Pl Aparat cyfrowy Instrukcja Obsługi Dziękujemy za zakup produktu CASIO. • Przed użyciem prosimy przeczytać informacje na temat środków ostrożności zawarte w niniejszej Instrukcji obsługi. • Instrukcję obsługi należy przechowywać w łatwo dostępnym miejscu. • Zaktualizowane informacje na temat tego produktu można znaleźć na stronie internetowej EXILIM http://www.exilim.
Rozpakowanie Po rozpakowaniu aparatu, sprawdź czy wszystkie przedstawione poniżej akcesoria znajdują się w komplecie. Jeżeli zauważysz braki w wyposażeniu, skontaktuj się z punktem sprzedaży. Akumulator litowo-jonowy (NP-130) Aparat cyfrowy Ładowarka (BC-130L) Aby przymocować pasek do aparatu Przymocuj 1 pasek w tym miejscu. * Kształt wtyczki przewodu zasilającego różni się w zależności od kraju lub obszaru geograficznego.
Koniecznie przeczytaj! • Treść niniejszego podręcznika oraz dołączonej Skróconej instrukcji obsługi może ulec zmianie bez powiadomienia. • Treść niniejszego podręcznika została skontrolowana na każdym etapie procesu produkcji. W przypadku zauważenia fragmentów budzących wątpliwości, błędów, itp., prosimy o kontakt. • Kopiowanie treści niniejszej Instrukcji obsługi, we fragmentach lub w całości, jest zabronione.
Spis treści Rozpakowanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Koniecznie przeczytaj! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Informacje ogólne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zawartość ekranu monitora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ... 2 ... 3 ... 9 . . 10 ❚❙ Szybki start 12 Co to jest aparat cyfrowy? . . . . . . . .
Zmiana formatu daty/czasu w panelu sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Użycie funkcji zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 ❚ Interpretacja paska zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 ❚ Przybliżanie przy super rozdzielczości . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Zoom SR) . . . 51 Fotografowanie obrazów panoramicznych . . . . (Przesuwana panorama) . .
❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Określanie rozmiaru zdjęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rozmiar) . . . Określanie jakości zdjęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Jakość (Zdjęcie)) . . . Określenie jakości obrazu filmowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Jakość (Film)) . . . Nagrywanie pięknych zdjęć ludzi i krajobrazów . . . . . . . . . . . . . . . . .(Efekt) . . . Korekcja jasności obrazu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Aby odtworzyć dźwięk dodany do zdjęcia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106 Kopiowanie plików . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kopiowanie) . 107 ❚❙ Dynamic Photo 108 Aby stworzyć obraz obiektu do umieszczenia w innym zdjęciu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Dynamic Photo) . 108 ❚ Wyodrębnianie tekstu ze zdjęcia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Konfigurowanie ustawień dźwiękowych aparatu . . . . . . . . . . . . (Dźwięki) Konfigurowanie obrazu startowego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Rozruch) Określanie zasady generowania numeru seryjnego w nazwie pliku . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Numer pliku) Tworzenie folderu przechowywania zdjęć . . . . . . . . . . . . (Utwórz folder) Konfigurowanie ustawień czasu światowego . . . . . . . . . (Czas światowy) Zdjęcia z datownikiem . . . . . . . . . . . . . .
Informacje ogólne Liczby w nawiasach pokazują strony, na których zamieszczone są szczegółowe wyjaśnienia. .
Zawartość ekranu monitora Na ekranie monitora pojawiają się różne wskaźniki, ikony i wartości, które informują o statusie aparatu. • Przykładowe ekrany pokazane w tym rozdziale mają na celu pokazanie miejsca wszystkich wskaźników i symboli, które mogą pojawić się na ekranie monitora w różnych trybach. Nie przedstawiają one ekranów, które rzeczywiście pokazują się na wyświetlaczu. .
. Nagrywanie filmu 1 23 4 5 w pamięci (strona 55) 5Czas nagrywania filmu (strona 55) 6Kompensacja ekspozycji (strona 47) 7Wskaźnik poziomu akumulatora (strona 16) 8Histogram (strona 151) 8 7 1Lampa błyskowa (strona 37) 2Tryb nagrywania (strona 55) 3Ustawienia balansu bieli (strona 82) 4Pozostała długość filmu jaką można zapisać 6 .
Szybki start Co to jest aparat cyfrowy? Aparat cyfrowy przechowuje zdjęcia na karcie pamięci dzięki czemu można nagrywać i usuwać zdjęcia nieskończoną liczbę razy. Nagrywanie Odtwarzanie Usuwanie Nagrane zdjęcia można wykorzystać na wiele różnych sposobów. Przechowywać na komputerze. Drukować. 12 Załączać do wiadomości e-mail.
Co można robić za pomocą aparatu CASIO Aparat CASIO jest wyposażony w szereg cech i funkcji, które sprawiają, że tworzenie cyfrowych zdjęć jest znacznie łatwiejsze. Dotyczy to także trzech głównych funkcji. Premium Auto Wybierz nagrywanie Premium Auto a aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki. Dzięki Premium Auto można tworzyć obrazy o lepszej jakości niż przy standardzie Auto. Więcej informacji na stronie 23.
Po pierwsze, przed użyciem naładuj akumulator. Pamiętaj, że akumulator w nowo zakupionym aparacie nie jest naładowany. Aby naładować akumulator, wykonaj kroki opisane w sekcji “Aby naładować akumulator”. • Aparat jest zasilany specjalnym akumulatorem litowo-jonowym CASIO (NP-130). Nie wolno nigdy używać innego rodzaju akumulatora. Aby naładować akumulator 1. Po wyrównaniu dodatniej + i ujemnej - końcówki akumulatora zgodnie z odpowiednimi końcówkami ładowarki, włóż akumulator do ładowarki. 2.
Inne środki ostrożności związane z ładowaniem • Używaj specjalnej ładowarki (BC-130L), aby naładować specjalny akumulator litowo-jonowy (NP-130). Nigdy nie używaj innego rodzaju ładowarki. Próba użycia innej ładowarki może prowadzić do nieprzewidzianego wypadku. • Akumulator, który jest nadal ciepły na skutek normalnego używania może nie zostać naładowany do pełna. Przed ładowaniem odczekaj pewien czas, aż akumulator ochłodzi się.
3. Zamknij pokrywę akumulatora. Zamknij pokrywę akumulatora, a następnie przesuń suwak do pozycji LOCK. • Informacje na temat wymiany akumulatora znajdują się na stronie 161. Sprawdzanie poziomu naładowania akumulatora Podczas korzystania z akumulatora, wskaźnik akumulatora na ekranie monitora pokazuje poziom jego naładowania w sposób przedstawiony na ilustracji.
Włączanie oszczędzania energii (tryb ekologiczny) Włączenie oszczędzania energii zmniejsza jasność ekranu monitora i przełącza pracę aparatu na niski pobór mocy, dzięki czemu okres naładowania akumulatora jest dłuższy a pomiędzy kolejnymi doładowaniami można wykonać więcej zdjęć. Tryb ekologiczny można uruchomić tylko wtedy, gdy jako tryb nagrywania wybrano Auto (strona 31). 1. Naciśnij [ECO]. Następuje wejście do trybu ekologicznego, co pokazuje e na ekranie monitora.
Konfigurowanie podstawowych ustawień przy pierwszym włączeniu aparatu Po pierwszym włożeniu akumulatora do aparatu, pojawi się ekran służący do konfiguracji języka wyświetlacza, daty i godziny. Jeżeli data i godzina nie zostaną prawidłowo ustawione, to wraz ze zdjęciami zapisywana będzie niewłaściwa data i godzina. • W kroku 2 poniższej procedury nie pojawi się ekran wyboru języka, jeżeli zakupiony aparat nie jest przeznaczony na rynek japoński.
• Każdy kraj reguluje swój własny czas zimowy i letni, tak więc ustawienia te mogą ulegać zmianom. • Zbyt szybkie wyjęcie akumulatora z aparatu po pierwszym skonfigurowaniu ustawień godziny i daty może spowodować, że zostaną one przywrócone do ustawień fabrycznych. Nie wyjmuj akumulatora z aparatu przez co najmniej 24 godziny po skonfigurowaniu ustawień.
3. Zamknij pokrywę akumulatora. Zamknij pokrywę akumulatora, a następnie przesuń suwak do pozycji LOCK. • Informacje na temat wymiany karty pamięci znajdują się na stronie 162. • Do gniazda karty pamięci nie należy wkładać nic innego poza obsługiwaną kartą pamięci (strona 19). • W przypadku, gdy do otworu dostanie się jakiekolwiek ciało obce, należy natychmiast wyłączyć aparat, wyjąć z niego akumulator i skontaktować się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem CASIO.
Włączanie i wyłączanie zasilania aparatu Aby włączyć zasilanie Aby włączyć zasilanie i wejść do trybu REC Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) lub [r] (REC). • Tylna lampka zaświeci się przez moment na zielono a obiektyw wysunie się z aparatu (strona 23). Aby włączyć zasilanie i wejść do trybu PLAY Naciśnij [p] (PLAY). • Tylna lampka zaświeci się przez moment na zielono a obraz przechowywany bieżąco w pamięci aparatu pojawi się na ekranie monitora (strona 27).
Prawidłowe trzymanie aparatu Jeżeli podczas naciskania spustu migawki aparat poruszy się, obraz nie będzie wyraźny. Podczas naciskania spustu migawki trzymaj aparat w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Podczas fotografowania trzymaj go nieruchomo dociskając ramiona do boków. Trzymając aparat nieruchomo, delikatnie wciśnij spust migawki, aby uniknąć wszelkich ruchów podczas zwalniania spustu migawki i kilka chwil po jej zwolnieniu.
Aby zrobić zdjęcie Wybór trybu automatycznego nagrywania Można wybrać jeden z dwóch trybów nagrywania automatycznego (Auto lub Premium Auto) w zależności od potrzeb. R Auto Jest to standardowy tryb nagrywania automatycznego. • Wykonywane operacje są szybsze niż w przypadku nagrywania Premium Auto. W trybie nagrywania Premium Auto aparat automatycznie określi czy fotografujesz obiekt lub krajobraz oraz inne warunki.
Aby zrobić zdjęcie 1. Skieruj aparat na obiekt. Jeżeli używasz opcji Premium Auto, w dolnym prawym rogu ekranu monitora pojawi się tekst z opisem rodzaju zdjęcia jaki wykrył aparat. • Jeżeli zachodzi taka potrzeba, można przybliżyć obiekt. Pojawia się, gdy aparat wykrywa, że jest unieruchomiony na statywie. w Szeroki kąt z Przybliżenie Dźwignia zoom 2. Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość.
3. Trzymając aparat nieruchomo, dociśnij spust migawki do końca. W ten sposób wykonane zostanie zdjęcie. Do końca Nagrywanie filmu [0] (Film) Naciśnij [0] (Film), aby rozpocząć nagrywanie filmu. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać nagrywanie filmu. Więcej informacji znajduje się na stronie 55. Kliknięcie (Obraz został zapisany.) . Jeżeli nie można nastawić ostrości...
. Fotografowanie z opcją Premium Auto • Oprócz szybkości migawki, przysłony i czułości ISO aparat automatycznie wykonuje następujące operacje wymagane podczas fotografowania za pomocą Premium Auto. – Autofokus jest normalnie wykonywany do momentu wciśnięcia spustu migawki do połowy. – Inteligentny AF (strona 42) – Wykrywanie twarzy (strona 46) – Makijaż/Krajobraz (strony 80, 81) • Fotografowanie za pomocą funkcji Premium Auto może spowodować wibracje i hałas na skutek pracy obiektywu.
Przeglądanie zdjęć Użyj poniższej procedury, aby oglądać zdjęcia na ekranie monitora. • Informacje na temat odtwarzania nagranych filmów znajdują się na stronie 86. 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY. • Wyświetli się jedno ze zdjęć przechowywanych w pamięci. • Informacje na temat wyświetlanego zdjęcia są również dołączone (strona 11). [p] (PLAY) • Można je wyczyścić, aby oglądać wyłącznie samo zdjęcie (strona 151). • Można przybliżyć obraz przesuwając dźwignię zoom w kierunku z (strona 90).
Usuwanie zdjęć i filmów Jeżeli pamięć zapełni się, można usunąć niepotrzebne zdjęcia i filmy, aby zwolnić miejsce do nagrywania nowych obrazów. • Pamiętaj, że usuwanie plików (obrazów) jest nieodwracalne. • Usunięcie migawki dźwiękowej (strona 106) usuwa zarówno plik zdjęciowy i dźwiękowy. • Menu wyświetlania nie pojawi się jeżeli zostanie wciśnięty przycisk [2] ( ), gdy w ustawieniach aparatu “Ü Wył.” (strona 148) wybrano “Wł.”. Pliki można usuwać wyłącznie, gdy w “Ü Wył.” wybrano “Wył.”.
Aby usunąć wszystkie pliki 1. Naciśnij [p] (PLAY), aby wejść do trybu PLAY, a następnie naciśnij [2] ( ). 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Usuwa wszystkie pliki”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Tak”, a następnie naciśnij [SET], aby usunąć wszystkie pliki. Spowoduje to pojawienie się komunikatu “Brak plików.”. Środki ostrożności przy robieniu zdjęć Operacja • Nigdy nie otwieraj pokrywy akumulatora jeżeli tylna lampka miga na zielono.
Ograniczenia przy automatycznym nastawianiu ostrości • Każde z poniższych zjawisk może uniemożliwić prawidłowe nastawienie ostrości.
Lekcja fotografowania Wybór trybu nagrywania Aparat posiada wiele różnych trybów nagrywania. Przed nagraniem obrazu, obróć pokrętło trybu, aby wybrać tryb nagrywania najlepiej odpowiadający rodzajowi obrazu, który próbujesz zarejestrować. Pokrętło trybu m Bez dźwięku W trybie bez dźwięku wyłączona zostaje lampa błyskowa, wyciszone zostają dźwięki aparatu oraz zmienione zostają inne ustawienia w taki sposób, aby fotografowanie nie przeszkadzało innym osobom w pobliżu (strona 54).
S Tryb S (Preselekcja migawki) W tym trybie nastawiasz szybkość migawki, a pozostałe ustawienia zostają skonfigurowane automatycznie. Szybkość migawki 1 Naciśnij [SET], aby otworzyć panel sterowania. 2 Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od dołu w panelu sterowania (szybkość migawki). 3 Użyj [4] i [6], aby zmienić ustawienie szybkości migawki. • Można również wybrać ustawienie skoku EV umieszczone pod ustawieniem szybkości migawki, a następnie określić wartość ekspozycji (skok EV).
Korzystanie z panelu sterowania Panel sterowania można wykorzystać do konfigurowania ustawień aparatu. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. Zostanie wybrana jedna z ikon w panelu sterowania i wyświetlą się jej ustawienia. [8] [2] [4] [6] Dostępne ustawienia Panel sterowania [SET] 2. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Użyj [8] i [2], aby wybrać ustawienie, które chcesz zmienić.
Określanie elementów panelu sterowania Możesz użyć poniższej procedury, aby określić osiem elementów, które mają znaleźć się w panelu sterowania w czasie używania trybu automatycznego nagrywania. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Naciśnij [MENU]. • Zostanie wyświetlone menu elementów panelu sterowania, a elementy wybrane obecnie do wyświetlania będą w kolorze zielonym. 3. Użyj [8], [2], [4] i [6], aby wybrać element, który chcesz mieć w panelu sterowania, a następnie naciśnij [SET].
. O rozmiarach obrazów Rozmiar obrazu pokazuje ile zawiera on pikseli i jest wyrażany jako piksele poziome x piksele pionowe. 10M (3648x2736) rozmiar obrazu = w przybliżeniu 10 milionów pikseli 3648* 2736* VGA (640x480) rozmiar obrazu = w przybliżeniu 300 000 pikseli 640* 480* * Jednostka: piksele Porady dotyczące rozmiaru obrazu Pamiętaj, że większe obrazy mają więcej pikseli i przez to zajmują więcej pamięci. Duża liczba pikseli Więcej szczegółów ale większe zużycie pamięci.
. Aby wybrać rozmiar obrazu 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać górną opcję w panelu sterowania (Rozmiar obrazu). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać rozmiar zdjęcia, a następnie naciśnij [SET].
Używanie lampy błyskowej (Lampa błyskowa) 1. W trybie REC naciśnij jeden raz [2] ( ). 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia lampy błyskowej, a następnie naciśnij [SET]. Lampa błyskowa [2] ( ) • Można wybrać tryb lampy błyskowej naciskając [2] ( ) w obydwu poniższych wypadkach.
• Uważaj, aby palce i pasek nie blokowały lampy błyskowej. • Osiągnięcie żądanego rezultatu może być niemożliwe, gdy fotografowany obiekt znajduje się zbyt blisko lub zbyt daleko. • Ładowanie lampy błyskowej (strona 179) zależy od warunków pracy (stan akumulatora, temperatura otoczenia, itp.) • Fotografowanie z wyłączoną lampą błyskową przy słabym oświetleniu powoduje, że szybkość migawki zmniejsza się, co może doprowadzić do rozmazania obrazu na skutek ruchu aparatu.
Wybór trybu ustawiania ostrości (Ostrość) Możesz wybrać ustawienia trybu ostrości. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od góry w panelu sterowania (Ostrość). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Super Makro Super Makro ustawia na stałe zoom optyczny w pozycji, która umożliwia fotografowanie obiektu z najbliższej odległości. W efekcie powstają bliższe i większe zdjęcia obiektu. • Po wybraniu Super Makro zoom jest ustawiony na stałe, a zatem po przesunięciu dźwigni zoom nie są wykonywane żadne operacje. Aby ręcznie nastawić ostrość 1. Skomponuj obraz na ekranie monitora w taki sposób, aby obiekt, na którym chcesz ustawić ostrość znajdował się wewnątrz żółtej obwódki. 2.
Używanie blokady ostrości “Blokada ostrości” to technika, którą można wykorzystać do ustawienia ostrości obiektu, który nie znajduje się w obszarze ramki ostrości na środku ekranu. • Aby użyć blokadę ostrości, wybierz dla obszaru autofokusa “Û punktowy” (strona 42). 1. Dopasuj ramkę ostrości widoczną na ekranie monitora do obiektu, na którym chcesz nastawić ostrość, a następnie wciśnij do połowy spust migawki. 2.
Określanie obszaru autofokusa (Obszar AF) Aparat automatycznie określa punkt ostrości na ekranie i ustawia Ò Inteligentny na nim ostrość (inteligentny AF). • Wykrywanie twarzy (strona 46) działa automatycznie. Û punktowy W tym trybie następuje odczyt niewielkiego obszaru w środku obrazu. To ustawienie dobrze działa z blokadą ostrości (strona 41).
5. Wciśnij spust migawki do końca. “Ò Inteligentny” “Û punktowy” lub “Ë Śledzenie” Ramka ostrości Ramka ostrości “È wielopunktowy” Ramka ostrości • Nie można wybrać opcji “Ë Śledzenie” dla obszaru autofokusa, gdy używana jest Automatyczna migawka (strona 71). • Wybór opcji “Ë Śledzenie” może spowodować wystąpienie wibracji i hałasu na skutek pracy obiektywu podążającego za obiektem. Nie jest to objaw wadliwego funkcjonowania.
Określanie czułości ISO (ISO) Czułość ISO to miara czułości na światło. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać piątą opcję od góry w panelu sterowania (Czułość ISO). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Korzystanie z samowyzwalacza (Samowyzwalacz) Przy włączonym samowyzwalaczu naciśnięcie spustu migawki uruchamia regulator czasowy. Spust migawki zostaje zwolniony z zdjęcie zostanie wykonane dopiero po określonym czasie. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać szóstą opcję od góry w panelu sterowania (Samowyzwalacz). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienia, a następnie naciśnij [SET].
Używanie funkcji Wykrywanie twarzy (Wykrywanie twarzy) Podczas fotografowania ludzi funkcja wykrywania twarzy może wykryć od dziesięciu ludzkich twarzy i odpowiednio dostosować ostrość i jasność. 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać trzecią opcję od dołu w panelu sterowania (Wykrywanie twarzy). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać “G Wykrywanie twarzy: Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Skieruj aparat na obiekt(y).
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) Wartość ekspozycji dla fotografowanego obrazu (wartość EV) można ustawić ręcznie przed wykonaniem zdjęcia. • Zakres kompensacji ekspozycji: od –2.0EV do +2.0EV • Skok: 1/3EV 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać drugą opcję od dołu w panelu sterowania (Skok EV). 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać wartość kompensacji ekspozycji. [6]: Zwiększa wartość EV.
Zmiana formatu daty/czasu w panelu sterowania 1. W trybie REC naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać dolną opcję w panelu sterowania (Data/czas). Użyj [4] i [6], aby wybrać datę lub czas. • Można wybrać spośród dwóch formatów wyświetlania daty (strona 146): miesiąc/dzień lub dzień/miesiąc. • Godzina jest wyświetlana w formacie 24-godzinnym. Użycie funkcji zoom Aparat jest wyposażony w różne rodzaje zoomu: zoom optyczny, zoom HD, zoom SR oraz zoom cyfrowy.
1. W trybie REC, przesuń dźwignię zoom, aby przybliżać. w Szeroki kąt z Przybliżenie Dźwignia zoom w (Szeroki kąt) : Zmniejsza rozmiar obiektu i poszerza pole widzenia. z (Przybliżenie) : Powiększa obiekt i zawęża pole widzenia. 2. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. • Gdy włączona jest funkcja datownika godzinowego (strona 145), nie można korzystać z cyfrowego zoomu, zoomu HD oraz zoomu SR.
Interpretacja paska zoom Podczas działania zoomu, na ekranie monitora pojawia się pasek przewijania zoom, który pokazuje bieżące ustawienia zoomu. Zakres, w którym pogorszenie obrazu jest zmniejszone. (zoom optyczny, zoom HD, zoom SR) 1X Zakres pogorszonego obrazu (cyfrowy zoom) od 75,0X do 199,3X Wskaźnik zoom (Pokazuje bieżące przybliżenie.
. Współczynnik zoom Współczynnik cyfrowego zoomu zależy od rozmiaru obrazu (strona 34) oraz od tego czy zoom SR jest włączony czy wyłączony. Rozmiar obrazu 16M Maksymalny współczynnik zoom, przy którym pogorszenie obrazu można zatuszować Zoom SR: Wył. Zoom SR: Wł.
Fotografowanie obrazów panoramicznych (Przesuwana panorama) Przy przesuwanej panoramie należy przesuwać aparat komponując i rejestrując większą liczbę zdjęć, które są następnie łączone w obraz panoramiczny. Ta funkcja umożliwia fotografowanie panoramy o kącie 240 stopni, czyli znacznie większym niż fizyczne możliwości obiektywu. • Ostateczny obraz panoramiczny może mieć jeden z dwóch poniższych rozmiarów.
• Poniższe warunki nie sprzyjają tworzeniu typu Przesuwana panorama. – Obiekt, którego jasność znacząco się różni od otoczenia na skutek sztucznego oświetlenia, światła słonecznego, itp. – Rzeki, fale, wodospady lub inne obiekty nieustannie zmieniające swoje kształty – Niebo, plaże lub inne obiekty o wzorach ciągłych – Aparat znajdujący się zbyt blisko głównego obiektu – Poruszający się obiekt • Przesuwana panorama może w następujących sytuacjach zatrzymać się przed końcem.
Fotografowanie bez przeszkadzania innym osobom (Tryb bez dźwięku) Tryb bez dźwięku automatycznie wyłącza lampę błyskową, wycisza dźwięki aparatu i konfiguruje inne ustawienia w taki sposób, aby nie przeszkadzać innym osobom w pobliżu. Przydaje się do fotografowania w muzeum lub w innych miejscach, gdzie zdjęcia z lampą błyskową są zakazane. 1. Ustaw pokrętło trybu na m (Bez dźwięku). Następuje wejście do trybu bez dźwięku, co pokazuje m (Bez dźwięku) na ekranie monitora.
Nagrywanie obrazów filmowych i dźwięku Aby nagrać film 1. Skonfiguruj ustawienia jakości dla filmu (strona 79). Długość filmu, który można nagrać zależy od wybranych ustawień jakości. 2. W trybie REC skieruj aparat na obiekt, a następnie naciśnij [0] (Film). Pozostały czas nagrywania (strona 177) [0] (Film) Rozpocznie się nagrywanie filmu a na ekranie monitora wyświetli się Y. Nagrywanie filmu obejmuje nagrywanie monofonicznego dźwięku. 3. Naciśnij [0] (Film), aby zatrzymać filmu.
• Jeżeli nagrywanie filmu będzie trwało przez dłuższy czas, aparat stanie się w dotyku trochę cieplejszy. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. • Aparat nagrywa również dźwięk. Nagrywając film pamiętaj Mikrofon o następujących punktach: – Uważaj, aby mikrofon nie został zablokowany palcami, itp. – Nie można osiągnąć dobrych wyników nagrywania, gdy aparat jest zbyt daleko od celu, który chcesz nagrywać.
Używanie funkcji pre-nagrywania filmu Dzięki tej funkcji aparat nagrywa do czterech sekund tego co dzieje się przed obiektywem do bieżąco aktualizowanego bufora. Naciśnięcie [0] (Film) powoduje zapisanie nagranej akcji (zawartość bufora), po której następuje nagrywanie w czasie rzeczywistym. Nagrywanie w czasie rzeczywistym trwa do momentu, w którym zostanie zatrzymane. [0] (Film) [0] (Film) Film Rozpoczęcie nagrywania 4-sekundowa część pre-nagrywana (z bufora) Koniec nagrywania .
Wykonanie zdjęcia podczas nagrywania filmu 1. Podczas nagrywania filmu naciśnij spust migawki. Po zapisaniu zdjęcia nagrywanie filmu będzie kontynuowane. • Aby zmienić tryb lampy błyskowej podczas nagrywania filmu, można użyć [2] ( ). • Nagrywanie filmu zostanie przerwane na kilka sekund w momencie, gdy zapisywane jest zdjęcie. • Podczas nagrywania filmu, wykonywanie zdjęć za pomocą poniższych opcji jest niemożliwe.
• Możesz użyć [8] (DISP) podczas nagrania dźwiękowego, aby włączać lub wyłączać ekran monitora. • Jeżeli zawartość ekranu monitora jest wyłączona, wybór sceny “Nagrywanie głosu” spowoduje, że ekran monitora zostanie natychmiast wyłączony (strona 151). O danych dźwiękowych • Pliki dźwiękowe można odtwarzać na komputerze za pomocą Windows Media Player lub QuickTime. – Dane dźwiękowe: WAVE/IMA-ADPCM (rozszerzenie WAV) Aby odtworzyć nagranie dźwiękowe 1.
Używanie trybu BEST SHOT Co to jest BEST SHOT? BEST SHOT dostarcza kolekcję “scen” wzorcowych, które pokazują różne rodzaje warunków fotografowania. Kiedy zachodzi potrzeba zmiany ustawień aparatu, wystarczy po prostu znaleźć scenę wzorcową, którą chcesz osiągnąć, a aparat dokona automatycznie zmiany nastawień. Dzięki temu szanse na nieudane zdjęcia z powodu złych ustawień ekspozycji lub szybkości migawki drastycznie maleją.
5. Naciśnij [SET], aby skonfigurować aparat zgodnie z ustawieniami dla wybranej sceny. Nastąpi powrót do trybu REC. • Ustawienia dla wybranej sceny pozostają aktywne do momentu wyboru innej sceny. • Aby wybrać inną scenę BEST SHOT, powtórz powyższą procedurę od kroku 1. 6. Naciśnij spust migawki (jeżeli robisz zdjęcie) lub [0] (Film) (jeżeli nagrywasz film). • Scena BEST SHOT YouTube konfiguruje aparat do nagrywania filmów, które są optymalne do załadowania na portal YouTube.
. Środki ostrożności dla BEST SHOT • Niektóre sceny BEST SHOT nie mogą być używane podczas nagrywania filmu. • Następujące sceny BEST SHOT nie mogą być używane podczas fotografowania. Pre-nagrywanie (film), For YouTube • Scena Nagrywanie głosu nie może być używana podczas fotografowania lub nagrywania filmu. • Niektóre sceny, np. Krajobraz nocny i Fajerwerki, powodują wolniejsze działanie migawki.
Tworzenie własnych scen BEST SHOT W aparacie można zapisać do 999 własnych scen BEST SHOT, które można w razie potrzeby błyskawicznie przywoływać. 1. W menu scen BEST SHOT wybierz scenę, która nazwa się “BEST SHOT” (Zapis sceny własnej), a następnie naciśnij [SET]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienie zdjęcia lub filmu, które chcesz zapisać. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Zapisz”, a następnie naciśnij [SET]. Twoja scena BEST SHOT otrzyma nazwę “Wywołanie sceny własnej” i numer.
Zdjęcia do dowodów tożsamości Można użyć tej procedury do wykonania portretu, aby następnie wydrukować go w następujących standardowych rozmiarach zdjęć do dowodów tożsamości: 30x24mm, 40x30mm, 45x35mm, 50x40mm, 55x45mm. 1. W menu scen BEST SHOT wybierz scenę “Zdjęcie do dowodu tożsamości”. 2. Naciśnij spust migawki, aby sportretować osobę, dla której chcesz zrobić zdjęcie do dowodu tożsamości. 3. Wyreguluj pozycję twarzy na obrazie. [8] [2] [4] [6] : Przesuwa portret w górę, w dół, w lewo i w prawo.
Fotografowanie wizytówek i dokumentów Proces zwany “korekcja trapezu” powoduje, że linie są proste i naturalne, nawet jeżeli prostokątne obiekty są fotografowane pod kątem. Przed korekcją trapezu Po korekcji trapezu Wizytówki i dokumenty Biała tablica itd. BEST SHOT posiada dwie sceny. 1. W menu scen BEST SHOT wybierz scenę “Wizytówki i dokumenty” lub “Biała tablica itd.”. 2. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie.
• Komponując obrazy podobne do powyższych upewnij się, że cały obrys obiektu, który chcesz sfotografować znajduje się na ekranie monitora. • Sprawdź, czy obiekt jest umieszczony na tle, które sprawia, że jego zarys jest dobrze widoczny. • Obrazy o wymiarze VGA są przechowywane jako obrazy o wymiarze VGA. Obrazy o innych rozmiarach są zapisywane jako obrazy o rozmiarze 2M (1600x1200 pikseli). • Cyfrowy zoom jest wyłączony podczas fotografowania ze scenami “Wizytówki i dokumenty” i “Biała tablica itd.”.
• Jeżeli aparat pozostaje w trybie gotowości dla Automatycznej migawki bez zwalniania spustu migawki, można nagrać obraz naciskając ponownie spust migawki do końca. • Fotografowanie za pomocą funkcji autoportretu może stworzyć zamazany obraz podczas fotografowania w ciemnym oświetleniu, gdy szybkość migawki jest bardzo wolna. • Czas potrzebny do Automatycznego wyłączania (strona 147) jest ustalony na pięć min, gdy aparat znajduje się w trybie gotowości dla Automatycznej migawki.
Ustawienia zaawansowane Poniżej opisano operacje wykonywane w menu, które są potrzebne do konfiguracji różnych ustawień aparatu. • Do konfiguracji niektórych ustawień, które pojawiają się na ekranie menu można również użyć panelu sterowania (strona 33). Informacje na temat konfigurowania ustawień przy pomocy panelu sterowania znajdują się na stronach z odnośnikami, które zostały podane w tym rozdziale. Używanie menu ekranowych . Przykładowe operacje menu ekranowego 1.
. Operacje w menu ekranowym Operacje w menu ekranowym są opisane w niniejszym podręczniku w podany poniżej sposób. Następująca operacja jest taka sama jak ta opisana w części “Przykładowe operacje menu ekranowego” na stronie 68. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “REC”. [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Samowyzwalacz Naciśnij [r] (REC). Naciśnij [MENU]. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Samowyzwalacz”, a następnie naciśnij [6].
1. Użyj [8] i [2], aby wybrać żądane ustawienie trybu zdjęć seryjnych, a następnie naciśnij [SET]. 2. Naciśnij spust migawki, aby wykonać zdjęcie. Zdjęcia będą robione tak długo, jak długo będzie wciśnięty spust migawki. Zwolnienie spustu migawki przerywa robienie zdjęć. • Jeżeli karta pamięci nie posiada wystarczającej ilości miejsca, możesz nie być w stanie nagrać wszystkich zdjęć seryjny pokazywanych na wyświetlaczu.
Używanie automatycznej migawki (Automatyczna migawka) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Automatyczna migawka Za pomocą Automatycznej migawki aparat zwalnia automatycznie spust migawki, gdy wykryje, że spełnione są pewne warunki. ¸ Wykryj rozmazanie Aparat automatycznie zwalnia spust migawki, gdy wykryje, że rozmazanie obrazu i ruch obiektu zostały zminimalizowane. ¯ Wykryj ruch Podczas panoramowania aparat zwalnia automatyczne spust migawki, gdy wykryje, że obiekt, za którym podąża nie jest rozmazany.
. Użycie opcji Wykryj ruch, aby zminimalizować rozmazanie obrazu (Wykryj ruch) 1. Skieruj aparat w miejsce, gdzie będzie przechodził obiekt i wciśnij do połowy spust migawki, aby ustawić ekspozycję i ostrość. 2. Wciśnij spust migawki do końca. Aparat przejdzie w stan gotowości dla Automatycznej migawki. Przesuwaj aparat, aby podążać za ruchem obiektu. Aparat zwolni automatycznie spust migawki w momencie, gdy stwierdzi brak rozmazania obrazu dla obiektu, za którym podąża.
. Zmiana czułości wyzwalania Automatycznej migawki (Czułość) 1. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Czułość”, a następnie naciśnij [6]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać żądane ustawienie czułości, a następnie naciśnij [SET]. • Można wybrać jeden z trzech poziomów czułości, od ø (najniższy) do œ (najwyższy). • Przy ustawieniu na poziom œ (najwyższy), automatyczna migawka jest zwalniana stosunkowo łatwo.
Fotografowanie przy pomocy funkcji Wykrywanie twarzy (Wykrywanie twarzy) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Wykrywanie twarzy Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 46. Fotografowanie przy ciągłym autofokusie (Stały AF) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Stały AF Robiąc zdjęcie, gdy dla Stały AF wybrano “Wł.”, wykonana zostaje automatyczna nastawa ostrości i ostrość jest w sposób ciągły aktualizowana, do momentu wciśnięcia spustu migawki do połowy.
• Podczas nagrywania filmu można używać wyłącznie stabilizatora aparatu. • Gdy spust migawki zostanie wciśnięty do połowy w momencie, gdy wybrano “Wł.”, czułość ISO, przysłona i szybkość migawki nie pojawiają się na ekranie monitora. Jednakże wszystkie te wartości pojawią się na krótko na wyświetlonym podglądzie obrazu bezpośrednio po wykonaniu zdjęcia. • Podczas fotografowania z użyciem “Wł.” obraz może być nieco bardziej chropowaty niż zwykle oraz może pojawić się niewielkie pogorszenie rozdzielczości.
Wyświetlanie siatki ekranowej (Siatka) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Siatka Siatka ekranowa może zostać wyświetlona na ekranie monitora w trybie REC, aby pomóc w komponowaniu obrazów w pionie i w poziomie. Włączanie podglądu zdjęć (Podgląd) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Podgląd Gdy włączony jest Podgląd, aparat wyświetla zdjęcie przez około jedną sekundę bezpośrednio po naciśnięciu spustu migawki w celu zrobienia zdjęcia.
Konfigurowanie domyślnych ustawień po włączeniu aparatu (Pamięć) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka REC * Pamięć Gdy wyłączasz aparat, zapamiętuje on bieżące ustawienia wszystkich włączonych elementów pamięci i przywraca je po ponownym włączeniu. Element pamięci, który jest wyłączony powraca po wyłączeniu aparatu do początkowych ustawień domyślnych. Ustawienie Wyłączone (początkowe ustawienie domyślne) Efekt Wył. Automatyczna migawka Wył.
Ustawienia jakości obrazu (Jakość) Robienie zdjęć o lepszej fakturze i ostrości (Jakość SR) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Jakość SR Technologia super rozdzielczości jest wykorzystywana do kategoryzowania obrazu na trzy części: część obrysowa, część precyzyjnego odwzorowania i część płaska, a następnie do wykonywania optymalnych procesów wymaganych przez każdą z części do zwiększenia jakości faktury i ostrości. • Jakość SR jest odpowiednia, gdy chcesz uchwycić delikatną fakturę.
Określanie jakości zdjęcia (Jakość (Zdjęcie)) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * T Jakość (Zdjęcie) Najwyższa Nadaje priorytet jakości obrazu. Normalna Normalna • Użycie ustawienia “Najwyższa” pomaga wydobyć drobne detale obrazu przy fotografowaniu obrazów takich jak gęste gałęzie drzew lub liście albo złożone wzory. • Pojemność pamięci (ilość zdjęć, które można zapisać) zależy od skonfigurowanych ustawień jakości (strona 176).
Nagrywanie pięknych zdjęć ludzi i krajobrazów (Efekt) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Efekt Przy każdym z opisanych poniżej trybów, aparat automatycznie retuszuje ludzi i krajobrazy, aby za każdym razem zapewnić najpiękniejsze obrazy. Makijaż Ten tryb powoduje wygładzenie faktury skóry i łagodzi cienie na twarzy spowodowane ostrym słońcem, aby portrety były jeszcze lepsze.
. Fotografowanie pięknej scenerii (Krajobraz) 1. Wejdź do trybu krajobrazu. • Wejście do trybu krajobrazu powoduje, że na panelu sterowania pokaże się Ö. 2. Naciśnij [SET]. Ikona krajobrazu 3. Użyj [4] i [6], aby wybrać ustawienia trybu krajobrazu (trzecia ikona od dołu w panelu sterowania), a następnie naciśnij [SET]. Żywy kraj. Wzmacnia kolory, aby stworzyć jaśniejszy i bardziej żywy krajobraz.
Korekcja jasności obrazu (Skok EV) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Skok EV Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 47.
Określanie czułości ISO (ISO) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * ISO Więcej szczegółów znajduje się w rozdziale na temat procedur panelu sterowania na stronie 44. Określanie trybu pomiaru światła (Pomiar światła) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Pomiar światła Tryb pomiaru światła określa, która część obiektu jest brana pod uwagę przy sterowaniu ekspozycją. Pomiar wielopunktowy dzieli obraz na sekcje i mierzy światło w każdej sekcji, aby dokonać zrównoważonego odczytu B ekspozycji.
Optymalizacja jasności obrazu (Oświetlenie) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Oświetlenie Możesz użyć tego ustawienia, aby zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami podczas robienia zdjęć. Ekstra Wykonuje korekcję jasności większą niż przy ustawieniu “Wł.”. Po wybraniu tej opcji, zapisanie obrazu od momentu wciśnięcia spustu migawki trwa dłużej. Wł. Wykonuje korekcję jasności. Wył. Nie wykonuje korekcji jasności.
Regulacja nasycenia barw (Nasycenie) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Nasycenie Można określić jedno z pięciu ustawień nasycenia od +2 (najbardziej nasycone) do –2 (najmniej nasycone). Regulacja kontrastu (Kontrast) [r] (REC) * [MENU] * Zakładka Jakość * Kontrast Można określić jedno z pięciu ustawień kontrastu do +2 (największy kontrast pomiędzy jasnymi a ciemnymi miejscami) do –2 (najmniejszy kontrast pomiędzy jasnymi a ciemnymi miejscami).
Oglądanie zdjęć i filmów Przeglądanie zdjęć Procedura oglądania zdjęć została opisana na stronie 27. Oglądanie filmu 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić film, który chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie. Ikona filmu: » Czas nagrywania Jakość obrazu Regulacja odtwarzania filmu Szybko do przodu/ szybko do tyłu [4] [6] • Każde naciśnięcie dowolnego przycisku powoduje wzrost szybkości przewijania do przodu lub do tyłu.
Oglądanie obrazu panoramicznego 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić obrazy panoramiczne, które chcesz obejrzeć. 2. Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie panoramy. Odtwarzanie panoramy powoduje, że obraz jest przewijany w lewo, w prawo, do góry lub na dół.
Oglądanie zdjęć seryjnych Podczas każdej operacji wykonywania zdjęć seryjnych (ZS), aparat tworzy grupę ZS, która zawiera wszystkie obrazy z danej sesji ZS. Możesz użyć poniższej procedury, aby odtwarzać obrazy w danej grupie ZS. 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić grupę ZS, z której obrazy chcesz obejrzeć. Ikona grupa ZS Liczba plików zdjęciowych w grupie ZS 2. Pierwszy obraz w grupie ZS Naciśnij [SET], aby rozpocząć odtwarzanie obrazów z grupy ZS.
Usuwanie zdjęć seryjnych Można usunąć obrazy ZS (1 obraz w grupie ZS, wybrane obrazy w grupie ZS, 1 grupę ZS) w czasie, gdy odtwarzanie trwa lub jest wstrzymane. 1. Gdy trwa odtwarzanie lub wstrzymanie odtwarzania ZS, naciśnij [2] ( ). 2. Następnie, wykonaj te same operacje, które są wykonywane w celu usunięcia normalnych (nie ZS) obrazów (strona 28). Dzielenie grupy ZS Użyj poniższej procedury, aby podzielić grupę ZS na osobne obrazy. . Dzielenie danej grupy ZS 1.
. Dzielenie wszystkich grup ZS 1. Gdy wyświetlona jest grupa ZS, naciśnij [MENU]. 2. Użyj [4] i [6], aby wybrać zakładkę “PLAY”. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel grupę”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Podziel grupy”, a następnie naciśnij [SET]. 5. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Tak”, a następnie naciśnij [SET]. • Gdy grupa ZS zostanie raz podzielona, nie można jej ponownie przegrupować. Powiększanie obrazu na ekranie 1.
Wyświetlanie menu obrazu 1. W trybie PLAY, przesuń dźwignię zoom w kierunku w (]). Ramka wyboru Użyj [8], [2], [4] i [6], aby przesunąć ramkę wyboru w obrębie menu obrazu. Aby obejrzeć konkretne zdjęcie, użyj [8], [2], [4] lub [6], aby przesunąć ramkę wyboru na żądane zdjęcie, a następnie naciśnij [SET]. Wyświetlani obrazów na ekranie kalendarza 1. W trybie PLAY, przesuń dwukrotnie dźwignię zoom w kierunku w (]).
Oglądanie zdjęć i filmów na ekranie telewizora 1. Użyj przewodu AV, który jest dołączony do aparatu, aby podłączyć go do telewizora. Żółta TV Biała Wideo Kabel AV (dołączony) Audio Gniazda AUDIO IN (białe) Port [USB/AV] Gniazdo VIDEO IN (żółte) Upewniwszy się, że znak 6 na aparacie jest ustawiony w jednej linii ze znakiem 4 na złączu przewodu AV, podłącz przewód do aparatu.
4. Teraz możesz wyświetlać zdjęcia i odtwarzać filmy w normalny sposób. • Przed podłączeniem do telewizora, aby odtwarzać obrazy sprawdź czy skonfigurowałeś przyciski aparatu [r] (REC) i [p] (PLAY) na “Zasilanie wł.” lub “Zasilanie wł./wył.” (strona 147). • Dźwięk wyjściowy aparatu jest ustawiony na maksymalny poziom głośności. Gdy rozpoczynasz odtwarzanie obrazów, ustaw poziom głośności telewizora stosunkowo nisko a potem dopasuj do swoich potrzeb. • Dźwięk jest monofoniczny.
Inne funkcje odtwarzania (PLAY) W tym rozdziale opisano elementy menu, które służą do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji odtwarzania. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 68. Odtwarzanie pokazu slajdów na ekranie monitora (Pokaz slajdów) [p] (PLAY) * [MENU] * Zakładka PLAY * Pokaz slajdów Start Rozpoczyna pokaz slajdów.
Efekt Wybierz żądany efekt. Wzór 1 do 5: Odtwarza w tle muzykę i wywołuje efekt zmiany obrazu. • Wzory od 1 do 4 odtwarzają w tle różną muzykę ale wszystkie używają tego samego efektu zmiany obrazu. • Wzór 5 można użyć wyłącznie do odtwarzania zdjęć, a ustawienie “Interwał” jest ignorowane. • Bieżące ustawienie efektu zmiany obrazu jest automatycznie wyłączane w następujących wypadkach. – Podczas odtwarzania pokazu slajdów, dla którego w ustawieniu “Obrazy” wybrano opcję “» Tylko”.
1. Podłącz aparat do komputera (strony 122, 133). Jeżeli planujesz zapisanie plików muzycznych na kartę pamięci aparatu, upewnij się, że karta została włożona do aparatu. 2. Wykonaj jedną z poniższych operacji, aby otworzyć kartę muzyczną lub wbudowaną pamięć. Spowoduje to, że aparat zostanie rozpoznany przez komputer jako dysk wymienny (napęd). • Windows 1 Windows 7, Windows Vista: Start * Komputer Windows XP: Start * Mój komputer 2 Kliknij dwukrotnie “Dysk wymienny”.
Edytowanie filmu w aparacie (Edycja filmu) [p] (PLAY) * Ekran filmu do edycji * [MENU] * Zakładka PLAY * Edycja filmu Funkcja Edycja filmu umożliwia wykorzystanie jednej z poniższych procedur do edytowania wybranej części filmu. } Cięcie (Cięcie do punktu) Wycina wszystko od początku filmu do bieżącego położenia. ~ Cięcie (Cięcie od punktu do Wycina wszystko pomiędzy dwoma punktami. punktu) ¡ Cięcie (Cięcie od punktu) Wycina wszystko od bieżącego położenia do końca filmu. 1.
3. Kiedy zostanie wyświetlona klatka, którą wybrałeś jako punkt cięcia, naciśnij [2]. } Cięcie (Cięcie do punktu) ~ Cięcie (Cięcie od punktu do punktu) ¡ Cięcie (Cięcie od punktu) 4. Kiedy zostanie wyświetlona klatka, do której chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 1Kiedy zostanie wyświetlona pierwsza klatka, od której (OD) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2]. 2Kiedy zostanie wyświetlona druga klatka, do której (DO) chcesz zrobić cięcie, naciśnij [2].
Optymalizacja jasności obrazu (Oświetlenie) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Oświetlenie Możesz użyć tego ustawienia, aby zoptymalizować równowagę pomiędzy jasnymi i ciemnymi obszarami w już zapisanych obrazach. +2 Wykonuje korekcję jasności większą niż przy ustawieniu “+1”. +1 Wykonuje korekcję jasności. Anuluj Nie wykonuje korekcji jasności. • Korekcja oświetlenia podczas fotografowania daje lepsze efekty (strona 84).
Regulacja balansu bieli (Balans bieli) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Balans bieli Można użyć ustawienia balansu bieli, aby wybrać źródło światła dla zapisanego obrazu, co będzie miało wpływ na jego barwy. ¤ Światło dzienne ' Całkowite Na zewnątrz przy dobrej pogodzie zachmurzenie Na zewnątrz, w dzień pochmurny lub deszczowy, w cieniu drzewa, itp. “ Cień Światło o bardzo wysokiej temperaturze, np. cień budynku, itp.
Regulacja jasności istniejącego zdjęcia (Jasność) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Jasność Można wybrać jedno z pięciu ustawień poziomu jasności od +2 (najjaśniejszy) do –2 (najmniej jasny). • Oryginalne zdjęcie nie zostanie usunięte lecz będzie zachowane w pamięci. • Gdy wyświetlasz zmieniony obraz na ekranie monitora, data i godzina pokazują czas zarejestrowania oryginalnego zdjęcia, a nie czas wykonania zmiany.
Używanie funkcji korekcji barw do poprawy koloru starych fotografii (Korekcja barw) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Korekcja barw Korekcja barw umożliwia poprawienie koloru starej fotografii. Poprawiony obraz jest zapisywany jako plik o rozmiarze 2M (1600x1200 pikseli). 1. Wykonaj powyższą operację. • Obraz odnawianego zdjęcia pojawi się na ekranie monitora w czerwonej obwódce.
Wybieranie obrazów do drukowania (Drukowanie DPOF) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Drukowanie DPOF Więcej informacji znajduje się na stronie 117. Ochrona zdjęcia przed usunięciem (Ochrona) [p] (PLAY) * [MENU] * Zakładka PLAY * Ochrona Chroni określone pliki. 1 Użyj [4] i [6], aby przewijać pliki, aż Wł. zostanie wyświetlony ten, który chcesz chronić. 2 Użyj [8] i [2], aby wybrać “Wł.”, a następnie naciśnij [SET]. Chroniony obraz jest oznaczony ikoną ›.
Edytowanie daty i godziny zdjęcia (Data/czas) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Data/czas [8] [2] Zmienia ustawienie w miejscu położenia kursora [4] [6] Przesuwa kursor pomiędzy ustawieniami [0] (Film) Przełącza pomiędzy formatem 12- i 24-godzinnym Kiedy wszystkie ustawienia daty i czasu będą skonfigurowane w żądany sposób, naciśnij [SET], aby je zastosować. • Data i godzina umieszczone na zdjęciu za pomocą Datownika nie mogą być edytowane (strona 145).
Zmiana rozmiaru zdjęcia (Zmiana rozmiaru) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Zmiana rozmiaru Możesz zmniejszyć rozmiar zdjęcia i zapisać rezultat jako oddzielne zdjęcie. Oryginalne zdjęcie zostanie również zachowane. Można wybrać zmianę rozmiaru na jeden z trzech rozmiarów obrazu: 10M, 6M, VGA. • Zmiana rozmiaru obrazu 3:2 lub 16:9 spowoduje powstanie obrazu o współczynniku kształtu 4:3 z cięciem po obydwu bokach.
Dodawanie dźwięku do zdjęcia (Dubbing) [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Dubbing Po zrobieniu zdjęcia można do niego dodać dźwięk. W dowolnej chwili możesz zmienić ścieżkę dźwiękową zdjęcia. Dla jednego zdjęcia można nagrać około 30-sekundową ścieżkę dźwiękową. 1. Naciśnij [SET], aby rozpocząć nagrywanie dźwięku. Pozostały czas nagrywania 2. Naciśnij [SET], aby zatrzymać nagrywanie dźwięku. Mikrofon • Uważaj, żeby podczas nagrywania nie zakrywać palcami mikrofonu aparatu.
Przyciski do odtwarzania nagrań Szybko do przodu/szybko do tyłu [4] [6] Odtwórz/wstrzymaj [SET] Regulacja głośności Naciśnij [2], a następnie naciśnij [8] [2]. Przełączanie treści wyświetlacza [8] (DISP) Zatrzymanie odtwarzania [MENU] • Dźwięk z Migawki dźwiękowej można również odtworzyć na komputerze za pomocą Windows Media Player lub QuickTime.
Dynamic Photo Możesz użyć procedur opisanych w tym rozdziale, aby wykadrować ruchomy obiekt lub nieruchomy obiekt ze zdjęcia, a następnie umieścić go w innym zdjęciu lub filmie. ™ Poruszający się obiekt Inny obraz Obraz Dynamic Photo Aby stworzyć obraz obiektu do umieszczenia w innym zdjęciu (Dynamic Photo) 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na b (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać dolną opcję w panelu sterowania (BS) a następnie naciśnij [SET] (strona 33). 4.
6. Użyj [8] i [2], aby określić rodzaj obiektu, a następnie naciśnij [SET]. Szybkość ZS Liczba zdjęć Ruchomy obiekt 18 obrazów 1 s (18fps) na sekundę 20 zdj. Ruchomy obiekt 10 obrazów 2 s (10fps) na sekundę 20 zdj. Ruchomy obiekt 5 obrazów 4 s (5fps) na sekundę 20 zdj. Nieruchomy obiekt 1 zdj. – Rodzaj obiektu Nagrywa serię obrazów obiektu, które zostaną wykadrowane i połączone razem, aby oddać ruch na obrazie tła. Nagrywa pojedynczy obiekt, który jest wykadrowany i umieszczony na obrazie tła.
9. Najpierw zrób zdjęcie obiektu, który chcesz wyodrębnić. • Obiekt na zdjęciu powinien być jak największy. Jeżeli dla ustawienia “Liczba zdjęć” wybrano “2”, obrazy powinny zawierać łatwy do zidentyfikowania punkt odniesienia, aby można było w kroku 10 wykonać do wyrównania. • Jeżeli wybierzesz “Ruchomy obiekt”, aparat nagra serię zdjęć obiektu. Nie należy poruszać aparatem dopóki nie skończy się fotografowanie. • Jeżeli dla ustawienia “Liczba zdjęć” wybrano “1”, procedura zostaje ukończona na tym kroku.
Wyodrębnianie tekstu ze zdjęcia Możesz napisać tekst na czystej kartce papieru, zrobić jego zdjęcie, a następnie wyodrębnić tekst w celu wstawienia do innego obrazu. 1. W trybie REC, ustaw pokrętło trybu na b (BEST SHOT). 2. Naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać dolną opcję w panelu sterowania (BS) a następnie naciśnij [SET] (strona 33). 4. Użyj [8], [2], [4] i [6] aby wybrać scenę “Zdjęcie dynamiczne”, a następnie naciśnij [SET]. 5.
3. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET]. Wybierz miejsce • Jeżeli umieścisz w filmie obiekt, powstały film będzie mógł mieć maksymalnie 20 sekund długości. Wszystko przed umieszczeniem i po nim zostanie odcięte.
Aby obejrzeć zdjęcie Dynamic Photo (Plik zdjęcia Dynamic Photo) 1. Naciśnij [p] (PLAY), a następnie użyj [4] i [6], aby wyświetlić zdjęcie Dynamic Photo, które chcesz obejrzeć. 2. Jeżeli chcesz zobaczyć obiekt w filmie ze zdjęciem Dynamic Photo, naciśnij [SET]. Zdjęcie Dynamic Photo jest powtarzane jako pętla ciągła. • Ruch obiektu rozpocznie się również automatycznie około dwie sekundy po wyświetleniu zdjęcia Dynamic Photo.
Drukowanie Drukowanie zdjęć Profesjonalny zakład fotograficzny Można oddać kartę pamięci zawierającą zdjęcia, które chcesz wydrukować do profesjonalnego zakładu fotograficznego w celu ich wydrukowania. Drukowanie na drukarce domowej Drukowanie obrazów na drukarce z gniazdem karty pamięci Do drukowania obrazów bezpośrednio z karty pamięci można użyć drukarki wyposażonej w gniazdo karty pamięci. Więcej informacji można znaleźć w dokumentacji użytkownika dostarczonej wraz z drukarką.
Podłączanie bezpośrednio do drukarki obsługującej standard PictBridge Możesz podłączyć aparat bezpośrednio do drukarki obsługującej standard PictBridge i wydrukować zdjęcia bez używania komputera. . Aby nastawić aparat przed podłączeniem do drukarki 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “USB”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “PTP(PictBridge)”, a następnie naciśnij [SET]. .
. Aby drukować 1. Włącz drukarkę i włóż papier. 2. Włącz aparat. Wyświetli się ekran menu drukowania. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Rozmiar papieru”, a następnie naciśnij [6]. 4. Użyj [8] i [2], aby wybrać rozmiar papieru, a następnie naciśnij [SET]. • Dostępne rozmiary papieru to: 9x13cm, 13x18cm, 10x15cm, A4, 22x28cm, Przez drukarkę • Wybór “Przez drukarkę” powoduje korzystanie z rozmiaru papieru określonego na drukarce.
Korzystanie z funkcji DPOF, aby wybrać obrazy do drukowania i liczbę kopii . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF to standard, który pozwala na zamieszczenie na karcie pamięci ze zdjęciami informacji o rodzaju obrazu, liczbie kopii, oraz włączeniu lub wyłączeniu datownika. Po skonfigurowaniu ustawień możesz użyć kartę pamięci, aby drukować na domowej drukarce, która obsługuje DPOF lub zabrać kartę pamięci do profesjonalnego zakładu fotograficznego.
. Konfigurowanie takich samych ustawień DPOF dla wszystkich zdjęć [p] (PLAY) * Ekran zdjęcia * [MENU] * Zakładka PLAY * Drukowanie DPOF * Wszystkie obrazy 1. Użyj [8] i [2], aby określić liczbę kopii. Możesz określić wartość do 99. Jeżeli nie chcesz wydrukować obrazu, wybierz 00. • Jeżeli na zdjęciach chcesz mieć datę, naciśnij [0] (Film), tak aby na ustawieniach datowania widniało “Wł.”. 2. Naciśnij [SET]. Ustawienia DPOF nie są usuwane automatycznie po zakończeniu drukowania.
. Datowanie Możesz użyć jednej z trzech poniższych metod, aby na wydruku zdjęcia znalazła się również data. Konfigurowanie ustawień aparatu Skonfiguruj ustawienia DPOF (strona 117). Datownik można włączać i wyłączać podczas każdego drukowania. Możesz skonfigurować ustawienia tak, aby niektóre zdjęcia miały datownik, a niektóre nie. Skonfiguruj ustawienia datownika aparatu (strona 145).
Używanie aparatu z komputerem Rzeczy, które można zrobić używając komputera... Gdy aparat został podłączony do komputera, możesz wykonywać opisane poniżej operacje. Zapisywać obrazy na komputer i na nim przeglądać • Zapisywać obrazy i przeglądać je ręcznie (połączenie USB) (strony 122, 132). • Przenosić obrazy do komputera automatycznie za pomocą sieci bezprzewodowej LAN (Eye-Fi) (strona 136).
Używanie aparatu z komputerem systemie Windows Zainstaluj wymagane oprogramowanie zgodnie z posiadaną wersją Windows i pod kątem tego co chcesz zrobić. Jeżeli chcesz: Wersja systemu operacyjnego Zainstaluj to oprogramowanie: Zapisywać obrazy na komputer i na nim je ręcznie przeglądać Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Instalacja nie jest wymagana. 122 Odtwarzać filmy Windows 7, Windows Vista, Windows XP (SP3) Instalacja nie jest wymagana.
. Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Więcej szczegółów w pliku “Przeczytaj” załączonym do każdej aplikacji. Informacje na temat wymagań systemowych komputera można również znaleźć w rozdziale “Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania (Dołączony CD-ROM)” na stronie 164 niniejszego podręcznika. .
4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera. Port USB Kabel USB (w zestawie z aparatem) Duże złącze • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB. Sprawdź poziom naładowania baterii przed podłączeniem i Małe złącze upewnij się, że nie jest zbyt niski.
8. Kliknij prawym przyciskiem folder “DCIM”. 9. Pojawi się menu skrótów, w którym kliknij “Kopiuj”. 10. Użytkownicy Windows 7, Windows Vista: Kliknij “Start”, a następnie “Dokumenty”. Użytkownicy Windows XP: Kliknij “Start”, a następnie “Moje dokumenty”. • Jeżeli w folderze “Dokumenty” (Windows 7, Windows Vista) lub “Moje dokumenty” (Windows XP) istnieje już folder “DCIM”, następnym krokiem będzie jego nadpisanie.
3. Kliknij dwukrotnie obraz, który chcesz obejrzeć. • Więcej informacji na temat nazw plików znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” na stronie 139. • Obraz, który został obrócony w aparacie zostanie wyświetlony na ekranie komputera w swojej oryginalnej orientacji (nie obrócony). Nigdy nie używaj komputera do modyfikowania, usuwania, przenoszenia lub zmieniania nazw plików znajdujących się we wbudowanej pamięci aparatu lub na karcie pamięci.
. Środki ostrożności przy odtwarzaniu filmu • Przed odtwarzaniem przenieś dane filmowe na twardy dysk swojego komputera. Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe, gdy dostęp do danych ma miejsce przez sieć, z karty pamięci, itp. • Właściwe odtwarzanie filmu może nie być możliwe na niektórych komputerach. Jeżeli występują problemy, wypróbuj poniższą procedurę. – Spróbuj nagrywać filmy przy ustawieniu jakości “STD”. – Spróbuj zaktualizować Windows Media Player do najnowszej wersji.
. Aby załadować plik filmowy na YouTube • Zanim będzie można użyć YouTube Uploader for CASIO, należy udać się na stronę YouTube (http://www.youtube.com/) i zarejestrować się tam jako użytkownik. • Nigdy nie wolno ładować filmów, które są objęte prawem autorskim (włącznie z prawami pokrewnymi), o ile samemu nie jest się posiadaczem prawa autorskiego lub nie otrzymano zgody stosownego posiadacza(y) praw autorskich.
Przenoszenie obrazów z komputera na kartę pamięci Aby przenieść zdjęcia z komputera do aparatu, zainstaluj na komputerze Photo Transport z dysku CD-ROM dostarczonego z aparatem. . Aby zainstalować Photo Transport 1. Z ekranu menu dysku CD-ROM wybierz “Photo Transport”. 2. Po przeczytaniu informacji na temat warunków instalacji i wymogów systemowych zawartych w pliku “Przeczytaj”, zainstaluj Photo Transport. . Aby przenieść obrazy do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 122). 2.
. Aby przenosić zrzuty ekranowe do aparatu 1. Podłącz aparat do komputera (strona 122). 2. Na komputerze kliknij następujące przyciski: Start * Wszystkie programy * CASIO * Photo Transport. Uruchomiony zostanie Photo Transport. 3. Wyświetl ekran, którego zrzut chcesz przenieść. 4. Kliknij przycisk [Zrzut]. 5. Narysuj obrys wokół obszaru, który chcesz przechwycić. Przesuń kursor myszy do górnego lewego rogu obszaru, który chcesz przechwycić, a następnie przytrzymaj wciśnięty przycisk myszy.
Odtwarzaj zdjęcia Dynamic Photo na swoim aparacie EXILIM, komputerze lub telefonie komórkowym Można skopiować poruszające się obiekty (animowane postacie) z komputera na aparat EXILIM. Można również przekonwertować zdjęcia Dynamic Photo na filmy i wysyłać je na telefon komórkowy w celu odtworzenia. Aby móc wykonać powyższe funkcje, należy zainstalować na komputerze program Dynamic Photo Manager z płyty CD-ROM dołączonej do aparatu EXILIM.
. Aby przekształcać zdjęcia w artystyczne obrazy 1. Na komputerze klikaj w następującej kolejności: Start * Wszystkie programy * Virtual Painter 5 LE for CASIO. Zostanie uruchomiony program Virtual Painter 5 LE for CASIO. 2. Na pasku narzędzi kliknij [File] - [Open], a następnie wybierz obraz, który chcesz przekształcić. • W razie konieczności można kliknąć ikonę folderu i wybrać obraz z folderu. 3. Na pasku narzędzi kliknij [Paint] lub ikonę płótna, aby przekształcić obraz.
Rejestracja użytkownika Możesz dokonać rejestracji przez Internet. Aby to zrobić, musisz oczywiście posiadać możliwość podłączenia swojego komputera do Internetu. 1. Z ekranu menu dysku CD-ROM wybierz przycisk “Rejestracja”. • Uruchomi się przeglądarka internetowa i otworzy się strona rejestracji użytkownika. Aby dokonać rejestracji, postępuj zgodnie z instrukcjami pojawiającymi się na ekranie komputera.
. Aby podłączyć aparat do komputera i zapisać pliki 1. Włącz aparat i naciśnij [MENU]. 2. W zakładce “Nastawa” wybierz “USB”, a następnie naciśnij [6]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Mass Storage”, a następnie naciśnij [SET]. 4. Wyłącz aparat, a następnie skorzystaj z dołączonego do aparatu kabla USB, aby podłączyć go do komputera Macintosh. Port USB Kabel USB (w zestawie z aparatem) Duże złącze • Aparat nie pobiera mocy przez kabel USB.
7. Przeciągnij folder “DCIM” do folderu, do którego chcesz go skopiować. 8. Po zakończeniu operacji kopiowania, przeciągnij ikonę napędu do Kosza. 9. Naciśnij [ON/OFF] (Zasilanie) na aparacie, aby wyłączyć aparat. Po upewnieniu się, że zielona tylna lampka nie świeci się, odłącz aparat od komputera. . Aby przeglądać skopiowane obrazy 1. Kliknij dwukrotnie ikonę napędu aparatu. 2. Kliknij dwukrotnie folder “DCIM”, aby go otworzyć. 3.
Przenoszenie obrazów automatycznie i zarządzanie nimi na komputerze Macintosh Jeżeli używasz Mac OS X, możesz zarządzać zdjęciami korzystając z iPhoto, który jest dostarczany z niektórymi produktami Macintosh. Jeżeli używasz Mac OS 9, trzeba będzie użyć oprogramowania komercyjnego. Odtwarzanie filmu Aby odtwarzać filmy na komputerze Macintosh, możesz użyć programu QuickTime, który jest dostarczany wraz z systemem operacyjnym.
Przeglądanie dokumentacji użytkownika (Pliki PDF) Aby przeglądać zawartość pliku PDF należy posiadać zainstalowany program Adobe Reader lub Adobe Acrobat Reader. Jeżeli tak nie jest, odwiedź stronę Adobe Systems Incorporated i zainstaluj Acrobat Reader. 1. Na dysku CD-ROM otwórz folder “Manual”. 2. Otwórz folder “Digital Camera”, a następnie folder właściwy dla języka, w którym chcesz przeglądać Instrukcję obsługi. 3. Otwórz plik o nazwie “camera_xx.pdf”.
• Nagrane obrazy są przesyłane przez bezprzewodową sieć LAN. Nie używaj karty Eye-Fi lub wyłącz komunikację karty Eye-Fi (strona 141) podczas podróży samolotem lub w innym miejscu, gdzie używanie komunikacji bezprzewodowej jest ograniczone lub zakazane. • Załadowanie karty Eye-Fi spowoduje, że na ekranie monitora pojawi się wskaźnik Eye-Fi . To czy jest przeźroczysty czy nieprzeźroczysty oznacza status komunikacji opisany poniżej.
Pliki i foldery Aparat tworzy plik i zapisuje go za każdym razem, gdy robisz zdjęcie, nagrywasz film lub wykonujesz inną operację, która zachowuje dane. Pliki są pogrupowane w folderach. Każdy plik i folder posiada swoją unikalną nazwę. • Więcej informacji na temat organizacji folderów w pamięci aparatu znajduje się w rozdziale “Struktura folderów” (strona 139). Dozwolone nazwy i maksymalne ilości Przykład Każdy folder może zawierać do 9999 plików o nazwie CIMG0001 do CIMG9999.
Dane na karcie pamięci Obrazy zarejestrowane przez aparat są zapisywane na karcie pamięci w wykorzystaniem systemu DCF (Design Rule for Camera File System). . System DCF Dla obrazów kompatybilnych z systemem DCF możliwe są poniższe operacje. Należy jednak pamiętać, że CASIO nie gwarantuje poprawnego działania tych operacji. • Transfer zdjęć kompatybilnych z systemem DCF z tego aparatu na aparat innego producenta i ich oglądanie.
. Obsługiwane pliki obrazu • Pliki obrazu zrobione za pomocą tego aparatu • Pliki zgodne z DCF Aparat może nie być w stanie wyświetlić obrazu, nawet jeżeli jest on kompatybilny z DCF. Przy odtwarzaniu obrazu nagranego innym aparatem może upłynąć dużo czasu zanim obraz pojawi się na ekranie monitora aparatu. . Środki ostrożności dotyczące wbudowanej pamięci i karty pamięci • Przy każdym kopiowaniu zawartości pamięci na komputer, powinno się kopiować folder DCIM i całą jego zawartość.
Inne ustawienia (Nastawa) W tym rozdziale wyjaśnia się elementy menu, które można użyć do konfigurowania ustawień i wykonywania innych operacji w trybie REC i w trybie PLAY. Więcej informacji na temat operacji w menu znajduje się na stronie 68. Regulacja jasności ekranu monitora (Ekran) [MENU] * Zakładka Nastawa * Ekran Można zmienić jasność ekranu monitora. Auto Przy tym ustawieniu, aparat wykrywa poziom światła i automatycznie dostosowuje jasność ekranu monitora.
Automatyczna rotacja i wykrywanie orientacji obrazu (Autom. obrót) [MENU] * Zakładka Nastawa * Autom. obrót Wł. Automatycznie obraca zdjęcia wykonane tym aparatem trzymanym pod kątem 90 stopni. Wył. Obrazy nie są automatycznie obracane. Aparat automatycznie wykrywa czy zdjęcie wykonano w orientacji pionowej lub poziomej i odpowiednio je wyświetla. W przypadku filmów automatyczny obrót nie jest wykonywany.
Konfigurowanie obrazu startowego (Rozruch) [MENU] * Zakładka Nastawa * Rozruch Wyświetl obraz, który chcesz używać jako obraz startowy, a następnie wybierz “Wł.”. • Obraz startowy nie pojawia się, gdy aparat zostanie włączony poprzez naciśnięcie [p] (PLAY). • Jako obraz startowy możesz wybrać zrobione przez siebie zdjęcie lub użyć specjalnego obrazu startowego zarejestrowanego we wbudowanej pamięci aparatu.
Tworzenie folderu przechowywania zdjęć (Utwórz folder) [MENU] * Zakładka Nastawa * Utwórz folder Utwórz folder Tworzy folder o unikalnym numerze (strona 138). Pliki będą przetrzymywane w nowym folderze od momentu nagrania nowego obrazu. Anuluj Anuluje tworzenie folderu. • Obrazy nagrane za pomocą scen BEST SHOT “For eBay” lub “Aukcja” oraz sceny “For YouTube” są przechowywane w specjalnych folderach. Nie są one przechowywane w stworzonym tu folderze.
Zdjęcia z datownikiem (Datownik) [MENU] * Zakładka Nastawa * Datownik Możesz skonfigurować aparat w taki sposób, aby umieszczał w dolnym prawym rogu zdjęcia samą datę lub datę i godzinę. • Gdy informacje o dacie i godzinie zostaną naniesione na zdjęcie, nie mogą być edytowane lub zmieniane. Przykład: Lipiec, 10, 2012, 13:25 Data 2012/7/10 Data i czas 2012/7/10 1:25pm Wył.
Określanie formatu daty (Format daty) [MENU] * Zakładka Nastawa * Format daty Możesz wybrać spośród trzech różnych formatów daty. Przykład: Lipiec, 10, 2012 RR/MM/DD 12/7/10 DD/MM/RR 10/7/12 MM/DD/RR 7/10/12 • To ustawienie wpływa również na format daty na panelu sterowania w sposób pokazany poniżej (strona 33). RR/MM/DD lub MM/DD/RR: MM/DD DD/MM/RR: DD/MM Określanie języka wyświetlacza (Language) [MENU] * Zakładka Nastawa * Language . Wybierz żądany język wyświetlacza.
Konfigurowanie ustawień stanu czuwania (Czuwanie) [MENU] * Zakładka Nastawa * Czuwanie Ta funkcja wyłącza ekran monitora zawsze, gdy przez określony czas aparat nie wykona żadnej operacji. Aby włączyć ponownie ekran monitora, naciśnij dowolny przycisk. Ustawienie czasu wyzwalania: 30 s, 1 min, 2 min, Wył. (Gdy wybrano opcję “Wył.”, czuwanie jest nieaktywne.) • Czuwanie jest nieaktywne, gdy zachodzi jeden z poniższych warunków.
Konfigurowanie ustawień [r] i [p] (REC/PLAY) [MENU] * Zakładka Nastawa * REC/PLAY Zasilanie wł. Aparat zawsze włącza się po naciśnięciu [r] (REC) lub [p] (PLAY). Zasilanie wł./wył. Aparat zawsze włącza lub wyłącza się po naciśnięciu [r] (REC) lub [p] (PLAY). Wyłącz Aparat nie włącza i nie wyłącza się po naciśnięciu [r] (REC) lub [p] (PLAY). • Dzięki opcji “Zasilanie wł./wył.” aparat wyłącza się po naciśnięciu [r] (REC) w trybie REC lub [p] (PLAY) w trybie PLAY.
Ustawienia protokołu USB (USB) [MENU] * Zakładka Nastawa * USB Możesz użyć poniższej procedury, aby wybrać protokół komunikacyjny portu USB, który jest używany do wymiany danych z komputerem, drukarką lub innymi zewnętrznymi urządzeniami. Mass Storage Wybierz to ustawienie podczas podłączania do komputera (strony 122, 133). Przy tym ustawieniu komputer widzi aparat jako zewnętrzne urządzenie pamięci masowej. Użyj tego ustawienia do normalnego transferu obrazów z aparatu na komputer.
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty pamięci (Format) [MENU] * Zakładka Nastawa * Format Jeżeli karta pamięci jest załadowana do aparatu, to ta operacja spowoduje sformatowanie karty pamięci. Jeżeli karta nie jest załadowana, zostanie sformatowana pamięć wbudowana. • Operacja formatowania powoduje usunięcie całej zawartości karty pamięci lub wbudowanej pamięci. Nie można jej odwrócić.
Konfigurowanie ustawień ekranu monitora Włączanie i wyłączanie informacji na wyświetlaczu (Info.) Każde naciśnięcie [8] (DISP) spowoduje przechodzenie przez ustawienia wyświetlacza, które wyświetlają lub chowają informacje ekranowe i panel sterowania. Istnieje możliwość skonfigurowania oddzielnych ustawień dla trybu REC i trybu PLAY. Informacje włączone, panel sterowania włączony Informacje włączone, panel sterowania włączony, histogram włączony Wyświetla informacje o ustawieniach i panel sterowania.
Jak posługiwać się histogramem Histogram to wykres, który przedstawia jasność danego zdjęcia w kategoriach liczby pikseli. Oś pionowa pokazuje liczbę pikseli, a pozioma jasność. Jeśli histogram wyjdzie z jakiegoś powodu krzywy, można użyć kompensacji ekspozycji EV, aby przesunąć go w lewo lub prawo w celu osiągnięcia lepszej równowagi. Optymalną ekspozycję można osiągnąć poprzez korekcję ekspozycji w taki sposób, aby wykres znalazł się jak najbliżej środka.
Załącznik Środki ostrożności podczas użytkowania . Unikaj używania w trakcie ruchu • Nigdy nie używaj aparatu do wykonywania zdjęć ani ich odtwarzania podczas prowadzenia samochodu lub innego pojazdu, ani podczas chodzenia. Patrzenie na monitor podczas ruchu stwarza ryzyko poważnego wypadku. . Bezpośrednie spoglądanie na słońce lub jasne światło • Nigdy nie patrz na słońce lub inne jasne światło przez celownik aparatu. Takie postępowanie może prowadzić do uszkodzenia wzroku. .
. Dym, dziwny zapach, przegrzanie i inne nieprawidłowości • Dalsze korzystanie z aparatu jeżeli wydziela się z niego dym lub dziwny zapach, albo aparat przegrzewa się, grozi pożarem lub porażeniem prądem elektrycznym. Jeżeli pojawi się jakikolwiek z powyższych objawów, natychmiast wykonaj następujące kroki. 1. Wyłącz aparat. 2. Wyjmij z aparatu akumulator, uważając, aby się nie poparzyć. 3. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą lub najbliższym autoryzowanym serwisem CASIO. .
. Miejsca, których należy unikać • Nigdy nie zostawiaj aparatu w żadnym z podanych niżej rodzajów miejsc. Takie postępowanie grozi pożarem i porażeniem prądem elektrycznym.
• W przypadku zauważenia wycieku, dziwnego zapachu, emisji ciepła, odbarwienia, deformacji lub innych nietypowych zjawisk podczas używania, ładowania lub przechowywania akumulatora, natychmiast wyjmij go z aparatu i trzymaj z dala od otwartego ognia. • Nie używaj ani nie pozostawiaj akumulatora w miejscu narażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, w samochodzie zaparkowanym na słońcu lub w innym miejscu, gdzie występują wysokie temperatury.
. Błąd danych Aparat cyfrowy został wykonany z precyzyjnych podzespołów cyfrowych.
. Dbanie o aparat • Nigdy nie dotykaj palcami obiektywu lub lampy błyskowej. Odciski palców, kurz oraz wszelkie inne zanieczyszczenia gromadzące się na obiektywie lub lampie błyskowej mogą zakłócić prawidłowe funkcjonowanie aparatu. Aby usunąć pył lub kurz z obiektywu i lampy błyskowej użyj dmuchawy lub innego urządzenia, a następnie delikatnie przetrzyj je miękką, suchą szmatką. • Aby wyczyścić aparat, wytrzyj go miękką, suchą szmatką. .
. Inne środki ostrożności Podczas używania aparat nieznacznie się nagrzewa. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. . Prawa autorskie Z wyjątkiem wykorzystywania do celów osobistych, nieuprawnione korzystanie ze zdjęć lub filmów, do których prawa mają inne strony, bez pozwolenia stosownego właściciela praw autorskich jest zabronione na mocy praw autorskich. W niektórych przypadkach nagrywanie publicznych wystąpień, przedstawień, wystaw, itp.
Wszelkie bezprawne komercyjne kopiowanie, dystrybucja oraz publikowanie załączonego oprogramowania w sieci jest zakazane. Niniejszy produkt zawiera PrKERNELv4 Real-time OS firmy eSOL Co., Ltd. Copyright © 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy eSOL Co., Ltd. w Japonii. Niniejszy produkt zawiera oprogramowanie firmy FotoNation, Inc. FotoNation jest zarejestrowanym znakiem towarowym FotoNation, Inc. FaceTracker jest znakiem towarowym FotoNation, Inc.
Aby wymienić akumulator 1. Otwórz pokrywę akumulatora i wyjmij akumulator. Gdy bok ekranu monitora jest skierowany do góry, przesuń blokadę w kierunku wskazywanym na ilustracji przez strzałkę. Gdy akumulator wysunie się, wyciągnij go do końca z aparatu. 2. Blokada Włóż nowy akumulator. Środki ostrożności dotyczące akumulatora . Środki ostrożności podczas użytkowania • Używanie akumulatora w otoczeniu o niskiej temperaturze skraca jego czas pracy w porównaniu do używania w normalnych temperaturach.
Używanie aparatu w innym kraju . Środki ostrożności podczas użytkowania • Załączona ładowarka została zaprojektowano z myślą o źródle zasilania prądu zmiennego w zakresie od 100 V do 240 V, 50/60 Hz. Należy jednak pamiętać, że kształt wtyczki przewodu zasilającego może być różny w zależności od kraju lub obszaru geograficznego. Przed zabraniem aparatu i ładowarki w podróż, należy dowiedzieć się w biurze podróży na temat wymogów dotyczących sieci elektroenergetycznych w miejscu docelowym.
. Używanie karty pamięci • Karty pamięci SD, SDHC i SDXC posiadają możliwość Zapisywanie ochrony przed zapisem. Użyj przełącznika, jeżeli możliwe chcesz zabezpieczyć się przed przypadkowym skasowaniem danych. Należy jednak pamiętać, że ochronę karty SD przed zapisem należy wyłączyć, gdy Zapisywanie chcesz zapisywać dane na karcie pamięci, niemożliwe sformatować ją lub usunąć jakiekolwiek obrazy, które się na niej znajdują.
Wymagania systemowe dla załączonego oprogramowania (Dołączony CD-ROM) Wymagania systemowe różnią się w zależności od aplikacji. Sprawdź wymagania dla aplikacji, którą chcesz użyć. Pamiętaj, że wartości tutaj podane to wymagania minimalne, aby dana aplikacja mogła zostać uruchomiona. Rzeczywiste wymagania są większe w zależności od liczby i rozmiarów obrazów.
Szczegółowe informacje na temat minimalnych wymagań systemowych dla każdej aplikacji znajdują się w plikach “Przeczytaj” na płycie CD-ROM z oprogramowaniem do aparatu cyfrowego CASIO dostarczonej wraz z aparatem. Przywracanie ustawień domyślnych Tabele w tym rozdziale pokazują początkowe ustawienia domyślne skonfigurowane dla poszczególnych elementów menu (wyświetlane po naciśnięciu [MENU]) po wyzerowaniu ustawień aparatu (strona 150).
Zakładka “Jakość” Jakość SR Wył. Balans bieli Auto Zoom SR Wł. ISO Auto Rozmiar 16M (4608x3456) Pomiar światła B Wielopunktowy T Jakość (Zdjęcia) Normalna » Jakość (Filmy) HD Efekt Wył. Skok EV 0.0 Oświetlenie Wł. Filtr barw Wył. Ostrość 0 Nasycenie 0 Kontrast 0 Siła błysku 0 Zakładka “Nastawa” Ekran Auto Datownik Wył. Eye - Fi Wł. Regulacja – Autom. obrót Wł.
. Tryb PLAY Zakładka “PLAY” Pokaz slajdów Zdjęcie dynamiczne Obrazy: Wszystkie obrazy / Czas: 30 min / Interwał: 3 s / Efekt: Wzór 1 Korekcja trapezu – – Konwerter filmów – MOTION PRINT Stwórz Edycja filmu – Oświetlenie – Czerwone oko – Balans bieli – Jasność 0 Korekcja barw – Drukowanie DPOF – Ochrona – Data/czas – Obrót – Zmiana rozmiaru – Kadrowanie – Dubbing – Kopiowanie – Podziel grupę – Zakładka “Nastawa” • Zawartość zakładki “Nastawa” jest taka sama w trybie REC
Kiedy nie wszystko idzie prawidłowo... Rozwiązywanie problemów Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zasilanie Zasilanie nie włącza się. 1)Akumulator może być nieprawidłowo włożony (strona 15). 2)Akumulator może być wyładowany. Naładuj akumulator (strona 14). Jeżeli akumulator rozładuje się wkrótce po naładowaniu oznacza to, że akumulator zużył się i należy go wymienić na nowy. Kup dostępny oddzielnie akumulator litowo-jonowy CASIO NP-130. Aparat nagle przestaje być zasilany.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Obiekt na zapisywanym obrazie jest nieostry. Ustawianie ostrości może działać niepoprawnie. Podczas komponowania obrazu upewnij się, że obiekt znajduje się wewnątrz ramki ostrości. Błysk nie jest wyzwalany. 1)Jeżeli jako tryb lampy błyskowej wybrano ? (Lampa wył.), zmień na inny tryb (strona 37). 2)Jeżeli akumulator jest wyładowany, należy go naładować (strona 14). 3)Jeżeli wybrano scenę BEST SHOT, która używa ? (Lampa wył.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Zarejestrowany obraz nie został zapisany. 1)Zasilanie aparatu mogło zostać wyłączone zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Gdy wskaźnik akumulatora pokazuje , naładuj jak najszybciej akumulator (strona 16). 2)Mogłeś usunąć kartę pamięci z aparatu zanim operacja zapisywania dobiegła końca i w rezultacie obraz nie został zapisany. Nie wyjmuj karty pamięci przed zakończeniem operacji zapisywania.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Przy fotografowaniu za pomocą Automatycznej migawki, migawka nie jest wyzwalana. Automatyczna migawka może nie być wyzwalana podczas fotografowania w bardzo jasnych lub ciemnych warunkach lub przy fotografowaniu szybko poruszających się obiektów, itp. Jeżeli wystąpi taka sytuacja, spróbuj zmienić czułość wyzwalania automatycznej migawki (strona 73) lub wciśnij do końca spust migawki, aby zwolnić migawkę i wykonać zdjęcie.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Inne Wyświetlana jest Ustawienie daty i godziny jest wyłączone. Ustaw prawidłową zła data lub datę i godzinę (strona 145). godzina, lub wraz ze zdjęciem zapisywana jest zła data lub godzina. Komunikaty na wyświetlaczu są w nieodpowiednim języku. Wybrano nieodpowiedni język wyświetlacza. Zmień ustawienie języka wyświetlacza (strona 146). Nie można przenosić obrazów za pomocą połączenia USB. 1)Kabel USB może być nieprawidłowo podłączony.
Problem Możliwe przyczyny i zalecane działania Ustawienia godziny i daty skonfigurowane po raz pierwszy po zakupie aparatu są resetowane do ustawień fabrycznych, kiedy akumulator zostanie wyjęty z aparatu. Włóż akumulator do aparatu i ponownie skonfiguruj ustawienia daty i godziny (strona 18). Nie wyjmuj akumulatora z aparatu przez co najmniej 24 godziny po skonfigurowaniu ustawień godziny i daty. Po tym czasie ustawienia nie będą resetowane w przypadku wyjęcia akumulatora.
Sprawdź połączenia! Próbujesz podłączyć aparat do drukarki w momencie, gdy ustawienia USB aparatu nie są kompatybilne z systemem USB drukarki (strona 115). Nie można zapisać pliku - niski poziom baterii. Poziom akumulatora jest niski a zatem obraz nie może być zapisany. Nie można stworzyć folderu. Próbujesz zapisać plik w momencie, gdy zapisano już 9999 plików w 999 folderze. Jeżeli chcesz dalej zapisywać, usuń niepotrzebne pliki (strona 28). Trwa transfer obrazów.
WŁĄCZ PONOWNIE ZASILANIE Obiektyw, podczas poruszania, miał kontakt z jakąś przeszkodą. Kiedy pojawi się taki komunikat, aparat wyłączy się automatycznie. Usuń przeszkodę i włącz ponownie zasilanie. SYSTEM ERROR System aparatu jest uszkodzony. Skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym serwisem CASIO. Karta zablokowana. Przełącznik LOCK karty pamięci SD, SDHC lub SDXC włożonej do aparatu jest w pozycji zablokowanej. Nie można zapisywać lub usuwać obrazów z karty pamięci, która jest zablokowana.
Liczba zdjęć/Czas nagrywanego filmu nagrywanie głosu/ Czas nagrywania głosu Zdjęcie Rozmiar obrazu (piksele) Jakość obrazu Przybliżony rozmiar pliku zdjęciowego Pamięć wbudowana (Ok.
Filmy Przybliżona prędkość przesyłania danych (klatki) Pamięć wbudowana (Ok. 34,9 MB*1) przy nagrywaniu filmu Możliwości karty pamięci SD (1 GB*2) przy nagrywaniu filmu Rozmiar pliku dla 1-min filmu HD 1280x720 19,2 Mbps (24 kl./s) 13 s 6 min 52 s 144 MB STD 640x480 12,2 Mbps (30 kl./s) 20 s 10 min 49 s 91,5 MB Jakość obrazu (w pikselach) Nagrywanie głosu Format pliku Maksymalny rozmiar pliku Rozmiar pliku WAV IMA-ADPCM 4 GB 5,5 Kb/s Pamięć wbudowana Możliwości karty pamięci (Ok.
Dane techniczne Format pliku Zdjęcia: JPEG (Exif wersja 2.3; DCF 2.0 standard; zgodny z DPOF Filmy: Motion JPEG AVI, dźwięk IMA-ADPCM (monofoniczny) Audio (Nagrywanie głosu): WAV (monofoniczny) Nośniki pamięci Pamięć wbudowana (Obszar przechowywania obrazów: 34,9 MB*) SD/SDHC/SDXC * Pojemność pamięci wbudowanej po formatowaniu.
Migawka Migawka CCD, migawka mechaniczna Szybkość migawki Zdjęcie (Auto): od 1/2 do 1/2000 s Zdjęcie (Preselekcja przysłony AE): od 1 do 1/2000 s Zdjęcie (Preselekcja migawki AE/Ekspozycja ręczna): od 8 do 1/2000 s Zdjęcie (Krajobraz nocny): od 4 do 1/2000 s * Może różnić się w zależności od ustawień aparatu. Wartość przysłony Od F3.0 (W) do F7.9 (W) (Przy użyciu filtra ND) * Użycie optycznego zoomu powoduje zmianę wartości przysłony.
Zewnętrzne złącze podłączeniowe Port USB (kompatybilny z Hi-Speed USB) / złącze wyjściowe AV (NTSC/PAL) Mikrofon Monofoniczny Głośnik Monofoniczny Zasilanie Akumulator litowo-jonowy (NP-130) x1 Przybliżona żywotność akumulatora Wszystkie wartości przedstawione poniżej przedstawiają przybliżoną ilość czasu w normalnej temperaturze (23°C) zanim aparat samoczynnie się wyłączy. Te wartości nie są gwarantowane. Niskie temperatury skracają żywotność akumulatora.
. Akumulator litowo-jonowy (NP-130) Napięcie znamionowe 3,7 V Pojemność znamionowa 1800 mAh Wymagania dotyczące temperatury pracy Od 0 do 40°C Rozmiary 37,8 (szer.) x 44,8 (wys.) x 11,2 (głęb.) mm (z wyłączeniem części wystających) Waga Około 38 g .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
Pl Jak najlepiej wykorzystać Dynamic Photo Aby uzyskać bogate informacje na temat Dynamic Photo wraz z wyjaśnieniami o sposobach wykorzystania Dynamic Photo, usługach konwersji obrazów Dynamic Studio, przykładowymi obrazami oraz wiele innych, odwiedź specjalną stronę internetową poświęconą Dynamic Photo na: http://dp.exilim.com/ Niniejszy podręcznik stanowi wstęp do techniki Dynamic Photo, która jest całkowicie nowym sposobem cyfrowego przetwarzania obrazu.
Dynamic Photo! Całkowicie nowy sposób wykorzystania fotografii cyfrowej! Zdjęcie Dynamic Photo umożliwia wycięcie poruszającego się obiektu z serii obrazów i umieszczenie go w innym obrazie! Prosta operacja powoduje automatyczne wydobycie poruszającego się obiektu poprzez wykadrowanie aż do 20 zdjęć seryjnych.
Używanie wyodrębnionych przykładowych obiektów do zdjęć Dynamic Photo Aparat jest wyposażony w pewną liczbę wyodrębnionych przykładowych obiektów, które znajdują się we wbudowanej pamięci. Można wykorzystać przykładowe obiekty do ćwiczeń w tworzeniu zdjęć Dynamic Photo poprzez umieszczanie ich w swoich oryginalnych zdjęciach lub filmach. Krok 1: Zrób zdjęcie, w którym umieścisz wyodrębniony przykładowy obiekt. 1. Wyjmij z aparatu kartę pamięci (o ile jest włożona).
6. Gdy tworzenie zdjęcia Dynamic Photo zostanie zakończone, na ekranie monitora pojawi się gotowe zdjęcie z wstawionym poruszającym się obiektem. Po nabraniu wprawy w posługiwaniu się powyższą procedurą z wykorzystaniem przykładowych obiektów, będzie można tworzyć własne wyodrębnione obiekty i umieszczać je w zdjęciach lub filmach uzyskując całkowicie oryginalne zdjęcia Dynamic Photo.
Tworzenie Dynamic Photo Krok 1: Sfotografuj obiekt. Zdjęcia Dynamic Photo są tworzone poprzez wydobycie obiektu z jednego obrazu i umieszczenie go w innym obrazie (zdjęciu lub filmie). Termin “obiekt” oznacza tutaj to, co zostaje wydobyte lub wycięte z pierwszego obrazu. Wykonaj poniższe kroki, aby sfotografować i wydobyć obiekt. Aby wydobyć obiekt, musisz go najpierw raz sfotografować na jakimś tle. Następnie wykonaj zdjęcie tego samego tła, tym razem bez obiektu. (Zrób dwa zdjęcia.
3. Najpierw sfotografuj obiekt. Najlepsze rezultaty otrzymuje się, gdy aparat jest na statywie. Gdy aparat jest skierowany na poruszający się obiekt, naciśnij spust migawki, aby nagrywać. Jeżeli wybierzesz “Ruchomy obiekt”, aparat nagra w ciągu kilku sekund serię zdjęć seryjnych (ZS). • Aby zapewnić dobre efekty kadrowania... Pozwól, aby podczas fotografowania obiekt * Patrz “Cztery podpowiedzi dotyczące dobrego pomachał lub wykonał inny kadrowania obiektu”. prosty ruch.
Gotowe! Aparat porównuje zdjęcia wykonane w kroku 3 i 4, a następnie wyodrębnia obiekt. Obraz wyodrębnionego obiektu pojawi się na ekranie monitora. Jeżeli wybierzesz “Ruchomy obiekt”, 20 obrazów obiektu, które zostały nagrane przewinie się na ekranie, tworząc złudzenie ruchu. • Sfotografowane tło nie jest zapisywane. Zapisywane jest wyłącznie 20 obrazów wykadrowanego obiektu. Krok 2: Stwórz Dynamic Photo.
4. Użyj [4] i [6], aby wybrać obiekt, który chcesz wstawić, a następnie naciśnij [SET]. * Tym razem wyświetlą się wyłącznie obiekty, które mogą zostać umieszczone w innych obrazach. 5. Jeżeli umieszczasz obiekt w filmie, na ekranie monitora pojawi się obraz pokazujący przybliżone umiejscowienie obiektu w filmie. Użyj [4] i [6], aby przesunąć umiejscowienie do żądanej pozycji. Po zakończeniu naciśnij [SET]. • Jeżeli umieścisz w filmie obiekt, powstały film będzie mógł mieć maksymalnie 20 sekund długości.
Cztery podpowiedzi dotyczące dobrego kadrowania obiektu • Fotografując obiekt staraj się robić zdjęcie na tle białej ściany lub innej powierzchni, której kolor różni się od koloru obiektu. Aparat nie będzie mógł poprawnie wykadrować obrazu, jeżeli kolor tła będzie taki sam lub podobny. • Jako tło dla obiektu wybierz czystą ścianę a nie taką, która posiada złożone wzory lub kształty. Znajdź czystą ścianę, której kolor różni się od koloru obiektu.
Przesuń obiekt dalej od ściany, aby uniknąć rzucania cieni! Aparat może omyłkowo uznać cienie na ścianie lub podłodze spowodowane mocnym światłem słoneczny, oświetleniem lub innym źródłami światła za część obiektu. Cienie formują się, gdy obiekt jest zbyt blisko ściany. Spraw, aby obiekt odsunął się jak najdalej od ściany. Nie korzystaj z ruchomego tła! Dobre kadrowanie nie będzie możliwe, jeżeli na zdjęciu obok obiektu cokolwiek będzie poruszało się.
Szybkość ZS Ruchomy obiekt 18 kl./s 1 s (18fps) Ruchomy obiekt 10 kl./s 2 s (10fps) Ruchomy obiekt 5 kl./s 4 s (5fps) Nieruchomy obiekt – Liczba zdjęć Rodzaj obiektu Tworzy poruszający się obiekt z obrazu ZS. • Obiekty jest wykadrowany z 20 obrazów każdego obrazu ZS. • “Ruchomy obiekt 1 s (20fps)” daje płynny ruch obiektu ale czas nagrywania jest ograniczony do jednej sekundy. 20 obrazów • “Ruchomy obiekt 4 s (5fps)” daje dłuższy czas nagrywania ale ruch obiektu jest troszkę schematyczny.
Wyodrębnianie tekstu ze zdjęcia Możesz napisać tekst na czystej kartce papieru, zrobić jego zdjęcie, a następnie użyć niniejszej procedury, aby wyodrębnić tekst w celu wstawienia go do innego obrazu. 1. Przed sfotografowaniem obiektu w kroku 3 w “Krok 1: Sfotografuj obiekt.” (strona 6), naciśnij [SET]. 2. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Liczba zdjęć”, a następnie naciśnij [SET]. 3. Użyj [8] i [2], aby wybrać “Tekst”, a następnie naciśnij [SET]. 4.
Krok 3: Ciesz się technologią Dynamic Photo. Obraz Dynamic Photo stworzony w kroku 2 można wykorzystać na wiele zabawnych sposobów. W aparacie Zdjęcia Dynamic Photo odtwarzają się automatyczne, gdy zostaną wyświetlone na ekranie monitora EXILIM. W telewizorze Podłącz swój EXILIM do telewizora za pomocą kabla AV, a będziesz mógł oglądać zdjęcia Dynamic Photo na ekranie telewizora. Krok 4: Konwertowanie nieruchomego zdjęcia Dynamic Photo na film (Konwerter filmów).
Krok 5: Użyj Dynamic Studio, aby wykorzystać zdjęcia Dynamic Photo w innych aplikacjach. http://dynamicstudio.jp/ Dynamic Studio jest bezpłatną usługą online, dzięki której można łatwo i szybko przekonwertować poruszający się obiekt wyodrębniony ze zdjęć seryjnych podczas tworzenia zdjęcia Dynamic Photo na plik filmowy.