minnet till ett minneskort eller från ett minneskort till det inbyggda minnet. VIKTIGT! • Slå alltid av kameran före isättning eller urtagning av ett minneskort. • Se till att kortet är rätt inriktat vid isättning.
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT VIKTIGT! Användning av ett minneskort • Försök aldrig placera något föremål utöver ett minneskort i kamerans kortöppning. Detta skapar risk för skador på kameran och kortet. • När ett minneskort inte används ska du sätt i det medföljande blindkortet för att skydda mot smuts och skador. • Blindkortet är utformat endast för denna kamera. Försök aldrig att föra in det i kortöppningen på någon annan apparat.
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT Formatering av ett minneskort 1. Sätt i ett minneskort i kameran. En formatering av minneskortet raderar all data som lagrats på det. 2. Slå på strömmen. Aktivera läget REC eller PLAY och tryck på MENU. VIKTIGT! 3. Välj rutan “Set Up”, sedan “Format” och vicka • Använd denna kamera för att formatera ett minneskort. Användning av ett minneskort som formaterats på en dator kan göra att bildbehandlingen på kameran går trögare.
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT Föreskrifter för minneskort Filkopiering • Använd endast ett SD-minneskort eller MultiMediaCard med denna kamera. Vi kan inte garantera goda resultat vid användning av en annan korttyp. • Elektrostatisk laddning, elektriska störningar och liknande fenomen kan förvanska eller rentav radera bilderna på kortet. Gör alltid en kopia av viktiga data på ett annat förvaringsmedium (MO-diskett, datorns hårddisk el.dyl.).
ANVÄNDNING AV ETT MINNESKORT 4. Vicka styrreglaget upp eller ner för att välja “Built-in reglaget. Att kopiera en fil från ett minneskort till det inbyggda minnet Card” och klicka sedan på styr- • Detta startar kopiering och visar meddelandet “Busy... Please wait...”. 1. Utför steg 1 till 3 i proceduren under “Att kopiera alla filer i det inbyggda minnet till ett minneskort”. • Efter avslutad kopiering visar skärmen den sista filen i mappen. 2.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR USB-vaggan som medföljer kameran gör det enkelt att ansluta till en dator försedd med en USB-port. Det går även att överföra filer från ett minneskort om din dator är kapabel att kunna avläsa minneskort. Före filutbyte med datorn måste du dock installera programvaran som återfinns på CD-ROM-skivan som medföljer kameran.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR Internet Explorer (för Macintosh) Detta är en bläddrare för avläsning av HTML-filer. Bilder laddade av Photo Loader lagras och förvaras i en mapp kallad “Library” (bibliotek). Denna programvara används för att förteckna bilderna i ett sådant bibliotek på datorskärmen. Operativmiljö Den operativa miljön som krävs kan variera beroende på mjukvaran som används. Kontrollera med följande.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR ANM. Installera mjukvaran • Beroende på datorns inställningar kan det hända att menyn inte startar upp automatiskt. I det fallet, öppna den enhet på vilken CD-ROM skivan är införd och dubbelklicka på “menu.exe” för att starta upp menyn (MENU). Installera programvaran som är inkluderad på den medföljande CD-ROM skivan i din dator. ANM. • En programvara som redan är installerad i datorn behöver inte installeras på nytt.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR ■ Att läsa “Läs mig” ■ Installation av programvara Läs “Läs mig” för applikations mjukvaran innan du installerar den. Detta dokument inehåller nödvändig information för installering av programvaran. 1. Klicka på [Mjukvara] i menyn. 1. Klicka på [Mjukvara] i menyn. 3. Klicka på tangenten [Installera]. 2. Klicka på applikationen du vill installera. 4. Följ installationsinstruktionerna. 2. Klicka på den programvara du vill installera. 3.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR ■ Att läsa bruksanvisningen (PDF fil) Version för Macintosh CD-ROM-skivan inkluderar tillämpningsprogram och bruksanvisningar på samtliga gällande språk. Kontrollera mapparna på CD-ROM-skivan för att se på vilka språk tillämpningsprogram och bruksanvisningar förekommer. 1. Klicka på [Mjukvara] i menyn. 2. Klicka på den programvara du vill läsa. 3. Klicka på tangenten [Läs mig]. Namn på mappar och filer varierar beroende på vilket språk som används.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR 4. Installera enligt anvisningarna. ■ Installering av programvaran (utom USB-drivarutinen) Det är rekommenderat att du installerar (1) Internet Explorer först innan du installerar (2) och (3) programvaror.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR 8. Installationen är avslutad. Bekräfta att du har ■ Installering av USB-drivrutinen ● Installering av USB-drivrutinen och anslutning av digitalkameran filen “CASIO-USB StorageDriver” och “CASIOfilen USB StorageClassShim” filen i mappen “Tillägg” och starta om Macintosh. 1. Slå av digitalkameran. Avsluta samtliga pro- 9. När operativsystemet har startat, anslut gram på din Macintosh. digitalkameran till Macintosh med USB-kabeln. 2.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR (2) Att läsa användarmanualen: Att öppna PDF fil med Acrobat Reader VIKTIGT! • Vid användning av ett operativsystem utöver Mac OS 9/OS X ska du inte ansluta kameran till datorn utan att ha installerat USB-drivrutinen. ● Att läsa användarmanualen för en kamera 1. Öppna mappen “Manual”. ANM. • Avinstallering av USB drivaren Radera filen “CASIO-USB StorageDriver” och filen “CASIO-USB StorageClassShim” i mappen “Tillägg”. Avinstalleringen är nu avslutad. 2.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR Överföring av filer med en USB-anslutning Överföring av filer till en dator CD-ROM-skivan som medföljer kameran innehåller en kopia av Photo Loader och en USB-drivrutin. Dessa gör det möjligt att snabbt och enkelt överföra innehållet i kamerans minne till din dator. Photo Loader och programvaran Photohands kan även användas för avancerad bildbehandling och redigering.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR 3. Anslut kontakt B på den medföljande USB-ka- ■ Anslutning av USB-kabeln beln till USB-porten på USB-vaggan. 1. Anslut nätkabeln till nättillsatsen och anslut Kontakt B sedan den andra ändan av nätkabeln till ett vägguttag. 2. Anslut nättillsatsen till likströmsingången DC IN 5.3 V på USB-vaggan. USB 4. Anslut kontakt A på kabeln till datorns USBport.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR 5. Slå av kameran och ta VIKTIGT! av dess uttagslock. • Läs relevant information om datorns uttag i dokumentationen som medföljer datorn innan den ansluts till USB-vaggan. • Uppvisa inte samma bild på datorskärmen under en längre tid. Det finns risk för att bilden “bränns in” i skärmen. • Var försiktig vid anslutning av USB-kabeln till USBvaggan. USB-porten och kabelns kontakt är utformade för att passa exakt.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR ■ Urkoppling av en USB-anslutning Användning av ett minneskort för att överföra bilder till en dator Windows XP, Me eller 98 Slå av kameran och ta sedan bort den från USB-vaggan. Procedurerna i detta avsnitt beskriver överföring av bilder från kameran till datorn med hjälp av ett minneskort. Windows 2000 Klicka på Card services i uppgiftsfacket på din datorskärm och koppla ur drivrutinen som tilldelats kameran. Slå av kameran och ta sedan bort den från USB-vaggan.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR Användning av en separat inköpt SD-minneskortläsare/ skrivare Anlita dokumentationen som medföljer SD-minneskortläsaren/skrivaren för detaljer om hur denna ska användas. Data i minnet Bilder inspelade med denna kamera och övriga data lagras i minnet med hjälp av protokollet DCF (Design rule for Camera File system). DCF är utformat för att göra det enkelt att utbyta bilder och övriga data mellan en digital kamera och övriga apparater.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR Minnets katalogstruktur ■ Mapp- och filinnehåll ■ Katalogstruktur • Modermapp Mapp som lagrar alla filer i den digitala kameran. <¥DCIM¥> • Lagringsmapp Mapp för förvaring av bildfiler lagrade med den digitala kameran. (Modermapp) (Lagringsmapp) (Bildfil) (Filmfil) (Ljudfil)*1 (Bildfil för ljudstillbild)*1 (Ljudfil för ljudstillbild)*1 101CASIO 102CASIO (Lagringsmapp) (Lagringsmapp) ... 100CASIO CIMG0001.JPG CIMG0002.AVI CIMG0003.WAV CIMG0004.JPG CIMG0004.
ANVÄNDNING AV KAMERAN MED EN DATOR Bildfiler stödda av kameran Föreskrifter för inbyggt minne och minneskort • Bildfiler inspelade med den digitala kameran CASIO EXS1/EX-M1 • Bildfiler med protokollet DCF • Tänk på att mappen benämnd “DCIM” är modermappen (den högsta) för samtliga filer i minnet. Vid överföring av minnets innehåll till en hårddisk, MO-diskett eller annat förvaringsmedium ska du alltid hålla allt innehåll i mappen DCIM tillsammans. Namnet på mappen DCIM kan sedan ändras på din dator.
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) Musikdatafiler av typ MP3 kan överföras från datorn till kameran och sedan avspelas på kameran. Överföring av ljudfiler till kameran • MP3 står för MPEG Audio Layer-3, namnet på en teknik för ljudkomprimering. 1. Upprätta en USB-anslutning mellan kameran och din dator (sidan 88).
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) Att radera ljudfiler Förberedelser för ljudavspelning på kameran Det går inte att radera MP3-filer i kamerans minne eller på minneskortet med reglagen och knapparna på kameran. Du måste göra på följande sätt. Utför följande åtgärder för att förbereda kameran på ljudavspelning. 1. Slå av kameran och ta av 1. Utför steg 1 och 2 i proceduren under “Överfö- dess uttagslock. ring av ljudfiler till kameran” för att upprätta en USB-anslutning. 2.
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) 3. Ställ lägesväljaren på “AUDIO”. Användning av kameran för ljudavspelning • Detta aktiverar läget AUDIO för avspelning av ljuddata. Allmän översikt • Tryck på knappen [ ] på LCD-fjärrkontrollen för att slå på kameran och starta avspelning. ● LCD-fjärrkontroll 1 1[ 2 3 2 4 3 4 5 Lägesväljare 6 VIKTIGT! 5 A • Inga av knapparna på fjärrkontrollen kan användas när kamerans lägesväljare står på “REC” eller “PLAY”.
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) 4 Indikator för avspelningsläge ● Teckenfönster Denna ikon anger nuvarande avspelningsläge. 1 2 3 4 5 Denna typ av ikon: Av Anger att: Normal avspelning Repetering av alla spår Repetering av 1 spår 1 Spårnummer 5 Indikator för batterinivå Visar numret på det nuvarande spåret. 2 Spårnamn, artistnamn, avspelningstid, volymnivå • Visar etiketten ID3 (ID3V1), vilken anger spårnamn och artistnamn (enbart alfabetiska tecken), som förekommer i filen.
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) ● Att hoppa till början av nästa spår Tryck på knappen [ ] (fjärrkontrollen avger ett pip). Tryck åter på knappen [ ] för att fortsätta hoppa framåt, ] intryckt (fjärrkontrollen avger ett pip). Nuvaeller håll [ rande spårnummer visas på skärmen. Grundläggande drift med fjärrkontrollen ● Att starta avspelning Tryck på knappen [ ]. Fjärrkontrollen avger ett pip som tecken på att avspelning startats.
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) Specificering av ljudavspelningsläge Val av ett speciellt spår för avspelning Gör på nedanstående sätt för att välja ett av följande tre avspelningslägen: normal avspelning, repetering av alla spår, repetering av 1 spår. Gör på följande sätt för att visa en lista över tillgängliga spår och välja ett av dessa för avspelning. 1. Stoppa eller gör en 1. Aktivera läget AUDIO och starta ljud- paus i avspelning i läget AUDIO och klicka på kamerans styrreglage.
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) 3. Tryck på knappen [ ] på fjärrkontrollen för att starta avspelning från det valda spåret. Specificering av spårens ordningsföljd Normalt sett avspelas alla spår i minnet i den ordning de lagrats. Följande metod kan användas för att skapa en avspelningslista som i läget AUDIO upplyser kameran om i vilken ordningsföljd den ska avspela spåren. ANM. • Skärmen slås av automatiskt om ingen åtgärd utförs inom cirka 10 sekunder. 1.
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) ■ Exempel på mappstruktur <¥AUDIO¥> ■ Exempel på filinnehåll i PLAYLIST.TXT (Mapp innehållande MP3 filer) AUDIO001.MP3 AUDIO002.MP3 AUDIO001.MP3 AUDIO002.MP3 POPS ROCK\ROCK0002.MP3 (MP3 fil) (MP3 fil) ... PLAYLIST.TXT POPS POPS0001.MP3 POPS0002.MP3 (PLAYLIST fil) 4 (Mapp innehållande MP3 filer) (MP3 fil) (MP3 fil) Filen PLAYLIST-TXT ovan anger följande avspelningsföljd. ... ROCK ROCK0001.MP3 ROCK0002.MP3 1 2 3 1. Spela MP3 filen benämnd AUDIO001.MP3.
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) ANM. Att sätta fjärrkontrollens knappar ur spel • Om ingen PLAYLIST.TXT fil återfinns i mappen AUDIO i kameran avspelas spåren i den ordning de lagrats i minnet. • Avspelning av spår som ej är inkluderade i filen PLAYLIST.TXT hoppas över. • Ersätt filen PLAYLIST.TXT med en ny PLAYLIST.TXT fil när du önskar en annan avspelningsföljd. • När filen PLAYLIST.TXT förekommer i mappen AUDIO visar kamerans skärm endast spåren i denna fil.
AVSPELNING AV EN LJUDFIL (endast EX-M1) Felmeddelanden för LCD-fjärrkontrollen Föreskrifter för ljudavspelning Följande felmeddelanden kan dyka upp i LCD-fjärrkontrollens teckenfönster. Orsak NoData Försök att utföra avspelning då inga MP3 data förekom i minnet. • Lyssna inte på en hög volymnivå under långa perioder då detta kan orsaka hörselskador. Var speciellt noga med att sänka volymen innan avspelning startas.
BILAGA BILAGA Menyreferens Det följande visar listor över menyer som visas i läget REC respektive PLAY och möjliga inställningar för dessa. • Inställningen som är understruken i tabellen nedan utgör grundinställning. EV Shift –2.0 / –1.7 / –1.3 / –1.0 / –0.7 / –0.3 / 0.0 / (EV-skifte) White Balance +0.3 / +0.7 / +1.0 / +1.3 / +1.7 / +2.
BILAGA ■ Läget PLAY Referens för indikatorlmapor ● Menyfönstret PLAY Indikatorlampor på kameran Zoom Protect (skydd) Dubbing On/Off / All Files : On/Off / Cancel *Endast EX-M1 (dubbning) Resize 640 x 480 / 320 x 240 / Cancel (omformatering) Copy (kopiering) Built-in Favorites (favoriter) Card / Card Kameran är försedd med två indikatorlampor: en drifts/ blixtladdningslampa och en självutlösarlampa. Dessa lampor tänds eller blinkar för att ange kamerans nuvarande driftsstatus.
BILAGA ■ Läget REC Drifts/ blixtladdningslampa ■ Läget PLAY Självutlösarlampa Färg Status Grön Bärnstens- Tänd Strömmen på Mönster 1 Blixten laddas färgad Grön Färg Drifts/ Innebörd Status Tänd Grön Mönster 2 Grön Mönster 1 Röd Mönster 1 Grön Mönster 2 Röd Mönster 2 Röd Tänd Röd Röd Tänd Mönster 1 Röd Grön Mönster 1 Mönster 2 blixtladdningslampa Självutlösarlampa Färg Innebörd Färg Status Status Grön Grön Tänd Mönster 2 Strömmen på Bildradering pågår Skärmen av Röd R
BILAGA Indkatorlampor på USB-vaggan Även USB-vaggan är försedd med två indikatorlampor: en laddningslampa (CHARGE) och en USB-lampa. Dessa lampor tänds eller blinkar för att ange nuvarande driftsstatus för vaggan och kameran.
BILAGA Felsökning Strömförsörjning Problem Möjlig orsak Åtgärd Strömmen slås inte på. Batteriet är urladdat. Ladda batteriet (sidan 24). Om batteriet urladdas direkt efter avslutad laddning innebär det att batteriet nått slutet av dessa livslängd. Införskaffa ett nytt batteri. Införskaffa ett valfritt laddningsbart batteri av litiumjon, typ NP-20. Kameran drabbas av plötsligt strömavbrott. 1) Automatiskt strömavslag har aktiverats (sidan 29). 2) Batteriet är urladdat. 1) Slå på strömmen igen.
Problem Möjlig orsak Åtgärd Färgerna på den avspelade bilden skiljer sig från färgerna som visades på skärmen vid inspelning. Solsken eller ljus från en annan källa föll direkt på objektivet under inspelning. Inrikta kameran så att objektivet inte utsätts för solsken. Bilderna visas inte. Ett minneskort med bilder ej kompatibla med DCF och inspelade med en annan kamera är isatt. Denna kamera kan inte uppvisa bilder som ej är kompatibla med DCF och som spelats in med en annan digital kamera.
BILAGA Möjlig orsak Åtgärd Kretsproblem orsakat av elektrostatisk laddning, stötar el.dyl. medam kameran var ansluten till en annan apparat. Ta ut batteriet ur kameran, sätt i det på nytt och försök igen. Skärmen är avslagen. 1) “LCD-OFF” är vald för posten “Indicators” i fönstret REC. 2) USB-kommunikation pågår. 1) Ändra inställningen för “Indicators” till “LCD-ON” i fönstret REC (sidan 50). 2) Kontrollera först att datorn inte tillgår kamerans minne och koppla sedan ur USB-kabeln.
BILAGA Meddelanden på skärmen Memory Full Minnet är fullt. Radera filer som ej längre behövs (sidan 61) för att kunna spela in nya filer. Record Error Bildkomprimering kunde av någon anledning inte utföras under lagring av bilddata. Spela in bilden på nytt. Folder cannot be created. Detta meddelande visas vid försök att spela in en bild när det redan förekommer 9.999 filer lagrade i den 999:e mappen. Radera filer som ej längre behövs (sidan 61) för att kunna spela in nya filer. The card is locked.
BILAGA Ungefärlig minneskapacitet och filstorlek Tekniska data • Stillbilder Huvudspecifikationer Produkt ............................... Digital kamera Modell ................................. EX-S1/EX-M1 Filstorlek (µ) Kvalitet 1600 x 1200 (UXGA) Fine Normal Economy Fine Normal Economy Fine Normal Economy 1280 x 960 (SXGA) ■ Kamerafunktioner 640 x 480 (VGA) Bildfilformat Stillbilder: ........................ JPEG (Exif version 2.2); DCF (Design Rule for Camera File System) 1.
BILAGA Radering ............................. Enskild fil, alla filer (med skyddsfunktion) Inspelningsfunktioner ...... Stillbild (med ljud för EX-M1); Självutlösare; Nattscen; Film (med ljud för EXM1); Röstinspelning (enbart EX-M1) Effektivt antal bildpunkter .... 1,24 miljoner * Ljudet är enkanaligt Bildbehandlingselement ....... 1,27 tums färg-CCD med fyrkantiga bildpunkter (totalt antal bildpunkter: 1,34 miljoner) Ljudinspelningtid (enbart EX-M1) Stillbildsljud: ....................
BILAGA ■ Ljudavspelningsfunktion (endast EX-M1) ■ Strömförsörjning Datakomprimering/ avkomprimering ................ MP3 (MPEG-1 Audio Layer-3) Strömförsörjningskrav ..... Laddningsbart batteri av litium-jon (NP20) x 1 Samplingsfrekvenser ........ 32 kHz, 44,1 kHz, 48 kHz Ungefärlig brukstid: Bitgrader .............................
BILAGA ■ Övrigt ■ USB-vagga Mått (B x H x D) EX-S1: ............................. 88 x 55 x 11,3 mm (exklusive utskjutande delar) EX-M1: ............................ 88 x 55 x 12,4 mm (exklusive utskjutande delar) In/utgångar ......................... Kamerakontakt; USB-port; nättillsatsuttag (DC IN 5.3V) Strömförbrukning .............. 5,3 V likström Cirka 3,4 W Mått (B x H x D) .................. 95 x 55,5 x 39,5 mm (exklusive utskjutande delar) Vikt EX-S1: .............................
BILAGA ■ LCD-fjärrkontroll (medföljer endast EX-M1) In/utgångar ......................... Kamerakontakt; hörlursuttag (ø3,5 mm stereominikontakt) Kabellängd ......................... Cirka 0,8 m Mått (B x H x D) .................. 74,5 x 16 x 11 mm (exklusive utskjutande delar och vaggan) Vikt ...................................... Cirka 28 g Strömförsörjning • Driv kameran endast med det speciella laddningsbara batteriet av litium-jon NP-20. Använd inte någon annan typ av batteri.