User Manual
Table Of Contents
- Indicaciones de uso
- Principio de funcionamiento
- Uso previsto
- Comprobación de los accesorios
- Información importante
- Contenido
- Iconos y símbolos
- Precauciones de seguridad
- Notas sobre el uso de la cámara
- Mantenimiento y limpieza de la cámara
- Nombres de los componentes
- Detalles de la pantalla del monitor LCD y procedimiento de cambio
- Introducción (funcionamiento básico)
- Cargar la batería después de desembalar el producto
- Preparar las tarjetas de memoria
- Encender/Apagar la cámara
- Usar el panel táctil
- Configurar el idioma en pantalla, la fecha y la hora cuando la cámara se enciende por primera vez
- Abrir y cerrar el monitor LCD
- Sujetar la cámara correctamente
- Fotografiar
- Ver las imágenes fijas y los vídeos capturados
- Borrar las imágenes fijas y los vídeos capturados
- Notas sobre la toma de fotos
- Fotografiar
- Configuración para tomar mejores imágenes
- Ver imágenes fijas y vídeos
- Otras funciones de reproducción
- Conectar la cámara a un PC (conexión Wi-Fi)
- Uso de un PC
- Otras configuraciones
- Modificar otras configuraciones
- Configurar el Wi-Fi
- Configurar las opciones del modo de grabación
- Ajustar el tamaño de la imagen fija
- Cambiar el brillo del monitor LCD
- Configurar el sonido de la cámara
- Restablecer la hora y fecha de la cámara
- Cambiar el formato de la fecha
- Cambiar el idioma en pantalla
- Ajustar el balance de blancos
- Configurar Doctor ID
- Configurar Patient ID
- Configuración ON/OFF de 405 nm
- Configurar la papelera
- Configurar las etiquetas de fecha para las miniaturas
- Configurar el PIN
- Formatear la memoria
- Restablecer la cámara a sus ajustes predeterminados de fábrica
- Comprobar la versión de firmware de la cámara
- Modificar otras configuraciones
- Apéndice
105
Apéndice
Autonomía de la batería
La autonomía de la batería mostrada es
solo una guía aproximada para el uso a
una temperatura de 23 °C (73 °F). No
constituye ninguna garantía del tiempo
de disparo ni del número de tomas. Las
bajas temperaturas acortan la
autonomía de la batería.
• Temperatura: 23 °C (73 °F)
• Batería utilizada: DNP-100M
(capacidad nominal de 1690 mAh)
• Medio de grabación: Tarjeta de
memoria SDHC de 16 GB (de
SanDisk Corporation)
*1 Cumple con las normas CIPA
(Camera & Imaging Products
Association)
• Las cifras anteriores corresponden a
una batería nueva completamente
cargada. Las cargas repetidas
reducen gradualmente la autonomía
de la batería.
• Estas cifras no garantizan la
autonomía de la batería en uso real.
Puertos de
conexión
externa
Puerto micro USB
(compatible con USB de alta
velocidad), salida HDMI™
(micro, tipo D),
toma de CC (5 V, 3 A)
Micrófono
Monoaural
Altavoz Monoaural
Fuente de
alimenta-
ción
Batería de iones de litio
(DNP-100M) (1)
Vida útil
5 años
Número de
imágenes fijas
capturadas*
1
Aprox. 175
Tiempo real de
grabación de
vídeo*
1
Aprox. 45 min
Consumo de
energía
3,7 V CC, aprox. 6,1 W
Tamaño 127,5 × 76,0 × 86,1 mm
(5,0" × 3,0" × 3,4") (An. x Al. x
Pr.)
Peso Aprox. 395 g (13,9 oz)
(incluyendo batería y tarjeta de
memoria)
Aprox. 350 g (12,3 oz)
(excluyendo batería y tarjeta de
memoria)
Normas
aplicables
IEC60601-1
IEC60601-1-2
El monitor y el PC utilizados
deben cumplir con las normas
IEC/UL/CSA/EN60950-1 o JIS C
6950-1, o con VCCI-B, FCC-B o
CE.
El uso de productos no
compatibles podría resultar en el
incumplimiento de las normas
aplicables.
Clase/
Grupo de
emisio-
nes y
nivel de
prueba
de inmu-
nidad
aplica-
bles
CISPR11 grupo 1, clase B
IEC61000-4-3
Campo electromagnético de
RF irradiada
Entornos médicos
residenciales
IEC61000-4-6
Perturbaciones conducidas
inducidas por campos
electromagnéticos de RF
Entornos médicos
residenciales
Normas
de segu-
ridad de
equipos
médicos
eléctri-
cos
Este producto es
adecuado como pieza
aplicada tipo B.
Referencia al icono a
la derecha del equipo
ME de Clase II
• Para obtener información
sobre las piezas aplicadas,
consulte “Nombres de los
componentes”.










