BEDIENUNGSANLEITUNG P CTK671-G-1 CTK671_g_cover.p65 Page 1 01.8.1, 3:55 PM Adobe PageMaker 6.
703A-G-002A
Willkommen .... In der glücklichen Familie der zufriedenen Besitzer von elektronischen Musikinstrumenten von CASIO. Um alle Merkmale und Funktionen dieses Keyboards optimal nutzen zu können, lesen Sie bitte diese Anleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf. Wichtig! Bitte beachten Sie die folgenden wichtigen Informationen, bevor Sie dieses Produkt verwenden.
Einleitung Herzlichen Glückwunsch zur Wahl dieses Musikinstruments von CASIO. Dieses Keyboard weist die folgenden Merkmale und Funktionen auf. ❐ 348 Klangfarben, einschließlich 100 “fortschrittliche Klangfarben” Insgesamt 238 Standard-Klangfarben einschließlich Piano, Orgel, Blechbläser und andere Presets bieten Ihnen den benötigten Klang, wogegen ein Speicher für 10 Anwender-Klangfarben das Abspeichern Ihrer Original-Kreationen gestattet.
❐ Synthesizerfunktion Editieren Sie die eingebauten Sounds, um Ihre eigenen Kreationen zu erzeugen. Bis zu 10 Ihrer eigenen Sounds können im Speicher abgespeichert und danach gleich wie die eingebauten Klangfarben aufgerufen werden. ❐ General MIDI Kompatibilität Die General MIDI Klangfarben dieses Keyboards gestatten den Anschluss an einen Personal Computer, um die “Desktop-Musik”-Fähigkeiten genießen zu könnn.
Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit Symbole Verschiedene Symbole werden in dieser Bedienungsanleitung und am eigentlichen Produkt verwendet, um sicherzustellen, dass das Produkt sicher und richtig verwendet wird und um Verletzungen des Anwenders und anderer Personen sowie Sachschäden zu vermeiden. Dieses Symbole und ihre Bedeutungen sind nachfolgend beschrieben.
GEFAHR Alkalibatterien Führen Sie sofort die folgenden Schritte aus, wenn die Batterieflüssigkeit von Alkalibatterien in Ihre Augen gelangt. 1. Reiben Sie niemals Ihre Augen! Spülen Sie die Augen mit Frischwasser aus. 2. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt. Falls Sie die Batterieflüssigkeit von Alkalibatterien in Ihren Augen belassen, können Sie das Sehvermögen verlieren.
• Mischen Sie niemals alte Batterien mit neuen Batterien. • Mischen Sie niemals Batterien unterschiedlichen Typs. • Versuchen Sie niemals ein Aufladen der Batterien. • Achten Sie immer darauf, dass die Batterien mit den positiven (+) und negativen (–) Enden in die richtigen Richtungen weisend eingesetzt werden. Verbrennen Sie niemals die Batterien. Werfen Sie die Batterien niemals in ein Feuer. Anderenfalls können die Batterien explodieren, wodurch es zu Feuer- und Verletzungsgefahr kommt.
VORSICHT Netzgerät Falsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr. Beachten Sie immer die folgenden Vorsichtsmaßnahmen. • Ordnen Sie das elektrische Kabel niemals in der Nähe eines Ofens oder einer anderen Wärmequelle an. • Ziehen Sie niemals am Kabel, wenn Sie das Netzgerät von der Netzdose abtrennen. Ziehen Sie immer am Netzgerät selbst, um dieses abzutrennen. Netzgerät Falsche Verwendung des Netzgerätes führt zu Feuer- und Stromschlaggefahr.
• Orte, an welchen Lebensmittel verarbeitet werden, oder die auf andere Weise ölhaltiger Luft ausgesetzt sind • Orte in der Nähe von Klimageräten, auf beheizten Teppichen, in direktem Sonnenschein, in einem im prallen Sonnelicht geparkten Fahrzeug oder an einem anderen Ort mit hoher Temperatur Flüssigkristallanzeige • Drücken Sie niemals gegen des LCD-Panel, und setzen Sie dieses keinen starken Stößen aus. Anderenfalls kann das Glas brechen, wodurch es zu Verletzungsgefahr kommt.
Pflege Ihres Instruments Hitze, Feuchtigkeit und direkte Sonnenbestrahlung vermeiden. Das Gerät niemals für längere Zeit direkter Sonnenbestrahlung aussetzen und die Nähe von Kilmaanlagen sowie extrem warme Orte vermeiden. Niemals in der Nähe eines Fernsehers oder Radios verwenden. Dieses Instrument kann zu Bild- oder Tonstörungen bei Fernseh- oder Rundfunkempfang führen. In einem solchen Fall, das Instrument entfernt von dem Fernseher oder Radio aufstellen.
Inhalt Willkommen .... ..................... G-1 Verwendung des Equalizers (Entzerrers) ......................... G-27 Einleitung .............................. G-2 Vorsichtsmaßnahmen hinsichtlich der Sicherheit... G-4 Verwendung der Begleitautomatik ................ G-28 Wahl eines Rhythmus ............................. G-28 Pflege Ihres Instruments...... G-9 Wiedergabe eines Rhythmus ................. G-28 Inhalt .................................... G-10 Verwendung der Begleitautomatik ..........
Registrationsspeicher ........ G-44 Merkmale des Registrationsspeichers ... G-44 Abspeichern einer Einstellung in dem Registrationsspeicher ............................. G-45 Aufrufen einer Einstellung aus dem Registrationsspeicher ............................. G-45 Songspeicher-Funktion ..... G-46 Senden und Empfangen der MIDI-Meldungen ..................................... G-67 MIDI-Einstellungen ................................. G-67 Verwendung des Daten-Download-Dienstes ......................
Allgemeine Anleitung 8 9 PLAY RECORD STEP RECORD A B a a b b c a b c d d e c e f 2 4 6 8 3 5 7 9 1 b a 0 B C A * PLAY RECORD STEP RECORD (TIE) 1 3 MAX FULL RANGE CHORD FINGERED CASIO CHORD NORMAL MIN REST BANK /NO /YES STORE G E H H F D a G D (TIE) REST a b c d e /NO 3 /YES f b E a b BANK c F STORE a b c d d G-12 703A-G-014A
b • Die Tasten, Schalter und anderen Bedienelemente sind in dieser Anleitung in Fettschrift aufgeführt. 1 Lautsprecher B a) [왗] / [왘] Cursortasten (CURSOR) 2 Stromtaste (POWER) G a) Zifferntasten b) [왖] Abbruchtaste (EXIT) 3 Stromkontrollleuchte • Für die Eingabe von Zahlen, um die angezeigten Einstellungen zu ändern.
Über das Display 1 2 3 4 5 6 7 Gr andPno 15 14 13 12 11 10 9 8 1. Indikatoren erscheinen hier, um anzuzeigen, dass Nachhall, Chorus, DSP, der Mixermodus, der Songspeicher oder die Anschlagempfindlichkeit verwendet wird. 2. Der TONE-Indikator erscheint, wenn Sie die TONE-Einstellung wählen oder anzeigen, wogegen der RHYTHM-Indikator für die RHYTHM-Einstellung erscheint. Die AD- und TONE-Indikatoren erscheinen gemeinsam, wenn Sie eine fortschrittliche Klangfarbe wählen oder anzeigen.
10. Die Taktnummer wird angezeigt, während ein Rhythmus, die Begleitautomatik oder der Songspeichermodus verwendet wird. 11. Die Anzahl der Beats pro Minute wird angezeigt, während ein Rhythmus, die Begleitautomatik oder der Songspeichermodus verwendet wird. • Der Tempobereich wird ebenfalls verwendet, um den Mixereinstellwert und den Takt der Songspeicherfunktion anzuzeigen. 12. REC blinkt am Display während der Songspeicher-Aufnahmebereitschaft.
Stromversorgung Dieses Keyboard kann von einer normalen Netzdose (bei Verwendung des vorgeschriebenen Netzgerätes) oder von Batterien mit Strom versorgt werden. Immer das Keyboard ausschalten, wenn dieses nicht verwendet wird. Batteriebetrieb Immer das Keyboard ausschalten, bevor die Batterien eingesetzt oder ausgetauscht werden. Einsetzen der Batterien 1. Den Batteriefachdeckel abnehmen. 2. Sechs Mono-Batterien in das Batteriefach einsetzen.
Netzbetrieb Ausschaltautomatik Für Netzbetrieb darf nur das für dieses Keyboard vorgeschriebene Netzgerät verwendet werden. Bei Batteriebetrieb wird die Stromversorgung des Keyboards automatisch ausgeschaltet, wenn Sie für etwa 6 Minuten keine Operation ausführen. In diesem Fall muss die POWERTaste gedrückt werden, um die Stromversorgung wieder einzuschalten.
Speicherbereich Zusätzlich zu den obigen Einstellungen, verbleiben auch die im Registrationsmodus und Speichermodus gespeicherten Daten erhalten, wenn die Stromversorgung des Keyboards ausgeschaltet wird. Elektrischer Strom Die oben beschriebenen Einstellungen und Speicherdaten bleiben erhalten, so lange das Keyboard mit elektrischem Strom versorgt wird.
Anschlüsse Kopfhörer/Ausgangsbuchse Bevor Kopfhörer oder andere externe Geräte angeschlossen werden, unbedingt zuerst die Lautstärkeeinstellung des Keyboards und des anzuschließenden Gerätes vermindern. Die gewünschte Lautstärke kann nach Beendigung der Anschlüsse wieder eingestellt werden.
Sustain/Zuordnungsbare Buchse Zubehör und Sonderzubehör Sie können ein optionales Sustain-Pedal (SP-2 oder SP-10) an die SUSTAIN/ASSIGNABLE JACK-Buchse anschließen, um die nachfolgend beschriebenen Funktionen verwenden zu können. Nur das für dieses Keyboard vorgeschriebene Zubehör und Sonderzubehör verwenden. Bei Verwendung von nicht autorisierten Geräten kann es zu Feuer-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr kommen.
Grundlegende Bedienvorgänge VOLUME TONE MODE POWER Zifferntasten Dieser Abschnitt enthält Informationen über die Ausführung von grundlegenden Keyboard-Bedienvorgängen. Spielen des Keyboards 1. 2. 3. 4. 3. Die Zifferntasten verwenden, um die dreistellige Klangfarbennummer der gewünschten Klangfarbe einzugeben. Beispiel: Um “039 ACOUSTIC BASS” zu wählen, die Ziffern 0, 3 und dann 9 eingeben. Die POWER-Taste drücken, um das Keyboard einzuschalten. Den MODE-Schalter auf Position NORMAL stellen.
TONE ADVANCED TONE Verwendung einer fortschrittlichen Klangfarbe 100 der vorprogrammierten Klangfarben sind “Fortschrittliche Klangfarben”, wobei es sich um Variationen der Standard-Klangfarben handelt, die durch Programmierung von Effekten (DSP) und anderen Einstellungen entstanden sind. So wird zum Beispiel PIANO in STEREO PIANO modifiziert, ORGAN auf ROTARY SPEAKER ORGAN umgewandelt usw. Wahl einer fortschrittlichen Klangfarbe 1.
Anlegen von Effekten an Klangfarben REVERB CHORUS Zifferntasten [+]/[–] DSP Dieses Keyboard bietet Ihnen eine Auswahl an Effekten, die Sie an die Klangfarben anlegen können. Die vorprogrammierten Effekte schließen eine große Auswahl an Variationen ein, die Ihnen den Zugriff auf eine Auswahl von allgemeinen Digital-Effekten geben. Wahl von Nachhall (REVERB) und Chorus (CHORUS) Führen Sie die folgenden Schritte aus, um Nachhall (REVERB) oder Chorus (CHORUS) zu wählen. 1.
REVERB [왗] / [왘] CURSOR CHORUS [왖] EXIT Zifferntasten [+]/[–] [왔] ENTER DSP Änderung der Einstellungen der REVERBund CHORUS-Parameter Sie können die relative Stärke eines Effekts, und wie dieser angelegt wird, steuern. Die von Ihnen zu steuernden Parameter hängen von dem Effekt ab. Für weitere Informationen siehe den folgenden Abschnitt mit dem Titel “REVERB- und CHORUS-Parameter”. 1. Nachdem Sie den gewünschten Effekttyp gewählt haben, drücken Sie die [왔] (ENTER)-Taste.
❚ HINWEIS • Ob ein Effekt an die ertönenden Parts angelegt wird oder nicht, hängt auch von den Mixermodus-Nachhallsende-, Chorussende- und DSP-Ein/Aus-Einstellungen ab. Für weitere Informationen siehe “Mixer-Funktion” auf Seite G-35. 1. 2. Wahl eines DSP-Typs Führen Sie die folgenden Schritte aus, um einen DSP-Typ zu wählen. 1. 2. 3. Drücken Sie die DSP-Taste, sodass der Indikator neben DSP am Display erscheint.
[+]/[–] [왔] ENTER ■ DSP Reverb Send (DSP-Nachhall senden) (Bereich: 000 bis 127) Spezifiziert, wie viel des Post-DSP-Sounds an den Nachhall gesandt werden soll. ■ DSP Chorus Send (DSP-Chorus senden) (Bereich: 000 bis 127) Spezifiziert, wie viel des Post-DSP-Sounds an den Chorus gesandt werden soll. Speicherung der Einstellungen der DSPParameter Sie können bis zu 10 modifizierte DSP’s im Anwenderbereich abspeichern, um diese bei Bedarf schnell aufrufen zu können. 1.
Verwendung des Equalizers (Entzerrers) EQUALIZER [왗] / [왘] CURSOR Zifferntasten [+]/[–] [왔] ENTER Der Equalizer (Entzerrer) ist ein weiterer Typ von Effekt, den Sie verwenden können, um Einstellungen in der Klangqualität vorzunehmen. Die Frequenzen sind in eine Anzahl von Bändern aufgetrennt, sodass der Klang geändert wird, wenn Sie den Pegel der einzelnen Frequenzbändern anheben oder absenken.
Verwendung der Begleitautomatik RHYTHM MODE VARIATION/FILL-IN 1/2 TEMPO Zifferntasten START/STOP Dieses Keyboard spielt automatisch die Bass- und Akkordteile in Abhängigkeit von den gegriffenen Akkorden. Die Bass- und Akkordparts werden unter Verwendung von Sounds und Klangfarben gespielt, die automatisch in Abhängigkeit von dem verwendeten Rhythmus gewählt werden.
❚ HINWEIS CASIO CHORD • Durch gleichzeitiges Drücken beider TEMPO-Tasten (왖 und 왔) wird das Tempo auf den Vorgabe-Wert des gegenwärtig gewählten Rhythmus zurückgestellt. Verwendung der Begleitautomatik Der folgende Vorgang beschreibt, wie die Begleitautomatik des Keyboards verwendet werden kann. Bevor Sie damit beginnen, sollten Sie zuerst den gewünschten Rhythmus wählen und das Tempo des Rhythmus auf den gewünschten Wert einstellen.
INTRO/ENDING 1/2 Akkord-Typen Beispiel Moll-Septimen-Akkorde (m7) Um einen Moll-Septimen-Akkord zu spielen, die Dur-Akkord-Taste gedrückt halten und drei beliebige Tasten der Begleitseite der Tastatur rechts von der Dur-Akkord-Taste drücken. C Cm Cdim Caug *1 Csus4 C7 *2 C-Moll-Septime (Cm7) CDE F GAB C DE F ( • Es macht keinen Unterschied, ob Sie schwarze oder weiße Tasten rechts von der Dur-Akkord-Taste drücken, wenn Sie Moll- und Septimen-Akkorde spielen.
FULL RANGE CHORD Beispiel: Spielen eines C-Dur-Akkords. Diese Begleitungs-Methode gestattet das Spielen von insgesamt 38 unterschiedlichen Akkord-Typen: die 15 mit FINGERED verfügbaren Akkord-Typen plus 23 zusätzliche Typen. Das Keyboard interpretiert jede Eingabe von drei oder mehr passenden Tasten eines FULL RANGE CHORD Patterns als einen Akkord. Jede andere Eingabe (d.h. nicht ein FULL RANGE CHORD Pattern) wird als Spielen der Melodie interpretiert.
Zifferntasten ONE TOUCH PRESET MODE INTRO/ENDING 1/2 [+]/[–] AUTO HARMONIZE START/STOP SYNCHRO/FILL-IN NEXT Verwendung eines Fill-ins (Zwischenspiels) Synchronstart der Begleitung mit dem Rhythmus Fill-ins (Zwischenspiele) lassen Sie momentan das Rhythmuspattern ändern, um eine interessante Variation Ihrer Darbietung hinzuzufügen. Sie können das Keyboard so einstellen, dass der Rhythmus gleichzeitig mit Ihrem Spielen der Begleitung auf dem Keyboard gestartet wird.
Beendigung mit einer Schlussphrase Sie können Ihre Darbietung mit einer Schlussphrase beenden, die den verwendeten Rhythmus natürlich ausklingen lässt. Der folgende Vorgang beschreibt, wie eine Schlussphrase eingefügt werden kann. Achten Sie darauf, dass die tatsächlich gespielte Schlussphrase von dem verwendeten Rhythmuspattern abhängt.
ACCOMP VOLUME Zifferntasten [+]/[–] Über die Noten und Klangfarben der Harmonisierautomatik Die von Ihnen auf dem Keyboard gespielten Noten werden als “Melodiennoten” bezeichnet, wogegen die von der Harmonisierautomatik zur Melodie hinzugefügten Noten “Harmonienoten” genannt werden.
Mixer-Funktion MIXER [왗]/[왘] CURSOR Zifferntasten [+]/[–] [왔] ENTER Was Sie mit dem Mixer machen können ❚ HINWEIS Diese Keyboard lässt Sie mehrere unterschiedliche Musikinstrumentparts gleichzeitig während des Spielens der Begleitautomatik, der Songspeicher-Wiedergabe, des Empfangs von Daten über die MIDI-Anschlüsse usw. spielen. Der Mixer ordnet jeden Part einem separaten Kanal (1 bis 16) zu und lässt Sie die Kanal-Ein/Aus-, Lautstärken- und Panorama-Parameter jedes Kanals steuern.
MIXER SYNTH [왗]/[왘] CURSOR [왔] ENTER 4. Verwenden Sie die [+]- und [–]-Tasten, um den gewählten Kanal ein- oder auszuschalten. Beispiel: Schalten Sie den Kanal aus. Ch a n n e l • Drücken Sie die [왖] (EXIT)-Taste, um an die Kanalwahlanzeige zurückzukehren. • Drücken Sie die MIXER-Taste, um an die Klangfarbenwahl zurückzukehren.
Wie die Parameter arbeiten Nachfolgend sind die Parameter aufgeführt, deren Einstellung in dem Parameter-Editier-Modus geändert werden kann. Klangfarben-Parameter ■ Tone (Klangfarbe) (Bereich: 000 bis 247) Stimmungsparameter Sie können diese Parameter verwenden, um jeden Part individuell zu stimmen. ■ Coarse Tune (Grobstimmung) (Bereich: –24 bis 00 bis +24) Dieser Parameter steuert die Grobstimmung der Tonhöhe des gewählten Kanals in Einheiten von einem Halbton.
Synthesizer-Modus Der Synthesizer-Modus dieses Keyboards bietet die Werkzeuge für das Kreieren Ihrer eigenen Original-Klangfarben. Wählen Sie einfach eine der vorprogrammierten Klangfarben, und ändern Sie danach deren Parameter, um Ihren eigenen Original-Sound zu kreieren. Sie können Ihre Sounds sogar in dem Speicher abspeichern und danach mit dem gleichen Vorgang wie für die Wahl einer vorprogrammierten Klangfarbe wählen.
■ Resonance (Resonanz) Abspeichern von Anwender-Klangfarben Resonanz betont die harmonischen Komponenten in der Nähe der Cutoff-Frequenz, wodurch ein bestimmter Sound erzeugt wird. Ein höherer Resonanzwert betont den Sound, wie es in der Abbildung dargestellt ist.
SYNTH [왗]/[왘] CURSOR [+]/[–] Kreieren einer Anwender-Klangfarbe Verwenden Sie den folgenden Vorgang, um eine PresetKlangfarbe zu wählen und deren Parameter zu ändern, um eine Anwender-Klangfarbe zu kreieren. 1. 2. Zuerst wählen Sie die Preset-Klangfarbe, die Sie als Grundlage für Ihre Anwender-Klangfarbe verwenden möchten. Die SYNTH-Taste drücken. • Dadurch wird der Synthesizer-Modus aufgerufen, der durch den Indikator neben SYNTH am Display angezeigt wird.
■ Vibrato Delay (Vibratoverzögerung) (Bereich: –64 bis 00 bis +63) ■ Touch Sensitivity (Anschlagempfindlichkeit) (Bereich: –64 bis +63) Spezifiziert die Zeitspanne bis zum Beginn des Vibratos. Dieser Parameter steuert die Änderung der Lautstärke der Klangfarbe in Abhängigkeit von dem auf die Tasten des Keyboards ausgeübten Druck. Ein höherer positiver Wert erhöht die Lautstärke mit zunehmendem Tastendruck, wogegen ein negativer Wert die Lautstärke mit zunehmendem Tastendruck vermindert.
SYNTH [왔] ENTER Hinweise zum Kreieren einer AnwenderKlangfarbe Die folgenden Hinweise enthalten nützliche Angaben, um Anwender-Klangfarben schneller und einfacher kreieren zu können. Verwenden Sie eine Preset-Klangfarbe, die ähnlich zu der Klangfarbe ist, die Sie kreieren möchten. Falls Sie bereits eine grobe Idee über die Klangfarbe haben, die Sie kreieren möchten, dann ist es eine gute Idee mit einer ähnlichen Preset-Klangfarbe zu beginnen.
4. Die [왔] (ENTER)-Taste drücken, um die Anwender-Klangfarbe abzuspeichern. • Die Meldung “Save OK” erscheint momentan am Display, gefolgt von der Anzeige für die Wahl der Klangfarbe oder des Rhythmus. • Um den Speichervorgang an beliebiger Stelle abzubrechen, die SYNTH-Taste drücken; oder die [왖] (EXIT)-Taste drücken, um den Synthesizer-Modus zu verlassen.
Registrationsspeicher REGISTRATION BANK STORE Merkmale des Registrationsspeichers Bank 1 Bereich Klangfarbe Rhythmus Der Registrationsspeicher lässt Sie bis zu 16 (4 Einstellungen x 4 Banken) Keyboard-Einstellungen abspeichern, die Sie bei Bedarf jederzeit wieder abrufen können. Die nachfolgende Liste zeigt die Einstellungen, die in dem Registrationsspeicher abgespeichert werden. 1 * VELO.ALTO SAX + ROCK ORGAN POP * E.
• Bank 1 gewählt. Einstellungsbezeichnungen Sie können die Setups (Einstellungen) einem von 16 Bereichen zuordnen, die Sie mit den BANK-Tasten 1 bis 4 und den vier REGISTRATION-Tasten wählen können. Die Bereichsbezeichnungen reichen von 0-1 bis 3-4, wie es nachfolgend dargestellt ist. BANK Ban k 3. • Die folgende Anzeige erscheint, wenn Sie die 2Taste drücken. STORE 1 Während die STORE-Taste nieder gehalten wird, die REGISTRATION-Taste (1 bis 4) drücken.
Songspeicher-Funktion SONG MEMORY [+]/[–] SONG MEMORY TRACK START/STOP Dieses Keyboard lässt Sie bis zu zwei separate Songs im Songspeicher abspeichern und später wiedergeben. Für die Aufnahme eines Songs können Sie eine von zwei Methoden verwenden: Echtzeit-Aufnahme, bei der Sie die Noten aufnehmen, wenn Sie diese auf dem Keyboard spielen, und schrittweise Aufnahme, bei der Sie die Akkorde und Noten einzeln eingeben.
Verwendung von Echtzeit-Aufnahme 6. • Sie können auch die Akkorde der automatischen Begleitung aufnehmen, indem Sie den zutreffenden Modus mit dem MODE-Schalter wählen. • Die Operationen des optionalen Pedals werden ebenfalls aufgezeichnet. Siehe “Inhalt der Spur 1 der Echtzeit-Aufnahme”. Bei der Echtzeit-Aufnahme werden die auf dem Keyboard gespielten Noten aufgezeichnet, wie Sie diese spielen. Aufnahme mit Echtzeit-Aufnahme 1.
SONG MEMORY SYNCHRO/FILL-IN NEXT START/STOP Mixer-Modus-Einstellungen Die Kanal 1 Mixer-Parameter (Seite G-36) werden automatisch auf Spur 1 aufgezeichnet. Sie können den Mixer verwenden, um jeden der Parameter zu ändern. Speicherkapazität Das Keyboard weist Speicherplatz für etwa 3.500 Noten auf. Sie können diese 3.500 Noten für einen einzigen Song verwenden oder Sie können den Speicher für zwei verschiedene Songs aufteilen.
Wiedergabe aus dem Songspeicher Sobald Sie die Spuren im Speicher bespielt haben, können Sie diese wiedergeben. Wiedergeben aus dem Songspeicher 1. Verwenden Sie die SONG MEMORY-Taste, um auf die Wiedergabebereitschaft zu schalten, und verwenden Sie danach die [+]- und [–]-Tasten, um eine Songnummer (0/1) zu wählen. Song-Nummer Wiedergabebereitschaft Pl ay • Die obige Songnummernanzeige verbleibt für etwa fünf Sekunden am Display.
START/STOP 5. Spielen Sie einen Akkord. • Verwenden Sie die Akkord-Spielmethode, die durch die gegenwärtige Einstellung des MODE-Schalters spezifiziert ist (FINGERED, CASIO CHORD usw.). • Wenn der MODE-Schalter auf NORMAL gestellt ist, den Akkord unter Verwendung des Grundton-Eingabekeyboards und den Akkordtyp-Eingabekeyboards spezifizieren. Für Einzelheiten siehe “Spezifizieren von Akkorden im normalen Modus” auf dieser Seite.
Beispiel 1: Um den Akkord Gm7 einzugeben, die Taste G auf dem Grundton-Eingabekeyboard niederhalten und die Taste m7 auf dem Akkordtyp-Eingabekeyboard drücken. (G) Taste zum Spezifizieren des Grundtons des Akkords niederhalten. (m7) Taste zum Spezifizieren des Akkordtyps drücken. Beispiel 2: Um den Akkord Gm/C einzugeben, die Tasten C und G auf dem Grundton-Eingabekeyboard niederhalten und die Taste m auf dem AkkordtypEingabekeyboard drücken.
Zifferntasten SONG MEMORY [+]/[–] START/STOP SONG MEMORY TRACK Aufnahme von mehreren Spuren Auf Spur 1 des Songspeichers des Keyboards wird die Begleitautomatik und das Spielen auf dem Keyboard aufgezeichnet. Zusätzlich dazu stehen fünf andere Melodienspuren zur Verfügung, auf welchen Sie nur Melodienparts aufzeichnen können. Sie können unterschiedliche Klangfarben auf den Melodienspuren aufnehmen und somit ein volles Ensemble von Instrumenten in Ihren Aufnahme kreieren.
2. Die SONG MEMORY TRACK-Tasten verwenden, um die Spur zu wählen, auf der Sie aufnehmen möchten (2 bis 6). Beispiel: Wählen Sie Spur 2. Blinkt Spureninhalt nach der schrittweisen Aufnahme Zusätzlich zu den Noten und Pausen, werden während der schrittweisen Aufnahme auch die folgenden Daten aufgezeichnet. Diese Daten werden dann verwendet, wenn die Spur wiedergegeben wird. • Klangfarbennummer 3. Spezifizieren Sie eine Klangfarbennummer.
[왗]/[왘] CURSOR SONG MEMORY YES [+]/[–] [왔] ENTER SONG MEMORY TRACK Beispiel: Alle Notendaten nach der Note A3 an dem Takt 120, Beat 1 und Taktgeberimpuls 0 sind neu aufzunehmen. Korrektur von Fehlern während der schrittweisen Aufnahme Die Aufnahmedaten können als musikalische Noten betrachtet werden, die von links nach rechts ablaufen, wobei sich der Eingabepunkt normalerweise am rechten Ende der aufgezeichneten Daten befindet.
Löschen von bestimmten Notendaten 1. 2. 3. Führen Sie die Schritte 1 und 2 im obigen Abschnitt “Korrigieren von Fehlern während der schrittweisen Aufnahme” aus, um die zu löschende Note anzuzeigen. Die folgenden Arten von Daten können editiert werden.
[왗]/[왘] CURSOR SONG MEMORY YES [+]/[–] [왔] ENTER SONG MEMORY TRACK Editiertechniken und Display-Inhalt Nachfolgend sind die Editiertechniken beschrieben, die Sie für das Ändern der verschiedenen im Speicher abgespeicherten Parameter verwenden können. ● Ändern einer Klangfarben-Nummer Die Zifferntasten oder die [+]- und [–]-Tasten verwenden, um die Klangfarben-Nummer zu ändern.
Editierung eines Songs 4. In dem Songeditiermodus können Sie die folgenden Operationen ausführen. Nummer des Songs, der die Spur enthält (kann nicht geändert werden) Spurlöschbereitschaft • Löschen eines Songs • Löschen einer Spur • Neuschreiben der Kopfzeilendaten eines Songs (Panel Record) Löschen eines Songs 1. 2. 3. Drücken Sie die [왗]- oder [왘] (CURSOR)-Taste, um die Spurlöschanzeige zu erhalten. T r . De l . ? 5.
[왗]/[왘] CURSOR SONG MEMORY YES [+]/[–] [왔] ENTER Neuschreiben der Kopfzeilendaten eines Songs (Panel Record) Sie können einen mit “Panel Record” bezeichneten Vorgang verwenden, um die anfänglichen Mixer-, Tempo- und anderen Einstellungen in der Kopfzeile des Songs zu ändern. 1. 2. 3. 4. Drücken Sie die SONG MEMORY-Taste ein Mal, um auf die Wiedergabebereitschaft zu schalten. Verwenden Sie die [+]- und [–]-Tasten, um die Nummer des Songs zu wählen, dessen Kopfzeilendaten Sie neu schreiben möchten.
Keyboard-Einstellungen LAYER Dieser Abschnitt beschreibt die Verwendung der Mischklangfarben (Spielen von zwei Klangfarben mit einer einzelnen Taste) und der Tastatur-Auftrennung (Split) (Zuordnung von unterschiedlichen Klangfarben für die beiden Enden des Keyboards) sowie die Ausführung der Anschlagdynamik-, Transponierungs- und Stimmungseinstellungen.
TONE [+]/[–] TOUCH/TRANSPOSE/SETTING LAYER SPLIT 5. SPLIT (AUFTRENNUNG) Versuchen Sie nun etwas auf dem Keyboard zu spielen. • Jeder Taste ab F#3 und dar unter ist die Klangfarbe PIZZICATO STRINGS zugeordnet, wogegen jeder Taste ab G3 und darüber die Klangfarbe STRINGS zugeordnet ist. Haupt-Klangfarbe (STRINGS) Split-Klangfarbe (PIZZICATO STRINGS) Splitpunkt Zuerst die Haupt-Klangfarbe wählen.
Kreieren eines überlagerten, aufgetrennten Keyboards 1. Die TONE-Taste drücken und danach die Klangfarbennummer der Haupt-Klangfarbe eingeben. Beispiel: “065 BRASS SECTION” ist als die HauptKlangfarbe einzustellen. B r s Se c t 2. Die SPLIT-Taste drücken und danach die Nummer der aufgetrennten Klangfarbe eingeben. Beispiel: “048 PIZZICATO STRINGS” ist als die SplitKlangfarbe einzustellen. Pi zz .
[왗]/[왘] CURSOR [+]/[–] TOUCH/TRANSPOSE/SETTING Transponierung des Keyboards Stimmung des Keyboards Die Transponierung lässt Sie die gesamte Tonart des Keyboards in Halbtönen anheben und absenken. Falls Sie eine Begleitung für einen Sänger spielen möchten, der in einer von dem Keyboard abweichenden Tonart singt, dann können Sie mit der Transponierung einfach die Tonart des Keyboards ändern.
Änderung anderer Einstellungen Einstellungstypen Die folgende Tabelle zeigt die Parameter, welche Sie ändern können. Einstellungsmenü Beschreibung Seite Anschlagempfindlichkeit (Touch) Spezifiziert wie der Sound mit dem auf die Tasten ausgeübten Druck ändert. G-61 Transponierung (Trans.) Einstellung der Gesamtstimmung des Keyboards in Einheiten von Halbtönen. G-62 Stimmung (Tune) Feinstimmung der Gesamtstimmung des Keyboards.
[왖] EXIT [왗]/[왘] CURSOR Zifferntasten YES [+]/[–] TOUCH/TRANSPOSE/SETTING [왔] ENTER Verwenden des Einstellmenüs des Keyboards 1. 2. Drücken Sie die TOUCH/TRANSPOSE/SETTING-Taste. Verwenden Sie die [왗]- und [왘] (CURSOR)-Tasten, und danach die [왖] (EXIT)- und [[왔] (ENTER)-Tasten, um die Posten aufzurufen, deren Einstellungen Sie ändern möchten. Hauptmenü Touch T r ans .
Einstellung der Menüposten Hauptmenü Untermenü Bereich Vorgabe 00 bis 12 06 SUS SUS SoS — SFt — rhy — Keyboard-Kanal (Keybd Ch) 01 bis 16 01 MIDI-BegleitautomatikSteuerung (Chord) on/oFF oFF on/oFF oFF on/oFF on — — — — — — Löscht die Daten des Anwender-Rhythmus Nr. 100 — — Löscht die Daten des Anwender-Rhythmus Nr. 101 — — Löscht die Daten des Anwender-Rhythmus Nr. 102 — — Löscht die Daten des Anwender-Rhythmus Nr.
MIDI Was ist MIDI? MIDI-Kanäle Die Abkürzung MIDI steht für “Musical Instrument Digital Interface” und ist die Bezeichnung eines weltweiten Standards für Digitalsignale und Steckverbinder, die einen Austausch von musikalischen Daten zwischen Musikinstrumenten und Computern (Geräte) ermöglichen, die von verschiedenen Herstellern hergestellt wurden. MIDI-kompatible Geräte können den Keyboard-Tastendruck, die Tastenfreigabe, die Klangfarbenänderung und andere Daten als Meldungen austauschen.
Senden und Empfangen der MIDIMeldungen Dieses Keyboard kann die von Ihnen auf der Tastatur gespielten Noten, die Pattern der Begleitautomatik sowie die Wiedergabe aus dem Songspeicher als MIDI-Meldungen an andere Geräte senden. MIDI-Sendedaten ■ Spielen am Keyboard Jeder Part des Keyboards (Kanäle 1 bis 4) kann über einen eigenen individuellen MIDI-Kanal gesandt werden. Wenn die Harmonisierautomatik eingeschaltet ist, werden auch die Harmonienoten über jeden individuellen MIDI-Kanal gesandt.
Verwendung des Daten-DownloadDienstes Begleitungs-, Song-, Klangfarben-, DSP- und Registrationsdaten, sowie Applikationssoftware für die Übertragung der Daten zwischen Ihrem Computer und dem Keyboard stehen für das Herunterladen (Download) auf der CASIO MUSIC SITE* bereit. Anschließen an einen Computer Schalten Sie unbedingt die Stromversorgung des Keyboads und Ihres Computers aus, bevor Sie diese anschließen.
Störungsbeseitigung Problem Kein Keyboard-Sound Siehe Seite Mögliche Ursache Abhilfe 1. Problem mit der Stromversorgung. 1. Das Netzgerät richtig anschließen, auf richtige Polung (+/–) der Batterien achten und sicherstellen, dass die Batterien nicht verbraucht sind. 2. Die POWER-Taste drücken, um die Stromversorgung einzuschalten. 3. Den VOLUME-Schieberegler verwenden, um die Lautstärke zu erhöhen. 4.
Siehe Seite Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Sound-Ausgabe ändert nicht, wenn der Tastendruck geändert wird. Anschlagdynamik ist ausgeschaltet. Taste für Anschlagdynamik (TOUCH/ TRANSPOSE/SETTING) drücken, um diese einzuschalten. Seite G-61 Beim Spielen auf dem Keyboard ertönen zwei Klangfarben. Überlagerung (Mischklangfarbe) ist eingeschaltet. Die LAYER-Taste drücken, um die Überlagerung auszuschalten.
Technische Daten Modell: CTK-671 Keyboard: 61 Tasten der Normalgröße, 5 Oktaven mit Anschlagdynamik (aus/leicht/normal/stark) Klangfarben: Gesamt 348 (100 Panel-Klangfarben + 128 GM-Klangfarben + 10 Schlagzeug-Sounds + 10 Anwender-Klangfarben + 100 fortschrittliche Klangfarben); Mischklangfarben / Split (Tastatur-Auftrennung) Rhythmusinstrument-Klangfarben: 61 Polyphonie: Max.
Registrationsspeicher Anzahl der Setups: 16 (4 Setups x 4 Banken) Speicherinhalt: Klangfarbenwahl, Rhythmuswahl, Tempo-Einstellungen, Split (Tastatur-Auftrennung) ein/aus, Splitpunkt-Einstellungen, Mischklangfarbe ein/aus, Mixer-Einstellungen (Kanäle 1-10), Effekt-Einstellungen, Equalizer-Einstellungen, AnschlagempfindlichkeitEinstellungen, Einstellung der zuordnungsbaren Buchse, Transponierung-Einstellungen, Stimmung-Einstellungen, Einstellung der Begleitlautstärke, Harmonisierautomatik ein/aus Mixer-F
703A-G-075A VIBRAPHONE MARIMBA 15 16 12 STR.GUITAR JAZZ GUITAR CLEAN GUITAR 30 31 32 STEEL STR.GUITAR 29 ACCORDION 25 NYLON STR.GUITAR CHURCH ORGAN 24 28 GUITAR ROCK ORGAN BANDONEON JAZZ ORGAN 22 23 HARMONICA ELEC.ORGAN 26 17 PERC.ORGAN 2 20 21 27 17 PERC.
A-2 703A-G-076A 65 66 BREATHY A.SAX TENOR SAX BREATHY T.
703A-G-077A A-3 16 CHORUS CLEAN GUITAR CRUNCH ELEC.GUITAR MUTED DIST GUITAR 32 33 34 OCT JAZZ GUITAR MELLOW NYLON GUITAR 31 SLOW HARMONICA 27 28 GUITAR ENHANCED STEEL GUITAR 22 OCTAVE ACCORDION NEO BANDONEON 25 26 CHORUS STEEL GUITAR 23 PURE CHURCH ORGAN 29 18 OVD ROCK ORGAN 23 24 30 17 JAZZ DRAWBAR 22 17 28 27 27 26 25 25 24 21 19 16 ROTARY PERC.ORGAN 2 ROTARY ELEC.ORGAN 20 17 21 OVD ROTARY ORGAN ROTARY PERC.
A-4 703A-G-078A 65 66 66 VELO.ALTO SAX T.SAXYS VELO.TENOR SAX STACK BARITONE SAX SYNTH-OBOE VELO.CLARINET 72 73 74 75 76 77 WARM VOX POLY SAW BOWED PAD SPACE VOX MOVIE SOUND NEW GOBLIN NEW CRYSTAL STAR THEME BRIGHTER 91 92 93 94 95 96 97 98 99 NEW FANTASY 90 SYNTH-PAD ADVANCED CALLIOPE FRET LEAD MELLOW SAW.LEAD 85 86 89 MELLOW SQR LEAD 84 SYNTH-LEAD VOX LEAD 81 WHISTLES 4TH LEAD 80 SYNTH-PAN FLUTE 82 83 87 75 SYNTH-RECORDER 88 74 VELO.
703A-G-079A A-5 HARMONICA GM BANDONEON GM NYLON STR.GUITAR OCT STEEL STR.
A-6 703A-G-080A 78 79 81 82 86 87 90 91 PAN FLUTE GM BOTTLE BLOW SHAKUHACHI WHISTLE GM OCARINA SQUARE WAVE SAWTOOTH WAVE CALLIOPE LEAD CHIFF LEAD CHARANG SOLO VOX FIFTH SAW BASS LEAD NEW AGE WARM SYNTH POLYSYNTH GM SPACE CHOIR BOWED PAD METAL PAD 175 176 177 178 179 180 SYNTH-LEAD 181 182 183 184 185 186 187 188 SYNTH-PAD 189 190 191 192 193 96 97 98 99 101 102 RAIN PAD SOUND TRACK CRYSTAL PAD ATMOSPHERE PAD BRIGHT PAD GOBLINS ECHOES SF SITAR BANJO GM SH
703A-G-081A A-7 8 25 30 ROOM SET POWER SET ELECTRONIC SET SYNTH SET 1 SYNTH SET 2 JAZZ SET BRUSH SET ORCHESTRA SET 230 231 232 233 234 235 236 237 48 40 32 24 16 0 1 STANDARD SET 1 STANDARD SET 2 228 229 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 ProBankgrammwahl änderung MSB Klangfarbenname Nr.
A-8 703A-G-082A E6 88 D6 86 C6 84 B5 83 A5 81 G5 79 F5 77 E5 76 D5 74 C5 72 B4 71 A4 69 G4 67 F4 65 E4 64 D4 62 C4 60 B3 59 A3 57 G3 55 F3 53 E3 52 D3 50 C3 48 B2 47 A2 45 G2 43 F2 41 E2 40 D2 38 C2 36 B1 35 A1 33 G1 31 F1 29 E1 28 E 6 87 C#6 85 B 5 82 A 5 80 F#5 78 E 5 75 C#5 73 B 4 70 A 4 68 F#4 66 E 4 63 C#4 61 B 3 58 A 3 56 F#3 54 E 3 51 C#3 49 B 2 46 A 2 44 F#2 42 E 2 39 C#2 37 B 1 34 A 1 32 F#1 30 E 1 27 HIGH Q SLAP SCRATCH PUSH SCRA
703A-G-083A A-9 Tabellen der gegriffenen Akkorde Akkordtyp F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B F F /(G ) G (G )/A A (A )/B B aug sus4 7sus4 m add9 mM7 7-5 add9 : Sie können den Keyboardbereich der dim7-Akkorde für die Grundtöne A, B und B, und die aug-Akkorde für die Grundtöne B und B ändern, indem Sie die Splitpunkteinstellung (Seite G-59) ändern.
A-10 703A-G-084A Nr. 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 14 15 Displayname Room 1 Room 2 Room 3 Hall 1 Hall 2 Plate 1 Delay PanDelay Plate 2 Plate 3 LrgRoom 1 LrgRoom 2 Stadium 1 Stadium 2 LongDly 1 LongDly 2 Type Name Room 1 Room 2 Room 3 Hall 1 Hall 2 Plate 1 Delay Pan Delay Plate 2 Plate 3 Large Room 1 Large Room 2 Stadium 1 Stadium 2 Long Delay 1 Long Delay 2 Liste der Nachhall-Effekte (REVERB) Liste der Effekte Nr.
703A-G-085A A-11 Enha Dly Reflect [18] [19] Enhancer - Delay Reflection DSP-Name 27 27 27 27 27 27 23 23 24 24 M02 M02 M04 M04 M00 M00 M01 M01 M19 M18 M23 M08 M03 M03 RvbRoom1 RvbRoom2 RvbRoom3 RvbHall 1 RvbHall 2 RvbPlate GateRvb 1 GateRvb 2 GateRvb 3 GateRvb 4 PhaCho 1 PhaCho 2 PhaDly 1 PhaDly 2 ChoDly 1 ChoDly 2 ChoDly 3 ChoDly 4 CmpDelay CmpEnDly CmpChoRf Cho Flan FlanDly 1 FlanDly 2 [44] [45] [46] [47] [48] 01 M09 00 M10 M10 Tremolo Cho Trem Auto Pan PhaAPan 1 PhaAPan 2 Pan/Tremolo Fx [34]
A-12 703A-G-086A ■ Parameter 0: Low Frequency (Bereich: 0 (200Hz), 1 (400Hz), 2 (800Hz)) Stellt die Cutoff-Frequenz (Eckfrequenz) des niedrigen Frequenzbandes des Equalizers (Entzerrers) ein. 1: Low Gain (Bereich: -12, -11, -10 bis 0 bis +10, +11, +12) Stellt die Verstärkung des niedrigen Frequenzbandes des Equalizers (Entzerrers) ein. ■ Funktion Dies ist ein Equalizer (Entzerrer) mit zwei Frequenzbändern. 02 : 2BandEQ ■ Parameter 0: Rate (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Tremolorate ein.
703A-G-087A A-13 ■ Parameter 0: Depth (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Komprimierung des Audiosignals ein. ■ Funktion Komprimiert das Eingangssignal, wodurch der Effekt einer Unterdrückung der Pegelvariationen erzielt werden kann und ein längeres Anhalten der bedämpften Sounds ermöglicht wird. 06 : Compressor ■ Parameter 0: Input Level (Bereich: 0 bis 127) Stellt den Eingangspegel ein.
A-14 703A-G-088A ■ Parameter 0: Speed (Bereich: Slow, Fast) Schaltet den Geschwindigkeitsmodus zwischen langsam (Slow) und schnell (Fast) um. 1: Break (Bereich: Rotate, Stop) Stoppt die Rotation des Lautsprechers. 2: Fall Accel (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Beschleunigung ein, wenn der Geschwindigkeitsmodus von schnell auf langsam umgeschaltet wird. ■ Funktion Dies ist ein Simulator für einen Rotationslautsprecher.
703A-G-089A A-15 ■ Parameter 0: LFO Rate (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Rate für den LFO ein. 1: LFO Depth (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Tiefe für den LFO ein. ■ Funktion Dies ist ein Mono-Chorus in Abhängigkeit von einem Sinuswellen-LFO. 16 : 1-Phase Chorus ■ Parameter 0: Noise Level 1 (Bereich: 0 bis 127) Stellt den Pegel für den Noise Generator 1 ein. 1: Noise Density 1 (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Rauschdichte für den Noise Generator 1 ein.
A-16 703A-G-090A ■ Parameter 0: Delay Time (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Verzögerungszeit ein. 1: Wet Level (Bereich: 0 bis 127) Stellt den Pegel für den Effektsound ein. 2: Feedback (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Wiederholung für die Verzögerung ein. ■ Funktion Dies ist die links/Mitte/rechts 3-Tap-Verzögerung. 22 : 3-Tap Delay ■ Parameter 0: Delay Time (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Verzögerungszeit ein. 1: Wet Level (Bereich: 0 bis 127) Stellt den Pegel für den Effektsound ein.
703A-G-091A A-17 ■ Funktion Dies ist ein Effektor, der die Breite eines Sounds beibehält, indem er einen Nachhallsound hinzufügt. 27 : Reverb ■ Parameter 0: LFO Rate (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Rate für den LFO ein. 1: LFO Depth (Bereich: 0 bis 127) Stellt die Tiefe für den LFO ein. 2: Feedback (Bereich: -64 bis 0 bis +63) Stellt das Feedback für den Sound ein. 3: Wet Level (Bereich: 0 bis 127) Stellt den Pegel für den Effektsound ein.
A-18 703A-G-092A ■ Parameter 0: Phaser Resonance 1: Phaser Manual 2: Phaser Rate 3: Phaser Depth 4: Phaser Wet Level ■ Funktion Dies ist ein Multi-Effektor, der mit Stereo Phaser – Stereo Delay 1 verwandt ist. M04 : Multi04 (Stereo Phaser – Stereo Delay 1) ■ Parameter 0: Flanger LFO Rate 1: Flanger LFO Depth 2: Flanger Feedback 3: Flanger Wet Level 4: Delay Time 5: Delay Wet Level 6: Delay Feedback 7: Delay High Damp ■ Funktion Dies ist ein Multi-Effektor, der mit Flanger – 2Tap Delay verwandt ist.
703A-G-093A A-19 ■ Parameter 0: Ring OSC Frequency 1: Ring LFO Rate 2: Ring LFO Depth 3: Ring Wet Level 4: Ring Dry Level 5: Chorus LFO Depth 6: Delay Time 7: Delay Wet Level ■ Funktion Dies ist ein Multi-Effektor, der mit Ring Modulator – Sin 2-Phase Chorus verwandt ist.
A-20 703A-G-094A Enhancer Low Gain Enhancer High Gain Delay Time Delay Wet Time Delay Feedback ■ Funktion Dies ist ein Multi-Effektor, der mit Auto Wah – Tri 2-Phase Chorus – 2-Tap Delay verwandt ist.
703A-G-095A A-21 Distortion Tone Distortion Level Delay Time Delay Wet Level Delay Feedback ■ Funktion Dies ist ein Multi-Effektor, der mit Distortion – Phaser verwandt ist. M29 : Multi29 (Distortion – Phaser) ■ Parameter 0: Distortion Gain 1: Distortion Low 2: Distortion High 3: Distortion Level 4: Delay Time 5: Delay Wet Level 6: Delay Feedback 7: Delay High Damp ■ Funktion Dies ist ein Multi-Effektor, der mit Distortion – 3-Tap Delay verwandt ist.
703A-G-096A
703A-G-097A
703A-G-098A
703A-G-099A
703A-G-100A
703A-G-101A
703A-G-102A Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression DSP Parameter0 DSP Parameter1 DSP Parameter2 DSP Parameter3 Hold1 Sostenuto Soft pedal Resonance Release Time Attack Time Brightness Vibrato rate Vibrato depth O 9nH v = 1-127 X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 9nH v = 1-127 X 9nH v = 0 X X X O O O O O O O O O O O*2 O*2 O*2 O O O O O O Control Change 74 76 77 0, 32 1 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 66 67 71 72 73 Key's Ch's After Touch Pitch Bender Note ON Note OFF V
703A-G-103A X X X O O X X X X X X X *2 Gewählt in Abhängigkeit von der Einstellung des Sustainpedals.
Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht. P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK671_g_cover.p65 Page 3 MA0104-A Printed in Malaysia CTK671-G-1 01.8.1, 3:56 PM Adobe PageMaker 6.