F MODE D’EMPLOI CTK800F1A
Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-5 en option pour alimenter ce produit, assurezvous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ne jamais essayer de recharger les piles.
Précautions concernant la sécurité Toutes nos félicitations pour l’achat de cet instrument de musique électronique CASIO. • Avant d’utiliser l’instrument, veuillez lire avec attention ce mode d’emploi. • Conservez-le en lieu sûr pour toute référence future. Symboles Divers symboles sont utilisés dans ce mode d’emploi et sur le produit proprement dit pour que le clavier soit utilisé correctement et en toute sécurité et pour éviter toute blessure et tout dommage.
Précautions concernant la sécurité DANGER Piles alcalines Si le liquide des piles alcalines rentrent dans vos yeux, il faut: 1. Se rincer immédiatement les yeux. Ne pas les frotter ! 2. Contacter immédiatement un médecin. Le liquide des piles alcalines peut rendre aveugle. AVERTISSEMENT Attention à la fumée, aux odeurs anormales ou à une surchauffe du produit L’emploi du produit malgré un dégagement de fumée, une odeur anormale, ou une surchauffe expose à un risque d’incendie et d’électrocution.
Précautions concernant la sécurité Chute et choc L’emploi de l’appareil après une chute ou un choc violent crée un risque d’incendie et de choc électrique. Le cas échéant, il est indispensable de prendre les mesures suivantes. 1. Eteindre le produit. 2. Si un adaptateur secteur est utilisé, le débrancher de la prise secteur. 3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO. Sacs d’emballage en plastique.
Précautions concernant la sécurité Prises Ne raccorder que les appareils et périphériques spécifiés aux prises du produit. Le raccordement de tout autre appareil peut exposer à un incendie et à un choc électrique. Emplacement Afin d’éviter tout risque d’incendie et d’électrocution, ne pas installer le produit aux endroits suivants.
Caractéristiques principales ❐ 500 sonorités Large éventail de sonorités, du piano stéréo aux sons synthétisés, ensembles de batterie, et davantage. Autres fonctions, en particulier effets numériques, pour modifier les caractéristiques acoustiques des sonorités. ❐ Bouton PIANO BANK En touchant ce bouton vous accédez directement aux sons et aux leçons de piano. ❐ Système pédagogique avancé en 3 étapes Le système pédagogique en 3 étapes permet de s’exercer à son propre rythme.
Sommaire Précautions concernant la sécurité .............................. F-1 Ecoute de morceaux préenregistrés ..................... F-19 Caractéristiques principales .. F-5 Ecouter un morceau de la bibliothèque de morceaux .......................................... F-19 Guide général ........................ F-8 Ecouter un morceau de la bibliothèque de piano ................................................. F-20 Fixation du pupitre ................................... F-9 Réglage du tempo .........
Sommaire Utilisation de l’accompagnement automatique ......................... F-31 Réglages du clavier ............ F-43 Sélection d’un rythme ............................ F-31 Partage du clavier .................................. F-43 Pour reproduire un rythme ..................... F-32 Superposition de sonorités et partage du clavier ................................................ F-44 Réglage du tempo .................................. F-32 Utilisation de l’accompagnement automatique ...........
Guide général 1 B 5 2 7 8 3 4 M S 6 0 N O 9 A D F E G H Q P *1 I J K R T V L M *2 U ] F-8 C W X Y Z [ \ ^ d a b c 706A-F-010A
Guide général REMARQUE • Ce clavier présente deux boutons PLAY/STOP. Dans ce manuel, le bouton PLAY/STOP qui se trouve près bouton SING ALONG est indiqué par .
Guide général *2 e Touches numériques f Touches [+]/[–] Panneau arrière h i • Pour saisir des numéros et changer le numéro ou le réglage affiché. • Les valeurs négatives ne peuvent pas être saisies à l’aide des touches numériques. Utilisez à la place [+] (augmentation) ou [–] (diminution).
Référence rapide SONG BANK PIANO BANK Témoin d’alimentation Power indicator Number Touches buttons numériques POWER [+] / [–] STEP 2 MODE STEP 1 PLAY/STOP Cette partie offre un aperçu rapide des opérations à effectuer pour les étapes deux et trois de la leçon en 3 étapes. Lorsque vous utilisez la leçon en 3 étapes, les touches du clavier-guide s’allument pour montrer la note suivante du morceau. 4 • Voir page A-9 pour la liste SONG BANK/SING ALONG.
Référence rapide Si vous sélectionnez l’étape 1 de la leçon • Jouez les notes au clavier. • L’accompagnement (partie main gauche) se synchronise sur les notes jouées. • A l’étape 1, la note de mélodie correcte est jouée quelle que soit la touche pressée. Si vous sélectionnez l’étape 2 de la leçon • Jouez les notes correctes au clavier. • Lorsqu’une touche du clavier-guide est allumée, appuyez sur la touche correspondante du clavier.
Alimentation Ce clavier peut être alimenté par le courant secteur à partir d’une prise murale, si vous utilisez l’adaptateur secteur spécifié, ou par des piles. Veillez à toujours éteindre le clavier quand vous ne l’utilisez pas. Utilisation des piles Veillez à éteindre le clavier avant d’insérer ou de sortir les piles. Pour insérer les piles 1 Enlevez le couvercle du logement des piles. 2 Insérez 6 piles de taille D dans le logement.
Alimentation Utilisation de l’adaptateur secteur Extinction automatique Veillez à utiliser seulement l’adaptateur secteur spécifié pour ce clavier. Quand vous utilisez l’alimentation sur piles, le clavier s’éteint automatiquement si vous ne jouez pas ou ne faites aucune opération pendant environ 6 minutes. Le cas échéant rallumez-le, en appuyant sur l’interrupteur POWER.
Raccordements Prise casque/sortie (PHONES/ OUTPUT) Exemple de raccordement PRÉPARATIFS A la prise PHONES/OUTPUT du clavier • Avant de raccorder un casque ou un autre appareil à cette prise, veillez à réduire le volume du clavier et de l’appareil raccordé. Vous pouvez régler leur volume une fois que l’appareil est raccordé.
Raccordements Pédale de marche/arrêt de rythme Dans ce cas, la pédale a la même fonction que le bouton START/STOP. Prise de microphone Vous pouvez raccorder un microphone en vente dans le commerce à la prise microphone et chanter tout en écoutant les notes jouées au clavier. Voir “Utilisation d’um microphone pour chanter” à la page F-29. Accessoires et options Utilisez seulement les accessoires et les options spécifiés pour le clavier.
Opérations de base SING ALONG REVERB/CHORUS TONE Touches buttons numériques Number POWER MAIN VOLUME [+] / [–] MODE SONG BANK Cette section donne toutes les informations nécessaires sur les opérations de base. PIANO BANK 2 Appuyez sur le bouton TONE. Jouer au clavier 1 2 3 4 Appuyez sur l’interrupteur POWER pour allumer le clavier. Réglez le sélecteur MODE sur NORMAL. Avec le curseur MAIN VOLUME, réglez le volume à un niveau relativement faible.
Opérations de base 2 Polyphonie Le terme polyphonie olésigne le nombre maximal de notes pouvant être jouées en même temps. Le clavier a une polyphonie de 32 notes, avec les notes que vous jouez aussi bien que les motifs de rythme et d’accompagnement automatique exécutées par le clavier. Cela signifie que, lorsqu’un motif de rythme ou d’accompagnement automatique est joué par le clavier, le nombre de notes (polyphonie) disponibles pour jouer est réduit.
Ecoute de morceaux préenregistrés SONG BANK TEMPO PIANO BANK TONE Touches buttons numériques Number [+] / [–] REPEAT REW FF PLAY/STOP PAUSE Le clavier présente en tout 100 morceaux. Vous pouvez simplement écouter ces morceaux ou bien les apprendre ou chanter l’un d’eux. Les morceaux se divisent en deux groupes : • Groupe de la bibliothèque de morceaux/chansons: 50 morceaux Les morceaux de cette bibliothèque sont des morceaux d’accompagnement automatique.
Ecoute de morceaux préenregistrés Ecouter un morceau de la bibliothèque de piano 1 Recherchez le morceau que vous voulez jouer dans la liste PIANO BANK et notez son numéro. • Voir page A-9 pour la liste PIANO BANK. 2 Appuyez sur le bouton PIANO BANK pour spécifier le groupe de la bibliothèque de piano. Réglage du tempo Chaque morceau a un tempo préréglé par défaut (nombre de battements à la minute) qui est automatiquement utilisé lorsque vous sélectionnez un morceau.
Ecoute de morceaux préenregistrés Rechercher un passage vers l’arrière 1 Pendant la lecture ou la pause d’un morceau, appuyez en continu sur le bouton REW pour revenir rapidement en arrière. Répétition d’une phrase musicale Vous pouvez spécifier une ou plusieurs mesures pour les écouter en “boucle”, c’est-à-dire plusieurs fois de suite jusqu’à ce que vous arrêtiez la lecture. 1 • Cette opération fait reculer d’une mesure à la fois.
Ecoute de morceaux préenregistrés Reproduire successivement tous les morceaux 1 Appuyez en même temps sur le bouton SONG BANK et sur le bouton PIANO BANK. • La lecture commence par le morceau 00 de la banque de morceaux, puis continue avec les morceaux de la bibliothèque de piano. 2 Pour arrêter les morceaux, appuyez sur le bouton PLAY/STOP. REMARQUE • Pendant la lecture d’un morceau, vous pouvez utiliser les touches numériques ou [+] et [–] pour changer de morceau.
Leçon avancée en 3 étapes Le système de leçon en 3 étapes permet d’étudier les morceaux intégrés du clavier ou des morceaux SMF téléchargés d’Internet, et même de noter ses progrès selon les points accordés par le clavier. * Voir “Expansion du choix de morceaux intégrés” à la page F-48 pour le détail sur les données SMF téléchargées d’Internet.
Leçon avancée en 3 étapes Mode d’évaluation Le mode d’évaluation du clavier vous attribue des points au cours des 1e, 2e et 3e étapes de la leçon en 3 étapes. Vous obtenez 100 points lorsque le morceau est parfaitement interprété. Le mode d’évaluation fournit aussi des commentaires sur votre manière de jouer qui apparaissent à l’écran et sont prononcés par une voix synthétisée.
Leçon avancée en 3 étapes PIANO BANK SONG BANK METRONOME SPEAK LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 Touches buttons numériques Number [+] / [–] SCORING 3 PLAY/STOP TEMPO Etape 1 – Maîtriser la cadence 1 2 STEP 1 SCORING 1 STEP 2 4 Appuyez sur le bouton RIGHT/TRACK 2 ou sur le bouton LEFT/TRACK 1 pour spécifier la partie que vous voulez étudier. Appuyez sur le bouton STEP 1 pour commencer par l’étape 1.
Leçon avancée en 3 étapes 3 Lorsque vous avez terminé de jouer, le résultat apparaît à l’écran. • Pour le détail sur les messages et effets sonores de l’évaluation, voir “Résultats de l’évaluation” à la page F-24. • Le clavier vous indique les endroits où vous avez marqué le moins de points, ce qui vous permet de savoir quels passages vous devez encore étudier. Voir “Utilisation du mode d’étude de phrase” à la page F27 pour le détail.
Leçon avancée en 3 étapes 3 Appuyez sur le bouton STEP 3 pour commencer par l’étape 3. Let indicateur apparaît Pour écouter la phrase à étudier 1 • La phrase est reproduite à partir de la première mesure. • La lecture est répétée du début de la phrase étudiée jusqu’à sa fin. • Pour arrêter la lecture de la phrase, appuyez une nouvelle fois sur le bouton PLAY/STOP. A l o h a Oe Touches de clavier utilisées Doigté • L’accompagnement (partie de la main gauche) est joué à la vitesse normale.
Leçon avancée en 3 étapes Pour activer et désactiver le guide de doigté vocal 3 Utilisez les boutons TEMPO pour régler le tempo. • Appuyez sur pour augmenter le tempo (l’accélérer) pour le diminuer (le ralentir). ou sur Appuyez sur le bouton SPEAK pour activer (indicateur de guide de doigté vocal affiché) et désactiver (indicateur de guide de doigté vocal non affiché) le guide de doigté vocal.
Utilisation d’un microphone pour chanter MIC VOLUME KEY CONTROL/TRANSPOSE MIC jack Touches numériques Number buttons [+] / [–] SING ALONG En raccordant un microphone* en vente dans le commerce à la prise MIC IN, vous pouvez chanter un morceau du clavier ou bien un morceau d’un fichies SMF. Lorsque vous raccordez un microphone, réduisez le volume du microphone, puis augmentez-le après le raccordement. * Si un microphone est fourni avec le clavier, utilisez-le.
Utilisation d’un microphone pour chanter 3 Utilisez les touches numériques pour saisir un numéro de morceau à deux chiffres. Exemple : Pour sélectionner “ALOHA OE”, le numéro de morceau 46, saisissez 4 puis 6. REMARQUE • Le réglage de morceau initial est “00”. • Vous pouvez aussi spécifier le numéro de morceau en utilisant les boutons [+] et [–]. 4 Appuyez sur le bouton pour commencer la lecture. • Maintenant vous pouvez utiliser le microphone pour chanter sur le morceau d’accompagnement.
Utilisation de l’accompagnement automatique ONE TOUCH PRESET INTRO TEMPO RHYTHM Number buttons Touches numériques [+] / [–] MODE NORMAL/FILL-IN VARIATION/FILL-IN START/STOP SYNCHRO/ENDING Ce clavier joue automatiquement la basse et les accords en fonctions des accords que vous jouez sur le clavier. La basse et les accords sont reproduits en fonction de la sonorité et du rythme sélectionnés.
Utilisation de l’accompagnement automatique Pour reproduire un rythme Procédez de la façon suivante pour activer ou désactiver un rythme. Pour jouer un rythme 1 2 3 Réglez le sélecteur MODE sur NORMAL. Utilisation de l’accompagnement automatique Voici comment utiliser l’accompagnement automatique de ce clavier. Avant de commencer, vous devez sélectionner un rythme et en régler le tempo selon vos goûts.
Utilisation de l’accompagnement automatique REMARQUE CASIO CHORD Cette manière de jouer des accords permet facilement à tout un chacun de jouer des accords, même sans expérience ou connaissance musicale. Le clavier d’accompagnement et le clavier mélodique CASIO CHORD ainsi que la fonction CASIO CHORD sont décrits ci-dessous.
Utilisation de l’accompagnement automatique C Cm Cdim Clavier d’accompagnement et clavier mélodique FULL RANGE CHORD Clavier d’accompagnement/Clavier mélodique Caug *1 Csus4 C7 *2 < Accords reconnus par ce clavier > Cm7 *2 Cmaj7 *2 Cm7 5 Types d’accords Accords FINGERED C7 5 *1 C7sus4 Nombre d’accords 15 (page F-33) 23 Les exemples suivants montrent des accords utilisant do comme basse.
Utilisation de l’accompagnement automatique Utilisation d’une introduction Ce clavier vous permet d’insérer une courte introduction sous forme de variation rythmique pour rendre le début plus naturel et lié. La fonction INTRO s’utilise de la façon suivante. Avant de commencer, vous devez sélectionner le rythme que vous voulez utiliser et régler le tempo. Pour insérer une introduction 1 Appuyez sur le bouton INTRO pour jouer le rythme sélectionné avec un motif d’introduction.
Utilisation de l’accompagnement automatique Pour utiliser le départ synchronisé 1 Appuyez sur le bouton SYNCHRO/ENDING pour mettre le clavier en attente de départ synchronisé. Clignote 2 Jouez un accord et le motif rythmique commence automatiquement. Utilisation de la correction monotouche La correction monotouche adapte automatiquement les réglages mentionnés ci-dessous au motif rythmique que vous utilisez.
Fonction de mémorisation de morceau SONG MEMORY INTRO SONG BANK PIANO BANK RHYTHM Touches numériques Number buttons [+] / [–] MODE NORMAL/FILL-IN VARIATION/FILL-IN START/STOP SYNCHRO/ENDING Vous pouvez utiliser la mémoire de morceaux pour enregistrer les morceaux étudiés (enregistrement d’une leçon) et les morceaux interprétés avec les accompagnements automatiques (enregistrement d’une interprétation).
Fonction de mémorisation de morceau Sauvegarde des données enregistrées • Tout ce qui était enregistré dans la mémoire de morceaux est remplacé par le nouvel enregistrement. • Le contenu de la mémoire de morceaux reste dans la mémoire tant que le clavier est alimenté par les piles ou l’adaptateur secteur, même s’il est éteint. Si vous enlevez les piles ou si les piles se vident et que le clavier n’est pas alimenté par l’adaptateur secteur, le contenu de la mémoire sera effacé.
Fonction de mémorisation de morceau Pour enregistrer tout en jouant un morceau intégré 1 2 Appuyez sur le bouton SONG BANK ou sur le bouton PIANO BANK pour sélectionner le mode contenant le morceau que vous voulez jouer. Utilisez le bouton SONG MEMORY pour sélectionner l’attente d’enregistrement. • L’indicateur SONG MEMORY clignote à l’écran. 3 Sélectionnez le morceau que vous voulez jouer.
Fonction de mémorisation de morceau Indicateurs de partie/piste pendant l’attente de la lecture A chaque pression du bouton de partie/piste, la lecture de cette partie est activée (indicateur de partie/piste affiché) ou désactivée (indicateur non affiché). Piste 1 Pour enregistrer le morceau interprété IMPORTANT ! • Si vous enregistrez sur une piste contenant déjà des données, les données existantes seront remplacées par le morceau interprété.
Fonction de mémorisation de morceau Données de la piste 1 Les données suivantes sont enregistrées sur la piste 1, en plus des notes jouées et des accompagnements, pendant l’enregistrement du morceau interprété.
Fonction de mémorisation de morceau Doublage du morceau interprété enregistré Vous pouvez enregistrer une mélodie sur la piste 2 de la façon suivante pour la combiner à l’enregistrement effectué sur la piste 1. 1 2 3 Appuyez sur le bouton RHYTHM pour accéder au mode de rythme. Sélectionnez l’attente de l’enregistrement avec le bouton SONG MEMORY. Sélectionnez la piste 2 comme piste d’enregistrement avec le bouton RIGHT/TRACK 2.
Réglages du clavier SETTING TONE KEY CONTROL/TRANSPOSE Number numériques buttons Touches [+] / [–] RHYTHM Cette partie décrit comment utiliser la superposition (reproduction de deux sonorités par une pression sur une seule touche) et le partage de clavier (affectation de deux sonorités différentes aux deux registres du clavier), et comment effectuer les réglages de réponse au toucher, transposition et accordage. 3 LAYER SPLIT Sélectionnez la sonorité superposée.
Réglages du clavier Pour partager le clavier 1 Sélectionnez d’abord la sonorité principale. Exemple: Pour sélectionner “139 STRINGS” comme sonorité principale, appuyez sur le bouton TONE, puis utilisez les touches numériques ou [+] et [–] pour spécifier 1, 3 puis 9. St r i ngs 2 Appuyez sur le bouton SPLIT. Acous . Bs Cet indicateur apparaît 3 Superposition de sonorités et partage du clavier Vous pouvez utiliser ensemble la superposition de sonorités et le partage de clavier.
Réglages du clavier 7 Jouez quelque chose sur le clavier. • Appuyez sur les boutons LAYER et SPLIT pour annuler chacune de ces fonctions. CLAVIER SUPERPOSÉ ET PARTAGÉ Sonorité principale (BRASS) Sonorité secondaire + (PIZZICATO STRINGS) Sonorité superposée + (FRENCH HORN) Sonorité secondaire superposée (STRINGS) Point de partage Transposition du clavier La transposition vous permet d’élever ou d’abaisser la tonalité d’ensemble du clavier par demi-tons.
Réglages du clavier REMARQUE • Le lecture d’un morceau mémorisé et l’accompagnement n’ont aucune influence sur le réglage de réponse au toucher. Bouton SETTING A chaque pression du bouton SETTING, les écrans de réglage suivants apparaissent successivement. Si vous sautez par mégarde un écran que vous voulez utiliser, tenez SETTING enfoncé jusqu’à ce que l’écran réapparaisse.
Raccordement à un ordinateur LEFT/TRACK 1 RIGHT/TRACK 2 SETTING Number buttons Touches numériques [+] / [–] Raccordement à un ordinateur Le port USB du clavier permet de raccorder facilement le clavier à un ordinateur. Après avoir installé le pilote USB MIDI sur l’ordinateur à partir du CD-ROM fourni avec le clavier ; vous pourrez utiliser les logiciels MIDI vendus dans le commerce pour échanger des données entre le clavier et l’ordinateur.
Raccordement à un ordinateur ● Windows 2000 1 2 3 4 Témoin DATA ACCESS Connectez-vous par un compte du groupe des Administrateurs. Voir la documentation fournie avec Windows 2000 pour les informations concernant le groupe des Administrateurs. • Le témoin DATA ACCESS s’allume lorsque le clavier échange des données avec un ordinateur par une connexion USB. Ne débranchez jamais le câble USB lorsque le témoin DATA ACCESS est allumé.
Raccordement à un ordinateur • En plus du logiciel, vous trouverez sur le CASIO MUSIC SITE des informations sur l’installation et l’emploi du convertisseur. Vous y trouverez aussi les toutes dernières informations sur votre clavier et d’autres instruments de musique CASIO, et davantage. REMARQUE • Ce clavier prend en charge les données de format SMF 0 et 1.
Raccordement à un ordinateur LOCAL CONTROL (Défaut: On - En service) oFF: Tout ce qui est joué sur le clavier est transmis sous forme de message par le port USB sans être reproduit par la source sonore interne. • Notez aussi qu’aucun son n’est produit par le clavier si LOCAL CONTROL est hors service et aucun appareil externe n’est raccordé. 1 Appuyez sur le bouton SETTING jusqu’à ce que l’écran LOCAL CONTROL apparaisse.
En cas de problème Problème Le clavier ne fournit aucun son. Cause possible 1. Problème d’alimentation. 2. Vous n’avez pas mis le clavier sous tension. 3. Le volume est trop bas. 4. Le sélecteur MODE est sur la position CASIO CHORD ou FINGERED. 5. LOCAL CONTROL est hors service. Un des symptômes suivants apparaît quand vous utilisez les piles. • • • • • • • • • • • • • • • Les piles sont faibles. Solution Voir page 1.
En cas de problème Problème Cause possible Solution Voir page Enregistrement de l’accompagnement automatique ou du rythme impossible. Vous avez sélectionné une autre piste que la piste 1 pour l’enregistrement. Utilisez les boutons de sélection de piste pour choisir la piste 1. (La piste 2 est la piste mélodique.) Page F-40 Impossible d’enregistrer les données d’accompagnement automatique sur un ordinateur. ACCOMP OUT est hors service. Mettez ACCOMP OUT en service.
Fiche technique Modèle: CTK-800 Clavier: 61 touches normales, 5 octaves (avec mise en/hors service de la réponse au toucher) Sonorités: 500 (362 sonorités sur la console + 128 sonorités General MIDI + 10 sonorités de batterie); superposition et partage Polyphonie: 32 notes maximum (16 pour certaines sonorités) Accompagnement automatique Motifs rythmiques: Tempo: Accords: Contrôleur de rythme: Volume d’accompagnement: Préréglages monotouche: Leçon 3 étapes: Le
Fiche technique Bornes Port USB Prise sustain/assignable: Borne de casque/sortie: Impédance de sortie: Tension de sortie: Entrée microphone: Jack ordinaire (sustain, sostenuto, sourdine, départ/arrêt de rythme) Jack standard stéréo 100 Ω 4 V (RMS) MAX Jack ordinaire (avec bouton de réglage du volume du microphone) Impédance d’entrée: 3 KΩ Sensibilité d’entrée: 10 mV Prise d’alimentation: 9 V CC Alimentation: Piles: Autonomie des piles: Adaptateur secteur: Arrêt automatique: Deux sources 6 piles de tai
706A-F-057A 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 1 PIANO STEREO GRAND PIANO GRAND PIANO BRIGHT PIANO MELLOW PIANO MODERN PIANO DANCE PIANO STRINGS PIANO BRIGHT PIANO PAD HONKY-TONK 1 OCTAVE PIANO 2 OCTAVE PIANO ELEC.GRAND PIANO MODERN E.G.PIANO ELEC.PIANO CHORUS EP 1 CHORUS EP 2 MODERN E.PIANO SOFT E.PIANO E.PIANO PAD 1 STEREO PIANO STEREO PIANO WIDE PIANO PAD SYNTH-STR. E.PIANO E.
1 A-2 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 102 103 104 105 2 CHORUS NYLON GT CHORUS STEEL GT DIST.
706A-F-059A 80 80 83 81 81 81 80 80 81 82 82 83 83 83 85 87 80 80 80 80 80 80 80 81 81 81 81 86 81 81 82 82 82 83 84 84 85 85 85 85 85 85 86 86 87 73 72 74 75 76 77 78 79 72 73 73 78 75 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 3 2 MELLOW FLUTE PIPE SECTION 1 RECORDER PAN FLUTE 1 BOTTLE BLOW SHAKUHACHI WHISTLE 1 OCARINA PICCOLO 2 PIPE SECTION 2 SOFT FLUTE WHISTLE 2
1 A-4 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 330 331 2 POLY DROP STAR THEME 2 ETHNIC/CHINESE SITAR 1 WARM SITAR BANJO MUTE BANJO SHAMISEN 1 TSUGARU KOTO THUMB PIANO SHANAI STEEL DRUMS ER HU 1 ER HU 2 YANG QIN 1 YANG QIN 2 DI ZI ZHENG SUO NA PI PA 1 SHENG KOTO PAD SITAR 2 TAMBRA SITAR PAD RABAB PI PA 2 SHAMISEN 2 DETUNE KOTO
706A-F-061A 0 1 8 16 24 25 30 32 40 48 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 3 2 GM CHARANG GM VOICE LEAD GM FIFTH LEAD GM BASS+LEAD GM FANTASY GM WARM PAD GM POLYSYNTH GM SPACE CHOIR GM BOWED GLASS GM METAL PAD GM HALO PAD GM SWEEP PAD GM RAIN DROP GM SOUND TRACK GM CRYSTAL GM ATMOSPHERE GM BRIGHTNESS GM GOBLINS GM ECHOES GM SF GM SITAR GM B
Appendice Liste des sons de percussions Key/ Note number STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 C-1 0 D-1 2 E-1 4 F-1 5 G-1 7 A-1 9 B-1 11 C0 12 D0 14 E0 16 F0 17 C#-1 1 E -1 3 F#-1 6 A -1 8 B -1 10 C#0 13 E 0 15 F#0 18 G0 19 A 0 20 A0 21 B 0 22 B0 23 C1 24 D1 26 E1 28 F1 29 G1 31 A1 33 B1 35 C2 36 D2 38 E2 40 F2 41 G2 43 A2 45 B2 47 C3 48 D3 50 E3 52 F3 53 C#1 25 E 1 27 F#1 30 A 1 32 B 1 34 C#2 37 E 2 39 F#2 42 A 2 44 B 2 46 C#3 49 E 3 51 F#3 54 G3 55 A 3 56 A3 57 B 3 58 B3 59 C4 60 D4 6
706A-F-063A 7 m7 dim7 M7 m7 5 dim C (D ) C Chord Type Root [5, 2, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] * [5, 3, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 4, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2] [5, 3, 2] [5, 3, 2] [5, 3, 2] [5, 3, 2] F (G ) B B (A ) A [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] [5, 3, 1] * * aug sus4 [5, 2, 1] [5, 2, 1] [5, 2, 1] [5,
Appendice Liste des rythmes POPS 000 POP 1 001 WORLD POP 002 8 BEAT POP 003 SOUL BALLAD 004 POP SHUFFLE 1 005 8 BEAT DANCE 006 POP BALLAD 1 007 POP BALLAD 2 008 BALLAD 009 FUSION SHUFFLE 010 8 BEAT 1 011 8 BEAT 2 012 8 BEAT 013 16 BEAT 1 014 16 BEAT 2 015 16 BEAT SHUFFLE 016 GUITAR POP 017 POP 2 018 6/8 BALLAD 019 POP WALTZ DANCE/FUNK 020 DANCE 021 DISCO 022 MODERN R&B 023 LATIN DISCO 024 DANCE POP 025 GROOVE SOUL 026 TECHNO 027 TRANCE 028 HIP-HOP 029 FUNK ROCK 030 POP ROCK 1 031 POP ROCK 2 032 FOLKIE POP
Appendice Liste de morceaux Liste SONG BANK/SING ALONG 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT (“LION KING” THEME) DON’T KNOW WHY WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN GREENSLEEVES SWING LOW, SWEET CHARIOT JOSHUA FOUGHT THE BATTLE OF JERICHO AMAZING GRACE AULD LANG SYNE TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY ROW UNDER THE SPREADING CHESTNUT TREE COME BIRDS TH
706A-F-066A
706A-F-067A
706A-F-068A
706A-F-069A
6A-F-070A Key's Ch's After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF 0, 32 1 6, 38 7 10 11 64 66 True voice Velocity Note Number: Mode 3 X Default Messages Altered Mode O O O*2 O*3 O O O O O O X X X X X O*4 O*4 X O*2 O 9nH v = 1-127 X 9nH v = 0, 8nH v = XX 0-127 12 - 108*1 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 1-16 1-16 Recognized X X X O 9nH v = 1-127 X 8nH v = 64 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 36 - 96 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ 1 1-16 Default Changed Transmitted Basic Channel Function ...
706A-F-071A Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks : Local ON/OFF : All notes OFF Messages : Active Sense : Reset Aux X O O X X X X X Soft pedal Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No La modulation et la sensibilité au toucher pour chaque canal sont identiques.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. CASIO COMPUTER CO.,LTD.