User Manual
Table Of Contents
- Indicaciones de uso
- Principio de funcionamiento
- Uso previsto
- Comprobación de los accesorios
- Información importante
- Contenido
- Iconos y símbolos
- Precauciones de seguridad
- Notas sobre el uso de la cámara
- Mantenimiento y limpieza de la cámara
- Nombres de los componentes
- Detalles de la pantalla del monitor LCD y procedimiento de cambio
- Introducción (funcionamiento básico)
- Cargar la batería después de desembalar el producto
- Preparar las tarjetas de memoria
- Encender/Apagar la cámara
- Usar el panel táctil
- Configurar el idioma en pantalla, la fecha y la hora cuando la cámara se enciende por primera vez
- Abrir y cerrar el monitor LCD
- Sujetar la cámara correctamente
- Fotografiar
- Ver las imágenes fijas y los vídeos capturados
- Borrar las imágenes fijas y los vídeos capturados
- Notas sobre la toma de fotos
- Fotografiar
- Configuración para tomar mejores imágenes
- Ver imágenes fijas y vídeos
- Otras funciones de reproducción
- Conectar la cámara a un PC (conexión Wi-Fi)
- Uso de un PC
- Otras configuraciones
- Modificar otras configuraciones
- Configurar el Wi-Fi
- Configurar las opciones del modo de grabación
- Ajustar el tamaño de la imagen fija
- Cambiar el brillo del monitor LCD
- Configurar el sonido de la cámara
- Restablecer la hora y fecha de la cámara
- Cambiar el formato de la fecha
- Cambiar el idioma en pantalla
- Ajustar el balance de blancos
- Configurar Doctor ID
- Configurar Patient ID
- Configuración ON/OFF de 405 nm
- Configurar la papelera
- Configurar las etiquetas de fecha para las miniaturas
- Configurar el PIN
- Formatear la memoria
- Restablecer la cámara a sus ajustes predeterminados de fábrica
- Comprobar la versión de firmware de la cámara
- Modificar otras configuraciones
- Apéndice
27
. Notas sobre el almacenamiento de la cámara
• Temperatura de almacenamiento: –20 °C a 60 °C (–4 °F a 140 °F)
• Humedad de almacenamiento: 10% a 85% (sin condensación)
• Apague la cámara, limpie la lente y la carcasa y guarde la cámara en un lugar
limpio.
• Evite el calor y la humedad y guarde la cámara en un lugar que no esté expuesto a
la luz directa del sol.
• Guarde la cámara fuera del alcance de los niños.
• No guarde la cámara en lugares altos o inestables donde exista riesgo de que
caiga y se dañe y/o pueda causar lesiones.
• Retire la batería recargable de la cámara si no se va a utilizar durante un período
de tiempo prolongado.
. Notas sobre errores en los datos
Está cámara cuenta con componentes electrónicos de precisión. Cualquiera de las
siguientes acciones podría dañar los datos de la cámara.
• Extraer la batería o la tarjeta de memoria durante el funcionamiento de la cámara
• Apagar la cámara y extraer la batería o la tarjeta de memoria mientras el indicador
de verificación de funcionamiento parpadeaba en verde
• Desconectar el cable USB durante la comunicación
• Continuar utilizando una batería que se descargue rápidamente después de
haberla cargado
– La cámara se podría dañar si continúa utilizando una batería que se descargue
inmediatamente después de cargarla. Reemplazar inmediatamente por una
batería nueva.
• Otras acciones anormales
En tales casos, podría aparecer un mensaje en la pantalla (página 102). Proceder
según lo indicado en el mensaje.
. Entorno de funcionamiento
• Requisitos de temperatura de funcionamiento: 10 °C a 30 °C (50 °F a 86 °F)
• Humedad de funcionamiento: 10% a 85% (sin condensación)
• No deje la cámara en ninguno de los lugares siguientes:
– En lugares muy húmedos, en los que haya polvo o arena, o a la luz directa del
sol
– Lugares sujetos a variaciones extremas de temperatura o humedad, como cerca
de aparatos de calefacción o refrigeración
– Dentro de un vehículo bajo la luz del sol o en un lugar sujeto a vibraciones
frecuentes
– Lugares al alcance de los niños
– En lugares altos o similar donde exista el riesgo de que la cámara se caiga y se
dañe y/o pueda causar lesiones
• Utilice la cámara en un centro de atención médica especializada o en entornos de
atención médica domiciliaria.










