Nr Digitalkamera Brukerveiledning K860PCM1DMX Takk for at du gikk til innkjøp av dette CASIO-produktet. • Pass på å lese forholdsreglene i denne brukerveiledningen før du tar kameraet i bruk. • Oppbevar brukerveiledningen på et trygt sted for fremtidig bruk. • Besøk vår offisielle EXILIM webside http://www.exilim.com/ for all oppdatert informasjon om dette produktet.
Utpakking Kontroller at alt utstyr som er oppført nedenfor medfølger når du pakker ut kameraet. Hvis noe mangler må du kontakte din opprinnelige forhandler. • Et deksel vil være plassert på blitsskoen ved levering fra fabrikken. Digitalkamera Oppladbart lithium-ion batteri (NP-100) Batterilader (BC-100L) Stropp Objektivdeksel • Strømledningens støpsel vil variere fra land til land og geografisk område.
Les dette først! • Innholdet i denne veiledningen kan endres uten forbehold. • Innholdet i denne brukerveiledningen har blitt sjekket ved hvert steg av produksjonsprosessen. Vennligst kontakt oss om du oppdager noe som det kan stilles spørsmål til, feilaktigheter etc. • Enhver kopiering av innholdet i denne brukerveiledningen, enten delvis eller fullstendig, er forbudt. Med unntak av eget personlig bruk, er enhver annen bruk av innholdet i denne brukerveiledning uten godkjenning fra CASIO COMPUTER CO., LTD.
Innhold Utpakking. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Les dette først!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ❚❙ Hurtigveiledning 9 Hva er et digitalkamera? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Måter du kan bruke CASIO-kameraet ditt på. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hvordan feste objektivdeksel og stropp. . . . . . . . . .
❚ Spesifisering av [AE-L/AF-L]-knappens funksjon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Bruk av kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Velging av modus for kontinuerlig utløser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruk av blits-kontinuerlig utløser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bruk av Foropptak (Stillbilde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
❚ Gjennomsyn av bildene . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .(Gjennomsyn) . . . 85 ❚ Fremvisning av hjelpelinjer på skjermen . . . . . . . . . . . . . . . . . (Hjelpelinjer) . . . 86 ❚ Konfigurering av innstillingene for Skru på . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Minne) . . . 86 Innstillinger for Bildekvalitet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Kvalitet) . . 87 ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ ❚ Spesifisering av Stillbilde-kvalitet . . . . . . . . . . . . . .
Valg av visningslayout for PLAY-modus . . . . . . . . . . . . . (Visningslayout) . 115 Kopiering av en seriebildegruppe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Velg bilde) . 115 ❚❙ Utskrift 116 Utskrift av stillbilde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Direkte kobling til en PictBridge-kompatibel skriver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117 Bruk av DPOF for spesifisering av bilder som skal skrives ut og antallet kopier . . . . . . . . . . .
Nullstilling av kameraet til standard fabrikkinnstillinger . . . . . . . . (Nullstill) . 145 ❚❙ Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger 146 Hvordan skru skjerminformasjonen av og på . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Info) . 146 Valg av innstillinger for LCD-skjerm og søker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146 Bruk av histogrammet på skjermen for å sjekke eksponering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (+Histogram) . 147 ❚ Hvordan bruke histogrammet . . . . . .
Hurtigveiledning Hva er et digitalkamera? Et digitalkamera lagrer bilder på et minnekort slik at du kan ta opp og slette bilder gang på gang. Ta opp Slett Avspill Du kan bruke bildeopptakene på en rekke forskjellige måter. Lagre bilder på datamaskinen din. Skrive ut bilder. 9 Legge bildevedlegg til e-post.
Måter du kan bruke CASIO-kameraet ditt på Dette kameraet fra CASIO har et stort utvalg av nyttige funksjoner som gjør opptak av digitale bilder enklere. Blant disse finner du følgende tre hovedfunksjoner. Rask kontinuerlig utløser Foropptak (Stillbilde) Kameraet ditt kan ta opp bilder med høy oppløsning i den utrolige hastigheten på 60 bilder per sekund. Foropptak (Stillbilde) tar opp bilder i forkant slik at du er nær sagt garantert at utløserknappen aldri trykkes for sent.
Hvordan feste objektivdeksel og stropp Pass på å feste objektivdekselet og stroppen før du tar kameraet i bruk. . Feste av objektivdeksel Objektivdeksel . Feste av stropp • Fest en av stroppens ender til de to stroppringene på sidene av kameraet som vist i illustrasjonen. • Trekk deretter i stroppen for å teste den og forsikre deg om at den ikke kan løsne. Lad først opp batteriet, før du tar kameraet i bruk. Vær oppmerksom på at batteriet for et nytt kamera ikke er ladet opp.
2. Koble deretter batteriladeren til et vanlig hjems strømuttak. [CHARGE]-lampe Det tar ca. 4 timer og 30 minuter å lade batteriet helt opp. [CHARGE]-lampen vil lyse grønt når ladingen er fullført. Fjern strømledningen fra strømuttaket og ta deretter batteriet ut av laderen. Lampens tilstand Beskrivelse Lyser rødt Lader opp Av Et problem batteriet eller batteriladeren har oppstått pga.
Installering av batteriet 1. Åpne batteridekselet. Batteridekselet åpnes ved å skyve låsen i retningen som er indikert med pilen. 2 Lås 2. Skyv inn batteriet. 1 Sperre Skyv batteriet inn i kameraet med terminalenden først samtidig med å holde sperren mot retningen som er indikert med pilen. Skyv innover inntil sperren låser batteriet på plass. Terminaler 3. Lukk batteridekselet. • For informasjon om hvordan du skifter ut batteriet, se side 158.
Kontroll av gjenværende batteristrøm Etterhvert som batteristrøm brukes opp, vil LCD-skjermens batteri-indikator indikere gjenværende strøm som vist under. Gjenværende strøm Fullt Batteri-indikator Indikator-farge Lyseblå Tomt * * * Oransje * * Rød * Rød indikerer at batteriets strømnivå er lavt. Lad opp batteriet snarest mulig. Det er ikke mulig å gjøre opptak når indikeres. Lad opp batteriet umiddelbart.
Konfigurering av skjermspråk første gang du skrur på kameraet Første gang du installerer et batteri i kameraet, vil et skjermbilde vises for konfigurering av innstillinger for skjermspråk, dato og klokkeslett. Hvis en unnlater å stille inn dato og klokkeslett, vil dette føre til at feil dato og klokkeslett blir lagret med bildene. [ON/OFF] (Strøm) =8? 1. Trykk på [ON/OFF] for å skru på kameraet. 2. Bruk [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket språk og trykk deretter på [SET]. 3.
Bruk av minnekort Selv om kameraet er utstyrt med innebygd minne for lagring av bilde og video, vil du antagelig ønske å gå til innkjøp av et minnekort for å oppnå bedre lagringskapasitet. Det medfølger ikke et minnekort med dette kameraet. Bilder som tas opp når et minnekort er installert i kameraet, vil bli lagret på minnekortet. Når et minnekort er fraværende, vil bildene bli lagret i innebygd minne. • For informasjon om minnekortkapasitet, se side 177.
• Skyv aldri andre gjenstander enn støttede minnekort (side 16) inn i minnekortspalten. • Skulle det forekomme at væske eller fremmedlegemer trenger seg inn i kortspalten, må du skru av kameraet umiddelbart, fjerne batteriet og kontakte din forhandler eller nærmeste CASIO autoriserte service senter. Formatering (initialisering) av et nytt minnekort Et nytt minnekort må formateres før det kan brukes for første gang. 1. Skru på kameraet og trykk på [MENU]. 2.
Fotografering av stillbilder 1. Ta av objektivdekselet og trykk deretter på [r] (REC) for å skru på kameraet. 2. Still modushjulet på t (Auto). 3. Still CS-hjulet på t (Ett enkelt bilde). • Du kan bruke enten LCD-skjermen eller søkeren til å komponere bildet. Hvert trykk på [EVF/LCD]-knappen vil bla gjennom de tilgjengelige av/på-instillingene for LCD-skjerm og søker (side 146). Juster diopteret med diopterhjulet, hvis bildet i søkeren synes uskarpt.
Trykk halvveis ned Trykk lett inntil knappen stopper. Når du trykker utløserknappen halvveis ned, vil kameraet justere eksponering og fokus automatisk for motivet du peker på i øyeblikket. Mestring av hvor stort trykk som kreves for å trykke utløserknappen halvveis og fullstendig ned, er en viktig teknikk for å oppnå best mulige bilder. Bip, bip (bildet er fokusert.) 6. Samtidig med at kameraet fortsatt holdes i ro, trykker du utløserknappen helt ned. Bildet har dermed blitt fotografert.
. Hvis motivet ikke befinner seg i midten av rammen... “Fokuslås” (side 44) er navnet på en teknikk for fotografering av bilder hvor motivet som du ønsker å fokusere på ikke befinner seg innenfor fokusrammen midt på skjermen. Riktige grep på kameraet Bildene dine vil bli uskarpe hvis du beveger Horisontalt grep Vertikalt grep kameraet når utløserknappen blir trykket.
Gjennomsyn av stillbilder Bruk følgende fremgangsmåte for å se gjennom stillbilder på kameraets LCD-skjerm. • For informasjon om hvordan du avspiller video, se side 96. • For informasjon om fotografering av bilder med kontinuerlig utløser (CS), se side 97. • For informasjon om høyhastighets video, se side 64. 1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus. [p](PLAY) • Dette vil vise frem et av stillbildene som for tiden er lagret i minnet.
Sletting av bilder Hvis minnet blir fylt opp, kan du slette overflødige bilder for å frigjøre plass for lagring ytterligere bilder. • Husk at sletting av en fil (bilde) ikke kan gjøres om senere. • For informasjon om fotografering av bilder med kontinuerlig utløser (CS), se side 99. Sletting av en enkel fil 1. Trykk på [p] (PLAY) for å stille kameraet i PLAY-modus og trykk deretter på [2] ( ). 2. Bruk [4] og [6] til å bla igjennom filene helt til du blir vist filen som du ønsker å slette. 3.
Forholdsregler ved fotografering av stillbilder Operasjon • Batteridekselet må aldri åpnes når baklampen blinker grønt. Åpning av dekselet kan føre til feilaktig lagring av bildet du nettopp fotograferte, skade på andre bilder i minnet, funksjonsfeil med kameraet osv. • Hvis uønsket lys skinner direkte inn i objektivet, bør du montere solblenderen som følger med kameraet eller bruke hånden din til å skygge for linsen.
Hvordan skru kameraet på og av Hvordan skru på kameraet For å stille kameraet i REC-modus, trykk på [ON/OFF] (Strøm) eller [r] (REC). For å stille kameraet i PLAY-modus, trykk på [p] (PLAY). Kameraet vil skru seg på. • Hvis [p] (PLAY) trykkes når du er i RECmodus, vil kameraet skifte til PLAY-modus. • Dvalefunksjonen eller Autoskruav (sidene 142, 142) vil skru av strømmen automatisk hvis ingen operasjoner utføres i løpet av et forhåndsinnstilt tidsrom.
Stillbildeveiledning Valg av opptaksmodus Kameraet ditt er utstyrt med en rekke forskjellige opptaksmoduser. Drei på modushjulet før du tar opp bildet for å velge best egnet opptaksmodus for typen bilde du ønsker å fotografere. Modushjul t Auto Bruk denne innstillingen for enkle bildeopptak. Dette er innstillingen du normalt bør bruke (side 18).
S S-modus (Lukkerprioritet) Med denne modusen velger du selv lukkerhastigheten, mens andre innstillinger justeres i henhold til denne. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket lukkerhastighet. • Verdiene for ISO-sensitivitet, lukkerhastighet og blenderåpning på LCD-skjermen vil skifte til å lyse oransje, når utløserknappen trykkes Lukkerhastighet halvveis ned, hvis bildet er over- eller undereksponert.
• Det kan hende at ønsket lysstyrke ikke kan oppnås dersom du fotograferer under forhold med svært mye eller lite lys. Hvis dette forkommer kan du skifte til M-modus og justere blender og lukkerhastighet manuelt. • Kameraets halvleder har egenskaper som gjør at det kan oppstå digital støy på bilder som tas med lange lukkertider. Av denne grunn vil kameraet foreta en automatisk støyreduksjonsprosedyre hver gang lukkerhastigheten er 1 sekund eller lengre (med unntak av Variasjon-kontinuerlig utløser).
Betjening av kontrollpanelet Kontrollpanelet kan brukes til å konfigurere kameraets innstillinger. 1. I REC-modus, bruk [8] og [2] til å velge innstillingen du ønsker å endre. [8] [2] [4] [6] Kontrollpanel 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Dette vil velge ett av kontrollpanelets ikoner og vise dets innstillinger.
Endring av bildestørrelsen (Størrelse) . Piksler Et digitalkamerabilde er en samling av små bildepunkter eller “piksler”. Jo flere piksler det forekommer i et bilde, desto mer detaljerikt vil det være. Det vil imidlertid ofte være tilstrekkelig med færre piksler når du f.eks. bringer et bilde (i L-størrelse) til utskriftsservice, legger bildevedlegg til e-post, når du ser på bildet på en datamaskin osv. Piksel .
. Valg av bildestørrelse 1. I REC-modus, bruk [8] og [2] til å velge øverste valg i kontrollpanelet (Bildestørrelse). 2. Bruk [4] og [6] til å velge bildestørrelse og trykk deretter på [SET]. Anbefalt Bildestørrelse utskriftsstørrelse (piksler) og anvendelse Beskrivelse RAW+ Lagrer bildet som vanlig JPEG bildefil og som RAW bildedata. Bildestørrelsen 6M (2816x2112 piksler) vil bli brukt for JPEGformatet.
• Den innledende fabrikkinnstillingen for bildestørrelse er 6M (6 millioner piksler). • Valg av 3:2 (2816x1872 piksler) gjør bildeopptak med aspektforholdet 3:2, som overensstemmer med standard aspektforhold (3:2) for utskriftspapir. • Bokstavene “HDTV” står for “High Definition Television”. HDTV-skjermer har aspektforholdet 16:9, som gjør de bredere enn det opprinnelige 4:3 som har vært tidligere TV-skjermers ordinære aspektforhold.
3. Trykk på utløserknappen for å fotografere. • Hvis kameraet bestemmer at bruk av blits er nødvendig, vil blitsenheten sprette opp automatisk når du trykker utløserkappen halvveis eller helt ned. 2 N Baklampe Blinker rødt så lenge blitsen lader seg opp for å indikere at bildeopptak ikke er mulig. • Du vil ikke kunne ta opp et nytt bilde med blits før lampen slutter å blinke rødt, som indikerer at blitsoppladingen er fullført. < indikerer at blitsen vil avfyres.
Røde-øyne reduksjon Bruk av blitsen for nattfotografering eller i svakt belyste rom kan føre til at det oppstår røde flekker i øynene på personene i bildet. Dette kommer av at lys fra blitsen reflekteres fra netthinnen i øyet. Når reduksjon av røde øyne er den valgte blitsinnstillingen, vil en LED-lampe lyse rett før blitsen avfyres. Dette fører til at iris i øynene på personene i bildet blir mindre, noe som reduserer muligheten for at det oppstår røde øyne.
Spesifisering av ISO-sensitivitet (ISO) ISO-sensitivitet er en verdi som utrykker sensitivitet for lys. 1. I REC-modus, bruk [8] og [2] til å velge det tredje valget fra toppen i kontrollpanelet (ISO-sensivitet). 2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET].
2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket fotograferingsforhold og trykk deretter på [SET]. ‡ Auto HB Konfigurerer kameraet slik at hvitbalansen justeres automatisk ¤ Dagslys For fotografering utendørs på en klar dag ' Overskyet For fotografering utendørs på en overskyet dag, i skygge etc.
Korrigering av bildelysstyrke (EV-skift) Du kan justere et bildes eksponeringsverdi (EV-verdi) manuelt før du tar bildet. • Eksponeringskompensasjon: –2,0EV til +2,0EV • Enhet: 1/3EV 1. I REC-modus, bruk [8] og [2] til å velge det femte valget fra toppen i kontrollpanelet (EV-skift). 2. Bruk [4] og [6] for å justere eksponeringskompensasjon-verdien. [6]: Hever EV-verdien. En høyere EV-verdi er best egnet for motiv med lyse farger og for motiv i motlys. [4]: Senker EV-verdien.
Spesifisering av lysmåler-modus (Lysmåling) Lysmåler-moduset bestemmer hvilken del av motivet som måles for eksponering. 1. I REC-modus, bruk [8] og [2] til å velge det sjette valget fra toppen i kontrollpanelet (Lysmåling). 2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET]. B Multi Multi-fasetert lysmåling deler inn bildet i seksjoner og måler lyset i hver seksjon for å oppnå en balansert eksponering.
2. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket innstilling og trykk deretter på [SET]. U Punkt Denne modusen foretar avlesninger i et punkt i midten av bildet. Denne innstillingen egner seg godt for bruk med fokuslåsen (side 44). — Fri Du kan flytte fokusrammen ved å bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte fokuspunktet og deretter trykke på [SET]. Fokuspunktet kan endres ved å velge “— Fri” på nytt og deretter bruke [8], [2], [4] og [6] til å velge ønsket posisjon.
Fotografering med REC-lys (REC-lys) Du kan bruke REC-lyset til å belyse et motiv når du gjør opptak i dunkel belysning. Når opptakslampen skrus på, vil LED-lampen lyse og forbli skrudd på. LED-lampe 1. I REC-modus, still CS-hjulet på t (Ett enkelt bilde). 2. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget fra nedenfra i kontrollpanelet (Opptakslampe). 3. Bruk [4] og [6] til å velge “På” og trykk deretter på [SET]. Blits Når “På” er valgt vil LED-lampen fortsette å lyse.
Fotografering med zoom Kameraet ditt er utstyrt med en 12X optisk zoom (som forandrer objektivets brennvidde), som kan brukes i kombinasjon med den digitale zoomen (som digitalt behandler bildets senterdel og forstørrer det) for en total zoomkapasitet på 12X – 180,7X. forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen (side 42). 1. I REC-modus, skyv på zoomkontrollen for zoome. Zoomkontroll z Televinkel w Vidvinkel z (Televinkel) : Forstørrer motivet og forminsker rekkevidden.
Overgangspunktet mellom optisk og digital zoom Hvis du skyver zoomkontrollen mot z (Televinkel), vil zoomingen stanse når den optiske zoomfaktoren har nådd sitt maksimum. Et kort slipp av zoomkontrollen for så å skyve den igjen mot z (Televinkel) vil skifte til digital zoom, som gjør at du kan oppnå en enda høyere zoomfaktor. • Hvis du ønsker å bruke digital zoom endrer du innstillingen “Digital zoom” til “På” (side 84). • Under bruk av zoom, vil et zoomfelt på LCD-skjermen vise aktuell zoominnstilling.
• Bildets forringelsespunkt er avhengig av innstillingen for bildestørrelse (side 29). Jo mindre bildestørrelse, desto høyere zoomfaktor kan du bruke før du når bildets forringelsespunkt. • Selv om bruk digital zoom generelt fører til forringelse av bildekvaliteten, kan bildeforringelse med noe zooming til en viss grad unngås med bildestørrelser på “4M” og mindre. Området du kan bruke digital zoom på uten bildeforringelse, blir indikert på skjermen. Bildets forringelsespunkt avhenger av bildestørrelsen.
Valg av fokus-modus (Fokus) Hver trykk på [FOCUS] vil bla mellom de tilgjengelige innstillingene for fokusmodus. Innstillinger Q Autofokus Type fotografering Generelle opptak ´ Makrofokus Nærbilder Fokusmodus Stillbilde Video [FOCUS] Omtrentlig fokusrekkevidde* Stillbilde Video Automatisk Ca. 40 cm til 9 (uendelig) Automatisk Ca. 5 cm til 50 cm ) Uend. Landskap og andre motiver som ligger langt unna Låst W Manuell fokus Når du ønsker å fokusere manuelt Manuell Uendelig Ca.
• Funksjonen for automatisk makro detekterer hvor langt motivet befinner seg fra linsen og velger automatisk enten makrofokus eller autofokus ifølge forholdene. • Hvis korrekt fokusering med Makrofokus ikke er mulig fordi motivet befinner seg utenfor rekkevidden for makro, vil kameraet skifte automatisk til Autofokus (Automakro). • Auto-makro kan kun brukes under fotografering av stillbilder.
Korrigering for motlys Motlyskorrigering kompenserer for overeksponeringen som kan oppstå når en fotograferer et motiv i motlys. Trykk på Æ (knapp for motlyskorrigering) for å veksle mellom å skru motlyskorrigeringen av og på. • Hvis hovedmotivet er overeksponert pga. motlys, vil kameraet bruke EV-skift og korrigering av dynamisk område til å korrigere eksponeringen. • Denne funksjonen er deaktivert i M-modus (manuell eksponering).
Bruk av kontinuerlig utløser Velging av modus for kontinuerlig utløser Kameraet ditt har en rekke forskjellige modus for kontinuerlig utløser som kan velges med CS-hjulet. CS-hjul Med denne innstillingen vil bilder tas opp fortløpende samtidig med at blitsen avfyres eller LED-lampen lyser. • Med blits kan du stille inn det maksimale antall bilder (fra 3 ª Serieb. m. blits til 20) som tas opp under fortløpende opptak av bilder når utløserknappen holdes nedtrykt.
Med denne innstillingen vil opptak med kontinuerlig utløser t Ett enkelt bilde være deaktivert. Hvert trykk på utløserknappen vil ta opp ett enkelt bilde. º Langsom visning [BKT] Variasjon Med denne vil kameraet foreta foropptak av bilder når utløserknappen trykkes halvveis ned og avspille de i langsom hastighet. Inntil to sekunder med foropptak vil finnes i minnet til enhver tid, hvor de eldre bildene fortløpende blir slettet automatisk ettersom nye bilder lagres.
Bruk av blits-kontinuerlig utløser Med denne innstillingen vil bilder tas opp fortløpende LED-lampe samtidig med at blitsen avfyres eller LED-lampen lyser. • Blitsen vil tas i bruk når hastighetsinnstillingen for kontinuerlige utløser er fra ett til syv bilder per sekund. LED-lampen vil tas i bruk når hastighetsinnstillingen er fra 10 til 60 bilder per sekund. Blits • Med blits kan du spesifsere fortløpende opptak av mellom 3 til 20 bilder. Opptaket vil stanse når du slipper utløserknappen.
. Fotografering med 1 til 7 bilder per sekund med blits 1. Still modushjulet på t (Auto). 2. Still CS-hjulet på ª (Serieb. m. blits). 3. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget fra nedenfra i kontrollpanelet (Seriebilde fps). 4. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket hastighet for kontinuerlig utløser og trykk deretter på [SET]. Blitsens hastighet med kontinuerlig utløser Blitsens avfyres når den kontinuerlig utløserens hastighet ligger innfor 1 til 7 bilder per sekund.
Bruk av Foropptak (Stillbilde) Med denne innstillingen vil du starte kontinuerlige foropptak av bilder til en midlertidig buffer når du trykker utløserknappen halvveis ned. Når du deretter trykker utløserknappen helt ned vil kameraet lagre bildene som befinner seg i bufferen i øyeblikket og starte opptak av nye bilder med kontinuerlig utløser. Opptaket fortsetter helt til du slipper utløserknappen eller inntil totalt 60 bilder (bildene i buffer pluss nye bilder) har blitt tatt opp.
4. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket hastighet for kontinuerlig utløser og trykk deretter på [SET]. Kontinuerlig utløserhastighet • Du kan også endre denne innstillingen med bruk av kontrollhjulet. 5. Bruk [8] og [2] til å velge det nederste valget i kontrollpanelet (Foropptakstid (Stillb.)). 6. Bruk [4] og [6] til å spesifisere hvor mange av de 60 bildene og for hvor lenge bildene skal bli tatt opp på forhånd i bufferen. Antallet bilder tatt opp på forhånd og tiden for foropptaket.
Bruk av høyhastighets kontinuerlig utløser Med høyhastighets kontinuerlig utløser vil bildene fortsette å bli fotografert så lenge du holder utløserknappen nedtrykt. Du kan bestemme hastigheten for kontinuerlig utløser fra ett til 60 bilder per sekund, og til og med endre hastigheten samtidig med at opptaket pågår. 1. Still modushjulet på t (Auto). 2. Still CS-hjulet på Œ (Høyhastighet). 3. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget nedenfra i kontrollpanelet (Høyhast. serieb. fps). 4.
5. Hold utløserknappen medtrykt for å fotografere. Bilder vil fortsette med å bli fotografert så lenge du holder utløserknappen nedtrykt. Fotograferingen vil stanse når du slipper utløserknappen. • Når “AUTO-N” er den valgte hastigheten for kontinuerlig utløser kan du fortsette Funksjonsring opptaket inntil minnekortet blir fylt opp.
4. Bruk [4] og [6] for å velge den ønskede avspillingshastigheten og trykk deretter på [SET]. Du kan velge en av åtte avspillingshastigheter, fra 1 til 8. Et høyere tall angir en raskere avspillingshastighet. • Du kan også endre denne innstillingen med bruk av kontrollhjulet. 5. Trykk utløserknappen halvveis ned. Dette vil starte avspilling av foropptaksbildene på LCD-skjermen i langsom hastighet. • Langsom avpilling av foropptaksbildene vil stanse når du slipper den halvveis nedtrykte utløserknappen.
4. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antallet bilder du ønsker å ta opp. Bilder Velg enten 3 eller 5. • Du kan også endre denne innstillingen med bruk av kontrollhjulet. 5. Bruk [4] og [6] til å spesifisere variasjonsinkrementet. 6. Trykk på [SET] når innstillingene har blitt slik du ønsker. Variasjonsområde Opptak 1. I REC-modus, still modushjulet på t (Auto). 2. Still CS-hjulet på [BKT] (Variasjon). 3. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget fra nedenfra i kontrollpanelet (Variasjon).
. Bruk av automatisk variasjon med hvitbalanse som valgte variabel (Variasjon med hvitbalanse) Spesifisering av variasjonsinkrement og antall bilder 1. I REC-modus, trykk på [MENU]. 2. Bruk [4] og [6] til å velge “REC”. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “HB-variasjon” trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antallet bilder du ønsker å ta opp. Bilder Velg enten 3 eller 5. • Du kan også endre denne innstillingen med bruk av kontrollhjulet. 5.
. Bruk av automatisk variasjon med fokus som valgte variabel (Fokusvariasjon) Spesifisering av variasjonsinkrement og antall bilder 1. I REC-modus, trykk på [MENU]. 2. Bruk [4] og [6] til å velge “REC”. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Fokusvariasjon” trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å spesifisere antallet bilder du ønsker å ta opp. Bilder Velg enten 3 eller 5. • Du kan også endre denne innstillingen med bruk av kontrollhjulet. 5. Bruk [4] og [6] til å endre inkrementområdet. 6.
Spesifisering av lagringmetoden for bildeopptak med kontinuerlig utløser Du kan spesifisere metoden som brukes ved lagring av bilder med følgende kontinuerlig utløsermodus. Serieb. m. blits, Foropptak (Stillb.), Høyhastighet, Variasjon 1. I REC-modus, trykk på [MENU]. 2. Bruk [4] og [6] til å velge “REC”. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Lagre serieb.” og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen.
Velg & lagre Etter at opptak med kontinuerlig utløser er fullført vil de fotograferte bildene bli avspilt i langsom hastighet slik at du kan velge bildene du ønsker å lagre. • Med Foropptak (Stillbilde) (side 50) vil bildene først bli avspilt automatisk i omvendt rekkefølge og deretter avspilles langsomt i foroverretningen. Bilder som tas opp med andre seriebildeinnstillinger vil avspilles i foroverretningen.
Spør alltid Etter at opptaket med kontinuerlig utløser er fullført, vil du bli gitt en påminnelse som gir deg mulighet til å velge mellom Normal (bunke) eller Velg & lagre. Velg ønsket lagringsmetode og trykk deretter på [SET]. Lagre valgte : Lagrer de valgte bildene. Lagre alle : Lagrer samtlige bilder. Avbryt lagring : Lagrer ingen av bildene. 5. Trykk på [SET] for å aktivere innstillingen.
• Trippel selvutløser kan ikke brukes med modusene Høyhastighet og Blitskontinuerlig utløser eller Variasjon. • Selvutløseren kan ikke brukes med modusene Foropptak (Stillbilde) eller Langsom visning. • Når blitsen avfyres med Blits-kontinuerlig utløser, vil blitsen ha mindre belysningsevne (opptaksområde) jo større antalll bilder som blir innstilt. Når LEDlampen avfyres, vil en raskere hastighet på utløseren medføre nedsatt rekkevidde for blitsen (opptaksområde).
Opptak av video Opptak av video 1. Still videomodusbryteren på [STD] (Standard). Videomodusbryter • Opptaket vil bli utført med aspektforholdet 4:3, bildestørrelsen 640x480 piksler, og en bilderate på 30 bilder per sekund. Innstillingene for kvalitet og størrelse på bildet kan ikke endres. • For informasjon angående videomodus, se side 64. 2. I REC-modus, trykk på [0] (Video). [0] (Video) Gjenværende opptakstid Opptaket vil starte og Y vises på LCD-skjermen. Videoopptakene tar opp lyd i stereo. 3.
Lyd Kameraet ditt er utstyrt med innebygde mikrofoner som kan brukes til å ta opp lyd under videoopptakene. Kameraet er også utstyrt med en kontakt som støtter eksterne mikrofoner som selges separat. Vær imidlertid oppmerksom på at den innebygde mikrofonen vil bli deaktivert hvis en ekstern mikrofon tas i bruk. Kontakt for ekstern mikrofon [MIC] Stereo miniplugg Kommersielt tilgjengelig mikrofon . Foholdsregler ved opptak Kameraet tar også opp lyd. Merk deg følgende punkter ved filming av video.
Videomodusinnstillinger Digitalkameraet ditt fra CASIO har tre videomoduser, som beskrives hver for seg nedenfor. Drei på modushjulet før du begynner opptaket for å velge best egnet modus for typen motiv du ønsker å filme. Videomodusbryter Bruk denne modusen for vanlige videoopptak. Dette er innstillingen du normalt bør bruke (side 62). STD Med denne modusen vil opptaket utføres med aspektforholdet 4:3, bildestørrelsen 640x480 piksler, og en bilderate på 30 bilder per sekund.
Opptak av høyhastighets video 1. Før du filmer må du stille inn videoens bilderate (opptakshastigheten) (side 88). Bildestørrelse, aspektforhold og maksimal lengde på videoen vil være avhengig av bilderaten. 2. Still videomodusbryteren på [HS]. 3. Ta opp videoen på samme måte som en normal video (side 62). Trykk på [0] for å starte og stoppe videoopptaket. • Ved opptak av visse typer video, vil bildet som vises på LCD-skjermen være mindre enn nomalt.
Opptak av stillbilde under filming av video 1. Mens videoopptaket pågår, trykk utløserknappen. Videoopptaket fortsetter etter at et stillbilde er tatt opp. Antallet stillbilder som kan tas opp • Du kan ta opp 20 stillbilder per video. Det mulige antallet stillbilder er også avhengig av hvor mye tilgjengelig plass som finnes i minnet. • Vær oppmerksom på at blits kan ikke brukes nå du fotograferer Stillbilde i video. • Et stillbilde kan ikke fotograferes under følgende typer videoopptak.
Bruk av BEST SHOT Hva er BEST SHOT? BEST SHOT tillater deg å velge blant en samling med bildeeksempler som representerer en rekke forskjellige fotograferingsforhold. Når det blir nødvendig å endre kameraets innstillinger, kan du ganske enkelt finne motivet som best overensstemmer med bildet du ønsker å oppnå, hvorpå kameraet foretar de nødvendige innstillingene automatisk. Dette reduserer muligheten av mislykkede bilder pga. uegnede innstillinger for eksponering og lukkerhastighet.
• BEST SHOT-motivet YouTube vil stille inn kameraet for opptak av videoer som er optimalisert for å lastes opp til YouTube. Video tatt opp med YouTube-motivet lagres i en spesiell folder slik at det er enkelt å finne for opplasting (side 127). Når videomodus (side 64) er stilt på “HS” (Høyhastighets video) eller “STD”, vil YouTube-motivet bli innspilt med nåværende videostørrelse, opptakshastighet og kvalitetsinnstillinger.
Oppretting av ditt eget BEST SHOT-motiv Du kan lagre inntil 999 forhåndsinnstillinger med bruk av BEST SHOT-motiver slik at de kan fremkalles umiddelbart når du trenger dem. 1. I menyen for BEST SHOT-motiv velger du motivet som heter BEST SHOT (Registrer brukers oppsett). 2. Bruk [4] og [6] til å velge bildet eller videoen som har innstillingene du ønsker å lagre. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Lagre” og trykk deretter på [SET].
Fotografering med Digital Anti Shake (Digital Anti Shake) Når du trykker på utløserknappen når Digital Anti Shake er aktivert, vil kameraet ta opp flere bilder samtidig og kombinere de slik at det produseres et endelig bilde med minimal uskarphet. Bruk denne funksjonen til å minimalisere eventuell uskarphet i bildet som oppstår pga. kamerabevegelser når du ikke oppnår ønsket resultat med optisk anti shake. 1. I REC-modus, still modushjulet på b. 2. Trykk på [SET] og velg deretter “Digital Anti Shake”.
Fotografering med Digital panorering (Digital panorering) Når du peker kameraet mot et objekt i bevegelse og følger det samtidig med å trykke på utløserknappen, vil kameraet ta i bruk kontinuerlig utløser og ta en serie med bilder. Kameraet vil deretter kompensere for uskarpheter i objektet og kombinerre bildene til ett enkelt bilde som viser et skarpere objekt mot en sløret bakgrunn. Denne funksjonen lar deg fotografere imponerende panorerte bilder ved ganske enkelt å følge motivet. 1.
Fotografering av bilder med følging av objekters bevegelse (Seriebilde ved bevegelse ut/Seriebilde ved bevegelse inn) Du kan bruke denne funksjonen til å fotografere automatisk når personen i motivet flytter seg inn eller beveger seg ut av LCD-skjermens ramme. Du kan også konfigurere kameraet slik at bilder fotograferes av det som foregikk umiddelbart før eller etter at et objekt forflyttet seg.
8. Bruk [8] og [2] til å velge det andre valget nedenfra i kontrollpanelet (Foropptakshast. (Stillb.)). 9. Bruk [4] og [6] til å velge ønsket hastighet for kontinerlig utløser og trykk deretter på [SET]. Kontinuerlig utløserhastighet • Du kan velge en hastighet for kontinerlig utløser innenfor rekkevidden 1 bilde per sekund til 60 bilder per sekund. 10. Bruk [8] og [2] til å velge det nederste valget i kontrollpanelet (Foropptakstid (Stillb.)). 11.
. Fotografering med bruk av Seriebilde ved bevegelse ut 1. Komponer bildet slik at motivet ligger innenfor LCD-skjermens ramme. 2. Trykk utløserknappen halvveis ned. • Kameraet vil justere eksponering og fokus automatisk. 3. Trykk utløserknappen helt ned når LCDskjermens ramme blir grønn.
. Fotografering med bruk av Seriebilde ved bevegelse inn 1. Komponer bildet slik at stedet hvor du forventer at objektet vil vise seg, ligger innenfor LCD-skjermens ramme. 2. Trykk utløserknappen halvveis ned. • Kameraet vil justere eksponering og fokus automatisk. • I dette tilfellet anbefales det å bruke manuell fokus (side 43) for å faststille fokuseringen på forhånd. 3. Trykk utløserknappen helt ned når LCDskjermens ramme blir grønn.
• CS-hjulets innstilling vil bli ignorert når du fotograferer med bruk av dette BEST SHOT-motivet. • Funksjonene Dvalemodus og Autoskruav vil være dekativerte når kamerea befinner seg i avventende posisjon. • Kameraet kan unnlate å filme automatisk eller kameraet kan skru seg av hvis batteriet er nesten utladet. Sørg alltid for at batteriet er tilstrekkelig oppladet eller ta i bruk nettadapteren før du tar i bruk disse funksjonene.
Avanserte innstillinger Menyoperasjonene som følger er alt du trenger å konfigurere kameraets forskjellige innstillinger. Bruk av LCD-skjermens menyer . Eksempler på betjeningsmåter av menyskjermen Trykk på [MENU] for å fremvise skjermmenyen. • Menyenes innhold er forskjellige i REC-modus og PLAY-modus. Eksempel: REC-modusmeny [MENU] Kontrollhjul Skjermmenyens navigeringsknapper [4] [6] Velger en kategori. [6] brukes også til å fremvise de tilgjengelige valgene for en innstilling.
3. Bruk [8] og [2] til å velge ønsket punkt i menyen og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å endre innstillingen. 5. Etter at innstillingene er som du ønsker, trykk [SET]. • Trykk på [4] for å velge innstillingen og gå Eksempel: Når “Selvutløser” er valgte kategori under “REC”-menyen Kategorier tilbake til menyen.
REC-modus innstillinger (REC) Bruk av selvutløseren (Selfutløser) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Selvutløser Med selvutløseren vil et trykk på utløserknappen starte en nedtelling. Lukkeren blir utløst og bildet blir fotografert etter et fastsatt tidsrom. „ 10 sek 10-sekunders selvutløser ‚ 2 sek 2-sekunders selvutløser • Ved fotografering under forhold som senker lukkerhastigheten, kan du bruke denne innstillingen til å forhindre uskarphet grunnet håndbevegelser.
Bruk av hjelpelys for autofokus (AF-hjelpelys) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * AF-hjelpelys Halvveis nedtrykking av utløserknappen i denne innstillingen, vil føre til at frontlampen lyser som utgir lys for fokusering på steder med dunkel belysning. Det anbefales at denne funksjonen slås av når du fotograferer portretter på kort avstand e.l. Frontlampe • Se aldri direkte inn i frontlampen når den lyser. • Pass på at fingre ikke dekker til frontlampen.
Reduser effekten av kamera og motivbevegelse (Anti Shake) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Anti Shake Du kan skru på kameraets Anti Shake-funksjon for å redusere uskarphet i bildet som oppstår pga. motivbevegelser eller kamerabevegelser når det filmes video med televinkel av motiver i bevegelse, når motiver i hurtig bevegelse fotograferes eller når det fotograferes under svake lysforhold.
Fotografering med ansiktsdeteksjon (Ansiktsdetekt.) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Ansiktsdetekt. Funksjonen for ansiktsdeteksjon tilpasser fokus og lysstyrke til ansiktene i bildet. 1. Bruk [4] og [6] til å velge “På” og trykk deretter på [SET]. 2. Pek kameraet mot motivet. Kameraet vil detektere ansiktene og plassere en ramme rundt hvert ansikt. 3. Trykk utløserknappen halvveis ned. Kameraet vil fokusere og rammene rundt ansiktene det fokuseres på vil bli grønne. 4.
Fotografering med kontinuerlig autofokus (Kontinuerlig AF) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Kont. AF Kontinuerlig Autofokus oppdaterer automatisk fokusinnstillingen samtidig med at et opptak pågår. Hvis Kontinuerlig Autofokus skrus på vil autofokus bli oppdatert fortløende. • Før du trykker utløserkanppen halvveis ned vil kameraet fokusere på senterdelsen av skjermen.
Fotografering med varierende fokus (Fokusvariasjon) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Fokusvariasjon Se side 57 for detaljer. Hvordan skru digital zoom på og av (Digital zoom) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Digital zoom Velg “På” når du ønsker å bruke digital zoom (side 41). • Digital zoom blir deaktivert hvis du tar i bruk følgende funksjoner.
Tildeling av funksjonsringens funksjon (Ringinnstilling) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Ringinnstilling Bruk denne funksjonen til å spesifisere hvilken funksjon funksjonsringen skal utføre under opptak. Funksjonsring Seriebilde fps Funksjonsringen endrer hastigheten på kontinuerlig utløser når det fotograferes med kontinuerlig utløser (side 46). Zoom Funksjonsringen endrer zoomfaktoren (side 40). Fokus Funksjonsringen justerer fokus under manuell fokus (side 43).
Fremvisning av hjelpelinjer på skjermen (Hjelpelinjer) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Hjelpelinjer Hjelpelinjene på skjermen kan frembringes i RECmodus for å behjelpe vertikal og horisontal oppretting når du komponerer bilder. Konfigurering av innstillingene for Skru på (Minne) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * REC-meny * Minne Når du skrur av kameraet vil det huske de nåværende innstillingene for samtlige aktiverte deler av minnet og gjenopprette disse når kameraet slås på igjen.
Innstillinger for Bildekvalitet (Kvalitet) Spesifisering av Stillbilde-kvalitet (T Kvalitet (Stillbilde)) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * T Kvalitet (Stillbilde) Fin Gir bildekvaliteten høyest prioritet Normal Normal Økonomi Gir antallet bilder høyest prioritet • “Fin”-innstillingen hjelper til med å bringe ut detaljer når det fotograferes svært detaljerte bilder av natur som inneholder grener eller blader, eller et bilde med komplisert mønster.
Innstilling av bilderaten for høyhastighets video (HS » Hastighet) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * HS » Hast. Du kan konfigurere bilderaten for HD-video når du filmer en høyhastighets video (side 64). En hurtig bilderate (som f.eks. 1200 fps) vil medføre at billedstørrelsen blir mindre. Bilderate Bildestørrelse (piksler) 300 fps 512x384 600 fps 432x192 1200 fps 336x96 30-300 fps 512x384 • Med høyhastighetsinnstillingen “30-300 fps” vil videoopptaket starte med en bilderate på 30 fps.
Spesifisering av blitsstyrke (Blitsstyrke) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Blitsstyrke Du kan stille inn ett av 13 nivåer for blitsstyrke, fra –2,0 EV (svakest) til +2,0 EV (sterkest). • Blitsstyrken forandres muligvis ikke dersom motivet befinner seg for langt borte eller for nærme.
Kontroll av bildeskarphet (Skarphet) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Skarphet Du kan spesifisere en av fem skarphetsinnstillinger fra +2 (skarpest) til –2 (minst skarp). Kontroll av fargemetning (Fargemetning) Prosedyre [r] (REC) * [MENU] * Kvalitet * Fargemetning Du kan spesifisere en av fem fargemetningsinnstillinger fra +2 (mest mettet) til –2 (minst mettet).
Bruk av fjernkontrollutløser Du kan bruke fjernkontrollutløseren som medfølger kameraet ved opptak. Ved å feste kameraet til et stativ og Utløserknapp Plugg bruke fjernkontrollutløseren kan du eliminere muligheten for at bildene blir uskarpe grunnet utilsiktede håndbevegelser. Utløserknappen på fjerkontrollutløseren betjenes på samme måte som kameraets utløserknapp. . Tilkobling 1. Skru av kameraet. 2. Åpne terminaldekselet og koble fjernkontrollutløserens plugg til USB/AV-porten.
Bruk av ekstern blits Bruk av ekstern blits (ekstrautstyr) gjør det mulig å oppnå kraftigere lysstyrke enn du oppnår med bruk av kun den innebygde blitsen. En ekstern blits gjør det også mulig å utvide rekkevidden for fotografering med blits. • Blitsens ytelse kan forringes hvis du bruker en ringblits eller annen type enhet som har lang avfyringstid. • Visse blitsenheters blenderverdi og ISO-sensitivitet kan avvike fra verdiene som støttes av dette kameraet.
. Bruk av ekstern blits • Pass alltid på at den eksterne blitsenheten er skrudd av før den blir festet til eller frakoblet kameraet. Hvis blitsen forblir skrudd på kan dette føre til utilsiktet avfyring. 1. Fjern blitsskoens deksel. • Oppbevar blitsskoens deksel på et trygt sted hvor den ikke kan mistes. • Sett blitsskoens deksel tilbake på plass når du ikke bruker blitsskoen for ekstern blits. Blitsskoens deksel beskytter blitssko-kontakten mot smuss og skade. 2.
. Forholdsregler ved bruk av ekstern blits • Kontroller bildet på LCD-skjermen etter opptak. Hvis bildet ikke er som forventet kan du bruke den eksterne blitsens kontroller til å justere blitsstyrken og justere kameraets blender iog ISO-sensitivitet. Vær oppmerksom på at du ikke kan kontrollere blitsstyrken med kameraets innstillinger. • Nærbilder har en tendens til å bli overeksponerte. Hvis du får problemer med overeksponering bør du forsøke å justere blitsenheten og kameraets blender og ISO-sensitivitet.
• Avhengig av lysvinkelen kan det forekomme at solblenderen ikke yter som forventet. • Bruk av blits med solblenderen montert kan forårsake vignettering (formørkning i hjørnene på bildet). Ta av solblenderen før du tar i bruk blits. • Bruk av en annen solblender (ekstrautstyr) kan forårsake vignettering (formørkning i hjørnene på bildet). Montering av filter Dette kameraet støtter filter (ekstrautstyr) med en diameter på 62mm.
Fremvisning av stillbilder og video Fremvisning av stillbilder Se side 21 for hvordan du fremviser stillbilder. Fremvisning av video 1. Trykk på [p] (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise videoen du ønsker å se på. 2. Trykk på [SET] for å starte avspilling. Video-ikon: » Opptakstid Bildekvalitet Kontroller for videoavspilling [4] [6] Endrer retning og hastighet av bildeavspillingen. Blar fremover eller bakover under pause i avspillingen.
Fremvisning av seriebilder tatt opp med kontinuerlig utløser Hver gang du utfører opptak med kontinuerlig utløser, vil kameraet skape en gruppe med seriebilder som inneholder samtlige bilder fra hver opptaksrunde. Du kan bruke følgende prosedyre til å avspille bildene fra en individuell gruppe med seriebilder. 1. Trykk på [p] (PLAY) og bruk deretter [4] og [6] til å fremvise seriebildegruppen du ønsker å fremvise. 2. Trykk på [SET] for å starte avspilling av bildene i seriebildegruppen.
Avspillingskontroller [4] [6] Endrer retning og hastighet av bildeavspillingen. Blar fremover eller bakover under pause i avspillingen. Kontrollhjul Endrer retning og hastighet av bildeavspillingen. Blar fremover eller bakover under pause i avspillingen. [SET] Veklser mellom pause og avspilling. [DISP] Blar gjennom formatene for informasjonsfremstilling. Zoomkontroll Zommer bildet. • Du kan bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte rundt i det zoomede bildet på LCD-skjermen.
Sletting av seriebilder tatt opp med kontinuerlig utløser Du kan bruke følgende prosedyre til å slette bilder samtidig med en pause i avspillingen eller når den pågår. . Sletting av en spesiell seriebildegruppe 1. Trykk på [2] samtidig med at seriebildene avpilles eller under pause i avspillingen. 2. Bruk [4] og [6] til å velge bildet du ønsker å slette. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Slett” og trykk deretter på [SET]. • Gjenta stegene 2 og 3 hvis du vil slette andre filer.
. Oppdeling av alle seriebildegrupper 1. Trykk på [MENU] når en mappe med seriebildegrupper vises. 2. Bruk [4] og [6] til å velge “PLAY”. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Del opp gruppe” trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å velge “Del opp alle” og trykk deretter på [SET]. 5. Bruk [8] og [2] til å velge “Ja” og trykk deretter på [SET]. • En oppdelt seriebildegruppe kan ikke bli stilt sammen i gruppe igjen.
Zooming av et bilde på skjermen 1. I PLAY-modus, bruk [4] og [6] til å bla igjennom bildene helt til det ønskede bildet blir vist. 2. Skyv zoomkontrollen mot z ([) for zoome. Du kan bruke [8], [2], [4] og [6] til å flytte rundt i det zoomede bildet på LCD-skjermen. Skyv zoomkontrollen mot w for å zoome ut igjen. – Hvis skjermindikatorene er skrudd på, vil en indikator i nedre høyre hjørne av LCD-skjermen vise hvilken del av det zoomede bildet som vises frem.
Fremvisning av stillbilder og video på en TV-skjerm 1. Bruk AV-kabelen som følger med kameraet for å koble kameraet til en TV. Hvit Gul Rød AV-kabel (medfølger) USB/AV-port TV Video Lyd AUDIO IN-kontakt (rød) Koble kabelen til kameraet samtidig med å sørge for at 6-merket på kameraet er på linje 4-merket på AV-pluggen. AUDIO IN-kontakt (hvit) VIDEO IN-kontakt (gul) • Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass.
Overføring av kameraets bilder til en DVD-opptaker eller en videoopptaker Bruk av de følgende metodene til å koble kameraet til opptakerenheten med bruk av kameraets medfølgende AV-kabel. – DVD- eller videoopptaker: Koble til VIDEO IN og AUDIO IN-inngangene. – Kamera: USB/AV-port Du avspille et slideshow med stillbilder og video på kameraet og gjøre opptak av det på DVD eller videotape. Du kan gjøre opptak av video ved å velge “Kun »” i innstillingen for Slideshow “Bilder” (side 106).
Fremvisning av høykvalitets video på et Hi-Vision TV-apparat. Bruk en HDMI-kabel (ekstrautstyr) til å koble kameraet til et TV-apparat. For informasjon agående avspilling, se side 102. • Bruk en HDMI-kabel (ekstrautstyr) som er merket med logoen vist til høyre.
. Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang) Prosedyre [MENU] * Oppsett * HDMI-utgang Bruk denne innstillingen til å velge signalformatet ved kobling til et TV-apparat med en HDMI-kabel. Auto Denne innstillingen fører til at formatet tilpasses automatisk til det tilkoblede TV-apparatet. Vanligvis bør du benytte denne innstillingen. 1080i Utgang i 1080i-format* 480p Utgang i 480p-format 576p Utgang i 576p-format * 1080i er kompatibel med 1080 60i, men ikke 1080 50i.
Andre avspillingsfunksjoner (PLAY) Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og avspillingsoperasjoner. For mer informasjon om betjening av menyene, se side 77.
• Trykk på [SET] eller [MENU] for å stoppe slideshowet. Trykking av [MENU] stopper slideshowet og returner til menyskjermen. • Juster volumnivå med å trykke på [8] eller [2] under avspilling. • Alle knappeoperasjoner vil være deaktiverte når slideshowet skifter fra et bilde til et annet. • Tiden som kreves ved overgangen fra ett bilde til et annet kan bli lenger hvis bildet ble fotografert med et annet kameraet.
Redigering av video i kameraet (Redigering av video) Prosedyre [p] (PLAY) * Videoskjerm for video som skal redigeres * [MENU] * PLAY-meny * Rediger video Videoredigeringsfunksjonen gjør deg i stand til å utføre følgende for å fjerne en bestemt del av en video. } Klipp (Inntil-punkt klipp) Klipper bort alt fra begynnelsen helt til nåværende del av videoen. ~ Klipp (Fra-punkt-til-punkt klipp) Klipper bort all video mellom to punkt.
3. Trykk på [2] når det ønskede klippepunktet i videoen, blir vist. } Klipp (Inntil-punkt klipp) ~ Klipp (Fra-punkt-tilpunkt klipp) Trykk på [2] når punktet det skal klippes frem til i videoen, blir vist. 1 Trykk på [2] når første punkt (Fra) det klippes skal fra i videoen, blir vist. 2Velg et annet bilde. 3Trykk på [2] når andre punkt (Til) det skal klippes frem til i videoen, blir vist. ¡ Klipp (Fra-punkt klipp) 4. Trykk på [2] når punktet det skal klippes fra i videoen, blir vist.
Justering av hvitbalanse (Hvitbalanse) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Hvitbalanse Du kan justere hvitbalanse ved å velge en innstilling for type lyskilde for bildeopptaket, noe som vil virke inn på fargene til bildet. ¤ Dagslys Utendørs, pent vær ' Overskyet Utendørs, overskyet til regn, i skyggen av trær etc. “ Skygge Svært energisk lys, som f.eks. i skyggen av bygninger etc.
Justering av lysstyrken for eksisterende stillbilder (Lysstyrke) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Lysstyrke Du kan velge mellom fem lysstyrkeinnstillinger fra +2 (mest lys) til –2 (minst lys). • Endring av et bildes lysstyrke vil forårsake at originalversjonen og den endrede versjonen lagres som sparate filer. • Når du fremviser et justert bilde på kameraets LCD-skjerm, vil dato og tid indikere når bildet opprinelig ble tatt opp og ikke når bildet sist ble endret.
Beskytting av en fil mot sletting (Beskytt) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Beskytt Beskytter spesifikke filer. 1 Bruk [4] og [6] til å bla igjennom På filene helt til du blir vist filen som du ønsker å beskytte. 2 Bruk [8] og [2] til å velge “På” og trykk deretter på [SET]. Et bilde som er beskyttet blir indikert med ikonet ›. 3 Gjenta stegene 1 og 2 hvis du ønsker å beskytte andre filer. Trykk på [MENU] når du er ferdig med å beskyttelseprosedyren.
Rotering av et bilde (Rotering) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Rotering 1. Bruk [8] og [2] til å velge “Rotering” og trykk deretter på [SET]. Hvert trykk på [SET] vil rotere det fremviste bildet 90 grader mot venstre. 2. Når det fremviste bildet har ønsket orientering, trykker du på [MENU]. • Rotering av videobilder er ikke støttet. • Vær oppmerksom på at denne fremgangsmåten faktisk ikke forandrer bildedata.
Klipping av et stillbilde (Klipping) Prosedyre [p] (PLAY) * Stillbildeskjerm * [MENU] * PLAY-meny * Klipping Du kan foreta klipping av et stillbilde for å trimme vekk overflødige deler, og lagre resultatet i en separat fil. Det originale stillbildet vil også bli bevart. Bruk zoomkontrollen til å zoome bildet til ønsket størrelse og bruk [8], [2], [4] og [6] for å fremvise delen av bildet du ønsker å klippe vekk , og klikk deretter på [SET].
Oppdeling av en seriebildegruppe (Del opp gruppe) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Del opp gruppe Se side 99 for detaljer. Valg av visningslayout for PLAY-modus (Visningslayout) Prosedyre [p] (PLAY) * [MENU] * PLAY-meny * Visningslayout Bruk denne prosedyren til å velge hvordan bildene blir fremvist på LCD-skjermen. PLAY-modus Normal Vid 100% av skjermbildet er alltid synlig. Med visse aspektforhold, kan sorte bånd fremtre over og under, eller til venstre og høyre for bildet.
Utskrift Utskrift av stillbilde Profesjonell utskriftsservice Du kan bringe minnekortet som inneholder bildene du ønsker å skrive ut til en profesjonell utskriftservice og få de utskrevet. Utskrift på egen skriver Utskrift av bilder på en skriver med minnekortspalte Du kan bruke en skriver utstyrt med minnekortspalte til å skrive ut bilder direkte fra et minnekort. For flere detaljer, se brukerveiledningen som følger med din skriver.
Direkte kobling til en PictBridge-kompatibel skriver Du kan koble kameraet direkte til en skriver som støtter PictBridge og skrive ut bilder uten å gå via en datamaskin. . Oppsett av kameraet før det kobles til en skriver 1. Skru på kameraet og trykk på [MENU]. 2. I “Oppsett”, velger du “USB” og trykker deretter på [6]. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “PTP (PictBridge)”, og trykk deretter på [SET]. .
. Utskriving 1. Skru på skriveren og legg i papir. 2. Skru på kameraet. Dette fremviser menyskjermen for utskrift. 3. Bruk [8] og [2] til å velge “Papirstr.” og trykk deretter på [6]. 4. Bruk [8] og [2] til å velge papirstørrelse og trykk deretter på [SET]. • Følgende er de tilgjengelige arkstørrelsene. 3.5"x5", 5"x7", 4"x6", A4, 8.5"x11", Med printer • Valg av “Med printer” skriver ut med en papirstørrelse valgt av skriveren.
Bruk av DPOF for spesifisering av bilder som skal skrives ut og antallet kopier . Digital Print Order Format (DPOF) DPOF er en standard som tillater deg å inkludere bildetype, antallet kopier og datotrykk på/av-informasjon på minnekortet sammen med bildene. Etter konfigurering av innstillingene kan du bruke minnekortet til å skrive ut på egen skriver som støtter DPOF eller bringe minekortet til en profesjonell utskriftservice.
DPOF-innstillingene nullstilles ikke automatisk etter at utskrift er utført. Den neste DPOF-utskriften du foretar vil utføres med bruk av DPOF-innstillingene du konfigurerte for bildene. Hvis du ønsker å slette DPOF-innstillingene, spesifiserer du “00” for antallet kopier for alle bildene.
. Standarder som støttes av dette kameraet • PictBridge Dette er en standard fra Camera and Imaging Products Association (CIPA). • PRINT Image Matching III Bruk av programvare for bilderedigering og utskrift med en skriver som støtter PRINT Image Matching III, gjør det mulig å bruke informasjon om opptaksforholdene, som blir lagret sammen med bildet og produserer eksakt den typen bilde du ønsker. PRINT Image Matching og PRINT Image Matching IIIer varemerker tilhørende Seiko Epson Corporation.
Bruk av kameraet med en datamaskin Ting du kan gjøre med en datamaskin... Du kan utføre operasjonene beskrevet nedenfor når kameraet er koblet til en datamaskin. Lagring av bilder til en datamaskin for å fremvise de på denne • Lagring av bilder og fremvise de manuelt (USB-tilkobling) (sidene 124, 130). Avspilling av video • Avspilling av video med ArcSoft TotalMedia Theatre for CASIO* (side 126).
Bruk av kameraet med en Windows datamaskin Installer nødvendig programvare i samsvar med Windowsversjonen du kjører og det du ønsker å utføre.
. Forholdregler for Windows Vista brukere • Den medfølgende programvaren kan ikke kjøres under 64-bitversjonen av Windows Vista. • Administratorprivilegier er påkrevd for å kunne kjøre den medfølgende programvaren. • Drift på selvbyggede datamaskiner eller i på maskiner med dual-prosessorer støttes ikke. • Drift vil muligvis ikke kunne utføres innenfor visse datamaskinmiljøer.
• Når du kobler USB-kabelen til en USB-port må du passe på stille pluggen på riktig vis når den føres inn i porten. 5. Skru på kameraet. 6. Kopier bildene over til datamaskinen. Windows XP 1Velg “Åpne mappen og vis filene” og klikk deretter på “OK”. 2Dra “DCIM”-mappen til Windows skrivebord for å kopiere den. Windows Vista 1Velg “Åpne mappen og vis filene”. 2Dra “DCIM”-mappen til Windows skrivebord for å kopiere den. Windows 2000 1Dobbeltklikk “Min datamaskin”. 2Dobbeltklikk “Flyttbar Disk”.
• Bruk aldri datamaskinen din til å modifisere, slette, flytte, gi nytt navn til noen av bildefilene som er i kameraets innebygde minne eller minnekort. Hvis du gjør dette kan det skape problemer for kameraets bildeorganiseringsdata, som vil gjøre det umulig å fremvise bilder og kan drastisk forandre gjenværende minnekapasitet. Når du ønsker å modifisere, slette, flytte eller gi nytt navn til et bilde, må dette gjøres utelukkende på bilder som er lagret på din datamaskin.
. Minimum datamaskin-systemkrav for videoavspilling Operativsystem : Windows Vista, XP (SP2) CPU : Intel Pentium EE 3,2 GHz, Intel Core Duo, AMD Athlon 64 FX serien, AMD Athlon 64 X2 serien Harddiskplass : 120 MB tilgjengelig hardiskplass Minne : 512 MB RAM (1 GB anbefales) Grafikkort : NVIDIA Geforce: 7 serien eller bedre eller ATI: X1000 serien eller bedre Grafikkortminne: 256 MB eller mer • Nevnt ovenfor er anbefalte systemmiljøer. Bruk av en av disse miljøene garanterer ikke problemfri drift.
. Installasjon av YouTube Uploader for CASIO 1. Velg “YouTube Uploader for CASIO” på CD-ROMs menyskjerm. 2. Etter å lest informasjonen angående installasjonskrav og systemkravene for installasjon i filen “Les meg” installerer du YouTube Uploader for CASIO. . Opplasting av en videofil til YouTube • Før du kan bruke YouTube Uploader for CASIO kreves det at du går til YouTubes websted (http://www.youtube.com/) og registrerer deg som bruker.
Fremvisning av brukerveiledningene (PDF-filer) 1. Start opp datamaskinen din, og plasser medfølgende CD-ROM i CDROM-stasjonen. Normalt, skal dette føre til at menyskjermen fremvises automatisk. Hvis datamaskinen ikke fremviser menyskjermen automatisk, må du navigere til datamaskinens CD-ROM og dobbelklikk på filen “AutoMenu.exe”. 2. Klikk på “Language” i menyskjermen og velg deretter det ønskede språket med nedpilknappen. 3. Klikk på “Manual” slik at den velges og klikk deretter på “Digitalkamera”.
Bruke av kameraet med Macintosh Installer påkrevd programvare i samsvar med versjonen av Macintosh OS du bruker og hva du ønsker å utføre. Når du ønsker å foreta følgende: Operativsystemversjon Installer denne programvaren: Lagring av bilder på en datamaskin for å fremvise de på denne manuelt Mac OS 9 Installasjon er ikke nødvendig Automatisk lagring av bilder på en Macintosh/ Bildebehandling Mac OS 9 Bruk kommersielt tilgjengelig programvare.
4. Skru av kameraet, og bruk deretter USB-kabelen som følger med kameraet til å koble til din Macintosh. USB-port USB-kabel USB/AV-port Stor plugg Liten plugg Påse at 6 -merket på kameraet er på linje med 4 -merket på USB-kabelens plugg og koble kabelen til kameraet. • Kameraet trekker ikke over strøm via USB-kabelen. Sørg for at kameraets batteri er tilstrekkelig oppladet før du tilkobler. • Pass å skyve pluggen inn i USB/AV-porten helt til du føler at den smekker seg på plass.
. Fremvisning av kopierte bildene 1. Dobbeltklikk kameraets diskikon. 2. Dobbeltklikk på “DCIM”-mappen for å åpne den. 3. Dobbeltklikk mappen som inneholder bildet som du ønsker å fremvise. 4. Dobbeltklikk bildefilen du ønsker å se på. • For mer informasjon om filnavn, se “Minnets mappestruktur” på side 135. • Et bilde som har blitt rotert på kameraet vil bli fremvist på din Macintosh i den opprinnelige (uroterte) versjonen.
Avspilling av video Du kan bruke QuickTime, som medfølger ditt operativsystem, til å avspille videoer på en Macintosh. For å avspille en video, må du først kopiere den til din Macintosh og deretter dobbeltklikke på videofilen (med unntak av video i fullt HD-format. • Avspilling av videoer i fullt HD-format er ikke støttet på Macintosh-maskiner. . Minimum systemkrav for videoavspilling Minimum systemkrav som er beskrevet under er nødvendige for å avspille video tatt opp med dette kameraet på en Macintosh.
Filer og mapper Kameraet lager en fil hver gang du fotograferer et stillbilde, tar opp en video eller utfører andre operasjoner som lagrer data. Filene grupperes ved å lagre de i mapper. Hver fil og mappe blir tildelt et unikt navn. • For detaljer om hvordan mappene er organisert i minnet, se “Minnets mappestruktur” (side 135). Navn og maks tillatte antall Eksempel Hver mappe kan inneholde opptil 9999 filer med navn fra CIMG0001 til CIMG9999. Filnavnets filendelse avhenger av filtypen. 26.
Minnekortdata Kameraet lagrer bilder du fotograferer i samsvar med Design Rule for Camera File System (DCF). . Angående DCF DCF er standard som gjør det mulig å fremvise og utskrive bilder på en fabrikants kamera på en DCF-kompatibel enhet produsert av andre fabrikanter. Du kan overføre DCF-kompatible bilder fra et annet kamera til dette kameraet og fremvise det på dette kameraets LCD-skjerm. . Minnets mappestruktur 100CASIO *1 CIMG0001.JPG CIMG0002.
. Støttede bildefiler • Bilder fotografert med dette kameraet • DCF-kompatible bildefiler Selv om et bilde er DCF-kompatibelt, kan det hende kameraet ikke kan fremvise det. Når det fremvises bilder tatt opp med et annet kamera, kan det ta lenger tid å fremvise bildet på dette kameraets LCD-skjerm. . Forholdsregler for håndtering av innebygd minne og minnekort • Hver gang du kopierer minnets innhold til din datamaskin bør du kopiere DCIMmappen og alt det den inneholder.
Andre innstillinger (Oppsett) Dette avsnittet forklarer menyene du kan bruke for konfigurering av innstillinger og utføring av andre operasjoner i både REC-modus og PLAY-modus. For mer informasjon om betjening av menyene, se side 77. Justering av LCD-skjermens lysstyrke (Skjerm) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Skjerm Med denne innstillingen, vil kameraet detektere tilgjengelig lys og Auto 2/ automatisk justere lysstyrken for LCD-skjermen deretter.
Konfigurering av kameraets innstilling av lyde (Lyder) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Lyder Oppstart Halv-utløser Utløser Spesifiserer oppstartslyden Lyd 1 - 5: Innebygde lyder (1 til 5) Av: Lyd av Operasjon = Operasjon Spesifiserer lydnivået. Denne innstillingen blir også brukt som lysnivå under videooverføring (side 144). = Avspill Spesifiserer lydnivået ved lydoverføringer av video. Denne lydnivåinnstillingen blir ikke brukt ved videooverføringer (via USB/AV-porten) (side 144).
Konfigurering av verdenstidsinnstillinger (Verdenstid) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Verdenstid Du kan bruke verdenstidsskjermen for å vise gjeldende tid i soner so er forskjellige fra din hjemby når du drar på reiser etc. Verdenstid viser gjeldende tid i 162 byer i 32 forskjellige tidssoner verden rundt. 1. Bruk [8] og [2] til å velge “Verden” trykk deretter på [6]. • Velg “Hjem” for å endre geografisk område og by for tiden hvor du normalt bruker kameraet. 2.
Datostempling av stillbilder (Datostempel) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Datostempel Du kan konfigurere kameraet kun til å stemple et stillbildes opptaksdato, eller både dato og klokkeslett i nedre høyre hjørne av bildet. • Når informasjonen for dato og klokkeslett har blitt stemplet på et bilde, kan det ikke redigeres bort eller slettes. Eksempel: Desember 19, 2009, 1:25 p.m.
Spesifisering av datoformat (Datoformat) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Datoformat Du kan velge i mellom tre forskjellige datoformat for datoen. Eksempel: 19 desember, 2009 ÅÅ/MM/DD 09/12/19 DD/MM/ÅÅ 19/12/09 MM/DD/ÅÅ 12/19/09 • Denne innstilling påvirker kontrollpanelets datoformat som vist nedenfor (side 28). ÅÅ/MM/DD eller MM/DD/ÅÅ: MM/DD DD/MM/ÅÅ: DD/MM Spesifisering av skjermspråk (Språk) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Language . Spesifiser ønsket skjermspråk. 1 Velg fanen til høyre.
Konfigurering av dvaletilstandsinnstillingene (Dvale) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Dvale Denne funksjonen skrur av LCD-skjermen når ingen kameraoperasjoner utføres i løpet av et fastsatt tidsrom. Trykk på hvilken som helst knapp for å skru på LCDskjermen igjen. Tidsinnstilling for start: 30 sek, 1 min, 2 min, Av (Dvale vil være deaktivert hvis du velger “Av”.) Dvale vil bli deaktivert under ethvert av følgende forhold.
Konfigurering av innstillingene for [r] og [p] (REC/PLAY) Prosedyre [MENU] * Oppsett * REC/PLAY Skru på Kameraet slår seg på når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes. Skru av/på Kameraet slår seg på eller av når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes. Kobl ut Kameraet slår seg ikke på eller av når [r] (REC) eller [p] (PLAY) trykkes. • Med “Skru av/på”, vil kameraet skrus av når du trykker [r] (REC) i REC-modus eller [p] (PLAY) i PLAY-modus.
Konfigurering av USB protokoll-innstillinger (USB) Prosedyre [MENU] * Oppsett * USB Bruk fremgangsmåten under til å endre USB-kommunikasjonsprotokollen som blir brukt ved utveksling av data med en datamaskin, skriver, eller andre eksterne enheter. Mass Storage Velg denne innstillingen når en datamaskin tilkobles. Med denne innstillingen, ser datamaskinen på kameraet som en ekstern lagringsenhet. Bruk denne innstillingen for normal overføring av bilder fra kameraet til en datamaskin.
Valg av HDMI-terminalens overføringsmetode (HDMI-utgang) Prosedyre [MENU] * Oppsett * HDMI-utgang Se side 105 for detaljer. Formatering av innebygd minne og minnekort (Format) Prosedyre [MENU] * Oppsett * Format Når et minnekort er installert, lagrer kameraet bildene du fotograferer på minnekortet. Det innebygde minnet vil formateres hvis intet minnekort har blitt installert. • Formateringen vil slette alt innhold på minnekortet eller innebygd minne. Dette kan ikke omgjøres.
Konfigurering av LCD-skjermens innstillinger Hvordan skru skjerminformasjonen av og på (Info) Hvert trykk på [DISP] vil bla mellom de tilgjengelige innstillingene for skjerminformasjon. Du kan konfigurere separate innstillinger for modusene REC og PLAY. Vis informasjon Viser informasjon om bildeinnstillinger etc. Innstillingens innhold vises og overeksponerte områder vil blinke på skjermen.
Bruk av histogrammet på skjermen for å sjekke eksponering (+Histogram) Fremviser et histogram på LCD-skjermen som kan brukes til å sjekke eksponeringen for et bilde før du fotograferer det. Du kan også fremvise histogrammet i PLAY-modus for informasjon om eksponeringsnivåene i bildene. Histogram • Et sentrert histogram garanterer ikke nødvendigvis optimal eksponering. Bildeopptaket kan bli overeksponert eller undereksponert selv om histogrammet ble sentrert. • Pga.
Hvordan bruke histogrammet Et histogram er en graf som representerer lysstyrken i et bilde representert i antall piksler. Vertikal akse indikerer antall piksler, mens horisontal akse indikerer lysstyrke. Hvis det virker som histogrammet heller til en side, kan du bruke EV-skift til å flytte det til venstre eller høyre for å oppnå bedre balanse. Optimal eksponering kan oppnås med EV-skift slik at grafen er nærmest mulig senter.
Appendiks Forholdsregler ved bruk . Unngå bruk når du er i bevegelse • Bruk aldri kameraet for opptak eller avspilling av bilder samtidig med at du kjører bil eller andre kjøretøy, eller når du går. Se aldri på LCD-skjermen når du er i bevegelse da dette innebærer risiko for alvorlige ulykker. . Direkte sollys eller sterkt lys • Se aldri på solen eller annet sterkt lys gjennom kameraets søker. Da dette kan påføre deg synsskader. .
. Røyk, unormal lukt, overoppheting og andre unormale tilstander • Fortsatt bruk av kameraet når det gir fra seg røyk eller merkelig lukt, eller når det er overopphetet, medfører fare for brann og elektriske støt. Gjennomfør umiddelbart følgende steg hvis noen av symptomene nevnt over inntrer. 1. Skru av kameraet. 2. Fjern batteriet fra kameraet mens du sørger for å beskytte deg mot brannskader. 3. Kontakt din forhandler eller nærmeste autoriserte CASIO servicesenter. .
. Steder som bør unngås • Etterlat aldri kameraet på noen av følgende typer steder. Da dette medfører fare for brann og elektriske støt. – Områder utsatt for store mengder fuktighet eller støv. – Områder for matlaging eller andre steder hvor oljedamp er til stede – I nærheten av varmeovner, på oppvarmede tepper eller gulv, i områder utsatt for direkte sollys, i lukkede kjøretøy parkert i solen, eller andre områder utsatt for høye temperaturer • Aldri plasser kameraet på ustabile flater, høye bokhyller, etc.
• Dersom opplading av batteriet ikke tar slutt innenfor den spesifiserte ladetiden bør du uansett stanse ladingen og ta kontakt med ditt lokale CASIO autoriserte servicesenter. Videre opplading av batteriet medfører fare for at batteriet overoppheter, brann og eksplosjon. • Batterivæske kan påføre skade på øyne. Hvis batterivæske ved et uhell kommer i kontakt med dine eller andres øyne, må du skylde de umiddelbart med rent vann fra springen og kontakte lege.
. Strømforsyning • Bruk kun det oppladbare lithium-ion spesialbatteriet (NP-100) for å drive dette kameraet. Bruk av ethvert annet batteriet støttes ikke. • Dette kameraet er ikke utstyrt med et separat batteri for klokken. Kameraets innstillinger for dato og klokkeslett vil nullstilles omtrent én dag etter at strømmen kuttes fra batteriet. Hvis dette inntreffer, må du omkonfigurere disse innstillingene etter at strømforsyningen er gjenopprettet (side 140). .
. Kondens Plutselige og ekstreme temperaturforandringer (som når et kamera bringes utenfra på en kald vinterdag inn i et varmt rom), kan føre til at vanndråper eller kondens dannes på innsiden og utsiden av kameraet, noe som medfører fare for driftssvikt. For å motvirke faren for at det dannes kondens bør kameraet forsegles i en plastpose før du skifter oppholdssted. La deretter posen forbli forseglet inntil luften inne i posen har samme temperatur som luften på det nye stedet.
. Forholdsregler for håndtering av batteriladeren - 0 Plugg aldri strømledningen inn i et strømuttak som har forskjellig merkespenning enn det som er indikert på strømledningen. Dette medfører fare for brann og elektriske støt. 0 Pass på å beskytte strømledningen mot skade og ledningsbrudd. Plasser aldri tunge gjenstander oppå strømadapteren eller utsett den for intens varme. Dette medfører fare for brann og elektriske støt.
. Opphavsrettigheter Med unntak av egne underholdingsformål er uautorisert bruk av stillbilder eller video tatt opp med dette kameraet uten tillatelse fra den rette part forbudt ifølge loven om opphavsrett. I enkelte tilfeller vil det finnes restriksjoner hva angår fotografering av offentlige opptredener, show, utstillinger etc., selv om det kun er til egen underholdning.
Enhver uautorisert kommersiell kopiering, distribusjon eller kopiering av den medfølgende programvaren over et nettverk er strengt forbudt. Dette produktet inneholder PrKERNELv4 Real-time OS of eSOL Co., Ltd. Copyright© 2007 eSOL Co., Ltd. PrKERNELv4 er et registrert varemerke tilhørende eSOL Co., Ltd. i Japan. Dette produktets opplastingsfunksjon for YouTube har blitt implementert under lisens fra YouTube, LLC.
Utskfting av batteriet 1. Åpne batteridekselet og fjern det gamle batteriet. Sperre Skyv sperren i retningen som er indikert med pilen i illustrasjonen. Etter at batteriet spretter ut, trekker du det hele veien ut av kameraet. 2. Installer et nytt batteri. Forholdsregler for batterier . Forholdsregler ved bruk • Den reelle driftstiden for et batteri under kalde forhold er alltid kortere enn driftstiden under normale temperaturer. Dette er på grunn av batteriets egenskaper, og ikke kameraets.
Bruk av kameraet i andre land . Forholdsregler ved bruk • Den medfølgende batteriladeren er konstruert for drift med enhver type strømforsyning fra 100V til 240V vekselstrøm 50/60Hz. Vær imidlertid oppmerksom på at støpselets utforming varierer fra land til land og geografisk område. Før kameraet og batteriladeren medbringes på reise, bør du undersøke med ditt reisebyrå om hvilke strømforsyningskrav som gjelder for reisemålene.
. Bruk av strøm i andre land • Nettadapteren er utviklet for drift med en hvilken søm helst strømkilde som ligger på mellom 100 V til 240 V, 50/60 Hz vekselstrøm. Vær imidlertid oppmerksom på at strømledningens støpsel varierer mellom forskjellige land og geografiske områder. Spør reiseselskapet om nettadapteren overholder reisemålets eller reisemålenes strømkrav før du bringer det med deg på reise. • Nettadapteren må aldri tilkobles via en voltkonverter eller lignende enhet.
. Bruk av et minnekort • SD-minnekort og SDHC-minnekort har en bryter for Skrivbar skrivebeskyttelse. Bruk denne når du ønsker å beskytte mot at data slettes ved et uhell. Vær oppmerksom på at hvis du skrivebeskytter et SDSkrivebeskyttet minnekort må du skru av skrivebeskyttelsen når du ønsker å gjøre opptak på kortet, formatere kortet eller slette noe av kortets innhold.
Datamaskin-systemkrav for medfølgende programvare Systemkravene for datamaskinen er forskjellig for hver av applikasjonene. Sørg for å sjekke systemkravene for en bestemt applikasjon før du tar den i bruk. Vær oppmerksom på at verdiene som oppgis er minimumskravene for å kjøre hver applikasjon. Reelle krav er strengere, avhengig av antallet bilder og størrelsen på bildene som skal behandles. 0 Windows YouTube Uploader for CASIO • Tilstrekkelig minne for å kunne kjøre operativsystemet.
Generell guide Tallene i parentes indikerer sidene hvor hver funksjon er forklart. .
Underside dsStativhull el Bruke dette hullet når fester et stativ. ds dtBatterideksel (sidene 13, 158) ekLås (side 13) elBatterikammer (sidene 13, 158) ek dt .
LCD-skjermens innhold LCD-skjermen bruker forskjellige indikatorer, ikoner og tallfremstillinger for å holde deg informert om kameraets status. • Eksempelskjermene i dette avsnittet har som formål å vise deg alle indikatorer og figurers plassering som kan bli fremvist på LCD-skjermen i forskjellige moduser. De representerer ikke skjermbilder som faktisk opptrer på kameraet. .
. Videoopptak 1 2 3 4 5 1 Opptaksmodus (side 62) 2 Gjenværende minnekapasitet for video (side 178) 3 Video opptakstid (side 62) 4 Indikerer at videoopptak pågår (side 62) 5 Gjenværende minnekapasitet for stillbilder under videoopptak (side 66) .
. Avspilling av video 12 3 4 5 1Filtype 2Beskyttelsesindikator (side 112) 3Mappenavn/filnavn (side 134) 4Videoopptakstid (side 96) 5Videomodus/Kvalitet/Hastighet (sidene 64, 87, 88) 6 7 6Dato/klokkeslett (side 141) 7Batterinivåindikator (side 14) * Vises under høyhastighets videoopptak når t (Auto) er valgte opptaksmodus. .
Nullstilling til standardinnstillingene Tabellen i dette avsnittet viser de opprinnelige standardinnstillingene som blir konfigurert for menyfunksjonene (vises når du trykker på [MENU]) etter at du har nullstilt kameraet (side 145). Innholdet av menyene er avhengig av om kameraet er i REC-modus eller PLAY-modus. • En bindestrek (–) indikerer en funksjon som ikke har blitt nullstilt eller en funksjon som ikke kan nullstilles. . REC-modus “REC”-hovedmeny Selvutløser Av Lagre serieb.
“Oppsett” meny Skjerm Auto 2 Dvale 1 min Søkerbelysn. 0 Autoskruav 5 min Lyder – REC/PLAY Skru på Fil nr.
Når driften ikke går som den skal... Feilsøking Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Strømforsyning Kameraet vil ikke skru seg på. 1)Batteriet kan muligens ha blitt orientert feil (side 13). 2)Batteriet kan være utladet. Lad opp batteriet (side 11). Hvis batteriet går tomt for strøm kort tid etter at det ble ladet opp, betyr det at batteriet har nådd slutten av dets levetid og bør skiftes ut. Kjøp et separat tilgjengelig CASIO NP-100 oppladbart lithium-ion batteri. Kameraet skrur seg plutselig av.
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Blitsen avfyres ikke. 1)Hvis ? (Blits av) er valgt som blitsinnstilling må du velge en annen blitsinnstilling (side 31). 2)Hvis batteriet er utladet, lad det opp (side 11). 3)Hvis et BEST SHOT-motiv som bruker ? (Blits av) er valgt må du endre blitsinnstilling (side 31) eller velge at annet BEST SHOT-motiv (side 67). Kameraet skrur seg av under selvutløserens nedtelling. Batteriet kan være utladet. Lad opp batteriet (side 11).
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Digital zoom (inkludert instant zoom) virker ikke. Zoomgrafen indikerer kun zoom opp til en faktor på 12. Digital zoominnstillingen er muligens skrudd av. Skru på digital zoom (side 84). Bildet er ute av fokus under videoopptak. 1)Fokus er ikke mulig fordi motivet befinner seg utenfor fokusrekkevidden. Gjør opptak innenfor tillatt rekkevidde. 2)Linsen kan være tilsmusset. Rengjør linsen (side 154).
Problem Mulig årsak og anbefalt foretak Annet Feil dato og tid fremvises. Dato og tidsinnstillingen er skrudd av. Still inn riktig dato og tid (side 140). Beskjedene på LCD-skjermen er i feil språk. Feil skjermspråk er valgt. Endre skjermspråkinnstillingen (side 141). Bilder kan ikke overføres via en USB-tilkobling. 1)USB-kabelen er ikke forsvarlig koblet til. Sjekk alle tilkoblinger. 2)Feil USB-protokoll har om mulig blitt valgt.
Skjermbeskjeder ALERT Kameraets beskyttelsesfunksjon kan ha blitt aktivert fordi kameraets temperatur er for høy. Skru av kameraet og vent inntil det har kjølt seg ned før du prøver å bruke det igjen. Lavt batterinivå. Batterietnivået er lavt. Kamera ikke i standby. Ram inn på nytt. Bildet kunne ikke innrammes med Seriebilde ved bevegelse ut eller Seriebevegelse ved bevegelse inn av en eller annen grunn slik at kameraet ikke kan stilles i avventende posisjon for opptak.
LED-blits nedkjøles... Blitsen er deaktivert for en kort stund for å beskytte blitsen etter fortløpende operasjoner under blits-kontinuerlig utløser. Du vil være i stand til å fortsette bruk av blitsen etter at denne beskjeden forsvinner. LINSEFEIL Denne beskjeden fremvises og kameraets skrur seg av hver gang objektivet utfører en uventet operasjon. Hvis samme beskjed viser seg etter at du skrur på kameraet igjen, må du kontakte din forhandler eller et CASIO autorisert servicesenter.
Denne filen kan ikke avspilles. Filen du prøver å lese er ødelagt eller av en type som ikke kan fremvises med dette kameraet. Denne funksjonen kan ikke brukes. • Du forsøkte å kopiere bilder fra innebygd minne til et minnekort uten å ha installert et minnekort i kameraet (side 114). • Du forsøkte å dele opp en seriebildegruppe når en fil som ikker er i seriebildegruppen ble vist (side 99).
Antall stillbilder og opptakstid for video Stillbilde Omtrentlig bildefilstørrelse Kapasitet for innebygd minne (31,9 MB) Kapasitet for SD-minnekort (1 GB) Bildestørrelse (piksler) Bildekvalitet RAW+ (6M: 2816x2112)*1 Fin 13,34 MB 2 bilder 72 bilder 82 bilder 6M (2816x2112) 3:2 (2816x1872) 16:9 (2816x1584) 4M (2304x1728) 3M (2048x1536) 2M (1600x1200) VGA (640x480) Normal 11,75 MB 2 bilder Økonomi 11,16 MB 2 bilder 86 bilder Fin 3,48 MB 9 bilder 277 bilder Normal 1,89 MB 17 bild
Video Videomodus HD HS STD Kapasitet for innebygd minne (31,9 MB) Kapasitet for SD-minnekort (1 GB) FHD 1920x1080 (Stereo) 18 sekunder 9 minutter 11 sekunder HD 1280x720 (Stereo) 31 sekunder 15 minutter 48 sekunder 1200 fps 336x96 (Ingen lyd) 14 sekunder 7 minutter 18 sekunder 14 sekunder 7 minutter 19 sekunder 300 fps 512x384 (Ingen lyd) 14 sekunder 7 minutter 19 sekunder 30-300 fps 512x384 (Ingen lyd) 2 minutter 27 sekunder*2 1 time 13 minutter 16 sekunder*2 1 minutt 30 sekunder 44
Videomodus Bildekvalitet (piksler) / (Lyd) Maksimum filstørrelse YouTube (HS600) 432x192 (Ingen lyd) Kapasitet for SD minnekort innebygd (Maksimal opptakstid for minne (31,9 MB) hvert opptak) 14 sekunder 30 sekunder YouTube (HS300) Maksimal 14 sekunder 45 sekunder YouTube 512x384 (Ingen lyd) videostørrelse: oppfangings100 MB YouTube (HS30-300) 7 minutter 2 minutter modus*3 512x384 (Ingen lyd) (eller 10 minutter) 27 sekunder*2 41 sekunder*2 YouTube (STD) 640x480 (Stereo) 1 minutt 30 sekunder 4 minutt
Spesifikasjoner Produkttype Digitalkamera Modell EX-F1 Filformat Stillbilder: RAW (DNG), JPEG (Exif-versjon 2.2); DCF 1.0 standard; overenstemmer med DPOF * Filformatet DNG er en type bildeformat for RAW-bilder og er anbefalt av Adobe Systems for bruk som et standard filformat for bilder. Video: MOV-format, H.
Eksponeringskompen- –2,0 EV til +2,0 EV (med 1/3 EV-steg) sasjon Utløser CMOS elektronisk lukker, mekanisk lukker Lukkerhastighet Stillbilde (Auto): 1 til 1/2000 sekund Stillbilde (Blenderprioritert AE): 1 til 1/2000 sekund Stillbilde (Lukkerprioritert AE): 60 til 1/40000 sekund Stillbilde (Manuell eksponering): 60 til 1/40000 sekund * 1/1250 til 1/40000 med bruk av CMOS electronisk lukker ved fotografering med lukkerprioritert automatisk eksponering (AE) eller manuell eksponering.
Tidtakingsfunksjoner Innebygd quartz digital klokke Dato og klokkeslett: Lagres med bildedata Med datotrykkfunksjon Automatisk kalender: Til 2049 Verdenstid 162 byer i 32 tidssoner Bynavn, dato, klokkeslett, sommertid Inn/utgangsterminaler USB/AV-port, kompatibel med Hi-Speed USB HDMI-utgang (mini) Kontakt for ekstern mikrofon (støtter strømførende innplugging) Blitssko Kontakt for nettadapter (DC IN) Mikrofoner Stereo Høyttaler Mono Strømkrav Oppladbart lithium-ion batteri (NP-100) x1 Nettadapter
Tilnærmet batteritid Alle verdiene som oppgis nedenfor representerer omtrentlig tidsforbruk under normale temperaturer (23°C) før kameraet skrur seg av. Det gis ingen garanti for at gitte verdier oppnås. Lave temperaturer forkorter batteritiden.
. Oppladbart lithium-ion batteri (NP-100) Merkespenning 7,4 V Merkekapasitans 1950 mAh Driftstemperatur 0 til 40°C Ytre mål 36,2 (B) x 53,6 (H) x 23,3 (D) mm Vekt Cirka 85 g .
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
EGFSIDSwNrDeFiPlHgCzPoCkChKA EX-F1 ERRATA ���User’s Guide Page 178, table Incorrect : Maximum Movie Size: 4GB Correct : Maximum Movie Size: 4GB * Note that when “HD” or “FHD” is selected for the HD movie quality setting, the maximum recording time per movie is 29 minutes. BERICHTIGUNG ���Bedienungsanleitung Seite 178, Tabelle Falsch : Max. Movie-größe: 4 GB Richtig : Max.