Bienvenido... A la familia feliz de propietarios satisfechos de los instrumentos musicales electrónicos SACIO! Para obtener lo máximo de todas éstas y muchas otras características y funciones del COK-530, lea detalladamente este manual y téngalo a mano para referencias futuras. importante! Cuando energiza mediante las pilas, asegúrese de reemplazarlas o cambiar a una alimentación alternativa siempre que observe cualquiera de los síntomas siguientes. Indicador de alimentación débil.
B Precauciones respecto a la seguridad En este manual de operación y en el producto propiamente dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el producto sea usado de manera segura y correcta, y para prevenir de lesiones personales como asi también de dacios a la propiedad. Estos símbolos junto con sus significados se muestran y explican a continuación.
/\ PRECAUCIÓN Adaptador coloque el cable de alimentación cerca de calefactores u otros aparatos que generen calor. Esto puede ocasionar que el cable se derrita pudiendo ocasionar posibles incendios o descargas eléctricas. e Cuando desenchufe el adaptador de CA desde un toma corriente, asegúrese siempre de tomar del adaptador propiamente dicho y no del cable. Tirando excesivamente del cable puede ocasionar danos o roturas, pudiendo ocasionar posibles incendios o descargas eléctricas.
M Ajuste del volumen de acompañamiento (pagina a-24) Para ajustar el volumen del acompañamiento que se ejecuta, utilice el procedimiento siguiente. El volumen puede ajustarse a cualquier valor en la gama Para gustar el volumen de acompañamiento oque 1. Los botones de flecha hacia arriba y abajo de ACOMPAÑA VOLUMEN se usan para ajustar el volumen del acompañamiento. B Para afinar el teclado (pagina a-23) TN 1. Presione el botón TRANSCENDENTALISMO hasta que el mensaje @ t UIn] aparezca en la presentación.
e No exponga las pilas al calor directo, ni permita que se pongan en cortocircuito ni tampoco trate de desarmarlas. (Si una pila llega a sulfatarse, limpie inmediatamente el compartimiento de la unidad, tenga cuidado para evitar que el electrolice de la pila se ponga en contacto con su piel.) Usando la alimentación de CA Cuando se usa la corriente de la linea domiciliaria se requiere de un adaptador de CA (AD-5 opcional).
DOME FINGE RED Puede digital los acordes como lo hace normalmente, y hacer que el patrono de acompañamiento lo siga en conjunto (pagina 5-31). FUL RENGA CHORAD 1 Puede usar la gama completa del teclado para ejecutar los acordes FINGE RED y ejecutar la melodía (pagina S-32). FUL RENGA CHORAD 2 MEDO MEDO Utilice este modo para reproducir las melodías de demostración (pagina S-24). TRANSPONE/ | TRANSPONE Utilice este modo para transponer la nomenclatura ve del teclado (pagina S-22).
TOMEN e Si descubre que ha realizado un error antes de ingresar el segundo AJ dígito, presione el boten TONE para retornar al minero de sonido ajustado previamente. Sonidos de la división del teclado Algunas selecciones del banco de sonido dividen el teclado y asignan dos o austro sonidos al teclado. Entonces, el sonido producido depende en la posición del teclado en el que se ejecuta. Por ejemplo, (sonido 61) coloca BASA sobre la izquierda y E.PIANO sobre la derecha del teclado.
B Para transponer el teclado El uso de esta función permite a todos los sonidos sobre el teclado de este instrumento a que sean elevados o descendidos de un intervalo a la vez. Por ejemplo, habrá veces que cuando se ejecuta el acompañamiento para una canción, la altura tonal de ese acompañamiento puede estar demasiado alta o demasiada baja para la voz de la persona que canta la canción.
B Reproduciendo las melodías de demostración Este teclado viene con las siguientes tres melodías grabadas que pueden usarse para practicar o simplemente para disfrutar escuchando. : Tiempo de Nombre Compositor ejecución Trasmine Estuches Don Arded Alastro 2:26 A Light Has 9000 Bar Original de SACIO* 1:34 * Arreglado y programado por: Tomas Hinchir Numero de melodía Para iniciar la reproducción de la melodía de demostración 1. Active la alimentación del teclado y ajuste el nivel del volumen. 2.
B Usando el acompañamiento automático Este teclado presenta 64 patrones de acompañamiento que le permiten agregar automáticamente acompañamientos completos a sus ejecuciones. Con el acompañamiento automático, la parte del teclado queda reservada como un teclado de acompañamiento. A medida que ejecuta sus acordes en el teclado de acompañamiento, el patrón de acompañamiento se ajusta automáticamente para seguir las progresiones que ejecuta.
. Usando las acreditaciones normales El modo FINGE RED le permite ejecutar una amplia variedad de acordes. En este modo, puede iniciar la ejecución de un patrono de acompañamiento presionando tres o cuatro de las teclas de acompañamiento. Este teclado es capaz de reconocer 15 acordes diferentes. Lo siguiente muestra las acreditaciones de estos acordes con una nota fundamental de C (DO).
Usando acordes de gama completa Esta función le permite usar la gama entera del teclado para ejecutar el acompañamiento y la melodía. Diferente al modo FINGE RED, la melodía puede ejecutarse en la gama del teclado de acompañamiento, y los acordes pueden ejecutarse en la gama del teclado de melodía.
Carapato acorde FULGURANTE CHORAD 2 con el acompañamiento automático: Los acordes pueden ejecutarse de las dos siguientes maneras. * Los acordes se especifican que pueden determinarse por este instrumento (de la misma manera que FUL RENGA CHORAD 1). * (Cuando se presiona solamente una tecla o cuando se presionan dos teclas al mismo tiempo en el teclado, los sonidos de las teclas que han sido presionadas se usaran para componer el acompañamiento. Sin embargo, este acompañamiento no compone un acorde. 1.
W Gamas La MIDO es capaz de generar 128 escalas desde C1 a G9. Aunque este instrumento contiene sonidos por sobre y debajo de las 61 teclas (61 escalas) provistas en el teclado, no acomoda las 128 escalas capaces de ser generadas por los sistemas MIDO. Cuando este instrumento ha recibido transmisiones de sonidos que sean mas bajas que la gama de sonidos provistos, aquéllos sonidos serán acomodados en una de las dos maneras indicadas a continuación.
2. Para ingresar el numero de canal que desea ajustar como el canal básico utilice la botonera numérica. 0°0°0 ® También puede usar los botones y Presionando aumenta ‘0°0°0 el manero de canal visualizado en 1, mientras lo disminuye. 000 * Aseglares de especificar siempre un minero de 2 dígitos (01~16). 0:0:0 * Recuerde que tiene varios segundos luego de visualizar el mensaje para ingresar el animero.
2. Para activar y desactivar el control local utilice los botones botonera numérica. 00 * Recuerde que tiene varios segundos luego de visualizar el mensaje Laca. De otro modo, el mensaje desaparecerá de la presentación, y tendrá que presionar nuevamente el boten TRANSPONER/ MIDO para volver a obtenerlo. B Especificación de un sonido para cada canal de recepción ([c f Ib]) Se pueden especificar sonidos individuales para cada uno de los 16 canales cuando se reciben datos de otro dispositivo MIDO.
B Note Table v o B Tabla de notes Tone |Maximum| Range number |polyphony| type 10 12 B Tone |Maximum| Range number |polyphony| type 00 24 Tone |Maximum| Range number (polyphony| type 20 24 Range type Cc2 Acoustic piano type piano acoustic) Standard type ) ( Tito standard Low range | OWWWTOWOOOU W P Tone | Maximum Range Tone |Maximum| Range Tone |Maximum| Range number |polyphony| type number |polyphony| type number
Model CTK*530 Default Mode Messages Altered Note Number: True voice Velocity Note ON O 9nH v =1-127 Note Off | X 9nHv=0 After Key's X Touch Ch's X Pitch Bender Control change Program O 0-63 MIDI Implementation Chart Basic Default 1 1-16 .