F CW-K85 Mode d’emploi • Il est conseillé d’imprimer sur le disque* avant de l’enregistrer. Les données peuvent être détruites si le disque est imprimé après l’enregistrement. • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de ce produit. * CD-R, CD-RW, DVD-R, etc.
A lire en premier ! • CASIO COMPUTER CO., LTD. ne saurait être tenu pour responsable des pertes ou réclamations, de votre part ou de toute autre personne, résultant de l’utilisation de cette imprimante. • La reproduction partielle ou intégrale de ce manuel sous quelque forme que ce soit, est interdite sans l’accord explicite de CASIO COMPUTER CO., LTD. • Le contenu de ce manuel peut être changé sans préavis. © Copyright 2006 CASIO COMPUTER CO., LTD. Tous droits réservés.
Danger Piles alcalines Attention Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB Prenez immédiatement les mesures suivantes si du liquide des piles alcalines devait pénétrer dans vos yeux. 1. Ne vous frottez pas les yeux ! Rincez-les bien à l’eau. 2. Contactez immédiatement un médecin. Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de l’adaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique.
Mise en garde Attention Chocs et chutes Cordon d’alimentation, adaptateur électrique, câble USB Une mauvaise utilisation du cordon d’alimentation, de l’adaptateur électrique ou du câble USB risque de les endommager et de provoquer un incendie et une décharge électrique. Les précautions suivantes sont indispensables. • Ne posez jamais ces accessoires près d’une cuisinière ou d’une source de chaleur intense.
Mise en garde Mise en garde concernant les raccordements Ne branchez sur les connecteurs de l’appareil que les accessoires spécifiés. L’utilisation d’un autre accessoire peut induire un risque d’incendie et de décharge électrique. Mise en garde Insertion et remplacement des piles Les ressorts à l’intérieur du logement des piles ont des rebords coupants. Ne les touchez pas avec les doigts lorsque vous insérez ou remplacez les piles. Vous risquez sinon de vous blesser.
Précautions d’utilisation Sommaire Prenez les précautions suivantes pour garder votre imprimante en parfait état de fonctionnement pendant de nombreuses années. • Évitez d’utiliser l’imprimante à des endroits exposés au soleil, à une forme humidité, à une charge électrostatique, à des changements subits de température et à des températures extrêmes. Plage de températures opérationnelle : 10°C à 35°C • Ne jamais soumettre l’imprimante à ces chocs ou impacts violents.
Logos prêts à l’emploi ..................................................... 28 Exemples d’étiquettes ..................................................... 29 Pour insérer un logo dans une étiquette ......................... 29 Pour enregistrer le texte saisi dans la mémoire .............. 37 Pour modifier une phrase de la mémoire ........................ 38 Pour supprimer une phrase de la mémoire ..................... 38 Insertion d’un cadre dans une étiquette ...........................
Caractéristiques de l’imprimante CW-K85 La CW-K85 permet d’imprimer sur des disques sans avoir à raccorder un ordinateur ou à installer un logiciel spécial. Tout un choix d’illustrations et de polices pour créer des étiquettes élégantes et informatives.
Guide général Afficheur Couvercle de cassette Ouvrez ce couvercle pour insérer et retirer la cassette de ruban encreur. Port USB Pour l’échange de données avec un ordinateur via un câble USB. Couvercle de piles Clavier Borne d’adaptateur secteur Raccordez l’adaptateur secteur ici. Fente Insérez le disque à imprimer dans cette fente. Met l’imprimante hors tension. F 8 Met l’imprimante sous tension.
1. Insérez un objet pointu* dans l’orifice et tirez dans le sens de la flèche. • La tête d’impression libère le disque qui peut être retiré de l’imprimante. 2. Le bouton de libération se remettra dans sa position d’origine. * Utilisez un objet d’au moins 30 mm de long et de moins de 1,5 mm de diamètre. N’utilisez pas de cure-dents ni d’objets pouvant facilement se casser. Ceci pourrait causer une panne.
2. Raccordez la fiche de l’adaptateur secteur à la borne d’adaptateur secteur de l’imprimante (1), puis branchez le cordon d’alimentation sur une prise secteur (2). 1 2 • Attention de ne pas tordre ou plier excessivement le cordon d’alimentation secteur aux points A et B sur l’illustration. Faites particulièrement attention à ces points lorsque vous rangez le cordon. Les fils à l’intérieur du cordon pourraient être coupés par une torsion trop forte.
3. Remettez le couvercle des piles. Sauvegarde des données enregistrées dans la mémoire • • Ne débranchez jamais l’adaptateur secteur ou ne retirez pas les piles lorsque l’imprimante est sous tension. Vous risquez sinon de perdre le texte que vous étiez en train de saisir, ainsi que les données mémorisées dans l’imprimante. Conservez des copies de sauvegarde de toutes les données importantes enregistrées dans le mémoire de l’imprimante.
Initialisation de la mémoire de l’imprimante La première fois que vous utilisez l’imprimante, si vous n’avez pas utilisé l’imprimante depuis longtemps, ou si l’imprimante ne fonctionne pas normalement après sa mise sous tension, il faut initialiser sa mémoire. Important ! Toutes les données enregistrées sont effacées lorsque vous initialisez la mémoire. Pour initialiser la mémoire de l’imprimante 1. Assurez-vous que l’imprimante est éteinte. 2.
2. Ce qu’il faut faire ensuite, dépend du type d’impression que vous voulez effectuer. • Voir “ Sélection d’un mode ” à la page 14 pour le détail. 3. Pour mettre l’imprimante hors tension, appuyez sur le bouton . Extinction automatique L’imprimante s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant six minutes environ. Pour remettre l’imprimante sous tension, appuyez sur .
Sélection d’un mode L’illustration ci-dessous montre simplement comment sélectionner le mode après la mise sous tension de l’imprimante. Pour saisir le texte d’une nouvelle étiquette ••• Pour insérer sur une étiquette un texte sauvegardé antérieurement Pour afficher le texte écrit la dernière fois que l’imprimante a été utilisée (LAST DATA) • Lorsque vous effectuez une démonstration d’impression (page 45) ou initialisez la mémoire de l’imprimante, les demières données inscrites sont effacées.
Insertion et retrait d’une cassette de ruban encreur 4. Insérez la cassette de ruban encreur dans l’imprimante. • Assurez-vous que le ruban encreur passe entre la tête d’impression et le rouleau de caoutchouc, comme indiqué sur l’illustration ci-dessous. Faites attention à ce que le ruban encreur ne s’accroche pas à la saillie près de la tête d’impression. Appuyez sur la cassette de ruban encreur jusqu’à ce qu’ils s’encliquettent.
Pour retirer la cassette de ruban encreur 1. Ouvrez le couvercle de cassette. 2. Saisissez la cassette de ruban encreur des deux côtés et tirez-la tout droit. Stockage d’une cassette de ruban encreur partiellement usée Installez un stoppeur sur la cassette de ruban encreur partiellement utilisée, mettez la cassette dans son sachet en plastique puis dans la boîte. Rangez la boîte à l’abri de la saleté et de la poussière.
Utilisation des touches de l’imprimante w q 9 0 1 2 3 5 6 4 8 7 1 • Appuyez sur cette touche pour imprimer. • Appuyez sur puis sur cette touche pour supprimer tout le texte qui vient d’être saisi. 2 Appuyez sur cette touche pour imprimer les données créées sur un ordinateur. 3 • Colle le texte copié. • Pour copier du texte, saisissez d’abord le texte, Appuyez ensuite sur puis sur cette touche. Pour le détail, voir page 38.
Symboles et indicateurs apparaissant sur l’afficheur Avant d’utiliser l’imprimante, vous devez vous familiariser avec les symboles et indicateurs qui apparaissent sur l’afficheur de l’imprimante. 3 Indicateurs de style de caractère Un pointeur apparaît sous le style de caractère sélectionné. Vous avez le choix entre des caractères normaux (pas d’indicateur), gras (A), avec contour ( ), ombrés ( ) et en relief ( ).
q Indicateur de taille Cet indicateur apparaît lorsque vous utilisez le format automatique. Cet indicateur : x1 x2 x3 x4 x5 Signifie ceci : 3 mm 6 mm 9 mm 12 mm 15 mm w Indicateur de zone supérieure/inférieure Cet indicateur montre la zone de l’étiquette (supérieure ou inférieure) actuellement sélectionnée pour la saisie de texte. Procédure générale pour l’impression d’étiquettes Cette section décrit les principales étapes à suivre pour créer et imprimer des étiquettes sur disque.
1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. • L’icône LAST DATA apparaît aussi sur le menu principal si vous avez laissé des données affichées la dernière fois que vous avez utilisé l’imprimante. Voir page 14 pour le détail. 2. Utilisez et 6. Après avoir saisi le texte, appuyez sur SET.
■ Pour contrôler l’aspect de l’étiquette ■ Pour imprimer une étiquette dans la zone supérieure du disque 1. Appuyez sur FUNCTION et sur PREVIEW. Remarque • Il est conseillé d’imprimer sur le disque avant l’enregistrement. CASIO COMPUTER CO., LTD. ne peut être tenu pour responsable des pertes éventuelles de données lors de l’impression. • Avant d’imprimer, vérifiez les “ Précautions concernant l’impression ” et assurez-vous que le disque sur lequel vous allez imprimer est compatible.
Important ! • Manipulez le disque avec précaution lorsque vous le mettez en place. Une manipulation trop brusque peut l’endommager. • Assurez-vous qu’il n’y a pas de poussière, saleté ou autre matière sur le disque. La poussière ou la saleté peut rayer la surface du disque et empêcher l’enregistrement. • Si le disque est inséré avec sa face enregistrable orientée vers le haut, celle-ci sera imprimée et le disque ne pourra plus être enregistré. 4. Faites glisser le disque complètement vers la gauche.
■ Pour créer une étiquette pour les zones supérieure et inférieure du disque Important ! • N’éteignez jamais l’imprimante pendant l’impression. • Ne touchez pas le disque pendant l’impression. Il pourrait être rayé ou l’imprimante endommagée. • N’ouvrez jamais le couvercle de cassette pendant l’impression. Le disque pourrait être rayé ou l’imprimante endommagée. 1.
9. Lorsque l’impression est terminée, retirez le disque de l’imprimante. • Voir l’étape 8 de la page 22 pour le détail. ■ Pour abandonner l’impression 1. Lorsque l’écran ci-dessus est affiché, sélectionnez EXIT avec et , puis appuyez deux fois sur SET. • L’écran de menu principal apparaît. • Voir page 44 pour le détail sur l’utilisation de l’option STORE sur l’écran précédent.
Données d’étiquetage de disque Termes utilisés pour l’impression sur disque La signification de quelques uns des termes utilisés dans ce manuel pour l’impression de disques est indiquée ci-dessous. ■ Surface d’impression Création d’une étiquette pour un disque La marche à suivre pour préparer une étiquette de disque est la suivante. Après avoir saisi les données requises, vous pouvez les imprimer directement sur le disque. Préparatifs • Raccordez l’adaptateur secteur ou insérez des piles (page 9).
Création d’une étiquette entièrement nouvelle La spécification de la zone d’impression et la sélection d’un format d’étiquette pour la création de nouvelles données et l’impression d’un disque sont expliquées ci-dessous. • Pour le détail sur l’impression des données enregistrées dans la mémoire, voir page 44. ■ Pour créer une nouvelle étiquette 1. Appuyez sur 2. Utilisez Exemple pour mettre l’imprimante sous tension.
4. Appuyez sur SET. 5. Faites défiler tous les formats d’étiquettes disponibles à l’aide des touches et jusqu’à ce que celui que vous voulez utiliser apparaisse. C’est le format d’étiquette actuellement sélectionné. Image du format d’étiquette ■ Formats d’étiquettes Le format de l’étiquette détermine les types et positions du texte et du logo dans chaque bloc.
10. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur SET. • L’écran permettant d’imprimer (page 21) ou d’enregistrer l’étiquette (page 44) apparaît. Insertion d’un logo dans une étiquette Lorsque vous utilisez le format LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) pour créer une étiquette, vous pouvez insérer un des 12 logos prêts à l’emploi dans le bloc graphique de ce format. Logos prêts à l’emploi • Vous pouvez aussi interrompre votre travail en sélectionnant EXIT avec les touches directionnelles puis en appuyant deux fois sur SET.
Exemples d’étiquettes Les exemples d’étiquettes suivants contiennent tous des logos. LOGO 1 Pour insérer un logo dans une étiquette 1. Effectuez les étapes 1 à 4 mentionnées dans “ Pour créer une nouvelle étiquette ” à la page 26. 2. Sur l’écran de sélection de format d’étiquette, utilisez et pour faire défiler les formats d’étiquettes jusqu’à ce que les formats LOGO (LOGO 1 à LOGO 4) apparaissent. 3. Appuyez sur SET. LOGO 2 4.
Insertion d’un cadre dans une étiquette Un certain nombre de styles de cadres peuvent être insérés dans les étiquettes. Voir page 53 pour la liste des cadres disponibles. Pour insérer un cadre dans une étiquette 1. Effectuez les opérations 1 à 4 de “ Pour créer une nouvelle étiquette ” à la page 26. 2. Sur l’écran de sélection de format d’étiquette, utilisez et pour faire défiler les formats d’étiquettes jusqu'à ce que un des formats FRAME (FRAME 1 à FRAME 5) apparaisse.
Saisie du texte d’une étiquette dans un format AUTO Dans les deux formats AUTO la taille des caractères s’ajuste automatiquement en fonction du nombre de caractères saisis. Le tableau suivant montre de quelle façon la taille des caractères change selon le format sélectionné.
Spécification de l’alignement du texte Vous pouvez sélectionner un des quatre alignements suivants pour le texte de l’étiquette. Centré Pour spécifier l’alignement du texte 1. Pendant la saisie du texte, appuyez sur FORM. 2. Utilisez et pour sélectionner ALIGN, puis appuyez sur SET. 3. Utilisez et pour sélectionner l’alignement souhaité. 4. Lorsque le réglage souhaité est sélectionné, appuyez sur SET. 5.
Part 2 -etTAPE Mode Saisie édition du texte d’une étiquette Cette section explique comment saisir et éditer du texte alphanumérique pour créer de nouvelles étiquettes. Saisie de caractères alphanumériques La méthode de base pour saisir des caractères alphanumériques est décrite ci-dessous. L’écran de saisie de texte doit être affiché au préalable.
A propos de la touche CODE La touche CODE permet d’insérer l’accentuation utilisée dans de nombreuses langues. Procédez de la façon suivante pour insérer les caractères souhaités à l’aide de la touche CODE.
Saisie d’illustrations Suppression d’un seul caractère L’imprimante offre un choix de 124 illustrations qui peuvent être insérées dans vos étiquettes Vous pouvez supprimer un seul caractère à l’aide de la touche BS ou de la touche DEL. L’emploi de ces deux touches diffère seulement par la position du curseur. Pour saisir des illustrations 1. Après avoir positionné le curseur à l’endroit où vous voulez insérer une illustration, appuyez sur la touche ILLUST pour afficher le menu ILLUST. 2.
Suppression du texte saisi Edition de texte Pour supprimer le texte sur l’écran de saisie, effectuez les opérations suivantes. Vous pouvez régler l’imprimante pour qu’elle insère de nouveaux caractères entre les caractères existants ou pour qu’elle remplace les caractères existants par les nouveaux. Notez l’exemple suivant. Pour supprimer tout le texte 1. Appuyez sur FUNCTION puis sur BS (CLS). 2. En réponse au message de confirmation qui apparaît, appuyez sur SET.
Utilisation de phrases prêtes à l’emploi Neuf phrases prêtes à l’emploi ont été enregistrées dans la mémoire de l’imprimante pour être insérées, si nécessaire, sur les étiquettes. A l’origine ce sont des phrases souvent utilisées pour I’étiquetage ; elles sont numérotées de 1 à 8. Vous pouvez utiliser ces phrases ou bien les remplacer par d’autres. Pour créer un nouveau texte 1. Appuyez sur PHRASE MEMORY. 2. Utilisez et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET. 3.
Pour modifier une phrase de la mémoire 1. Appuyez sur PHRASE MEMORY. Utilisation du Copier - Coller 2. Utilisez et pour sélectionner [DATA EDIT], puis appuyez sur SET. Vous pouvez copier le texte saisi à un endroit pour le coller à un autre endroit. 3. Utilisez et pour sélectionner EDIT, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour sélectionner la mémoire contenant la phrase que vous voulez modifier, puis appuyez sur SET. 5.
Caractères personnalisés 4. Procédez de la façon suivante pour tracer le caractère souhaité. Pour: Vous pouvez personnaliser quatre caractères et les sauvegarder dans la mémoire. Ces caractères peuvent être créés à partir de rien ou bien à partir de caractères ou de symboles existants. ■ Pour créer un nouveau caractère à partir de rien 1. Appuyez sur USER CHR. 2. Utilisez et pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET. Utiliser les touches directionnelles.
■ Pour créer un nouveau caractère à partir d’un caractère existant 1. Saisissez le caractère ou le symbole que vous voulez utiliser pour créer un nouveau caractère et mettez le curseur sous le caractère. 2. Appuyez sur USER CHR. 3. Utilisez et pour sélectionner MAKE, puis appuyez sur SET. 4. Utilisez et pour sélectionner USE INPUT CHAR puis appuyez sur Pour rappeler un caractère personnalisé 1.
Contrôle de l’aspect du texte • New Roman italique (ROMAN ITC) Les opérations mentionnées dans cette section permettent de sélectionner les polices et les styles pour rendre vos étiquettes plus attrayantes et facilement repérables. Sélection d’une police Vous pouvez aussi spécifier une police après avoir saisi du texte ou spécifier une police par défaut qui est automatiquement utilisée lorsque vous créez une nouvelle étiquette.
Pour changer la police par défaut 1. Appuyez sur SET UP pour afficher le menu SET UP. Utilisation des attributs du menu STYLE 2. Utilisez Le menu STYLE permet d’appliquer les attributs suivants à votre texte. et pour sélectionner DEFAULT FONT, puis appuyez sur SET. 3. Utilisez NORMAL BOLD • La police spécifiée par défaut est utilisée en priorité pour toutes les nouvelles étiquettes. Pour la changer pendant la saisie du texte, procédez comme indiqué ci-dessus.
4. Utilisez et pour sélectionner le texte auquel vous voulez appliquer le réglage STYLE, puis appuyez sur SET. Pour appliquer le réglage STYLE à ce texte : Sélectionnez cette option : Tout le texte de l’étiquette ALL Tout le texte de la ligne actuelle LINE • SMALL FONT peut être utilisé pour du texte normal et du texte en caractères gras seulement. Les caractères avec contour, ombrés et en relief sont imprimés avec la police normale.
Enregistrement, rappel et suppression d’étiquettes Pour rappeler une étiquette 1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. 2. Utilisez Pour enregistrer une étiquette 1. Créez l’étiquette que vous voulez enregistrer. 3. Utilisez 2. Lorsque vous avez saisi tout le texte, l’écran suivant apparaît sur l’afficheur 4. Utilisez de l’imprimante. et pour sélectionnez STORED DATA, puis appuyez sur et pour sélectionnez RECALL, puis appuyez sur SET. SET.
Paramétrage de l’imprimante L’écran SET UP de l’imprimante permet de régler divers paramètres de base. ■ Pour paramétrer l’imprimante 1. Appuyez sur pour mettre l’imprimante sous tension. Démo d’impression L’impression de démos permet de voir que l’on peut faire avec les données programmées de l’imprimante. Important ! • Si des données de la dernière étiquette créée sont encore en mémoire, la démo les effacera.
Référence Entretien de l’imprimante Une tête d’impression sale permet pas d’obtenir de bons résultats. Nettoyez la tête d’impression de la façon suivante lorsqu’elle est sale. Important! • Utilisez seulement un coton-tige ou quelque chose de doux pour nettoyer la tête d’impression. 1. Appuyez sur OFF pour éteindre l’imprimante. 2. Ouvrez le couvercle de cassette. 3. Avec le coton-tige imprégné d’alcool, nettoyez la tête d’impression.
Symptôme En cas de panne Consultez les tableaux ci-dessous si vous avez des problèmes avec l’imprimante ou l’application. Si vous ne parvenez pas à trouver une solution à votre problème, contactez votre revendeur ou un service après-vente agréé CASIO. Symptôme Rien n’apparaît sur l’afficheur lorsque j’appuie sur . L’impression se termine normalement mais rien n’est imprimé. Cause possible Action proposée Le réglage de contraste de l’afficheur doit être ajusté.
Symptôme Cause possible Action proposée Symptôme Cause possible Impossible de saisir du texte. La touche FUNCTION a été pressée. Appuyez sur ESC pour annuler l’opération de la touche FUNCTION . Le disque n’est pas bien aligné dans l’imprimante. Impossible d’obtenir une connexion entre l’imprimante et un ordinateur. Vous n’avez pas appuyé sur le bouton COMPUTER LINK . Appuyez sur le bouton COMPUTER LINK pour établir une connexion. L’impression ne s’effectue pas correctement sur le disque.
Message Messages d’erreur Cause et action • Vous essayez de faire fonctionner l’imprimante sans initialiser d’abord la mémoire. • Vous avez débranché l’adaptateur secteur ou retiré les piles alors que l’imprimante n’était pas complètement hors tension. ➜ Appuyez sur SET et initialisez la mémoire de l’imprimante.
Message NO DATA ! (Auoune donnée !) Cause et action Voir page: • Vous essayez de rappeler, éditer ou supprimer des données alors que la mémoire de phrases ne contient aucune donnée. ➜ Sélectionnez une autre mémoire de phrases. • Vous essayez de rappeler ou de supprimer des données alors que la mémoire ne contient aucune donnée. ➜ Sauvegardez des données dans la mémoire avant d’effectuer l’opération.
Message Cause et action Voir page: PRINT ERROR! NO INK RIBBON! (Erreur d’impression ! Pas de ruban encreur !) • Le ruban encreur est terminé. ➜ Remplacez la cassette de ruban encreur. 15 PRINT ERROR! PLACE DISC IN PRINTER CORRECTLY! (Erreur d’impression ! Posez le disque correctement dans l’imprimante !) • Le disque n’est pas inséré correctement dans l’imprimante. ➜ Insérez-le correctement.
Illustrations ● NUMBER ● GREEK, RUSSIAN Symboles, pictogrammes et caractères spéciaux ● SYMBOL ● DINGBAT F 52
Cadres 53 F
Formats d’étiquettes Type Nombre FORMAT Type Nombre FORMAT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 F 54 Format Elément saisi TITLE Taille verticale Nombre (mm) maximal 12 Format Elément saisi Taille verticale Nombre (mm) maximal TITLE 6 24 ITEM1~4 3 24 (×4) 12 TITLE1~4 3 49 (×4) 13 ITEM1~8 3 24 (×8) TITLE 6 24 14 COMMENT 3 49 18 (×4) 11 12 TITLE 9 16 TITLE1 6 24 TITLE2 6 24 ITEM1~4 2 TITLE 9 16 TITLE 6 24 COMMENT 3 49 ITEM1~4 2 37 (×4) COMMENT 3 49 TITLE 6
Type Nombre Format Elément saisi Taille verticale Nombre (mm) maximal FRAME 1 2 3 4 5 AUTO 1 2 TITLE 12 9 TITLE1 3 36 TITLE2 3 36 TITLE 6 18 COMMENT 3 36 COMMENT 3 36 TITLE 6 18 TITLE1 3 36 TITLE2 3 36 TITLE3 3 36 TITLE 15~3 49 TITLE1 6~3 49 TITLE2 6~3 49 55 F
Fiche technique Modèle : CW-K85 Saisie Type de clavier : Machine à écrire (QWERTY) Types de caractères Alphabétiques : 52 (A à Z, a à z) ; 99 (Á, ß, Ç, etc.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
This mark applies in EU countries only. Diese Markierung trifft nur auf EU-Länder Zu. Cette marque ne s’applique qu’aux pays de I’UE. Este símbolo es válido sólo en países de la UE. Questo marchio vale soltanto nei paesi dell’UE.
CASIO COMPUTER CO., LTD.