FDI Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK710_fdi_Cover1_4.
Belangrijk! Merk a.u.b. de volgende belangrijke informatie op alvorens dit product te gebruiken. • Voordat u de los verkrijgbare AD-5 netadapter in gebruik neemt dient u eerst te controleren dat hij niet beschadigd is. Check het netsnoer zorgvuldig op breuken, barsten, ontblootte bedrading en andere ernstige beschadigingen. Laat kinderen nooit een netadapter gebruiken die ernstig beschadigd is. • Probeer nooit de batterijen op te laden. • Gebruik geen oplaadbare batterijen.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Gefeliciteerd met uw selectie van dit CASIO elektronische muziekinstrument. • Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt. • Bewaar alle documentatie op een veilige plaats voor latere naslag.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid GEVAAR Alkaline batterijen Voer de volgende stappen onmiddellijk uit als vloeistof uit de alkaline batterij ooit in uw ogen mocht komen. 1. WRIJF NIET IN UW OGEN ! Spoel ze met water. 2. Neem onmiddellijk contact op met een arts. U kunt uw gezichtsvermogen verliezen mocht de vloeistof van de alkaline batterij in uw ogen blijven zitten.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Demonteren en knutselen Haal dit product nooit uit elkaar en knutsel er niet aan. Dit brengt het risico op elektrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en onderhoud over aan de oorspronkelijke winkelier of aan een erkende CASIO onderhoudsleverancier.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Batterijen Onjuist gebruik kan er toe leiden dat de batterijen gaan lekken hetgeen schade kan toebrengen aan voorwerpen in de buurt of een explosie veroorzaken, hetgeen het risico op brand en persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht neemt. • Gebruik enkel batterijen die gespecificeerd zijn voor gebruik met dit product.
Onderhoud van het toestel Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze van dit CASIO muziekinstrument. Dit keyboard geeft u de volgende kenmerken en functies. ❐ 242 tonen Kies uit orkestklanken, synthetische klanken en nog veel meer. ❐ 100 ritmes 100 veelzijdige ritmes voegen levendigheid toe aan uw keyboard spel. ❐ Automatische begeleiding Speel gewoonweg een akkoord en de corresponderende ritme-, bas- en akkoorddelen worden automatisch gespeeld.
Inhoudsopgave Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid..... D-1 Basisbediening ................... D-15 Spelen op het keyboard ........................ D-15 Instellen van een toon ........................... D-15 Inleiding ................................ D-5 Het gebruik van de microfoonaansluiting ............................. D-16 Onderhoud van het toestel .... D-5 Algemene Gids ..................... D-8 Gebruik van automatisch begeleiding .........................
Inhoudsopgave 3-stappen les ...................... D-24 Appendix ............................... A-1 Evaluatiefunctie ..................................... D-25 Toonlijst .................................................... A-1 Het gebruiken van de lesfunctie en de evaluatiefunctie ........................... D-25 Lijst van percussie-instrumenten ............. A-5 Stap 1 - De timing machtig worden. ...... D-25 Stap 2 - De noten machtig worden. ...... D-26 Fingered akkoordkaarten ....................
Algemene Gids 1 2 5 0 A B 6 C D 3 4 7 E F 8 9 G * B H I K L M N O J P Q R S T U D-8 CTK710_d_08-16.p65 628A-F-046A 8 06.1.
Algemene Gids 1 2 3 4 Microfoonvolumeschuifregelaar (MIC VOLUME) Spanningsindicator Spannings/functieschakelaar (POWER/MODE) Hoofdvolumeschuifregelaar (MAIN VOLUME) ● SONG BANK/PIANO BANK/RHYTHM CONTROLLER (MELODIEBANK/PIANOBANK/RITME REGELAAR) 5 Fill-in toets (FILL-IN) 6 Synchroon toets (SYNCHRO) 7 Start/stoptoets (START/STOP) 8 Tempotoetsen (TEMPO) 9 Insteltoets (SETTING) 0 Lijst van percussie-instrumenten A Akkoordnaam B Luidspreker C Ritmelijst D Toonlijst E Display F Melodiebanklijst G Pianobanklijs
Snelle naslag Spanningsindicator Power indicator Cijfertoetsen Number buttons SONG BANK POWER/MODE STEP 2 START/STOP Dit hoofdstuk geeft een snel overzicht van de bediening van het keyboard met stappen één en twee van de 3-stappen lesfunctie. Bij de 3-stappen lesfunctie gaan de schermhulp toetsenbordgidstoetsen branden om de volgende noot van de melodie te tonen. Spelen op het toetsenbord 1 Zet de POWER/MODE schakelaar in de NORMAL stand. • Hierdoor gaat de spanningsindicator branden.
Snelle naslag 6 Druk op de START/STOP toets om weergave op elk gewenst moment te stoppen Spelen van een Etude of Concert Piece melodie 1 Wanneer u bij stap 2 van de bovenstaande procedure komt, druk dan op de PIANO BANK toets in plaats van de SONG BANK toets. Indicator verschijnt. 2 Zoek de voor weergave gewenste melodie op in de PIANO BANK lijst en voer dan het betreffende twee-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen. • Zie pagina A-9 voor de PIANO BANK lijst.
Stroomvoorziening Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt. Werking op batterijen Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u batterijen inlegt of ze vervangt. Inleggen van de batterijen 1 Belangrijke informatie aangaande de batterijen ■ Hieronder wordt aangegeven wat de geschatte levensduur van de batterijen is. Alkaline batterijen ....................
Stroomvoorziening Gebruik van de netadapter Automatische stroomonderbreking Zorg ervoor enkel de voor dit keyboard voorgeschreven netadapter te gebruiken. De spanning van het keyboard wordt bij werking op batterijen automatisch na ca. 6 minuten na het laatst indrukken van een toets uitgeschakeld. Mocht dit gebeuren schakel dan de spanning opnieuw in met de POWER/MODE schakelaar.
Aansluitingen Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT) [Aansluitvoorbeeld] Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvor ens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau instellen.
Basisbediening Cijfertoetsen Number buttons TONE POWER/MODE MAIN VOLUME MIC VOLUME Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van basis keyboardbediening. Spelen op het keyboard 3 Voer het driecijferige nummer van de gewenste toon in m.b.v. de cijfertoetsen. Voorbeeld: Voer 0, 4 en 1 in om “041 ACOUSTIC BASS” in te stellen. Acous . Bs Op het keyboard spelen 1 2 Zet de POWER/MODE schakelaar op NORMAL. Verlaag het volume van het keyboard d.m.v. de MAIN VOLUME schuifregelaar.
Basisbediening Percussieklanken Voorbeeld: 241 DRUM SET BELANGRIJK! Deze toon wijst verschillende percussietonen toe aan het toetsenbord. Zie de “Lijst van percussie-instrumenten” op pagina A-5 voor volledige details. Polyfonie • Denk er altijd aan de ON/OFF schakelaar van de microfoon uit te schakelen en de microfoon van het keyboard los te koppelen wanneer u de microfoon niet gebruikt.
Gebruik van automatisch begeleiding RHYTHM POWER/MODE TEMPO FILL-IN SYNCHRO START/STOP Dit keyboard speelt automatisch het bas- en akkoordgedeelte overeenkomstig de akkoorden die u speelt. De bas- en akkoordgedeelten worden m.b.v. automatisch ingestelde klanken en tonen gespeeld voor instelling van het door u gebruikte ritme. Dit betekent dat u volledige, realistische begeleiding krijgt voor de melodienoten die u met de rechterhand speelt waardoor u een one-man ensemble creëert.
Gebruik van automatisch begeleiding 3 Het tempo instellen • De procedure die u dient te gebruiken om een akkoord te spelen hangt af van de huidige stand van de POWER/MODE schakelaar. Zie de volgende pagina’s voor details aangaande spelen van akkoorden. U kunt de weergave van het ritmetempo instellen binnen een bereik van 40 tot 255 maatslagen per minuut. De instelling van het tempo is van toepassing op akkoordweergave van de automatische begeleiding en werking van de melodiebank. CASIO CHORD ..........
Gebruik van automatisch begeleiding CASIO CHORD begeleidingstoetsenbord en melodietoetsenbord Begeleidingstoetsen Melodietoetsen OPMERKING • Het begeleidingstoetsenbord kan enkel gebruikt worden voor het spelen van akkoorden. Er wordt geen geluid geproduceerd als u probeert melodienoten op dit toetsenbord te spelen. Akkoordtypes Met CASIO CHORD begeleiding kunt u vier types akkoorden spelen met minimale vingerzettingen.
Gebruik van automatisch begeleiding OPMERKING • Behalve bij de akkoorden aangegeven in opmerking*1 hierboven zullen omgekeerde vingerzettingen (d.w.z. EG-C of G-C-E i.p.v. C-E-G) dezelfde akkoorden produceren als de standaard vingerzetting. • Behalve bij de uitzondering aangegeven in opmerking*2 hierboven dienen alle toetsen te worden ingedrukt die tesamen een akkoord vormen. Wanneer zelfs een enkele klaviertoets niet wordt ingedrukt zal het gewenste FINGERED akkoord niet worden gespeeld.
Weergeven van een ingebouwde melodie TONE Cijfertoetsen Number buttons SONG BANK START/STOP TEMPO Uw keyboard heeft in het totaal 100 ingebouwde melodieën. U kunt ingebouwde melodieën weergeven voor uw eigen luisterplezier of u kunt ze gebruiken om te oefenen en zelfs om mee te zingen. De ingebouwde melodieën vallen uiteen in de hieronder beschreven twee groepen. PIANO BANK 3 Voorbeeld: Om “40 ALOHA OE” in te stellen, voer 4 en daarna 0 in.
Weergeven van een ingebouwde melodie Spelen van melodie van de pianobank 1 Zoek de melodie die u wilt spelen op in de PIANO BANK lijst en maak een notitie van het nummer. Instellen van het tempo Elke melodie heeft een vooringesteld (default) tempo (maatslagen per minuut) dat automatisch ingesteld wordt telkens wanneer u een melodie kiest. Terwijl de melodie aan het spelen is kunt u de tempo-instelling veranderen binnen een bereik van 40 - 255. • Zie pagina A-9 voor de PIANO BANK lijst.
Weergeven van een ingebouwde melodie Veranderen van melodietoon 1 Druk op de TONE toets. Indicator verschijnt. Het gebruiken van de PIANO BANK toets Door op de PIANO BANK toets te drukken verkrijgt u directe toegang tot de pianotonen en selectie van de pianomelodie. Aanvankelijke pianobankinstelling Toon: 000 STEREO GRAND PIANO 2 Zoek de gewenste toon in de TONE lijst en voer dan het 3-cijferige nummer in m.b.v. de cijfertoetsen.
3-stappen les Met het 3-stappen lessysteem kunt u oefenen met de ingebouwde melodieën en zelfs uw vooruitgang bijhouden in overeenkomst met de evaluatiepunten die het keyboard u toewijst. Volgende noot Een klaviertoets in de schermhulp toetsenbordgids gaat knipperen om de volgende te spelen noot aan te geven terwijl een nummer verschijnt in de display bij de vinger die u moet gebruiken voor het aanslaan van de volgende noot.
3-stappen les SPEAK RIGHT LEFT START/STOP Evaluatiefunctie De evaluatiefunctie van het keyboard reikt punten uit aan uw spel tijdens Stap 3 van de 3-stappen les. Een perfecte score is 100. De evaluatiefunctie geeft ook commentaar op uw spel, op het scherm. Evaluatiefunctie display Niveau indicator (9 niveau’s): Deze indicator toont de evaluatie van uw huidige spel onmiddellijk. Hoe meer segmenten er verschijnen, des te meer punten.
3-stappen les 3 Druk op willekeurige klaviertoetsen om de noten te spelen. • De klaviertoets voor de volgende te spelen noot gaat knipperen in de schermhulp toetsenbordgids en het keyboard wacht voor u totdat u de noot speelt. Wanneer u een willekeurige klaviertoets aanslaat om de noot te spelen blijft de klaviertoets in de schermhulp toetsenbordgids branden terwijl de noot weergegeven wordt. • De begeleiding (linkerhand gedeelte) wacht tot u een willekeurige toets indrukt voor de noot.
3-stappen les Evaluatie : Kom er achter hoe het keyboard uw spel voor Stap 3 evalueert. Stemvingerzettinggids Gebruik de SCORING toets om de evaluatie te krijgen van uw spel in Stap 3. 1 Druk op de SCORING toets. • Hierdoor zal de SCORING indicator in de display verschijnen. • De maatslag wordt gegeven en de evaluatie begint.
Instellingen van het keyboard SETTING [+] / [–] Cijfertoetsen Number buttons Aangaande de SETTING toets Telkens bij indrukken van de SETTING toets wordt naar het volgende instelscherm gegaan. Mocht u per ongeluk het te gebruiken scherm voorbijgaan, blijf dan op de SETTING toets drukken totdat het scherm opnieuw verschijnt. Instellen van het begeleidings- en melodiebankvolume U kunt het volume van de begeleiding en melodiebankmelodieën onafhankelijk instellen van de noten die u op het toetsenbord speelt.
Instellingen van het keyboard OPMERKING OPMERKING • Het toetsenbord kan getransponeerd worden binnen een bereik van –12 tot +12. • De default instelling voor transponeren is “00” telkens bij inschakelen van het keyboard. • Het scherm verdwijnt automatisch als het transponeerscherm voor ca. vijf seconden in de display aangegeven staat terwijl u niets doet. • De transponeerinstelling heeft ook invloed op de automatische begeleiding.
Aansluiting op een computer SETTING [+] / [–] Cijfertoetsen Number buttons LEFT RIGHT Aansluiting op een computer Met de USB poort kunt u het keyboard snel en eenvoudig aansluiten op een computer. Installeer bij uw computer eerst de USB MIDI driver die op de CD-ROM staat die meegeleverd wordt met dit keyboard. Dit stelt u in staat om in de handel verkrijgbare MIDI software te gebruiken op uw computer en data uit te wisselen tussen het keyboard en uw computer.
Aansluiting op een computer 4 Selecteer [Negeren] in het dialoogvenster dat verschijnt en klik vervolgens op [OK]. ● Windows 2000 1 2 3 4 Log in via de Administrators groepsaccount. Zie de documentatie die met Windows 2000 meegeleverd wordt voor informatie aangaande de Administrators groep. Wijs in het Windows [Start] menu op [Instellingen] en klik vervolgens op [Configuratiescherm]. Klik op de [systeem] icoon.
Aansluiting op een computer KEYBOARD CHANNEL (Default: 1) Dit keyboardkanaal is het kanaal dat gebruikt wordt om boodschappen van dit keyboard te zenden naar een Computer. Als keyboardkanaal kunt u één kanaal van 1 t/m 16 instellen.
Oplossen van moeilijkheden Probleem Mogelijke oorzaak Geen geluid van het keyboard 1. Probleem met stroomvoorziening. Handeling de 2. De stroom is niet ingeschakeld. 3. Het volume is te laag ingesteld. 4. De POWER/MODE schakelaar staat in de CASIO CHORD of FINGERED stand. Een van de volgende symptomen tijdens werking op batterijen. Lage batterijspanning • • • • • • Zwak brandende stroomindicator Het instrument kan niet ingeschakeld worden.
Technische gegevens Model: CTK-710 Toetsenbord: 61 toetsen van standaard formaat, 5 octaven Tonen: 242 (113 paneeltonen + 128 algemene MIDI tonen + 1 drumklank) Polyfonie: 32 noten maximaal (16 voor bepaalde tonen) Hoofdvolume: Instelbaar Automatische begeleiding Ritmepatronen: Akkoorden: Ritmeregeling: 100 2 vingerzetmethodes (CASIO CHORD, FINGERED) START/STOP (start/stop), SYNCHRO (synchronische), FILL-IN (fill-in) 3-stappen les: Weergave: Lesdeel: Evaluatiefunctie: Gesproken vingerzettinggids
CTK710_fdi_appendix.p65 1 628A-F-109A 06.1.23, 0:43 PM 041 042 043 044 045 046 047 031 032 033 034 035 036 037 038 039 040 019 020 021 022 023 024 025 026 027 028 029 030 015 016 017 018 000 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 011 012 013 014 1 PIANO STEREO GRAND PIANO GRAND PIANO BRIGHT PIANO MELLOW PIANO DANCE PIANO HONKY-TONK OCTAVE PIANO ELEC.GRAND PIANO ELEC.PIANO MODERN E.PIANO CHORUS EP SOFT E.
1 CTK710_fdi_appendix.p65 2 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 108 109 110 111 112 098 099 100 101 102 103 104 105 106 107 094 095 096 097 2 SOUND TRACK ATMOSPHERE BRIGHTNESS ECHO PAD LAYER STRINGS PIANO PIANO PAD E.PIANO PAD 1 E.PIANO PAD 2 SYNTH-STR. E.PIANO CLAVI & DRAWBAR GLOCKENSPIEL PAD ORGAN & HARPSICHORD DIST.GT & BASS KOTO PAD SPLIT BASS/PIANO BASS/E.
1 CTK710_fdi_appendix.
Appendice/Appendix/Appendice A=440Hz Type de registre/Bereiktype/ Tipo di gamma C-1 C0 C1 C2 C3 C4 C5 C6 C7 G7 C8 C9 G9 A (Standard) (Normaal type) (Tipo normale) B “016 GLOCKENSPIEL”/ “076 PICCOLO”/ “104 GLOCKENSPIEL PAD” “016 GLOCKENSPIEL”/ “076 PICCOLO”/ “104 GLOCKENSPIEL PAD” “016 GLOCKENSPIEL”/ “076 PICCOLO”/ “104 GLOCKENSPIEL PAD” C Instruments à registre bas Lage toonhoogte instrumenten Strumenti con altezza bassa D (Effet sonore) (Geluidseffect) (Effetto son
Appendice/Appendix/Appendice Liste des instruments de percussion Lijst van percussie-instrumenten Lista degli strumenti a percussione • DRUM SET (sonorité 241) assigne un son de percussion au clavier comme illustré ci-dessous. Les sons assignés à chaque touche sont indiqués au-dessus du clavier. • Bij de instelling DRUM SET (toon 241) worden percussieklanken ingesteld bij het toetsenbord volgens onderstaande afbeelding. De bij elke toets ingestelde klanken zijn boven het toetsenbord aangegeven.
Appendice/Appendix/Appendice Charte des accords FINGERED Fingered akkoordkaarten Tavola degli accordi a diteggiatura normale Ce tableau indique les doigtés de la main gauche (formes renversées comprises) pour un certain nombre d'accords couramment utilisés. Ces doigtés apparaissent aussi sur l'écran du clavier. Les accords marqués d'un astéristique (*) ne peuvent pas être joués dans le mode Fingered sur ce clavier.
Appendice/Appendix/Appendice Chord Root Type C C (D ) aug sus4 7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9 [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4,
Appendice/Appendix/Appendice Liste des rythmes Ritmelijst Lista dei ritmi POPS I 00 8 BEAT 1 01 8 BEAT 2 02 POP 1 03 POP 2 04 SOUL BALLAD 1 05 POP BALLAD 1 06 POP SHUFFLE 1 07 SOUL 08 OFF BEAT 09 POP BALLAD 2 POPS II 10 FOLKIE POP 1 11 SOUL BALLAD 2 12 LITE POP 1 13 CLUB POP 1 14 8 BEAT POP 15 16 BEAT 1 16 DANCE POP 1 17 POP BALLAD 3 18 DANCE POP 2 19 16 BEAT 2 DANCE/FUNK 20 TECHNO 21 TRANCE 1 22 RAP 1 23 DISCO 1 24 FUNK 1 25 FUNK 2 26 DISCO 2 ROCK 27 LATIN ROCK 28 SHUFFLE ROCK 29 POP ROCK 1 30 ROCK WALTZ
Appendice/Appendix/Appendice Liste de morceaux/Melodielijst/Lista dei brani Liste SONG BANK Melodiebank (SONG BANK) Lista dei brani della banca di brani (SONG BANK) 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 CAN YOU FEEL THE LOVE TONIGHT (“LION KING” THEME) HAPPY BIRTHDAY TO YOU WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS JINGLE BELLS SILENT NIGHT JOY TO THE WORLD O CHRISTMAS TREE WHEN THE SAINTS GO MARCHING IN GREENSLEEVES AMAZING GRACE AULD LANG SYNE TWINKLE TWINKLE LITTLE STAR LIGHTLY
628A-F-122A CTK710_fdi_MIDI Chart.p65 2 06.1.
CTK710_fdi_Cover1_4.p65 2 628A-F-002A CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany 628A-F-123A 06.1.
FDI Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK710_fdi_Cover1_4.