User Manual
Table Of Contents
- Einsatzbereiche
- Funktionsweise
- Verwendungszweck
- Kontrollieren des Zubehörs
- Wichtige Informationen
- Inhalt
- Icons & Symbole
- Sicherheitshinweise
- Hinweise zur Benutzung der Kamera
- Wartung und Pflege der Kamera
- Bezeichnungen der Teile
- Anzeigedetails im LCD-Monitor und Umschaltverfahren
- Einleitung (Grundbedienung)
- Nach dem Auspacken des Produkts die Batterie laden
- Vorbereiten von Speicherkarten
- Ein- und Ausschalten der Kamera
- Benutzen des Touchpanels
- Einstellen von Anzeigesprache, Datum & Uhrzeit bei der Inbetriebnahme
- Öffnen und Schließen des LCD-Monitors
- Richtiges Halten der Kamera
- Fotografie
- Betrachten von fotografierten Standbildern und Videos
- Löschen von fotografierten Standbildern und Videos
- Hinweise zum Aufnehmen von Fotos
- Fotografie
- Verbessern der Bildqualität
- Betrachten von Standbildern und Videos
- Andere Wiedergabefunktionen
- Verbinden der Kamera mit einem Computer (WLAN-Verbindung)
- Nutzen eines Computers
- Andere Einstellungen
- Modifizieren von anderen Einstellungen
- Konfigurieren von WLAN
- Einstellen der Aufnahmemodus-Optionen
- Einstellen der Standbildgröße
- Ändern der LCD-Monitor-Helligkeit
- Einstellen der Kamerageräusche
- Rücksetzen von Datum und Uhrzeit der Kamera
- Ändern des Datumsformats
- Ändern der Anzeigesprache
- Anpassen des Weißabgleichs
- Einstellen der Doctor ID
- Einstellen der Patient ID
- 405 nm-ON/OFF-Einstellung
- Mülleimer-Einstellung
- Einstellen der Datumsetiketten der Miniaturanzeige
- PIN-Einstellung
- Formatieren des Speichers
- Rücksetzen der Kamera auf die Werksvorgaben
- Anzeigen der Firmware-Version der Kamera
- Modifizieren von anderen Einstellungen
- Anhang
105
Anhang
Batteriebetriebsdauer
Die nachstehenden Angaben zur
Batteriebetriebsdauer sind ungefähre
Anhaltswerte dazu, wie lange die Batterie
bei einer Temperatur von 23 °C (73 °F)
den Betrieb ermöglicht. Sie beinhalten
keine Garantie bezüglich der
Shootingzeit und der Anzahl der
Aufnahmen. Die Batteriebetriebsdauer
verkürzt sich bei niedrigeren
Temperaturen.
• Temperatur: 23 °C (73 °F)
• Verwendete Batterie: DNP-100M
(Nennkapazität 1690 mAh)
• Aufnahmemedien: 16 GB SDHC-
Speicherkarte (SanDisk Corporation)
*1 Konform mit CIPA-Standards
(Camera and Imaging Products
Association)
• Die obigen Angaben sind auf eine neue,
voll geladene Batterie bezogen. Die
Batteriebetriebsdauer wird mit
wiederholtem Gebrauch allmählich kürzer.
• Diese Angaben sind für den
Batteriebetrieb im tatsächlichen
Gebrauch nicht garantiert.
Externe
Anschluss-
ports
Micro USB-Port (Hi-Speed
USB-kompatibel), HDMI™-
Ausgang (Micro, Typ D),
DC-Buchse (5 V, 3 A)
Mikrofon
Monaural
Lautspre-
cher
Monaural
Span-
nungsver-
sorgung
Lithium-Ionen-Batterie
(DNP-100M) (1)
Lebens-
dauer
5 Jahre
Anzahl Standbild-
Aufnahmen*
1
Ca. 175
Effektive Video-
Aufnahmezeit*
1
Ca. 45 Min.
Leistungs-
aufnahme
3,7 V Gleichspannung,
circa 6,1 W
Bild-
größe
127,5 × 76,0 × 86,1 mm
(5,0" × 3,0" × 3,4")
(B x H x T)
Gewicht Ca. 395 g (13,9 oz)
(einschließlich Batterie und
Speicherkarte)
Ca. 350 g (12,3 oz)
(ohne Batterie und Speicherkarte)
Anwend-
bare Stan-
dards
IEC60601-1
IEC60601-1-2
Der verwendete Monitor und
Computer
sollte Standard IEC/UL/CSA/
EN60950-1 oder JIS C 6950-1 oder
Standard VCCI-B, FCC-B oder CE
entsprechen.
Die Verwendung nicht konformer
Produkte könnte zur Folge haben,
dass die anwendbaren Standards
nicht eingehalten werden.
Anwend-
bare
Emissi-
onsklasse
/Gruppe
Störfestig-
keits-Prüf-
pegel
CISPR11 Gruppe 1, Klasse B
IEC61000-4-3
Störfestigkeit gegen
hochfrequente
elektromagnetische Felder
Im stationären
Gesundheitswesen
IEC61000-4-6
Störfestigkeit gegen
leitungsgeführte Störgrößen,
induziert durch hochfrequente
Felder
Im stationären
Gesundheitswesen
Für medizi-
nische
elektri-
sche
Geräte
geltende
Sicher-
heitsstan-
dards
Dieses Produkt ist als
Anwendungsteil Typ B
eingestuft.
Siehe rechtes Icon
ME-Gerät Klasse II
• Näheres zu den
Anwendungsteilen siehe
„Bezeichnungen der Teile“.










