ES USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO CTK810/WK110ES1A
¡Importante! Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto. • Antes de usar el adaptador AD-5 opcional para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • No intente recargar las pilas. • No utilice pilas recargables.
Precauciones de seguridad Muchas gracias por seleccionar un instrumento musical electrónico CASIO. • Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. • Guarde toda información para tener como referencia futura.
Precauciones de seguridad PELIGRO Pilas alcalinas Si el fluido que fuga de las pilas alcalinas llega a ponerse en contacto con sus ojos, realice los pasos siguientes: 1. ¡No frote sus ojos! Enjuague con agua. 2. Comuníquese con su médico inmediatamente. Dejando el fluido de pilas alcalinas en sus ojos puede ocasionar la pérdida de su vista.
Precauciones de seguridad Caída e impactos El uso continuado de este producto después de que ha sido dañado al dejarlo caer o por impactos externos, crea el riesgo de incendios o descargas eléctricas. Realice de inmediato los pasos siguientes: 1. Desactive la alimentación. 2. Si está usando el adaptador de CA para energizar el producto, desenchufe desde el tomacorriente. 3. Comuníquese con su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.
Precauciones de seguridad • Utilice solamente las pilas especificadas para usarse con este producto. • Retire las pilas desde el producto si tiene pensado no usarlo durante mucho tiempo. Conectores Conecte solamente los dispositivos y equipos especificados a los conectores del producto. La conexión de un dispositivo o equipo no especificado crea el riesgo de incendios y lesiones personales. Ubicación Evite la ubicación del producto en los tipos de áreas siguientes.
Características principales ❐ 515 sonidos Una amplia selección de sonidos incluyendo piano estéreo y sonidos sintetizados, juegos de batería y mucho más. Otras características incluyen los efectos digitales que controlan las características acústicas de los sonidos. ❐ Botón PIANO SETTING La presión de un botón optimiza el ajuste del teclado para la ejecución del piano.
Indice Precauciones de seguridad ............................... S-1 Reproduciendo uno melodía incorporada ........... S-22 Características principales ... S-5 Para reproducir una melodía del banco de canciones ............................... S-22 Ajustando el tempo ................................ S-23 Guía general .......................... S-8 Fijando el soporte de partitura musical .. S-12 Para realizar una pausa en la reproducción ..........................................
Indice Usando el acompañamiento automático ............................................. S-31 Usando el estratificador y división juntos ........................................ S-46 Usando un patrón de introducción ......... S-35 Transposición del teclado ...................... S-47 Usando un patrón de relleno .................. S-35 Ajustando el volumen del banco de canciones y acompañamiento ............... S-47 Usando una variación de ritmo ..............
Guía general CTK-810 2 1 3 4 5 6 7 9 : A 8 C E D I *2 B G F *1 H D J P K L M N O Q R V S S-8 T U W Z X Y [ \ ]
Guía general 1 Indicador de alimentación 2 Botón POWER ● CONTROLADOR DE RITMO/CANCIONES (RHYTHM/SONG CONTROLLER) 3 Interruptor MODE K Botón INTRO, botón REPEAT 4 Botón RECORDER L Botón NORMAL/FILL-IN, botón REW 5 Botón TRANSPOSE/SETTING M Botón VARIATION/FILL-IN, botón FF 6 Botón REVERB/CHORUS N Botón SYNCHRO/ENDING, botón PAUSE 7 Botón ONE TOUCH PRESET O Botón START/STOP, botón PLAY/STOP 8 Perilla VOLUME P Indicador del controlador de ritmos 9 Botón SONG BANK Q Indicador del controlador de
Guía general WK-110 1 B G 2 C 3 4 5 6 7 *1 D 8 9 : *2 A E F B H O I J K L M N P Q U R S-10 S T V Y W X Z [ \ ]
Guía general 1 Botón POWER 2 Indicador de alimentación ● CONTROLADOR DE RITMO/CANCIONES (RHYTHM/SONG CONTROLLER) 3 Interruptor MODE J Botón INTRO, botón REPEAT 4 Botón RECORDER K Botón NORMAL/FILL-IN, botón REW 5 Botón TRANSPOSE/SETTING L Botón VARIATION/FILL-IN, botón FF 6 Botón REVERB/CHORUS M Botón SYNCHRO/ENDING, botón PAUSE 7 Botón ONE TOUCH PRESET N Botón START/STOP, botón PLAY/STOP 8 Botón SONG BANK O Indicador del controlador de ritmos 9 Botón RHYTHM P Indicador del controlador de ca
Guía general NOTA • Las ilustraciones en esta guía del usuario muestran el modelo WK-110. *1 Fijando el soporte de partitura musical Inserte el soporte de partitura musical en la ranura sobre la parte superior del teclado como se muestra en la ilustración. *2 ^ Botones numéricos a Botones [+]/[–] • Para ingresar los números para cambiar un número visualizado o ajuste. • Los valores negativos no pueden ingresarse usando los botones numéricos. En su lugar utilice [+] (aumento) y [–] (disminución).
Referencia rápida SONG BANK MODE Indicador de Power indicator alimentación Botones buttons numéricos Number POWER STEP 2 PLAY/STOP Esta sección proporciona un vista rápida de la operación del teclado usando los pasos uno y dos de la función de lección de 3 pasos. Con la función de lección de 3 pasos, las teclas de la guía del teclado sobre la pantalla, se iluminan para mostrar la nota siguiente de la melodía. STEP 1 4 • Para la lista SONG BANK vea la página A-9.
Referencia rápida Si selecciona el paso 1 de la lección • Ejecute las notas sobre el teclado. • El acompañamiento (parte de la mano izquierda) se ejecuta en sincronización con las notas. • Con el paso 1, se ejecuta la nota de melodía correcta sin tener en cuenta la tecla del teclado que presiona. Si selecciona el paso 2 de la lección • Ejecute las notas correctas del teclado.
Fuente de alimentación Este teclado puede energizarse mediante corriente eléctrica desde un tomacorriente de pared normal (usando el adaptador de CA especificado) o mediante pilas. Asegúrese siempre de desactivar la alimentación del teclado cuando no lo use. 1 Retire la cubierta del compartimiento de pilas. Manipulación de las pilas Asegúrese siempre de desactivar la alimentación del teclado cuando coloca o cambia las pilas.
Fuente de alimentación Información importante acerca de las pilas ■ Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. Pilas alcalinas ............................. 2,5 horas Pilas de manganeso ................... 6 horas El valor anterior es la duración de pila estándar a temperatura normal, con el volumen del teclado ajustado al medio. Las temperaturas extremas o ejecutando en un ajuste de volumen muy alto pueden acortar la duración de las pilas.
Fuente de alimentación Desactivación automática Cuando se está usando la alimentación mediante pilas, el teclado se desactiva automáticamente siempre que se lo deja sin realizar ninguna operación durante unos 6 minutos. Cuando esto sucede, presione el botón POWER para activar la alimentación. NOTA • La función de desactivación automática no funciona cuando se está usando el adaptador de CA como la alimentación del teclado.
Conexiones Terminal de auriculares/salida Amplificador de instrumento musical (Figura 3) PREPARACIÓN Para conectar el teclado a un amplificador de instrumento musical, utilice un cable de conexión disponible comercialmente. • Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúrese primero de disminuir los ajustes de volumen del teclado y equipo conectado. Luego puede ajustar al nivel deseado una vez que complete las conexiones.
Conexiones Terminal de toma sostenido/ asignable Puede conectar un pedal de sostenido opcional (SP-3 o SP20) al terminal SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK para habilitar las capacidades que se describen a continuación. Para los detalles en cómo seleccionar la función de pedal que desea, vea la sección “TOMA SUSTAIN/ASIGNABLE (Ajuste por omisión: SUS)” en la página S-53.
Operaciones básicas TONE REVERB/CHORUS PIANO SETTING MODE Botones buttons numéricos Number POWER [+] / [–] VOLUME Esta sección proporciona información sobre las operaciones de teclado básicas. Para tocar el teclado 1 2 3 4 3 Utilice los botones numéricos para ingresar el número de sonido con tres dígitos del sonido que desea seleccionar. Ejemplo: Para seleccionar “111 ACOUSTIC BASS”, ingrese 1, 1 y luego 1. Presione el botón POWER para activar la alimentación del teclado.
Operaciones básicas Usando los efectos de sonido Botón PIANO SETTING Reverberación :Hace que sus notas resuenen Chorus :Agrega más plenitud a sus notas Presionando este botón cambia el ajuste del teclado para optimizarlo para la ejecución de piano. 1 Ajustes Presione el botón REVERB/CHORUS para ciclar a través de los ajustes de efecto, tal como se muestra a continuación. • Si desea comprobar la configuración actual del efecto, observe los indicadores REVERB y CHORUS.
Reproduciendo uno melodía incorporada TONE RHYTHM TEMPO Botones buttons numéricos Number [+] / [–] REPEAT PLAY/STOP REW FF PAUSE SONG BANK Su teclado viene con un total de 100 melodías incorporadas. Puede reproducir las melodías incorporadas para su propio placer de escuchar, o puede usarlas para practicar. Las melodías incorporadas se dividen en dos grupos como se describe a continuación.
Reproduciendo uno melodía incorporada Ajustando el tempo Para avanzar rápidamente Cada melodía tiene un tempo fijado por omisión preajustado (tiempos por minuto) que se ajusta automáticamente siempre que selecciona una melodía. Mientras la melodía se está ejecutando, puede cambiar el ajuste de tempo a un valor en la gama de 30 a 255. 1 • La operación de avance rápido omite saltando en avance un compás a la vez.
Reproduciendo uno melodía incorporada Haciendo un ciclo con un fraseo musical Para cambiar el sonido de la melodía Puede seleccionar uno o más compases y “hacer un ciclo” con ellos, lo cual significa que se ejecutan una y otra vez hasta que pare la reproducción. 1 1 Aparece el indicador Mientras se está ejecutando la melodía, presione el botón REPEAT mientras el compás desde el cual desea iniciar se está ejecutando.
Lección en 3 pasos Con el sistema de lección en 3 pasos, podrá practicar las melodías incorporadas y los datos SMF descargados de Internet, e incluso podrá llevar el control de su progreso ya que el teclado juzgará su interpretación mediante puntos de evaluación. * Para mayor información sobre los datos SMF descargados de Internet, vea “Ampliando las selecciones en las melodías del banco de canciones” en la página S-50.
Lección en 3 pasos Modo de evaluación Puede configurar el teclado para evaluar su progreso en la lección en 3 pasos. Una puntuación perfecta es 100. Incluso puede hacer que el teclado visualice su puntuación, tanto durante como al final de una lección. Resultados de evaluación Después de finalizar la ejecución, el teclado calcula una evaluación de su ejecución total, desde el inicio hasta el final, y visualiza la puntuación total sobre la pantalla de monitor.
Lección en 3 pasos LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 TEMPO SPEAK Botones buttons numéricos Number [+] / [–] METRONOME STEP 1 PLAY/STOP Paso 1 - Aprendiendo la sincronización. 1 2 STEP 2 4 Presione el botón RIGHT/TRACK 2 o el botón LEFT/ TRACK 1 para especificar la parte que desea practicar. • Aparece el indicador sobre el display cuya parte se encuentra seleccionada para la práctica. • Si desea practicar con ambas manos, presione ambos botones al mismo tiempo.
Lección en 3 pasos 3 Presione el botón STEP 2 para iniciar la ejecución del paso 2. 3 Presione el botón STEP 3 para iniciar la ejecución del paso 3. Aparece el indicador Aparece el indicador A l o h a Oe A l o h a Oe Se usan las teclas del teclado • Luego de que suena una cuenta, el teclado espera para que ejecute la primera nota de la melodía. • La guía de digitación por voz usará una voz humana simulada para indicar los números de digitación durante la práctica de parte con una mano.
Lección en 3 pasos Guía de digitación por voz La guía de digitación por voz utiliza una voz humana simulada, para llamar los números de digitación durante la práctica de parte de una mano del paso 1 y paso 2. Si necesita presionar una tecla con su pulgar, por ejemplo, la guía de digitación por voz dice en inglés: “One!” En el caso de un acorde a ser ejecutado con su pulgar, dedo medio y meñique, la guía de digitación por voz dice en inglés: “One, three, five!”.
Usando el acompañamiento automático ONE TOUCH PRESET MODE RHYTHM TEMPO Botones buttons numéricos Number [+] / [–] INTRO NORMAL/FILL-IN VARIATION/FILL-IN START/STOP SYNCHRO/ENDING Este teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes y bajo de acuerdo con los acordes de su digitación. Las partes de acordes y bajo se ejecutan usando los tonos y sonidos que se encuentran automáticamente seleccionados al seleccionar el ritmo que se está usando.
Usando el acompañamiento automático Ejecutando un ritmo Para el inicio y para la ejecución de un ritmo utilice el procedimiento siguiente. Para ejecutar un ritmo 1 2 3 Ajuste el interruptor MODE a NORMAL. Usando el acompañamiento automático El procedimiento siguiente describe cómo usar la función de acompañamiento automático del teclado. Antes de comenzar, primero deberá seleccionar el ritmo que desea usar y ajustar el tempo del ritmo al valor que desea.
Usando el acompañamiento automático CASIO CHORD Este método de ejecución de acordes permite que cualquiera pueda ejecutar acordes fácilmente, sin necesidad de tener conocimientos musicales o previa experiencia. A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento” CASIO CHORD y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los acordes CASIO CHORD.
Usando el acompañamiento automático FINGERED FINGERED le proporciona un total de 15 tipos de acordes diferentes. A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento” FINGERED y el “Teclado de melodía”, y se indica cómo ejecutar un acorde de nota fundamental DO usando FINGERED.
Usando el acompañamiento automático FULL RANGE CHORD Este método de acompañamiento le proporciona un total de 38 tipos de acordes: los 15 tipos de acordes disponibles con FINGERED más 23 tipos adicionales. El teclado interpreta cualquier ingreso de tres o más teclas que coinciden, un patrón FULL RANGE CHORD a ser un acorde. Cualquier otro ingreso (que no sea el patrón FULL RANGE CHORD) se interpreta como ejecución de melodía.
Usando el acompañamiento automático Usando un patrón de introducción Usando una variación de ritmo Este teclado le permite insertar una introducción corta en un patrón de ritmo para hacer que el inicio sea más suave y más natural. Además del patrón de ritmo estándar, también puede cambiarse a un patrón de ritmo de “variación” secundaria para variar un poco. El procedimiento siguiente describe cómo usar la función de introducción.
Usando el acompañamiento automático Para usar el inicio sincrónico 1 Presione el botón SYNCHRO/ENDING para poner el teclado en espera de inicio sincrónico. Destello 2 Ejecute un acorde y el patrón de ritmo inicia su ejecución automáticamente. NOTA • Si el interruptor MODE se ajusta a NORMAL, solamente se ejecuta el ritmo (sin un acorde) al tocarse sobre el teclado.
Memoria de registro Características de la memoria de registro La memoria de registro le permite almacenar hasta 32 ajustes del teclado (4 ajustes × 8 bancos) para una recuperación instantánea siempre que los necesita. La siguiente es una lista de los ajustes que son almacenados en la memoria de registro. Nombres de los ajustes básicos Puede asignar ajustes básicos en una de las 32 áreas, que puede seleccionar usando el botón BANK y los cuatro botones de REGISTRATION.
Memoria de registro Botones buttons numéricos Number BANK REGISTRATION STORE Para almacenar un ajuste básico en la memoria de registro Para recuperar un ajuste básico desde la memoria de registro 1 1 Seleccione un sonido y ritmo, y ajuste el teclado de la manera que desea hacerlo. • Para los detalles sobre qué datos se almacenan en la memoria de registro, vea la sección titulada “Ajustes de la memoria de registro” en la página S-37.
Grabación y reproducción RECORDER RHYTHM SONG BANK MODE [+] / [–] RIGHT/TRACK 2 START/STOP TEMPO Puede grabar las sesiones de lección (grabación de lección) y su ejecución con el teclado junto con el acompañamiento automático en uso (grabación de ejecución). Partes y pistas La manera en que se graban los datos en el teclado y el tipo de datos grabados depende de si se está realizando una operación de grabación de ejecución o una operación de grabación de lección.
Grabación y reproducción Almacenamiento de datos grabados • Todo lo que se encontraba previamente almacenado en el teclado es reemplazado siempre que se realiza una grabación nueva. • Los contenidos de la grabadora quedan retenidos aun cuando la alimentación está desactivada, en tanto el teclado está siendo suministrado con alimentación mediante pilas o un adaptador de CA.
Grabación y reproducción Para grabar a medida que ejecuta en conjunto con una melodía incorporada 1 Presione el botón SONG BANK para seleccionar el modo que incluye la melodía que desea ejecutar en conjunto. Aparece el indicador 2 Utilice el botón RECORDER para seleccionar la condición de espera de grabación. • Esto ocasiona que el indicador RECORDER destelle sobre el display. 3 Seleccione la melodía que desee ejecutar en conjunto.
Grabación y reproducción Indicadores de parte/pista en la condición de espera de reproducción 1 A cada presión del botón de parte/pista alterna la reproducción entre la activación de esa pista (se visualiza el indicador de parte/pista) y desactivación (no se visualiza el indicador). Pista 1 Reproducción (visualizada) Pista 2 Sin reproducción (sin visualizar) Presione el botón RHYTHM para ingresar el modo de ritmo.
Grabación y reproducción Datos de la pista 1 Además de las notas que ejecuta sobre el teclado y los acompañamientos de acordes, los datos siguientes son también almacenados en la pista 1 durante una grabación de ejecución. • Número de sonido. • Número de ritmo. • Operaciones del botón INTRO, botón SYNCHRO/ ENDING, botón NORMAL/FILL-IN y botón VARIATION/ FILL-IN. • Operaciones de pedal. • Ajustes de estratificador y división, y sus ajustes de sonido. • Punto de división. • Ajuste de tempo.
Grabación y reproducción Copiando una grabación de ejecución Para grabar una melodía en la pista 2 de manera que se combine con una grabación que ha hecho previamente en la pista 1. 1 Presione el botón RHYTHM para ingresar el modo de ritmo. • Si desea grabar sin reproducir desde una pista grabada, ingrese la condición de espera de grabación, cancele la selección de la pista de reproducción, y luego ingrese la condición de espera de grabación.
Ajustes del teclado TRANSPOSE/SETTING TONE Botones buttons numéricos Number [+] / [–] LAYER SPLIT Esta sección describe cómo usar el estratificador (para ejecutar dos sonidos con una sola tecla) y división (para asignar sonidos diferentes a cualquier extremo del teclado), y en cómo realizar los ajustes de la respuesta al toque, transposición y afinación. 3 Seleccione el sonido estratificado.
Ajustes del teclado Para dividir el teclado 1 Primero seleccione el sonido principal. Ejemplo: Para seleccionar “146 STRINGS” como el sonido principal, presione el botón TONE y luego utilice los botones numéricos o botones [+] y [–] para ingresar 1, 4 y luego 6. St r i ngs 2 Presione el botón SPLIT. Acous . Bs Aparece el indicador 3 Usando el estratificador y división juntos Pueden usarse el estratificador y división juntos para crear un teclado de división estratificado.
Ajustes del teclado 7 Ejecute algo en el teclado. • Presione el botón LAYER para quitar la estratificación del teclado, y el botón SPLIT para quitar la división. DIVISIÓN DE ESTRATIFICADOR Ejemplo: WK-110 Sonido de división (PIZZICATO STRINGS) + Sonido de división estratificador (STRINGS) Sonido principal (BRASS) + Sonido estratificado (FRENCH HORN) Punto de división Botón TRANSPOSE/SETTING A cada presión del botón TRANSPOSE/SETTING realiza un ciclo a través de las pantallas de ajustes.
Ajustes del teclado Para ajustar el volumen de la melodía incorporada Ingrese el modo del banco de canciones, y luego realice el procedimiento indicado en la parte titulada “Para ajustar el volumen de acompañamiento”. • En este caso, aparecerá una pantalla de volumen de canción en lugar de la pantalla de volumen de acompañamiento.
Conexión a una computadora TRANSPOSE/SETTING Botones numéricos Number buttons [+] / [–] LEFT/TRACK 1 Conectando a una computadora El puerto USB del teclado hace que la conexión a una computadora sea rápido y simple. Después de instalar el controlador USB MIDI en su computadora desde el CD-ROM que viene con el teclado, en su computadora podrá usar los softwares MIDI disponibles comercialmente para intercambiar datos entre el teclado y su computadora.
Conexión a una computadora Usando el puerto USB Tenga en cuenta que necesita comprar un cable USB disponible comercialmente para conectar el teclado a una computadora, usando el puerto USB. Para conectar a una computadora usando el puerto USB 1 Utilice un cable USB disponible comercialmente para conectar el teclado a la computadora.
Conexión a una computadora Almacenamiento de datos de canciones Los datos de las canciones almacenados como melodías del banco de canciones se retienen aunque se desconecte la alimentación, mientras se esté suministrando alimentación al teclado, a través de la pila o del adaptador de CA. Pero si retira las pilas o si éstas se descargan mientras no se está suministrando alimentación mediante el adaptador de CA, se borrarán los datos de las canciones.
Conexión a una computadora CANAL DE NAVEGACIÓN (Ajuste por omisión: 4) Cuando los mensajes son recibidos desde una computadora para ejecutar sobre este teclado, el canal de navegación es el canal cuyos datos de nota aparece sobre el display. Como canal de navegación se puede seleccionar un canal de 01 a 16.
Conexión a una computadora TOMA SUSTAIN/ASIGNABLE (Ajuste por omisión: SUS) SUS (Sostenido): Especifica un efecto sostenido*1 cuando se presiona el pedal. SoS (Sostenuto): Especifica un efecto sostenuto*2 cuando se presiona el pedal. SFt (Suave): Especifica una reducción en el volumen del sonido cuando se presiona el pedal. rHy (Ritmo): Especifica la operación del botón START/STOP cuando se presiona el pedal. 1 Presione el botón TRANSPOSE/SETTING hasta que aparezca la pantalla SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK.
Solución de problemas Problema No hay sonido en el teclado. Causas posibles 1. Problema de alimentación. fuente Acción a tomar de 2. La alimentación está activada. 3. Volumen de ajuste demasiado bajo. 4. El interruptor MODE se encuentra en la posición CASIO CHORD o FINGERED. 5. LOCAL CONTROL desactivado. Cualquiera de los síntomas siguientes cuando se usa la alimentación mediante pilas. • • • • • • • • • • • está Alimentación mediante pilas baja Vea la página 1.
Solución de problemas Problema Causas posibles Acción a tomar Vea la página El acompañamiento o ritmo no se puede grabar. Se selecciona una pista que no es la pista 1 como la pista de grabación. Utilice los botones de selección de pista para seleccionar la pista 1. (La pista 2 es la pista melódica.) Página S-41 No se pueden grabar datos en el acompañamiento de acordes en una computadora. ACCOMP OUT está desactivado. Active ACCOMP OUT.
Especificaciones Modelos: CTK-810/WK-110 Teclado: CTK-810: 61 teclas de tamaño normal, WK-110: 76 teclas de tamaño normal (con activación/desactivación de respuesta al toque). Sonidos: 515; con estratificador y división.
Especificaciones Fuente de alimentación: Pilas: Duración de pila: Adaptador de CA: Apagado automático: 2 modos. CTK810: 6 pilas de tamaño AA, WK-110: 6 pilas de tamaño D. CTK810: Aproximadamente 2,5 horas de operación continua con las pilas alcalinas. WK-110: Aproximadamente 6 horas de operación continua con pilas de manganeso. AD-5. Se apaga en aproximadamente 6 minutos después de la última operación de tecla. Solamente se activa cuando se alimenta mediante pilas, puede inhabilitarse manualmente.
039 040 041 042 043 044 045 046 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 1 PIANO STEREO GRAND PIANO GRAND PIANO BRIGHT PIANO MELLOW PIANO MODERN PIANO DANCE PIANO STRINGS PIANO SYNTH-STR PIANO HONKY-TONK 1 OCTAVE PIANO 2 OCTAVE PIANO ELEC.GRAND PIANO MODERN E.G.PIANO STEREO PIANO STEREO PIANO WIDE PIANO PAD HARPSICHORD COUPLED HARPSICHORD HARPSICHORD PAD ELECTRIC PIANO ELEC.PIANO 1 ELEC.
A-2 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 2 CELLO SECTION OCTAVE PIZZICATO DOUBLE VIOLA HARP 2 CHORUS HARP ENSEMBLE STRINGS SLOW STRINGS 1 WIDE STRINGS OCTAVE STRINGS 1 CHAMBER STRINGS SFZ SYNTH-STRINGS 1 SYNTH-STRINGS 2 SYNTH-STRINGS 3 CHOIR AAHS CHOIRS 1 VOICE DOO SYNTH-VOICE 1 SYNTH-VOICE PAD ORCHESTRA HIT HARP & STRINGS FLUTE & STRINGS ORCHESTRA ST
1 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 2 SOFT CRYSTAL ATMOSPHERE BRIGHTNESS 1 GOBLIN ECHO PAD STAR THEME 1 SPACE PAD NEW AGE PAD SOFT PAD HORN PAD THICK PAD POLYSYNTH 2 OLD TAPE PAD POLYSYNTH PAD 2 HEAVEN UTOPIA SQUARE PAD SOFT METAL PAD HARD METAL PAD TINE PAD CHORUS PAD ORGAN CHOIR PAD SWEEP PAD SWEEP CHOIR CLAVI PAD RAIN DRO
1 A-4 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 2 GM SPACE CHOIR GM BOWED GLASS GM METAL PAD GM HALO PAD GM SWEEP PAD GM RAIN DROP GM SOUND TRACK GM CRYSTAL GM ATMOSPHERE GM BRIGHTNESS GM GOBLINS GM ECHOES GM SF GM SITAR GM BANJO GM SHAMISEN GM KOTO GM THUMB PIANO GM BAGPIPE GM FIDDLE GM SHANAI GM TINKLE BELL GM AGOGO GM STEEL DRUMS GM WOO
E7 101 D7 99 C7 97 B6 96 A6 94 G6 92 F6 90 E6 89 D6 87 C6 85 B5 84 A5 82 G5 80 F5 78 E5 77 D5 75 C5 73 B4 72 A4 70 G4 68 F4 66 E4 65 D4 63 C4 61 B3 60 A3 58 G3 56 F3 54 E3 53 D3 51 C3 49 B2 48 A2 46 G2 44 F2 42 E2 41 D2 39 C2 37 B1 36 A1 34 G1 32 F1 30 E1 29 D1 27 C1 25 B0 24 A0 22 G0 20 F0 18 E0 17 D0 15 C0 13 B-1 12 A-1 10 G-1 8 F-1 6 E-1 5 D-1 3 C-1 1 E 7 C#7 B 6 A 6 F#6 E 6 C#6 B 5 A 5 F#5 E 5 C#5 B 4 A 4 F#4 E 4 C#4 B
F#9 127 E 9 124 C#9 122 B 8 119 A 8 117 F#8 115 E 8 112 C#8 110 B 7 107 A 7 105 F#7 103 • “ ➝ NOTA • “ NOTE G9 128 F9 126 E9 125 D9 123 C9 121 B8 120 A8 118 G8 116 F8 114 E8 113 D8 111 C8 109 B7 108 A7 106 G7 104 — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — 씯 — — — — — — — — — — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — — 씯 — — — — — — — — — ROOM SET — — — — — — — 씯 씯 씯 씯 씯 — — — — —
Appendix/Apéndice FINGERED Chord Chart Cuadro de acordes digitados Chord Type Root M m 7 m7 dim7 M7 dim 7-5 add9 m7-5 C C /(D ) D (D )/E E F F /(G ) G (G )/A * A * (A )/B * B Chord Type Root aug sus4 7sus4 m add9 mM7 * These chords can be fingered if you expand the accompaniment area of the keyboard by changing the split point. For details, see “Using Split” on page E-45.
Appendix/Apéndice Rhythm List Lista de ritmos 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 A-8 8 BEAT / 16 BEAT STRAIGHT 8 BEAT MELLOW 8 BEAT MODERN 8 BEAT GUITAR 8 BEAT 8 BEAT POP 8 BEAT 60’S 8 BEAT 16 BEAT 1 16 BEAT 2 16 BEAT SHUFFLE 1 16 BEAT SHUFFLE 2 BALLAD MODERN BALLAD SLOW BALLAD 16 BEAT BALLAD SOUL BALLAD POP BALLAD 1 POP BALLAD 2 6/8 BALLAD ROCK BALLAD 1 ROC
Appendix/Apéndice Song List/Lista de canciones SONG BANK List Lista SONG BANK 001 002 003 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 015 016 017 018 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 041 042 043 044 045 046 047 048 049 050 DEMO TUNES CTK-810 GROOVEE! WHATEVER WILL BE WILL BE (QUE SERA SERA) ARIANFOR WK-110 ARIANFOR WHATEVER WILL BE WILL BE (QUE SERA SERA) GROOVEE! EVENT WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WO
Key's Ch's After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 True voice O O O*2 O*3 O O O O O O X X X X X O*4 O*4 X O*2 O 9nH v = 1-127 X 9nH v = 0, 8nH v = XX 0-127 0 - 127 *1 X X X O 9nH v = 1-127 X 8nH v = 64 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 36 - 96 (CTK-810) 28 -103 (WK-110) ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Note Number: Mode 3 X Mode 3 X Default Messages Altered Mode 1-16 1-16 1 1-16 Recognized Default Changed Transmitted Basic Channel Function ...
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks : Local ON/OFF : All notes OFF Messages : Active Sense : Reset Aux *2 *3 *4 *5 *6 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO *6 *2 *3 *4 *5 X O O X X O X X Modulation and after touch for each channel are the same effect.
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. CASIO COMPUTER CO.,LTD.