User Manual
Table Of Contents
- Indicaciones de uso
- Principio de funcionamiento
- Uso previsto
- Comprobación de los accesorios
- Información importante
- Contenido
- Iconos y símbolos
- Precauciones de seguridad
- Notas sobre el uso de la cámara
- Mantenimiento y limpieza de la cámara
- Nombres de los componentes
- Detalles de la pantalla del monitor LCD y procedimiento de cambio
- Introducción (funcionamiento básico)
- Cargar la batería después de desembalar el producto
- Preparar las tarjetas de memoria
- Encender/Apagar la cámara
- Usar el panel táctil
- Configurar el idioma en pantalla, la fecha y la hora cuando la cámara se enciende por primera vez
- Abrir y cerrar el monitor LCD
- Sujetar la cámara correctamente
- Fotografiar
- Ver las imágenes fijas y los vídeos capturados
- Borrar las imágenes fijas y los vídeos capturados
- Notas sobre la toma de fotos
- Fotografiar
- Configuración para tomar mejores imágenes
- Ver imágenes fijas y vídeos
- Otras funciones de reproducción
- Conectar la cámara a un PC (conexión Wi-Fi)
- Uso de un PC
- Otras configuraciones
- Modificar otras configuraciones
- Configurar el Wi-Fi
- Configurar las opciones del modo de grabación
- Ajustar el tamaño de la imagen fija
- Cambiar el brillo del monitor LCD
- Configurar el sonido de la cámara
- Restablecer la hora y fecha de la cámara
- Cambiar el formato de la fecha
- Cambiar el idioma en pantalla
- Ajustar el balance de blancos
- Configurar Doctor ID
- Configurar Patient ID
- Configuración ON/OFF de 405 nm
- Configurar la papelera
- Configurar las etiquetas de fecha para las miniaturas
- Configurar el PIN
- Formatear la memoria
- Restablecer la cámara a sus ajustes predeterminados de fábrica
- Comprobar la versión de firmware de la cámara
- Modificar otras configuraciones
- Apéndice
4
• El contenido de este manual se encuentra sujeto a cambios sin previo aviso.
• El contenido de este manual fue verificado en cada paso del proceso de
producción. En caso de preguntas, o si aprecia algún error, etc., no dude en
ponerse en contacto con nosotros.
• Queda prohibida la copia, íntegra o parcial, del contenido de este manual. Según
las leyes de los derechos de autor, queda prohibido el uso del contenido de este
manual en cualquier forma, excepto para uso personal, sin el consentimiento de
YAMAGATA CASIO CO., LTD.
• YAMAGATA CASIO CO., LTD. no asume responsabilidad alguna más allá de los
límites de la responsabilidad del fabricante según lo estipulado por el Reglamento
de Dispositivos Médicos (MDR) con respecto a los daños o la pérdida por lucro
cesante o cualquier reclamo de terceros que surja del uso o fallas de este
producto.
• YAMAGATA CASIO CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad por daños o
pérdidas por lucro cesante ocasionados por el borrado de los contenidos de la
memoria debido a fallos de funcionamiento, reparación, o cualquier otra causa.
• Tenga en cuenta que las ilustraciones de las pantallas y del producto mostradas
en este manual pueden diferir ligeramente de las pantallas y de la configuración
real de la cámara.
• Cualquier incidente grave ocurrido en relación al dispositivo, deberá ser
comunicado a nosotros y a la autoridad competente del Estado miembro en el que
usted se encuentra establecido.
Panel LCD
El panel de cristal líquido de la pantalla utiliza tecnología de alta precisión que
proporciona un rendimiento de píxeles superior al 99,99%. Esto significa que un
número muy pequeño de píxeles puede permanecer siempre encendido o apagado.
Esto se debe a las características del panel de cristal líquido y no es ningún signo de
anomalía.
Información importante
Realice tomas de prueba
Antes de grabar su imagen final, realice una toma de prueba y compruebe que la
cámara esté grabando correctamente.










