J モバイルコミュニケーションターミナル DT-5300L30SW-MSR 取扱説明書 この取扱説明書は、本機の 基本的なご使用方法につい て記載してあります。ご使 用の前に「安全上のご注意」 をお読みの上、正しくお使 いください。 仕様などの詳細は、下記 URLより取扱説明書をダウ ンロードしてご覧ください。 http://casio.
BLUETOOTHは、Bluetooth SIG, Inc., U.S.
目次 安全上のご注意 ........................................................ 5 使用上のご注意 ..................................................... 13 はじめに ................................................................. 14 付属品の確認 ......................................................... 15 本機のシステム体系図 ......................................... 16 各部の名称とはたらき ......................................... 18 充電池パックの取り付け/取り外し .................. 21 取り付け ...............................................................................
目次 I/Oボックス(HA-H60IO)の取り扱い .............. 48 各部の名称とはたらき ............................................................. 48 I/Oボックスの電源の取り付けかたと接続 ............................ 49 I/Oボックス (HA-H60IO) の仕様 .......................................... 51 LAN I/Oボックス(HA-H62IO)の取り扱い .... 52 各部の名称とはたらき ............................................................. 52 LAN I/Oボックスの電源の取り付けかたと接続 .................. 54 LAN I/Oボックス (HA-H62IO) の仕様 ................................ 56 置くだけ充電器(HA-H30CHG)の取り扱い .... 57 各部の名称とはたらき ...
安全上のご注意 このたびは、カシオ製品をお買い上げいただき、誠にありがとうございます。 ・ ご使用の前に「安全上のご注意」をよくお読みの上、正しくお使いください。 ・ 本書は、お読みになった後も大切に保管してください。 絵表示について この取扱説明書および製品への表示では、製品を安全に正 しくお使いいただき、あなたや他の人々への危害や財産へ の損害を未然に防止するため、いろいろな絵表示をしてい ます。その表示と意味は次のようになっています。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死 危険 亡または重傷を負う危険が差し迫って生じることが想 定される内容を示しています。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が死 警告 亡または重傷を負う危険が想定される内容を示してい ます。 この表示を無視して誤った取り扱いをすると、人が傷 注意 害を負う危険が想定される内容および物的損害のみの 発生が想定される内容を示しています。 記号は「してはいけないこと」を意味し 絵表示の例 ています。(左の例は分解禁止) 分解禁止 記号は「しなければならないこと」を意 味しています。(左の例は電源プラ
使用上のご注意 警告 ■ 分解・改造しないでください ● 本機を分解・改造しないでください。内部には電圧の高い部分があり、感電 の原因となります。また、高温になる部分がありやけどの原因となります。 分解禁止 ■ 異常状態で使用しないでください ● 万一、発熱していたり、煙が出ている、異臭がするなどの異常状態のまま使 用すると、火災・感電の原因となります。すぐに電源を切り、購入先または カシオテクノ・PAリペアーセンターにご連絡ください。 注意 ■ 異物が中に入ったときは ● 万一、異物が本機の内部に入った場合は、電源を切り、購入先またはカシオ テクノ・PAリペアーセンターにご連絡ください。そのまま使用すると火 災・感電の原因となります。 注意 ■ 破損したときは ● 万一、本機を破損した場合は、電源を切り、購入先またはカシオテクノ・ PAリペアーセンターにご連絡ください。そのまま使用すると火災・感電の 原因となります。 注意 ■ 水などがかからないようにしてください 禁止 ● DT-5300は防沫仕様ですが、通帳磁気ストライプリーダー部およびオプ ションのI/Oボックス等は防沫仕様ではありません
注意 ■ 異物が入らないようにしてください ● 内部に金属物や燃えやすいものなど異物を差し込んだり、落としたりしない でください。火災・感電の原因となります。 禁止 ■ 設置場所について 禁止 ● ぐらついた台の上や傾いた所など不安定な場所に置かないでください。落ち たり、倒れたりして、けがの原因となることがあります。 ● 湿気やほこりの多い場所に置かないでください。火災、感電の原因となるこ とがあります。 ● 炎天下の車中に長時間放置しないでください。 ■ 本機の上に重いものを置かないでください ● 重いものを置くと、置いたものがバランスをくずして倒れたり、落下して、 けがの原因となることがあります。 禁止 ■ 表示画面の取り扱いについて 禁止 ● タッチスクリーンを強く押したり、強い衝撃を与えないでください。タッチ スクリーンや液晶パネルが割れてけがの原因となることがあります。 ● 液晶パネルが割れた場合、パネル内部の液体には絶対に触れないでくださ い。皮膚の炎症の原因となることがあります。 ・ 万一、口に入った場合は、すぐにうがいをして医師に相談してください。 ・ 目に入ったり、皮膚に付着
無線通信機能の取り扱いについて 警告 ■ 他の電子機器への干渉について(無線機能を使用する場合) 注意 ● 病院内や医療用電気機器のある場所での使用に際しては各医療機関の指示に 従ってください。特に手術室、集中治療室、冠状動脈疾患監視病室や特に医 療機関側が本機の使用を禁止した区域では、本機の無線通信機能をOFFにす るか本製品の電源を切ってください。 電波により医療用電気機器に影響を及ぼすことがあります。 ● 心臓ペースメーカーの装着部位から22cm以上離してください。電波により ペースメーカーの作動に影響を及ぼすことがあります。 ● 満員電車の中など混雑した場所では、付近に心臓ペースメーカーを装着している 方がいる可能性があるので、無線通信機能をOFFにするか本製品の電源を切って ください。電波によりペースメーカーの作動に影響を与える場合があります。 ● 各航空会社では、航空機の飛行状態などに応じて、機内での無線機器、電子 機器の使用を禁止しております。航空機内では無線通信機能をOFFにしてく ださい。電子機器に影響を与え、事故の原因となる恐れがあります。 注意 ■ 他の電子機器への干渉について(
別売のリチウムイオン充電池パックについて 危険 禁止 ● 充電池パックを水や海水などにつけたり、濡らしたりしないでください。充 電池パックが発熱、破裂、発火する原因となります。 ● 充電池パックを火のそば、ストーブのそばなどの高温の場所で使用したり、 放置したりしないでください。充電池パックが発熱、破裂、発火する原因と なります。 ● 充電池パックは指定された機器以外で使わないでください。指定機器以外の 用途に使うと、充電池パックが発熱、破裂、発火する原因となります。 ● 充電池パックはプラス・マイナスの向きが決められています。充電器や機器 に取り付けるときはプラス・マイナスを逆に接続しないでください。プラ ス・マイナスを逆に接続すると、充電池パックが漏液、発熱、破裂、発火す る原因となります。 ● 充電池パックを火の中に投入したり、加熱したりしないでください。充電池 パックが発熱、破裂、発火する原因となります。 ● 充電池パックの と 端子を針金などでショートさせないでください。充電 池パックが発熱、破裂、発火する原因となります。 ● 充電池パックを金属製のネックレスやヘヤピンなどと一緒に持ち運んだり
警告 禁止 注意 ● 充電池パックを電子レンジや高圧容器に入れたりしないでください。充電池 パックが発熱、破裂、発火する原因となります。 ● 充電池パックから異臭がする、発熱、変色、変形している場合は使用しない でください。そのまま使用すると、充電池パックが発熱、破裂、発火する原 因となります。 ● 充電池パックの使用時間が今までより著しく短くなった場合は、充電池パッ クの異常の可能性がありますので使用を中止してください。この異常な充電 池パックを充電すると、充電池パックが発熱、破裂、発火する原因となりま す。 ● 所定の時間を超えても充電が完了しない場合は充電を中止してください。 そ のまま充電を続けると、 充電池パックが発熱、 破裂、 発火する原因となります。 ● 充電池パックから液がもれていたり、異臭がする場合は火気から遠ざけてく ださい。引火して充電池パックを破裂、発火させる原因となります。 ● 充電池パックからもれた液が目に入ったときは、 こすらずに、 すぐに水道水な どのきれいな水で充分に洗った後、ただちに医師の診断を受けてください。 注意 10 禁止 ● 充電池パックを直射日光の当
AC電源の使用について 警告 禁止 注意 ● 表示された電源電圧以外の電圧で使用しないでください。またタコ足配線を しないでください。火災・感電の原因となります。 ● 電源コードを傷つけたり、破損したりしないでください。また、重いものを のせたり、加熱したりしないでください。電源コードが破損し、火災・感電 の原因となります。 ● 電源コードを加工したり、無理に曲げたり、ねじったり、引っ張ったりしな いでください。火災・感電の原因となります。 ● 電源コード(特にプラグ部分)、ACアダプタ(特にプラグやジャック部分)の 清掃には洗剤を使用しないでください。 ● 必ず専用ACアダプタをお使いください。専用品以外のACアダプタを使用す ると、火災・感電の原因となります。 ● 万一電源コードが傷んだら (芯線の露出、断線など) 、購入先またはカシオテ クノ・PAリペアーセンターに修理をご依頼ください。そのまま使用する と、火災・感電の原因となります。 注意 禁止 プラグを抜く ● 電源コードをストーブなどの熱器具に近づけないでください。 コードの被覆が溶けて、火災・感電の原因となることがあります。 ●
ACアダプタについて 注意 ● ケース表面が、ある程度の熱を出すので、注意してください。 ● 感電に、注意してください。 ● ACアダプタは年に1回以上コンセントから抜き、プラグの刃と刃の周辺部 を清掃してください。 プラグを抜く ACアダプタにほこりがたまると、 湯気などで絶縁不良となり火災のおそれが あります。 重要なデータは控えをとっておいてください 注意 注意 12 ● 本機を使用したことおよび故障/修理や電池消耗などにより、データが消え たり、 変化したことで生じた損害や逸失利益、 または第三者からのいかなる請 求についても、当社ではその責任を負えません。あらかじめご了承ください。 ● 本機は、電子メモリを使用しているため、電池が消耗したまま放置したり、 電池交換の仕方を誤ったりして一定の電源が供給できなくなると、データが 消えたり変化することがあります。失ったデータを修復することはできませ んので、大切なデータは必ず控えをとっておいてください。
使用上のご注意 本機は精密機器です。使いかたを誤ったり乱暴に扱うと、データが正常に保存できなくなっ たり故障することがあります。次の注意をよくお読みのうえ、正しくお取り扱いください。 ● 電池が消耗した状態で使い続けないでください。 データが消えたり変化することがあります。電池が消耗したら、すぐに電池を充電してください。 ● 消耗した電池を入れたまま、長時間放置しないでください。 電池が液漏れすることがあります。液漏れは本機の故障、破損の原因になることがあります。 ● 各機種の使用温度の範囲内でご使用ください。 範囲外で使用すると故障の原因となります。 ● 次のような場所での使用は避けてください。 本機の故障、破損の原因になります。 • • • • 静電気が発生しやすいところ 極端に高温または低温のところ 湿度の高いところ 急激な温度変化が起こるところ • ほこりの多いところ ● タッチスクリーンやリセットボタンは、必ず専用のスタイラス (ペン) で操作してください。 スタイラス (ペン) 以外で操作した場合は、タッチスクリーンがキズついたり、動作上の障 害が発生することがあります。 ● 本機の清掃に、シ
はじめに • 本書の内容に関しては、将来仕様改良などにより予告なしに変更することがあります。 • 本書の使用による損害および不利益などにつきましては弊社では一切その責任を負いかねま すので、あらかじめご了承ください。 • 本書の内容については万全を期して作成いたしましたが、万一不審な点や誤りなど、お気付 きのことがありましたらご連絡ください。 • 本書では、本機のプログラミング方法、ダウンロード方法などは記載いたしておりませんの で、ダウンロードなどに関しては、別資料をご覧ください。 保証およびサービスについて • 保証書は製品に添付しておりますので、記載内容をご確認のうえ大切に保管してください。 保証書に 「品名」 「保証期間 (購入日) 「 」購入先名」 などの所定事項が記入されていないと無効と なり、無償修理などを受けることができません。もし記入されていないときはすぐにお買い 上げの購入先に申し出て記入してください。 • 万一故障した場合は機種名およびお買い上げ日と故障内容をお買い上げの購入先までご連絡 ください。 • 安心して機械をご使用いただけるように、購入時に 「保守契約」 を締結されることをお
付属品の確認 本機をはじめてお使いになる前に、箱の中身を確認してください。 箱を開けたら、まず、次の付属品が全部そろっているか、確認してください。 ●本体 ●スタイラス(ペン) 裏面にハンドベルトが取り付けられています。 マジックテープで長さを調節してください。 ハンドベルトに取り付けることができます。 ●スタイラス紛失防止ひも ●ネックストラップ スタイラスとハンドベルトに取り付けること ができます。 ●大容量充電池パックカバー ●取扱説明書(本書) ●保証書 15
本機のシステム体系図 別売品一覧 I/Oボックス HA-H60IO LAN I/Oボックス PO WER HA-H62IO 本体 置くだけ充電器 HA-H30CHG 図はI/Oボックス (HA-H60IO) です。 集合充電器 HA-H36DCHG 充電池パック HA-D20BAT-A (標準充電池パック) 16 HA-D21LBAT-A (大容量充電池パック)
別売品一覧 デュアル充電器 デュアル充電器/I/Oボックス用ACアダプタ HA-D32DCHG AD-S42120B 本体/置くだけ充電器用ACアダプタ 集合充電器用ACアダプタ AD-S15050B AD-S60160B ケーブル 液晶保護シート DT-380USB (I/Oボックス−PC接続用ケーブル (USB) ) HA-C90PS5B 17
各部の名称とはたらき <天面> 29 <左側面> <正面> <右側面> 1 23 4 29 29 5 16 28 17 28 6 18 7 7 8 13 19 9 10 11 15 12 14 <裏面> <底面> 30 31 20 28 22 27 18 26 23 25 24 21
1 レシーバー 音声が出ます。 2 インジケータ1 オレンジ色点灯:充電中 緑色点灯:充電完了 赤色点灯:電池パックの異常または充電可能温度範囲外 3 インジケータ2 B T 使用時は青色に、W L A N 使用時はオレンジ色に点滅します。 アラーム機能は赤色に点灯します。 4 電源キー 電源をON/OFFするキーです。 5 画面および NFC読み取り部 文字や操作の指示などが表示されます。また、付属のスタイラスを 使って本機の操作やデータ入力を行います。 NFC利用時には、カードをかざします。 6 センターキー 数値入力の完了あるいは次のステップへ実行を移すときに押します。 7 ファンクションキー あらかじめ登録されているアプリケーションを起動するときに使用 します。 8 エンターキー 数値入力の完了あるいは次のステップへ実行を移すときに押します。 9 文字キー 文字入力モードの切替を行うときに押します。 10 Fnキー 置数キーと組み合わせて、各種の設定をするとき、また、あらかじめ 登録されているアプリケーションを起動するときに使用します。 11
各部の名称とはたらき 25 I/Oボックス固定部 別売のI/Oボックスに固定するとき使います。 26 SIMカードスロット SIMカードを取り付けます。(充電池パックを取り外して装着します) 27 充電池パックカバー 充電池パックカバーを開閉するときに回転させます。 ロックスイッチ 20 28 通帳磁気ストライプ リーダー部 通帳を通します。 29 磁気ヘッド 通帳の磁気ストライプを読み取ります。 30 スタイラス スタイラスは本機の操作やデータ入力をするときに使います。 31 ハンドベルト ハンドベルトは本体の脱落防止、持ち運び用に使います。
充電池パックの取り付け/取り外し 本機では2種類の電池を使います。 本機の動作に使用するメイン電池とメモリ保護に使用するバックアップ電池があります。 メイン電池には、充電池パックを使います。使用できる充電池パックは、標準充電池パック (HA-D20BAT-A)と大容量充電池パック(HA-D21LBAT-A)があります。 バックアップ電池は、本体に内蔵されています。 本書では使用する電池を次のように記載しています。 メイン電池: 動作用の充電池パックのこと バックアップ電池: 本体に内蔵されたメモリ保護用の電池のこと 充電池パック: メイン電池として使用する、標準充電池パック (HA-D20BAT-A) と大容 量充電池パック (HA-D21LBAT-A) の総称 メイン電池が消耗したら、すみやかに充電を行うか充電済みの充電池パックに交換してください。 充電池パックは、デュアル充電器、置くだけ充電器、I/Oボックス、LAN I/Oボックス、集合 充電器、ACアダプタを使用して充電できます。 充電方法は各機種の取り扱いのページを参照してください。 使用上のご注意 ■ 重要なデータは控えをとっておいてください
充電池パックの取り付け/取り外し 取り付け 1 本機を裏返し、ハンドベルトをゆるめます。 2 充電池パックカバーロックスイッチを 「FREE」 の位置に回転させ、充電池パックカ バーを取り外します。 3 標準充電池パック(HA-D20BAT-A)または 大容量充電池パック(HA-D21LBAT-A) を取り付けます。向きを間違えないように注 意してください。 また、取り出しテープの端が充電池パックの上 に出た状態になるように取り付けてください。 4 図のように充電池パックカバーを元に戻し、 1 充電池パ ッ ク カ バ ー ロ ッ ク ス イ ッ チ を 「LOCK」の位置に戻してください。大容量充 電池パックのときは大容量充電池パックカ バーを取り付けてください。 2 3 3 22
取り外し 1 電源がOFFになっているのを確認します。 電源が入っていたら、電源キーを押して、必ずOFFにしてください。 2 3 本機を裏返し、ハンドベルトをゆるめます。 本体裏面の充電池パックカバーロックスイッ チを 「FREE」 の位置に回転させ、充電池パッ クカバーを取り外します。 4 図のように充電池パックを取り出します。 大容量充電池パックを取り付けるときは 3 2 1 大容量充電池パックを取り付けるときは、専用の 大容量充電池パックカバーを使います。 大容量充電池パックカバーの取り外し、取り付け については、標準充電池パックカバーの取り外 し、取り付けと同様です。 3 使用上のご注意 ・充電池パックの交換は10分以内に行ってください。 ・10分以上充電池パックを外した状態が続くと、本体に記録されたデータが消える ことがあります。 ・指定された電池以外は使用しないでください。 ・充電池パックは、取り出しテープを真上に引き上げて取り出してください。無理に 取り出すと破損の原因となります。 23
充電のしかた I/Oボックス、充電器、ACアダプタ (AD-S15050B) を使ってDT-5300に装着した充電池 パックを充電することができます。充電状態はDT-5300のインジケータで確認します。 デュアル充電器を使って充電地パックを充電することができます。 I/Oボックス、置くだけ充電器 POW ER 使用上のご注意 ネックストラップなどが中に入り込まないように確実に装着し、I/Oボックス前面の 電源表示用LEDが緑色に点灯したことを確認してください。 その後の状態はDT-5300のインジケータで確認してください。 DT-5300のインジケータ1の表示 オレンジ色点灯:充電中 赤色点滅: 充電池パックの異常、充電可能温度でないため待機中 (充電可能温度になると充電開始) 緑色点灯: 充電完了 DT-5300のインジケータ2の表示 青色点滅: Bluetooth® 使用時 オレンジ色点滅: WLAN使用時 マゼンタ色点滅: 通信可能状態 (USB 接続時) 緑色点灯: バーコードが正常に読み取れたとき 集合充電器 使用上のご注意 ネックストラップなどが中に入り込まないように確実に装着し
デュアル充電器 ※3台まで連結することができます。 充電表示用LEDの表示 消灯: 充電しないとき 赤色点灯:充電中 赤色点滅:充電池パックの異常 緑色点灯:充電完了 緑色点滅:充電可能温度 (約0∼40℃) でないため待機中 (充電可能温度になると充電開始) ACアダプタ DT-5300のインジケータ1、2の表示 *前のページの 「I/Oボックス、置くだけ充電器」 を参照してください。 25
ハンドベルトの取り扱い ハンドベルトは本体に取り付けられています。必要がないときは取り外してください。 ハンドベルトの取り外しかた 1 図のように、本体の突起部分を押しながらハ ンドベルトの金具を引き抜きます。 2 マジックテープをはがして、ハンドベルトを 本体下部の穴から引き抜きます。 ハンドベルトの取り付けかた 1 ハンドベルトの先端を本体下部の穴に通し、 折り返して適切な長さになるようマジック テープで固定します。 2 図のように、ハンドベルトの金具を本体の取 り付け位置に合わせて押しこみます。 しっかり固定されたことを確認してくださ い。 26
スタイラス紛失防止ひもの取り扱い “スタイラス紛失防止ひも” は下記の手順で取り付けてください。 1 スタイラス上部の穴にひもを通します。 2 反対側のひもを輪に通します。 3 ハンドベルトを外した状態でひもの輪をハンドベルトに通します。 ハンドベルトの外しかたはP.26をご覧ください。 4 ハンドベルトをハンディターミナルに取り付けます。 取り付けかたはP.
ネックストラップの取り付けかた 本機は、移動するときに落下防止用として、ネックストラップが使用できます。 ストラップホールは2ヶ所ありますので使い勝手の良い方を使用してください。 ネックストラップは次の手順で取り付けてください。 1 本体裏面のネックストラップ取り付け部に ネックストラップの細いひもの輪の部分を通 します。 2 反対側のひも (首にかける部分) を細いひもの 輪に通します。 使用上のご注意 ネックストラップを持って、本体をふりまわさないでください。 28
本機の設定について タッチスクリーンの位置補正をする タッチスクリーンの反応が悪かったり、タッチスクリーン上でタッチした位置と、動作との 間にずれがある場合は、以下の方法でタッチスクリーンの再補正をしてください。 •“Fn” キーを押して画面右下に“F” が表示されたことを確認してから“4” キーを押します。 次の画面が表示されます。 ※ コントロールパネルから表示させることもできます。 [スタート]→[設定]→[システム]→[画面]→[画面の補正] • 画面の指示に従って、ターゲット (+マーク) の中心をスタイラスで押さえます。 正しく補正されると、ひとつ前の画面に戻ります。 正しく補正されないと[画面の補正]が表示されますので、補正をやり直してください。 29
本機の設定について 画面の明るさを調節する 暗いところで本機を操作する場合、画面を見やすくするために、画面の明るさを調整するこ とができます。 •“Fn” キーを押して画面右下に“F” が表示されたことを確認してから、 “5” または “6” キーを 押します。 “5” キーを押すと暗く、“6” キーを押すと明るくなります。 ※続けて調整するときは、あらためて “Fn” キーを押してから “5” または “6” キーを押してく ださい。 ※コントロールパネルから設定することもできます。 →[バックライト]をタップ 画面の明るさを自動減光する 充電池パックを長持ちさせるために、本機の操作を行わないで一定時間が経過すると、画面 の明るさを自動的に減光します。 以下の方法で減光するまでの時間を設定してください。 [スタート]→[設定]→[システム]→[バックライト] 30
通帳磁気ストライプリーダーの取り扱い 本機は通帳の磁気ストライプを読み取ることができます。 磁気ストライプの読み取りは下記の手順で行ってください。 1 図のように通帳をリーダー部の端へ奥まで差し込みます。 2 図の矢印の方向に通帳を一定の速度で反対の端までスライドさせます。 31
通帳磁気ストライプリーダーの取り扱い ×悪い例:リーダー部の奥に当たって ×悪い例:リーダー部(磁気ヘッド)の いない ×悪い例:斜めにスライドさせる 32 上から縦向きに差し込む ○正しい操作
使用上のご注意 • 特定の通帳の磁気ストライプのみ読み取ることができます。 • リーダー部に特定の通帳以外のものを通したりしないでください。 取り出せなくなったり、故障の原因となります。 • リーダー部に金属などの異物が入り込まないようにしてください。 • 通帳をスライドさせる速度が一定でないと、読み取りエラーとなる場合がありま す。 • 通帳をスライドさせる速度が極端に速かったり遅かったりすると、読み取りエラー となる場合があります。 • 通帳の磁気ストライプに磁石を近づけないでください。磁気データが消えて読み取 れなくなります。また、通帳を重ねる際には磁気ストライプ同士を接触させないで ください。 • 著しく変形したり反ったりした通帳では読み取りができない場合があります。 • 通帳の磁気ストライプが著しく汚れていたりキズがついたりしていると、読み取り エラーとなる場合があります。 • 通帳の磁気ストライプが汚れていると読み取りづらくなります。その場合はきれい な柔らかい布で磁気ストライプを拭いてください。 • 磁気ヘッドに異物や油類が付着すると、読み取りエラーとなる場合があります。月 に1回および1,00
microSDカードの取り扱い 本機はmicroSDカードに対応しています。 microSDカードスロットは充電池パック格納部の奥にありますので、取り付け・取り外しの 際は、充電池パックを取り出してから行ってください。 充電池パックの取り付け・取り外しはP.
取り外し 1 電源がO F F になっていることを確認しま す。 電源が入っていたら、電源キーを押して必ず OFFにしてください。 2 3 充電池パックを取り出します。 図のように突起部分を指先で押し下げながら カードを引き抜きます。 4 充電池パックを取り付けます。 使用上のご注意 • カードには表と裏があり、スロットへ挿入する方向も決まっています。間違った向 きに無理に挿入すると、コネクタやスロットを破損するおそれがあります。挿入す る際は、ご注意ください。 • microSDカードが正しく装着されないと充電パックが正しく装着できません。 そのときは、microSDカードを正しく装着し直してください。 • 10分以上充電池パックを外した状態が続くと、本体に記録されたデータが消えるこ とがありますのでmicroSDカードの装着(交換)は10分以内に行ってください。 • カードへの書き込み、読み込み中は電源を切ったりカードを取り出したりしないで ください。カードや記憶データを破損するおそれがあります。 • カードを落として破損したり紛失したりしないようにご注意ください。 35
SIMカードの取り扱い 本機はSIMカードに対応しています。 SIMカードスロットは充電池パック格納部の奥にありますので、取り付け・取り外しの際は、 充電池パックを取り出してから行ってください。 充電池パックの取り付け・取り外しはP.
取り外し 1 電源がO F F になっていることを確認しま す。 電源が入っていたら、電源キーを押して必ず OFFにしてください。 2 3 充電池パックを取り出します。 図のようにプラスティックホルダーを上に引 き開きます。 4 図のようにSIMカードをスライドして抜きま す。 5 6 プラスティックホルダーを閉じます。 充電池パックを取り付けます。 使用上のご注意 • SIMカードを装着する際は、正しい挿入方向をご確認の上正しく装着してください。 無理に取り付けようとしたり、無理に取り外そうとすると、カードが壊れることが ありますのでご注意ください。 • カードを取り付けるときにIC部分に触れると、汚れたり静電気などで破損の原因とな る場合があります。 • 10分以上充電池パックを外した状態が続くと、本体に記録されたデータが消えるこ とがありますので、SIMカードの装着(交換)は10分以内に行ってください。 • SIMカードが正しく装着されないと充電パックが正しく装着できません。 そのときは、SIMカードを正しく装着し直してください。 37
NFCリーダーの取り扱い NFCとは、かざすだけでデータの読み書きができる非接触ICカードの技術方式の1つです。 社員証など対応する非接触ICカードを読み取ることができます。 1 ハンディターミナルの画面にカードを平行に なるようにかざします。 使用上のご注意 • 読み取れない場合は、カードを前後左右にずらしてかざしてください。 • かざす際に画面にカードを強くぶつけないようにご注意ください。 • 複数のカードを重ねて読ませないでください。 正確に読み取らない場合があります。 • 液晶画面の周辺に金属があると読み取りにくくなります。 お財布などにカードを入れている場合は、取り出して読ませてください。 • カードは液晶画面と水平になるように接触して読ませてください。 • ハンディターミナルのNFCリーダー機能は、無線局の免許を要しない微弱電波を使 用しています。 • 使用周波数は13.
データ通信について 赤外線通信 赤外線通信は本体間の通信などでお使いになれます。 通信を行うときには、本機の赤外線通信ポートと他の機器の赤外線通信ポートが真っすぐに 向き合うようにしてください。 0 (接触)∼20㎝以内で通信できます。 使用上のご注意 • 本機の赤外線通信では、高感度の通信素子を使用しております。 通信を良好に行うために、通信中に本機の近くで電波を発生させる機器 (例えば、携 帯電話等)のご使用は避けてください。 これらの機器をご使用になる場合は本機から距離を離して (携帯電話の場合は30㎝ 以上離して)ご使用ください。 39
データ通信について Bluetooth®通信 Bluetooth®通信は本体間の通信などでお使いになれます。 相手の機器と3m以内の距離 (障害物のない状態)で通信することができます。 使用上のご注意 良好な通信を行うために、次の点にご注意ください。 • 他のBluetooth®機器とは、見通し距離約3m以内で通信してください。周囲の環 境(障害物)によっては通信可能距離は短くなります。 • 他の機器 (電気製品/AV機器/OA機器/デジタルコードレス電話機/ファックス など)から2m以上離れて通信してください(特に電子レンジ使用時は影響を受けや すいため、必ず3m以上離れてください) 。近づいていると、他の機器の電源が入っ ているときには、正常に通信できなかったり、テレビやラジオの雑音や受信障害の 原因になったりすることがあります(UHFや衛星放送の特定のチャンネルではテレ ビ画面が乱れることがあります)。 • 放送局や無線機などが近く、正常に通信できないときは、通信場所を変更してくだ さい。周囲の電波が強すぎると、正常に通信できないことがあります。 • ワイヤレスLANとの電波干渉について (2.
W-CDMA通信 本機に搭載のW-CDMA通信機能を使用するには、通信事業者と契約する必要があります。使 用可能なW-CDMA通信機能はお客様が接続する通信事業者との契約によって決まります。 ネットワークサービスの詳細は通信事業者にご相談ください。 お客様がW-CDMA通信とWLAN通信を同時に使用すると、WLAN通信速度が遅くなったり 信号が遮断されることがあります。これはW-CDMA通信状態の影響によるものです。 GPS お客様が本端末を初めて使う時あるいは長期間未使用後に使う時、位置確認に時間がかかる 場合があります。このような場合は、周囲に通信障害となるものがないことを確認し、電源 をONにした後15分以上待ってGPS操作を開始してください。 本端末に搭載のGPSモジュールは米国政府管轄下の衛星から発信される信号を利用していま す。そのため位置情報の精度はこれら衛星の動作状態の影響を受けます。 GPSモジュールは衛星から発信される信号を受信しますので、建物内部やトンネル内では受 信できない場合があります。本端末を車内に設置し使用する際は、使用前に受信感度が最適 な位置を探してください。 41
リセットのしかた 「リセット」 はパソコンでの「再起動」に相当します。リセットを実行すると、入力中や編集中 などで、まだ保存していなかったRAMデータは消去されますが、フラッシュROM上に保存 されているデータや各種設定などは基本的にそのまま残ります。 誤操作や何らかの異常により、本機が正常に動作しなくなった場合は、リセット操作を行う 必要があります。 本機背面のリセットスイッチをスタイラスで押します。 リセット処理が開始されます。 フルリセット (ハンディターミナルの初期化)について フルリセットを実行すると、すべてのデータが消去され、各種の設定がすべて初期状態に戻 ります。 *Flashdiskフォルダに保存されているデータは消えません。 フルリセットは、次のような場合に実行します。 • インストールしたプログラムや設定を消去して、本機を初期状態に戻したい場合 • パスワードを忘れてしまい、本機を使うことができなくなった場合 • メモリ異常のため、本機が正常に動作しなくなった場合 フルリセットの実行のしかた 使用上のご注意 • フルリセットを行うと、Flashdiskフォルダに保存しているデータを除
1 FnキーとCLRキーを押しながらリセットボタンをスタイラスで約3秒間押すと、以下の メッセージが表示されます。 Rエンターキー • 実行を解除する場合は、上キーを押します。 2 Rエンターキーを押すと、以下のメッセージが表示されます。 Rエンターキー • 実行を解除する場合は、上キーを押します。 3 再度Rエンターキーを押します。 • フルリセットが実行され、すべてのメモリ上のデータが消去され、起動画面が表示さ れます。 *Flashdiskフォルダに保存されているデータは消えません。 43
DT-5300L30SW-MSRの仕様 型式: CPU: OS: メモリ: DT-5300L30SW-MSR Marvel® PXA320 Microsoft® Windows® Mobile 6.5 Windows Mobile: RAM 256MB、フラッシュROM256MB (ユーザー 領域:約150MB) 表示: 3.7inch、480×640ドット、カラー透過型TFT液晶 赤外線通信ポート: インターフェース:IrDA Ver.1.3準拠 同期方式: 調歩同期,フレーム同期 伝送速度: 4Mbpsまで (MAX) Bluetooth®通信: 通信方式: Bluetooth®Specification Ver.2.0 (Class2) 通信距離: 約3m(電波の状態や環境により変化します) 出力: 最大4dBm 無線LAN通信: 標準規格: IEEE 802.11b準拠 IEEE 802.11g準拠 拡散変調方式: IEEE 802.11b: DSSS(Direct Sequence Spread Spectrum) 直接拡散方式 IEEE 802.
NFC: キャリア周波数:13.56MHz±7kHz アンテナ: 磁界型ループアンテナ 動作磁界: 出力磁界強度 1.5A/m以上 ビットレート: 106kbps、212kbps、424kbps 変調方式: ASK 変調度: 10%変調、100%変調 読み取り距離: ケースに接触 読み取り範囲: 液晶画面の中心から30mm×60mm(カード種に依存) 対応カード: ISO14443TypeA、ISO14443TypeB、FeliCa (一部読めないカードがあります) microSDメモリーカードスロット:SDHCメモリーカード対応 W-CDMA: 標準規格: UMTS/W-CDMA: 3GPP release99 HSDPA: 3GPP release5 通信機能: 音声、パケットデータ データ転送: パケット:64Kbps、128Kbps、384Kbps Category12 (1.8Mbps) Category6 (3.6Mbps) Category8 (7.
DT-5300L30SW-MSRの仕様 GPS: 一般仕様: 測位方式: 12チャンネル・レシーバ、L1 1575.42 MHz、C/Aコード Standalone-GPS (S-GPS) Assisted-GPS (A-GPS) プロトコル: NMEA-0183 感度: 捕捉(獲得)感度: −145dBm トラッキング感度: −158dBm SIM: 規格: ISO 7816 IC Card standard 一般仕様: 3V、1.8V SIMカードのサポート 電源: メイン電源用: 標準充電池パック HA-D20BAT/HA-D20BAT-A 大容量充電池パック HA-D21LBAT/HA-D21LBAT-A バックアップ電源用:リチウム充電池(内蔵) 消費電力: DC2.
<外形寸法図> 約78mm 約173mm 約41mm 47
I/Oボックス(HA-H60IO)の取り扱い 別売のI/Oボックス(HA-H60IO)は、DT-5300とパソコンなどとの間でUSBインター フェースを使いシステムデータ、ファイルデータの転送(ダウンロード、アップロード)がで きます。また、DT-5300を接続して充電池パックを充電することができます。 各部の名称とはたらき 上面 5 6 正面 右側面 背面 8 POWER 7 4 48 3 2 1 1 USBクライアント用 ポート USBケーブル (DT-380USB) を使ってパソコンへ接続し、システ ムデータ、ファイルデータの転送(ダウンロード・アップロード) を 行います。PCに接続する前に、PC側に専用ドライバをインストー ルする必要があります。 2 USBホスト用ポート 対応するUSB周辺機器との接続に使用します。 3 切替スイッチ USBホストとUSBクライアントの切替えを行うスイッチです。 4 ACアダプタジャック ACアダプタ (別売)を接続して電源を供給します。 5 本体装着検知用 スイッチ DT-5300が正しくセットされているこ
I/Oボックスの電源の取り付けかたと接続 I/Oボックスの電源は、別売のACアダプタ (AD-S42120B) を使用してください。 DT-5300とデータ通信する前に必ずI/OボックスとACアダプタを接続してください。 DT-5300への電源はI/Oボックスから供給されます。 1 I / O ボ ッ ク ス の 背 面 に あ るA C ア ダ プ タ ジャックへACアダプタを差し込みます。 DC IN 12V 2 電源コードをACアダプタに接続したあと、 電源コードのプラグをコンセントに接続しま す。 3 I/Oボックスの背面にある切り替えスイッチ を使用するポートに合わせてセットします。 U S B クライアントを使用する場合はB 側 に、U S B ホストを使用する場合はA 側に セットしてください。 49
I/Oボックス(HA-H60IO) の取り扱い 4 USBケーブル(DT-380USB)をI/Oボック ス背面にあるUSBクライアントへ接続しパ ソコンに接続します。 USBホストは他のUSB周辺機器との接続に パソコン 使用します。 USBホスト機器 5 DT-5300底面の端子とI/Oボックスの給電 端子を合わせるようにしてからI/Oボックス の固定用フックにDT-5300の固定部を合わ せて装着します。 DT-5300が正しく装着されるとI/Oボック ス前面の電源表示用LEDが緑色に点灯しま PO WE R す。 DT-5300のインジケータ1の表示 オレンジ色点灯:充電中 赤色点灯: 充電池パックの異常、充電可能温度でないため待機中 (充電可能温度になると充電開始) 緑色点灯: 充電完了 使用上のご注意 • USBインターフェースのスイッチを切り替えるときは、必ずDT-5300をI/Oボッ クスから外してください。 • 給電端子は水などで濡らすと感電や発火の原因となり、また汚れていると接触が悪 くなり充電機能が低下します。安全のためACアダプタを抜いてから、給電端子を 乾いた
• DT-5300を装着する際は、I/Oボックスの固定用フックにしっかりと装着し、I/O ボックス前面の電源表示用LEDが緑色に点灯していることを確認してください。 正しく装着されないと、充電や通信が行えません。 • USB クライアントおよびUSB ホストを同時に使用することはできません。 • 使用しないポートには、必ずキャップを取り付けてください。キャップを外したま ま使用すると故障の原因となります。 I/Oボックス (HA-H60IO) の仕様 1. USB仕様 規格 伝送速度 2. 充電仕様 充電方式 充電時間 3. 電源部 使用電源 消費電流 本体(DT-5300)出力 USBホスト出力 4. ACアダプタ仕様 規格名 入力 出力 5. 外形寸法・質量 外形寸法 質量 6. 動作環境 動作温度 動作湿度 :USB Ver1.1準拠 :12Mbps(MAX) :定電流電圧方式 :約4時間 (標準充電池パック) :約7時間 (大容量充電池パック) :AD-S42120B :DC12V 2.0A :DC5V 3.
LAN I/Oボックス(HA-H62IO)の取り扱い 別売のLAN I/Oボックス (HA-H62IO) は、DT-5300とパソコンなどとの間でUSBインター フェースやLANインターフェースを使いシステムデータ、ファイルデータの転送 (ダウンロー ド、アップロード) ができます。また、DT-5300を接続して充電池パックを充電することが できます。 各部の名称とはたらき 上面 8 9 正面 右側面 背面 11 4 5 10 7 3 6 2 52 1
1 USBクライアント用 ポート USBケーブル (DT-380USB) を使ってパソコンへ接続し、システ ムデータ、ファイルデータの転送(ダウンロード・アップロード) を 行います。PCに接続する前に、PC側に専用ドライバをインストー ルする必要があります。 2 USBホスト用ポート 対応するUSB周辺機器との接続に使用します。 3 切替スイッチ USBホスト、USBクライアント、およびLAN切替えを行うスイッ チです。 4 LAN 接続状態表示用 LED LANの接続状態を表示します。 消灯:LANケーブルが正しく接続されていません。 緑色点灯:LAN ケーブルが正しく接続されています。 5 LAN 通信状態表示用 LED LANの稼働状態を表示します。 消灯:通信していません。 緑色点滅:通信中です。 6 LAN 用ポート LAN ケーブルを使ってパソコンやHUBへ接続し、システムデー タ、ファイルデータの転送(ダウンロード、アップデート) を行いま す。 DT-5300に専用ドライバをインストールする必要があります。 7 ACアダプタジャック ACアダプタ (別
LAN I/Oボックス(HA-H62IO) の取り扱い LAN I/Oボックスの電源の取り付けかたと接続 LAN I/Oボックスの電源は、別売のACアダプタ (AD-S42120B) を使用してください。 DT-5300とデータ通信する前に必ずLAN I/OボックスとACアダプタを接続してください。 DT-5300への電源はLAN I/Oボックスから供給されます。 1 LAN I/Oボックスの背面にあるACアダプタ ジャックへACアダプタを差し込みます。 DC IN 12V 2 電源コードをACアダプタに接続したあと、 電源コードのプラグをコンセントに接続しま す。 3 LAN I/Oボックスの背面にある切り替えス イッチを使用するポートに合わせてセットし ます。 LAN用ポートを使用する場合はLAN側に、 U S B クライアントを使用する場合はB 側 に、U S B ホストを使用する場合はA 側に セットしてください。 54
4 使用する前にポートに付いているキャップを 取り外してください。 LAN を使用するときは、LAN 用ポートに LANケーブルを接続し、パソコンやHUBへ 接続します USBケーブル(DT-380USB)をLAN I/O ボックス背面にあるUSBクライアントへ接 続しパソコンに接続します。 USBホストは他のUSB周辺機器との接続に 使用します。 5 DT-5300底面の端子とLAN I/Oボックスの 給電端子を合わせるようにしてからLAN I/O ボックスの固定用フックにDT-5300の固定 部を合わせて装着します。 DT-5300が正しく装着されるとLAN I/O ボックス前面の電源表示用LEDが緑色に点灯 PO WE R します。 DT-5300のインジケータ1の表示 オレンジ色点灯:充電中 赤色点灯: 充電池パックの異常、充電可能温度でないため待機中 (充電可能温度になると充電開始) 緑色点灯: 充電完了 使用上のご注意 • LAN、USBクライアント、およびUSBホストのスイッチを切り替えるときは、必 ずDT-5300をLAN I/Oボックスから外してください。 • 給電端子は水
LAN I/Oボックス(HA-H62IO) の取り扱い • LAN I/Oボックスの給電端子は絶対にショートさせないでください。 ショートさせると故障の原因となります。 • LAN、USBクライアント、およびUSBホストでの通信中に振動や衝撃を与えない でください。 通信が切れる原因となります。 • DT-5300を装着する際は、LAN I/Oボックスの固定用フックにしっかりと装着 し、LAN I/Oボックス前面の電源表示用LEDが緑色に点灯していることを確認して ください。 正しく装着されないと、充電や通信が行えません。 • LAN、USBクライアント、およびUSBホストを同時に使用することはできません。 • 使用しないポートには、必ずキャップを取り付けてください。キャップを外したま ま使用すると故障の原因となります。 LAN I/Oボックス(HA-H62IO) の仕様 1. LAN 仕様 通信方式 メディアタイプ 2. USB仕様 規格 伝送速度 3. 充電仕様 充電方式 充電時間 4. 電源部 使用電源 消費電流 本体(DT-5300)出力 USBホスト出力 5.
置くだけ充電器(HA-H30CHG)の取り扱い 別売の置くだけ充電器 (HA-H30CHG) は、DT-5300を接続して、充電池パックを充電する ことができます。 各部の名称とはたらき 上面 2 3 正面 右側面 背面 5 4 1 1 ACアダプタジャック ACアダプタ (別売)を接続して電源を供給します。 2 本体装着検知用スイッチ DT-5300が正しくセットされていることを検知するスイッチです。 3 給電端子 DT-5300へ電源を供給する端子です。 4 電源表示用LED 電源の状態、DT-5300の装着状態を表示します。 消灯: DT-5300は装着されていません。 緑色点灯: 電源ON、DT-5300が正常に装着されています。 5 DT-5300固定用 フック DT-5300を置くだけ充電器に固定するときに使用します。 57
置くだけ充電器 (HA-H30CHG) の取り扱い 置くだけ充電器の電源の取り付け方と接続 置くだけ充電器の電源は、別売のACアダプタ (AD-S15050B) を使用してください。 1 置くだけ充電器の背面にあるA C アダプタ ジャックへACアダプタを差し込みます。 DC IN 5V 2 電源コードをACアダプタに接続した後、電 源コードのプラグをコンセントに接続しま す。 3 DT-5300底面の端子と置くだけ充電器の給 電端子を合わせるようにしてから置くだけ充 電器の固定用フックにDT-5300の固定部を 合わせて装着します。 DT-5300が正しく装着されると置くだけ充 電器前面の電源表示用LEDが緑色に点灯しま PO WE R す。 DT-5300のインジケータ1の表示 オレンジ色点灯:充電中 赤色点灯: 充電池パックの異常、充電可能温度でないため待機中 (充電可能温度になると充電開始) 緑色点灯: 58 充電完了
使用上のご注意 • 置くだけ充電器の給電端子は絶対にショートさせないでください。 ショートさせると故障の原因となります。 • 給電端子は水などで濡らすと感電や発火の原因となり、また汚れていると接触が悪 くなり充電機能が低下します。安全のためACアダプタを抜いてから、給電端子を 乾いた布や綿棒などで拭いて清掃してください。 • DT-5300を装着する際は、置くだけ充電器の固定用フックにしっかりと装着し、 置くだけ充電器前面の電源表示用LEDが緑色に点灯していることを確認してくださ い。正しく装着されないと、充電が行えません。 置くだけ充電器(HA-H30CHG)の仕様 1. 充電仕様 充電方式 充電時間 2. 電源部 使用電源 消費電流 本体(DT-5300)出力 3. ACアダプタ仕様 規格名 入力 出力 4. 外形寸法・質量 外形寸法 質量 5. 動作環境 動作温度 動作湿度 :定電流電圧方式 :約4時間 (標準充電池パック) 約7時間 (大容量充電池パック) :AD-S15050B :DC5V 3.0A :DC5V 3.0A :AD-S15050B :AC 100-240V 50/60Hz 0.
デュアル充電器(HA-D32DCHG)の取り扱い 別売のデュアル充電器 (HA-D32DCHG) は、充電池パック2個を同時に充電することができ ます。 各部の名称とはたらき 左側面 上面 1 3 裏面 右側面 2 3 4 60 1 充電表示用LED 充電池パックの充電状態を表します。 消灯: 充電しないとき 赤色点灯: 充電中 赤色点滅: 電池パックの異常 緑色点滅: 充電待ち状態 緑色点灯: 充電完了 2 ACアダプタジャック ACアダプタ (別売)を接続して電源を供給します。 3 デュアル充電器接続用 端子 デュアル充電器どうしの接続に使います。 4 接続用アタッチメント 取り付け部 デュアル充電器を2台以上接続する際に、接続用アタッチメントを 取り付けます。
充電のしかた デュアル充電器の電源は、別売のACアダプタ (AD-S42120B) を使用してください。 1 デュアル充電器のA C アダプタジャックに ACアダプタのコネクタを差し込みます。 2 別売の専用ACアダプタのプラグをコンセン トに接続します。 3 充電池パックの端子の方向に注意してデュア ル充電器に取り付けます。 充電表示用LEDが、赤色に点灯して充電が 開始されます 充電表示用LEDの表示 消灯: 充電しないとき 赤色点灯:充電中 赤色点滅:充電池パックの異常 緑色点灯:充電完了 緑色点滅:充電可能温度 (約0∼40℃) でないため待機中 (充電可能温度になると充電開始) 61
デュアル充電器 (HA-D32DCHG) の取り扱い 2台以上の接続 デュアル充電器を3台まで接続して、1つのACアダプタで使用することができます。 1 接続する側のコネクタカバーを取り外します。 コネクタカバー 2 デュアル充電器接続用コネクタを接続させま す。 3 裏面に接続用アタッチメントを取り付け、ネ ジで固定します。 同様にして最大3台まで接続することができ ます。 62
使用上のご注意 • 給電端子は水などで濡らすと感電や発火の原因となり、また汚れていると接触が悪 くなり充電機能が低下します。安全のためACアダプタを抜いてから、給電端子を 乾いた布や綿棒などで拭いて清掃してください。 • 充電中に充電池が熱くなることがありますが、異常ではありません。 • 充電中は充電器の上にカバーをするなど物を乗せないでください。 • 充電中は充電池を外したりACアダプタを抜いたりしないでください。 • 充電池の着脱を何回も繰り返すと、充電池の劣化の原因となります。 • 接続用アタッチメントはデュアル充電器一台に一つ付属しています。 複数のデュアル充電器を接続すると、接続用アタッチメントが一つ余ります。 余った接続用アタッチメントは予備としてお使いください。 デュアル充電器 (HA-D32DCHG) の仕様 型式: 充電: 使用電源: 消費電流: 使用温度: 外形寸法: 質量: HA-D32DCHG 充電方式: 定電流電圧方式 充電時間: 1個を装着した場合 約2時間 (標準充電池パック1個、常温) 約4時間 (大容量充電池パック1個、常温) 2個を同時に装置した場合 約3.
ACアダプタ(AD-S15050B)の取り扱い 別売のACアダプタ (AD-S15050B) で、DT-5300に装着した充電池パックを充電すること ができます。 1 本体のDCジャックへACアダプタを差し込 みます。 2 電源コードをACアダプタに接続したあと、 電源コードのプラグをコンセントに接続しま す。 充電が開始されたらオレンジ色が点灯しま す。 充電が終了したら、緑色が点灯します。 DT-5300のインジケータ1の表示 オレンジ色点灯:充電中 赤色点灯: 充電池パックの異常、充電可能温度でないため待機中 (充電可能温度になると充電開始) 緑色点灯: 充電完了 充電仕様 充電方式: 充電時間: 64 定電流電圧方式 約4時間 (標準充電池パック) 約7時間 (大容量充電池パック)
充電池パック(HA-D20BAT/HA-D20BAT-A/HA-D21LBAT/HA-D21LBAT-A)の取り扱い HA-D20BAT/HA-D20BAT-A HA-D21LBAT/HA-D21LBAT-A 本機は、ご使用時間やご使用環境 (オプションの使用など) に応じ、2種類の容量の充電池パッ クを用意しております。 大容量充電池パックをご使用になる場合は、同梱の大容量充電池パック専用のカバーに交換 してください。 使用上のご注意 • 充電池パックを本体から外して保管するときは、必ず専用のソフトケースに入れて ください。 • 充電池パックを長期間使用されない場合、自然放電や充電池パックの自己消費によ り使用できる容量が低下します。この充電池パックを満充電にしても使用時間等の 性能が満足できない場合は、寿命と思われますので、新しいものと交換してくださ い。 標準充電池パック (HA-D20BAT/HA-D20BAT-A) の仕様 型式: 公称容量: 公称電圧: 外形寸法: 質量: 付属品: HA-D20BAT/HA-D20BAT-A 1850mAh 3.7V 約幅52.5×奥行き40×高さ13.
修理に関する窓口 カシオ製品のアフターサービス業務は、カシオテクノ株式会社が担当いたします。 修理の相談窓口 ●修理依頼前の故障・修理・機能に関する ご質問に電話でお答えします。 修理品受付窓口 ●修理依頼後の返却予定日、修理料金、故障 内容などの問い合わせにつきましては下記 窓口にお問い合わせください。 情報機器コールセンター PAリペアーセンター 0570-022066 0570-011330 市内通話料金でご利用いただけます。 市内通話料金でご利用いただけます。 受付時間:月曜日∼土曜日 AM9:00 ∼ PM5:30 (日・祝日、年末年始、夏期休暇は 除く) 受付時間:月曜日∼金曜日 AM9:00 ∼ PM5:30 (土・日・祝日、年末年始、夏期休暇 は除く) 住 所:〒409-3896 山梨県中央市一町畑217 甲府カシオ4号棟内 携帯電話・PHS・IP電話等をご利用の場合、048-233-7241に お掛けください。 携帯電話・PHS・IP電話等をご利用の場合、055-240-3185に お掛けください。 〒151-8543 東京都渋谷区本町1-6-2 03-5334-