E S F Po N Tr Ch Pe A DS-120TV DS-120TV User’s Guide Guía del usuario Mode d’emploi Guia do Usuário Pedoman Pemakaian 用戶說明書 CASIO COMPUTER CO., LTD.
English ................................... 1 Español .................................. 5 Français ................................. 9 Português ............................ 13 Bahasa Indonesia ............... 17 .................................. 21 中文 .......................................
English English Contents 1 / General Guide .................................................................... 2 / Correcting Input Errors .................................................... 3 / Power Supply .................................................................... 4 / Important Precautions ...................................................... 5 / Specifications .................................................................... 6 / Example Calculations ......................................
1/General Guide k About the Selectors Rounding Selector Specifies the rounding system. F: Floating decimal point system, which displays the value without rounding. CUT: Cuts off the decimal to the specified* number of places. UP: Rounds up the decimal to the specified* number of places. 5/4: Rounds off the decimal to the specified* number of places. * Use the Decimal Place Selector to specify the number of decimal places. Decimal Place Selector Specifies the number of decimal places for rounding.
2/Correcting Input Errors • To completely clear a value you have just input, press C. • To shift a displayed value digit-by-digit to the right, press ' until you get to the digit you want to re-input from. k Clearing Calculations • To clear the calculator except for the independent memory, press q. • To clear the independent memory only, press o.
4/Important Precautions • • • • • Avoid dropping the calculator and otherwise subjecting it to severe impact. Never try to take the calculator apart. Wipe the unit with a soft, dry cloth to clean it. The contents of these instructions are subject to change without notice. CASIO COMPUTER CO., LTD. assumes no responsibility for any loss or claims by third parties which may arise from the use of this product.
Español Índice ¡IMPORTANTE! Guarde su manual y toda información útil para futuras referencias. –5– DS-120TV_Sp_0606.p65 5 17.7.28, 15:54 6 7 7 8 8 29 Español 1 / Guía general ...................................................................... 2 / Corrección de errores de ingreso .................................... 3 / Alimentación ...................................................................... 4 / Precauciones importantes ...............................................
1/Guía general k Acerca de los selectores Selector de redondeo Especifica el sistema de redondeo. F: Sistema de punto decimal flotante, que visualiza el valor sin redondeo. CUT: Recorta el decimal al número de lugares especificado*. UP: Redondea por exceso el decimal al número de lugares especificado*. 5/4: Redondea por defecto el decimal al número de lugares especificado*. * Para especificar el número de lugares decimales, utilice el selector de lugar decimal.
2/Corrección de errores de ingreso • Para borrar completamente un valor que ha ingresado, presione C. • Para desplazar un valor visualizado dígito por dígito hacia la derecha, presione ' hasta obtener el dígito que desea volver a ingresar. k Borrado de cálculos • Para borrar completamente la memoria de la calculadora, excepto la memoria independiente, presione q. • Para borrar solamente la memoria independiente, presione o.
4/Precauciones importantes • • • • • No deje caer la calculadora ni tampoco la someta a fuertes impactos. No intente desarmar la calculadora. Frote la unidad con un paño suave y seco para limpiarla. Los contenidos de estas instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso. CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna responsabilidad ante ninguna pérdida o reclamo hecha por terceras partes, que puedan ocasionarse debido al uso de este producto.
Français Table des matières 1 / Guide général .................................................................. 2 / Corrections des erreurs d’entrée ................................... 3 / Alimentation .................................................................... 4 / Précautions importantes ................................................ 5 / Fiche technique ............................................................... 6 / Exemples de calculs .......................................................
1/Guide général k A propos des sélecteurs Sélecteur d’arrondi Spécifie le système pour arrondir. F: Système de point décimal flottant, qui affiche la valeur sans l’arrondir. CUT: Coupe les décimales au nombre spécifié*. UP: Arrondit par excès les décimales au nombre spécifié*. 5/4: Arrondit par défaut les décimales au nombre spécifié*. * Utilisez le sélecteur de décimales pour spécifier le nombre de décimales. Sélecteur de décimales Spécifie le nombre de décimales pour arrondir.
2/Corrections des erreurs d’entrée • Pour effacer complètement une valeur que vous êtes en train d’entrer, appuyez sur C. • Pour changer une valeur affichée chiffre par chiffre sur la droite, appuyez sur ' jusqu’au chiffre que vous désirez réentrer. k Effacement des calculs • Pour vider la calculatrice, sauf la mémoire indépendante, appuyez sur q. • Pour vider seulement la mémoire indépendante, appuyez sur o.
4/Précautions importantes • • • • • Evitez de faire tomber la calculatrice ou de lui faire subir des chocs forts. N’essayez jamais de démonter la calculatrice. Essuyez la calculatrice avec un chiffon doux et sec. Sous réserve de modifications sans préavis. CASIO COMPUTER CO., LTD. n’assume aucune responsabilité concernant les pertes ou les réclamations qui pourraient survenir à la suite de l’utilisation de ce produit.
Português Sumário 1 / Guia geral ......................................................................... 2 / Correção de erros de entrada ........................................ 3 / Fornecimento de energia ................................................ 4 / Precauções importantes ................................................ 5 / Especificações ................................................................ 6 / Cálculos de exemplo ........................................................
1/Guia geral k A respeito dos seletores Seletor de arredondamento Especifica o sistema de arredondamento. F: Sistema de vírgula decimal flutuante (um ponto no mostrador), que exibe o valor sem arredondamento. CUT: Corta o número decimal para o número especificado* de casas. UP: Arredonda o número decimal para cima para o número especificado* de casas. 5/4: Arredonda o número decimal para baixo para o número especificado* de casas.
2/Correção de erros de entrada • Para limpar completamente um valor que acabou de digitar, pressione C. • Para deslocar o valor exibido dígito por dígito para a direita, pressione ' até obter o dígito que deseja corrigir. k Limpeza de cálculos • Para limpar a calculadora excluindo a memória independente, pressione q. • Para limpar somente a memória independente, pressione o.
4/Precauções importantes • • • • • Evite derrubar a calculadora nem a sujeite a impactos fortes. Nunca tente desmontar a calculadora. Limpe a calculadora com um pano macio e seco. O conteúdo destas instruções está sujeito a modificações sem aviso prévio. A CASIO COMPUTER CO., LTD. não assume nenhuma responsabilidade por quaisquer perdas ou reclamações provenientes de terceiros que possam resultar do uso deste produto.
Bahasa Indonesia Daftar Isi 1 / Petunjuk Umum ............................................................... 2 / Memperbaiki Kesalahan-kesalahan Memasukkan ....... 3 / Sumber Daya ................................................................... 4 / Tindakan-tindakan Pencegahan Penting ...................... 5 / Spesifikasi-spesifikasi .................................................... 6 / Contoh-contoh Penghitungan .........................................
1/Petunjuk Umum k Tentang Pemilih-pemilih Pemilih Pembulatan Menentukan sistem pembulatan. F: Sistem titik desimal mengambang, dimana menampilkan nilai tanpa pembulatan. CUT: Memotong desimal ke nomer dari tempat-tempat yang ditentukan*. UP: Membulatkan desimal ke atas ke nomer dari tempat-tempat yang ditentukan*. 5/4: Membulatkan desimal ke bawah ke nomer dari tempat-tempat yang ditentukan*. * Gunakan Pemilih Tempat Desimal untuk menentukan nomer dari tempat-tempat desimal.
2/Memperbaiki Kesalahan-kesalahan Memasukkan • Untuk menghapus nilai yang baru saja anda masukkan, tekan C. • Untuk menggeser nilai yang ditampilkan digit demi digit ke kanan, tekan ' sampai anda mendapat digit yang ingin anda kembali masukkan. k Menghapus Penghitungan-penghitungan • Untuk menghapus kalkulator kecuali memori bebas tekan q. • Untuk menghapus hanya memori bebas, tekan o.
4/Tindakan-tindakan Pencegahan Penting • • • • • Hindari menjatuhkan kalkulator dan membenturkannya dengan keras. Jangan pernah mencoba mengambil bagian kalkulator. Sekalah unit dengan kain yang lembut, kering untuk membersihkannya. Isi dari instruksi-instruksi ini dapat berubah tanpa pemberitahuan. CASIO COMPUTER CO., LTD. tidak bertanggung jawab atas kerugian atau tuntutan dari pihak ketiga yang timbul akibat pemakaian produk ini.
Türkçe ‹çindekiler 1 / Genel Tanıtım ................................................................... 2 / Girdi Hatalarının Düzeltilmesi ........................................ 3 / Güç Kayna¤ı .................................................................... 4 / Önemli Tedbirler .............................................................. 5 / Özellikleri ......................................................................... 6 / Örnek Hesaplamalar .................................................
1/Genel Tanıtım k Selektörler Hakkında Yuvarlama Selektörü Yuvarlama sisteminin özellikleri. F: Ondalık basamakların mevcut oldu¤u konum, bu konum de¤erleri yuvarlamadan gösterir. CUT: Belirtilen* sayıya kadarki ondalık basamakları kesip atar. UP: Ondalık basama¤ı belirtilen* basama¤a kadar üste yuvarlar. 5/4: Ondalık basama¤ı belirtilen* basama¤a kadar alta yuvarlar. *Basamak sayısını belirlemek için Basamak Selektörünü kullanınız. Basamak Selektörü Yuvarlanacak basamak sayısını belirler.
2/Girdi Hatalarının Düzeltilmesi • En son girilen de¤eri tamamen silmek için C’ye basınız. • Gösterilen bir de¤eri basamak basamak sa¤a kaydırmak için tekrar girmek istedi¤iniz basama¤a gelene kadar '’a basınız. k Hesaplamaların Silinmesi • Ba¤ımsız hafıza haricindeki bütün hesapların silinmesi için q’ye basınız. • Sadece ba¤ımsız hafızayı silmek için o’ye basınız.
4/Önemli Tedbirler • • • • • Hesap makinenizi düflürmeyin ve fliddetli darbelerden koruyunuz. Kesinlikle parçalamaya çalıflmayınız. Temizlemek için kuru ve temiz bir bez parçası ile siliniz. Bu kılavuzun içindekiler izinsiz olarak de¤ifltirilemez. CASIO COMPUTER CO., LTD. fiirketi bu ürünün üçüncü flahıs tarafından kullanımından do¤abilecek herhangi bir kayıp veya flikayetten dolayı sorumluluk kabul etmez.
中 文 中文 索 引 1/ 一般指南 .................................................................................................... 2/ 改正輸入錯誤 ........................................................................................... 3/ 電源 .............................................................................................................. 4/ 重要注意事項 ........................................................................................... 5/ 規格 ................................................................
1/一般指南 k 關於選擇器 捨入選擇器 指定捨入系統。 F: 顯示不捨入數值的浮點小數系統。 CUT: 無條件捨去至指定小數位數*。 UP: 指定無條件進位的小數位數*。 5/4: 四捨五入至指定小數位數*。 * 使用小數位選擇器以指定小數位數。 小數位選擇器 指定要捨入的小數位數。注意,當捨入選擇器設定在F以外的位置時小數位選擇器方才 有效。 4、3、2、1、0: 為捨入選擇器的CUT、UP和5/4指定小數數位。 ADD2: “Add(加位)模式”自動為全部的數值加入小數點和小數點以下2位數,即使 您沒有輸入小數點。這個模式在計算美元或其他要求小數點以下2位數的貨幣 時,是很有用的。如果在輸入一個數值時您按.
2/ 改正輸入錯誤 • 要完全清除您輸入的數值時,按下C鍵。 • 要把顯示值一個位數一個位數地向右移動時,按下'鍵,直到您要再輸入的數位出現 為止。 k 清除計算 • 若要清除獨立記憶器以外的所有數據時,按q鍵即可。 • 若只要清除獨立記憶器內的數據,按o鍵即可。 k 錯誤指示符 錯誤指示符“E”出現於顯示幕時,按C鍵清除錯誤繼續計算,或按下q鍵清除全部計 算。 3/ 電源 本計算器備有兩種電源系統,可使用太陽能電池及一個CR2032鈕釦型電池供電。不像只 配備太陽能電池的計算器,只要有足夠的光線觀看顯示幕,您實際上可在任何光線環境 下使用本計算器。 k 電池更換 切勿自行進行電池的更換。請向CASIO代理店或服務中心詢求電池的更換。 若顯示畫面變得暗淡,無法認讀,或在按q鍵後亦無任何顯示出現時(特別是在光線昏暗 的地方),表示您有可能需要更換電池。 • 若將電量已耗盡的電池長期留放於電池座內,其會泄漏化學物質及損壞計算器。 k 自動關機功能 本計算器沒有OFF開關。但其會在最後的鍵操作之後經過大約六分鐘時自動地關掉電源。 要恢復電源時,按下q鍵即可。即使自動關機功能動作,獨立記憶器中的數據也會保留
4/ 重要注意事項 • • • • • 避免使本計算器掉落或使其受強烈的撞擊。 切不可將計算器拆開。 請使用一塊乾的軟布清潔本計算器的外表。 本說明書的內容若有更改,恕不另行通知。 CASIO計算機公司對於第三者因使用本計算器而導致的損失或索賠不負任何責任。 5/ 規格 電源: 兩種電源,太陽能電池和一個鈕釦式電池(CR2032) 電池壽命: 鈕釦式電池(CR2032)大約可供電7年(每天操作一個小時) 操作溫度: 0°C到40°C 尺寸: 40.
6 / Example Calculations Cálculos de ejemplo Exemples de calculs Cálculos de exemplo Contoh-contoh Penghitungan Örnek Hesaplamalar 計算範例 k Basic Calculations k Calculs élémentaires k Penghitungan-penghitungan Dasar k 基本計算 Example / Ejemplo Exemple / Exemplo Contoh / Örnek 範例 / Display / Presentación Affichage / Exibição Display / Görüntü 顯示幕 / q “F” 53@123@63~ 0. GT*1 113. q2@@@ GT 6. q3~~~ GT –9. q23@56~*963@ GT –31⬘779. q3*12{@20@ GT –16.
Este indicador aparece quando você pressiona @/~, indicando que o valor está armazenado na memória do total geral. Nós omitidos este indicador nos outros exemplos contidos nestas instruções. Indikator ini muncul pada saat anda menekan @/~, menandakan bahwa nilai disimpan dalam memori jumlah total. Kami telah menyimpan indikator ini dalam contoh lain yang ada pada instruksi-instruksi ini. Bu gösterge @/~’e basınca çıkar ve de¤erin genel toplam hafızaya eklend¤ini gösterir.
k Add Mode k Modo de adição k 加位模式 $ 23.56 45.78 – 12.45 96.32 k Modo Add k Mode Add “CUT, ADD2” k Mode Add k Ekleme Konumu q2356 @ 4578 @ 1245 ~ 9632 @ 23.56 69.34 56.89 153.21 $ 153.21 k Item-counts, Average Calculations k Conteo de artículos, cálculos de promedios k Nombre d’articles, calculs de moyennes k Contagem de itens, cálculos de média k Jumlah-barang, Penghitungan Rata-rata k Parça-sayımı, Ortalama Hesaplamaları k 項目計數﹐平均值計算 • The range of the item count is 0 to 999.
k Constant Calculations k Cálculos con constantes k Calculs des constantes k Cálculos com constantes k Penghitungan-penghitungan Konstanta k Sabit Hesaplamalar k 常數計算 2.3 × 12 = “F” 12**2.3@ K 27.6 4.5@ K 54. 12 ÷ 4 = 4//12@ K 3. 25 ÷ 4 = 25@ K 6.25 4.5 × 12 = k Square Root Calculations k Cálculos de raíz cuadrada k Calculs de racines carrées k Cálculos de raízes quadradas k Penghitungan-penghitungan Akar Kuadrat k Karekök Hesaplamaları k 平方根計算 √4 × 5 = 10 49*5@ “F” – 32 – 10.
k Percent Calculations k Cálculos de porcentajes k Calculs des pourcentages k Cálculos de porcentagens k Penghitungan-penghitungan Persen k Yüzde Hesaplamaları k 百分比計算 Percentage/ Porcentaje / Pourcentage/ Porcentagem/Persentase/Yüzde/百分比/ / “F” 15#*10& 150. “F” 10#*15&@ 1⬘150. “F” 5#*20&~ 400. “F” 75/250& 30. “F” 1#/80&~ 25.
Mark-up/Margen de utilidad/Hausse/ Remarcação para cima/Menaikkan/ Fiyat Artması/加價/ / Purchase Price/Precio de compra/Prix d’achat/ Preço de compra/Harga Beli/Alıfl fiyatı/ 購入價/ / $480 Profit 25%/Ganancia 25%/Bénéfice 25%/ Lucro de 25%/Keuntungan 25%/%25 kar/ / 利潤25%/ “F” 480*25e ~ 640. 160. “F” 130/4e ~ 125. 5.
k Independent Memory l Adds the displayed value to independent memory. m Subtracts the displayed value from independent memory. n Recalls the value stored in independent memory. o Clears independent memory. k Memoria independiente l Suma el valor visualizado a la memoria independiente. m Resta el valor visualizado desde la memoria independiente. n Recupera el valor almacenado en la memoria independiente. o Borra la memoria independiente.
80 × 9 = 720 qo80*9l M 720. –) 50 × 6 = 300 50*6m M 300. 20 × 3 = 60 20*3l M 60. 480 n M 480. “F” k Grand Total Memory @~ Adds the calculated result to or subtract the calculated result from grand total memory. & Recalls the value stored (accumulated) in grand total memory. q Clears the grand total memory. • Grand total memory contents are cleared when power is switched off by the Auto Power Off function.
k Memori Jumlah Total @~ Tambahkan hasil penghitungan ke atau kurangkan hasil penghitungan dari memori jumlah total. & Panggil kembali nilai tersimpan (akumulasi) dalam memori jumlah total. q Hapus memori jumlah total. • Isi memori jumlah total dihapus pada saat daya dimatikan oleh Mematikan Daya Otomatis. k Genel Toplam Hafıza @~ Hesabın sonucunu genel toplam hafızaya ekler veya genel toplam hafızadan çıkarır. & Genel toplam hafızadaki de¤eri (toplam de¤er) gösterir. q Genel toplam hafızayı siler.
5 × 6 = 30 –) 2 × 8 = 16 14 “F” GT 30. –16. 14. 12 ÷ 2 = 6 12 ÷ 5 = 2.4 12 ÷ 8 = 1.5 “F” qo12l/2@ n/5@ n/8@ & GT M GT M GT M GT M 6. 2.4 1.5 9.9 “F” qo7.8l*89@ 4.56l*23@ n & GT M GT M GT M GT M 694.2 104.88 12.36 799.08 9.9 7.8 × 89 = 694.2 4.56 × 23 = 104.88 12.36 799.
You can input a value up to 6 digits long. Se puede ingresar un valor de hasta 6 dígitos de longitud. Vous pouvez entrer une valeur d’une longueur de 6 chiffres au maximum. Você pode introduzir um valor com até 6 dígitos. Anda dapat memasukkan nilai sampai 6 digit panjangnya. En fazla 6 basama¤a kadar bir de¤er girebilirsiniz. 可輸入最大6數位的數值。 5 Stores rate and completes operation. Almacena la tasa y completa la operación. Mémorise le pourcentage et termine l’opération. Armazena a taxa e completa a operação.
u Tax Calculation Examples (Tax Rate = 5%) u Ejemplos de cálculo de impuesto (Tasa de impuesto = 5%) u Exemples de calculs de taxes (pourcentage de taxe = 5%) u Exemplos de cálculos de impostos (taxa de imposto = 5%) u Contoh-contoh Penghitungan Pajak (Tingkat Pajak = 5%) u Vergi Hesaplama Örnekleri (Vergi oranı = %5) u 稅計算範例 (稅率 = 5%) 1. Original cost = $150 Calculate the price-plus-tax. Costo original = $150 Calcular el precio más impuesto. Prix d’origine = $150 Calculer le prix toutes taxes comprises.
2. Original costs = $3.00, $5.00, $8.00 Calculate the total cost, price-plus-tax, and tax amount. Costos originales = $3,00, $5,00, $8,00 Calcular el costo total, precio más impuesto y monto de impuesto. Prix d’origine = $3,00, $5,00, $8,00 Calculer le prix total, le prix toutes taxes comprises et le montant des taxes. Custos originais = $3,00, $5,00, $8,00 Calcule o custo total, o preço mais imposto, e a quantia do imposto.
3. Price-plus-tax = $100 TAXq 1 #T 95.238095239 Calculate price-less-tax and tax amount. (Price-less-tax)(Precio menos impuestos) Precio más impuestos = $100 (Prix hors taxe)(Preço menos imposto) Calcular el precio menos impuestos y el (Harga-kurang-pajak)(Vergisiz fiyat)(稅前額) monto del impuesto. Prix taxe comprise = $100 Calculer le prix hors taxes et le montant TAX des taxes. 4.
4. Taxable item = $30.00 Non-taxable item = $20.00 Calculate price-plus-tax for taxable item and total of taxable and non-taxable items. Artículo imponible = $30,00 Artículo no imponible = $20,00 Calcular el precio más impuesto para el artículo imponible, y total de artículos imponibles y no imponibles. Article soumis aux taxes = $30,00 Article exonéré de taxes = $20,00 Calculer le prix toutes taxes comprises pour les articles soumis aux taxes et le total des articles soumis et exonérés de taxe.
20@ 51.5 (Total of taxable item + non-taxable item) (Total de artículo imponible + artículo no imponible) (Total des articles soumis aux taxes + articles exonérés de taxes) (Total do item tributável + item não tributável) (Total dari barang dikenai pajak + barang tidak dikenai pajak) (Vergilenebilir ürün + vergisiz ürünün toplamı) (課稅商品 + 非課稅商品的合計) First, calculate the price-plus-tax value of the taxable item, and then add the nontaxable item.
W U U UO ≈Ø¥ ÆW¹uI « U bBK UN{dF¹ ¡wý Í√ Ë√ W³ÝU(« W ü« ◊uIÝ VM& • ÆW³ÝU(« W ü« pOJHð UÎ IKD ‰ËU% ô • ÆUNHOEM² p –Ë W UłË WLŽU½ ‘UL WFDIÐ W³ÝU(« W ü« ` ≈ • Æ—UFý≈ oÐUÝ ÊËbÐ dOOG²K W{dŽ Ác¼ qOGA² « ULOKFð U¹u²× Ê≈ • W−O²½ U½UOÐ Í√ bI sŽ Z²Mð U³KD² Ë√ WO½u½U WOF³ð Í√ qLײð ô …œËb;« dðuO³LJK uOÝU W dý Ê≈ • ÆZ²M*« «c¼ «b ²Ýù UH«u*«Øµ —e « Ÿu½ s …bŠ«Ë W¹—UDÐË WO LA « U¹ö)« ¨…—bI « —bB* 5 UE½ ∫…—bI « —bB ©Âu¹ q …bŠ«Ë WŽUÝ …b* qOGAð® (CR2032) —e « Ÿu½ «– W¹—UD³K «uMÝ ∑ UÎ ³¹dIð ∫W —UD « dL Â˚ ¥∞ v ≈˚ dH s
QD)« ö b*« `O B Ø≤ Æq UJ UÐ u² « w UN²Kšœ√ w² « U½UO³ « ` * ¨C ÕU²H*« jG{≈ • w Vždð Íc « r d « vKŽ qB% v²Š ' ÕU²H*« jG{≈ ¨5LO « WNł r dÐ r — W{ËdF*« WLOI « p¹dײ • ÆtM ‰Ušœù« …œUŽ≈ WO U (« UOKLF « ` k Æq ÕU²H*« jG{≈ WKI² *« …d «c « «bŽ ULO W³ÝU(« W ü« ` * • Æo ÕU²H*« jG{≈ jI WKI² *« …d «c « U¹u²× ` * • QD)« 5 k Ë√ WOÐU (« WOKLF « w —«dL²Ýù«Ë QD)« ` * C ÕU²H*« jG{≈ ¨W{—UF « vKŽ “E” QD)« 5³ dNþ «–≈ ÆUNK WOÐU (« WOKLF « ` * q ÕU²H*« jG{≈ …—bI « —bB Ø≥ Ÿu½ s …bŠ«Ë W¹—UDÐ v ≈ W U{ùUÐ WO LA « U¹ö)« ¨Ác¼ W³ÝU
ÂUF « qO b «Ø± UOI M*« k V dI « vI M ÆV¹dI² « ÂUE½ b¹b% ÆV¹dIð ÊËbÐ rOI « ÷dFð YOŠ ¨…d(« W¹dAF « W öF « ÂUE½ :F ÆW¹dAF « ÂU —_« œbŽ *b¹b% V Š W¹dAF « ÂU —_« qB :CUT ÆW¹dAF « ÂU —_« œbŽ *b¹b% V Š vKŽú W¹dAF « ÂU —_« V¹dIð :UP ÆW¹dAF « ÂU —_« œbŽ *b¹b% V Š q ú W¹dAF « ÂU —_« V¹dIð 5/4 ÆW¹dAF « W öFK s U _« œbŽ b¹bײ ÈdAF « ÊUJ*« vI²M Âb ²Ý≈ * ÈdAF « ÊUJ*« vI M ÊuJ¹ ULMOŠ `KB¹ W¹dAF « W öF « ÊUJ vI²M Ê√ kŠô ÆV¹dI² « WOKLF W¹dAF « W öFK s U _« œbŽ œb×¹ ÆF l{u « ·ö Ð l{Ë Í√ w V¹dI² « vI²M ÆV¹dI² « vI²M* 5/4 Ë
w d wd Uu L« ∂ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÂUF « qO b « Ø ± ∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ QD)« ö b*« `O B Ø ≤ ∑ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ…—bI « —bB Ø ≥ ∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ W U U UO ≈ Ø ¥ ∏ ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ UH«u*« Ø µ ≤π ÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆÆ
/۴اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘ ﺎﻃ ﻣﻬﻢ • از ﭘﺮﺗﺎب و ﺎ اﻧﺪاﺧﺘﻦ دﺳﺘﮕﺎه ا ﺪا" ﺧﻮددار ﺷﻮد. • از ﺑﺎز ﺮدن و ﺟﺪا ﺮدن دﺳﺘﮕﺎه ﭘﺮﻫ ﺰ ﺷﻮد. • ﺑﺮا ﺗﻤ ﺰ ﺮدن از ﭘﺎرﭼﻪ ﺧﺸ و ﻧﺮم اﺳﺘﻔﺎده ﺷﻮد. • ﻣﻨﺪرﺟﺎت ا ﻦ راﻫﻨﻤﺎ ﺑﺪون اﻃﻼع ﻗﺒﻠ ﻗﺎﺑﻞ ﺗﻐ ﺮ ﻣ ﺒﺎﺷﺪ. • ﺷﺮ ﺖ ﺎﻣﭙ ﻮﺗﺮ ﺎﺳ ﻮ ) (CASIO COMPUTER CO., LTD.ﻫ ﭽﮕﻮﻧﻪ ﻣﺴﺌﻮﻟ ﺘ در ﻗﺒﺎل ﺧﺴﺎرت ﻧﺎﺷ از ﺷﺨﺺ ﺳﻮم ﺟﺪا از اﺳﺘﻔﺎده ﻨﻨﺪه را ﺑﻌﻬﺪه ﻧﻤ ﮔ ﺮد.
/٢ﺗﺼﺤ ﺢ اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت وارد ﺷﺪه • ﺑﺮا ﭘﺎ ﺮدن ﺎﻣﻞ ارزﺷ ﻪ ﺗﺎزه وارد ﺷﺪه اﺳﺖ د ﻤﻪ Cرا ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ. • ﺑﺮا ﺣﺬف ارﻗﺎم از ﺳﻤﺖ راﺳﺖ د ﻤﻪ ' را ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ ﺗﺎ ﺑﻪ رﻗﻢ ﻣﻮرد ﻧﻈﺮ ﺑﺮﺳ ﺪ. kﭘﺎ • ﺑﺮا ﭘﺎ • ﺑﺮا ﭘﺎ ﺮدن ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺮدن ﻣﺤﺎﺳﺒﺎت ﺑﺠﺰ ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ د ﻤﻪ qرا ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ. ﺮدن ﺣﺎﻓﻈﻪ ﻣﺴﺘﻘﻞ د ﻤﻪ oرا ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ. kﻋﻼﻣﺖ اﺷﺘﺒﺎه اﮔﺮ ﺣﺮف ” “Eﻪ ﺑﻪ ﻣﻨﺰﻟﻪ اﺷﺘﺒﺎه اﺳﺖ ﺑﺮرو ﺻﻔﺤﻪ ﻇﺎﻫﺮ ﺷﺪ ،ﺟﻬﺖ ﺗﺼﺤ ﺢ اﺷﺘﺒﺎه و اداﻣﻪ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ د ﻤﻪ Cرا ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ .ﺟﻬﺖ ﭘﺎ ﺮدن ﻞ ﻣﺤﺎﺳﺒﻪ د ﻤﻪ qرا ﻓﺸﺎر دﻫ ﺪ.
/١راﻫﻨﻤﺎ ﻋﻤﻮﻣ kدرﺑﺎره ﮔﺰ ﻨﺸﮕﺮﻫﺎ ﮔﺰ ﻨﺸﮕﺮ ﮔﺮد ﻨﻨﺪه ﺗﻌﺮ ﻒ دﺳﺘﮕﺎه ﮔﺮد ﻨﻨﺪه. :F ﻣﺘﻐ ﺮ ﺮدن دﺳﺘﮕﺎه اﻋﺸﺎر ﻪ ﻧﻤﺎ ﺸﮕﺮ ارزش ﺑﺪون ﮔﺮد ﺮدن اﺳﺖ. :CUTﺣﺬف اﻋﺸﺎردرﺷﻤﺎ ره ﻫﺎ و ﻣ ﺎ ن ﻫﺎ ﺧﺎ ص*. :UPﮔﺮد ﺮدن اﻓﺰا ﺸ اﻋﺸﺎردرﺷﻤﺎ ره ﻫﺎ و ﻣ ﺎ ن ﻫﺎ ﺧﺎ ص*. :5/4ﮔﺮد ﺮدن ﺎﻫﺸ اﻋﺸﺎر درﺷﻤﺎ ره ﻫﺎ و ﻣ ﺎ ن ﻫﺎ ﺧﺎ ص*. * از ﮔﺰ ﻨﺸﮕﺮ ﻣ ﺎن اﻋﺸﺎر ﺟﻬﺖ ﺗﻌ ﻦ ﻣ ﺎﻧﻬﺎ اﻋﺸﺎر اﺳﺘﻔﺎده ﻨ ﺪ. ﮔﺰ ﻨﺸﮕﺮﻣ ﺎن اﻋﺸﺎر ﺗﻌ ﻦ ﺮدن ﻣ ﺎﻧﻬﺎ اﻋﺸﺎر ﺟﻬﺖ ﮔﺮد ﺮدن .
ﻓﺎرﺳ ﻓﺎرﺳ ﻣﻨﺪرﺟﺎت / ١راﻫﻨﻤﺎ ﻋﻤﻮﻣ ٢ ..................................................................... / ٢ﺗﺼﺤ ﺢ اﺷﺘﺒﺎﻫﺎت وارد ﺷﺪه ٣ .................................................. / ٣ﻣﻨﺒﻊ ﻗﺪرت٣ ............................................................................. / ۴اﻗﺪاﻣﺎت اﺣﺘ ﺎﻃ ﻣﻬﻢ ۴ .......................................................... / ۵ﻣﺸﺨﺼﺎت ۴ ...........................................................................
English ................................... 1 Español .................................. 5 Français ................................. 9 Português ............................ 13 Bahasa Indonesia ............... 17 .................................. 21 中文 .......................................
E S F Po N Tr Ch Pe A DS-120TV DS-120TV User’s Guide Guía del usuario Mode d’emploi Guia do Usuário Pedoman Pemakaian 用戶說明書 CASIO COMPUTER CO., LTD.