MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE P CTK451/471-FDI-1 CTK451_FDI_cover1 Page 1 01.8.1, 2:18 PM Adobe PageMaker 6.
622A-F-002A CTK451_FDI_cover1 Page 2 01.7.26, 10:29 AM Adobe PageMaker 6.
Welkom... bij de club van tevreden eigenaars van CASIO electronische muziekinstrumenten! Om het meest profijt te kunnen trekken van de vele eigenschappen en functies van het keyboard dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen en bij de hand te houden ter naslag. Belangrijk! Vervang de batterijen of gebruik de AC adapter wanneer de volgende symptomen optreden.
Inleiding Gefeliciteerd met uw keuze van dit CASIO muziekinstrument. Dit keyboard geeft u de volgende kenmerken en functies. ❐ 100 tonen • Kies uit orkestklanken, synthetische klanken en nog veel meer. ❐ 100 ritmes • 100 veelzijdige ritmes voegen levendigheid toe aan uw keyboard spel. ❐ Automatische begeleiding • Speel gewoonweg een akkoord en de korre-sponderende ritme-, bas- en akkoorddelen worden automatisch gespeeld.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid Symbolen Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf gebruikt om er voor te zorgen dat dit product op een juiste en veilige wijze wordt gebruikt en om letsel bij de gebruiker en andere personen en materiële schade te voorkomen. Deze symbolen worden hier samen met hun betekenis aangegeven.
Niet demonteren of er aan knutselen. • Probeer het instrument, het toebehoren en de apart verkrijgbare producten niet te demonteren of er aan te knutselen. Dit kan nl. brand, electrische schok of defecten veroorzaken. Kontrole, bijstellingen en reparaties dient u te laten uitvoeren door uw dealer. Niet gebruiken mocht er zich iets abnormaals of een defect voordoen. • Gebruik het instrument niet als er zich abnormale toestanden voordoen zoals de aanwezigheid van rook of een vreemde geur.
Vervoer • Zorg er om het instrument te vervoeren altijd voor de netadapter los te koppelen van het stopcontact en controleer dat alle uitwendige aansluitingen zijn losgemaakt. Pas dan mag het toestel vervoerd worden. Als er geen rekening met het bovenstaande gehouden wordt, kan het netsnoer mogelijk beschadigd raken en brand en electrische schokken veroorzaken.
Onderhoud van het toestel Vermijd hitte, vocht en direct zonlicht. Inhoudsopgave Welkom.................................. D-1 Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht, zet het niet op een plaats dichtbij een airconditioning of op een bijzonder warme plaats. Gebruik het toestel niet in de buurt van een TV of radio. Dit instrument kan storing veroorzaken bij TV en radio. Mocht dit gebeuren, zet het toestel dan verder weg van de TV of de radio.
Gebruik van automatisch begeleiding ......................... D-18 Instellingen van het keyboard ....................... D-29 Instellen van een ritme ......................... D-18 Transpositie van het toetsenbord ......... D-29 Spelen van een ritme ............................ D-18 Stemmen van het keyboard .................. D-29 Het tempo instellen ............................... D-19 MIDI .......................................D-30 Automatische begeleiding gebruiken ... D-19 Wat is MIDI? ........
Algemene Gids • Klaviertoetsen, toetsen en andere namen in deze handleiding zijn in de tekst aangegeven in vetdruk.
Achterpaneel *Bevestiging van de muziekstandaard L OUT M MIDI N O P Bevestig beide uiteinden van de met de CTK-451/CTK-471 meegeleverde muziekstandaard in de twee gaten in het bovenoppervlak.
De display gebruiken 2 3 1 4 5 TONE RHYTHM SONG BANK 11 10 STATUS TEMPO MAIN VOLUME 6 9 8 7 • Zo ziet de display er uit als de melodiebank in gebruik is. 1 Een indicator verschijnt naast het type instelling die u op het moment aan het uitvoeren bent (toon (TONE), ritme (RHYTHM), melodiebank (SONG BANK)).
Melodiebank - een snelle naslag SONG BANK MAIN VOLUME Cijfertoetsen POWER/MODE Een keuze van 100 melodieën zijn ingebouwd in de melodiebank voor uw luisterplezier of om gewoon lekker mee te spelen. Met een enkele handeling schakelt u het melodiegedeelte of begeleidingsgedeelte uit van de melodie zodat u mee kunt spelen op het toetsenbord. Zie “De melodiebank gebruiken” op pagina D-22 voor details betreffende meespelen met melodieën uit de melodiebank. 5.
STOP TONE REW FF RIGHT ON/OFF 7. Druk nogmaals op de RIGHT ON/OFF toets om het melodiegedeelte opnieuw in te schakelen. • U kunt het begeleidingsgedeelte ook aan- en uitschakelen met de LEFT ON/OFF toets. 8. 9. Druk op de STOP toets om weergave van de melodie uit de melodiebank te stoppen. Druk op de TONE toets om de melodiebankfunctie uit te schakelen en terug te gaan naar het toon- en ritmekeuzescherm. De indikator gaat uit.
Aansluitingen Hoofdtelefoon/uitgangsaansluiting (PHONES/OUTPUT) SUSTAIN aansluiting Vergeet niet eerst het volume van het keyboard en andere aangesloten apparatuur zacht te zetten alvorens de hoofdtelefoon of andere uitwendige apparatuur aan te sluiten. Nadat u klaar bent met het maken van de aansluitingen kunt u dan het volume op het gewenste niveau instellen.
Stroomvoorziening Dit keyboard kan werken op het standaard lichtnet (m.b.v. de voorgeschreven netadapter) of op batterijen. Let er altijd op het keyboard uit te schakelen wanneer u hem niet gebruikt. Werking op batterijen Let er altijd op het keyboard uit te schakelen voordat u batterijen inlegt of ze vervangt. Inleggen van de batterijen 1. 2. Verwijder het deksel van het batterijvak. Leg 6 batterijen maat AA in het batterijvak.
Automatische stroomonderbreking De spanning van het keyboard wordt bij werking op batterijen automatisch na ca. 6 minuten na het laatst indrukken van een toets uitgeschakeld. Mocht dit gebeuren schakel dan de spanning opnieuw in met de POWER/MODE schakelaar. ❚ OPMERKING ❚ De automatische stroomonderbreking werkt niet wanneer het keyboard op stroom van het lichtnet werkt.
Basisbediening TONE MAIN VOLUME POWER/MODE Cijfertoetsen Dit hoofdstuk geeft informatie betreffende het uitvoeren van basis keyboardbediening. Zet de POWER/MODE schakelaar op NORMAL. • Voer altijd alle twee cijfers in van het toonnummer inclusief eventuele voorafgaande nullen. Als u slechts een cijfer invoert en dan niets doet zal de display na enkele seconden automatisch de ingevoerde cijfers uitwissen. • U kunt het ingevoerde nummer tevens vergroten met de [+] toets en verkleinen met de [–] toets.
Polyfonie De term polyfonie verwijst naar het maximum aantal noten dat u tegelijkertijd kunt spelen. De keyboard heeft 12-noots polyfonie, wat zowel de noten die u speelt als de ritmes en de door het keyboard gespeelde auto-begeleidingspatronen omvat. Dit betekent dat wanneer een ritme of auto-begeleidingspatroon door het keyboard gespeeld wordt het aantal noten (de polyfonie) voor toetsenbordspel zal afnemen. Merk op dat met sommige klanken slechts 6-noots polyfonie verkregen kan worden.
Gebruik van automatisch begeleiding POWER/MODE RHYTHM TEMPO START/STOP Dit keyboard speelt automatisch het bas- en akkoordgedeelte overeenkomstig de akkoorden die u speelt. De bas- en akkoordgedeelten worden m.b.v. automatisch ingestelde klanken en tonen gespeeld voor instelling van het door u gebruikte ritme. Dit betekent dat u volledige, realistische begeleiding krijgt voor de melodienoten die u met de rechterhand speelt waardoor u een one-man ensemble creëert.
Het tempo instellen Automatische begeleiding gebruiken U kunt de weergave van het ritmetempo instellen binnen een bereik van 20 tot 255 maatslagen per minuut. De instelling van het tempo is van toepassing op akkoordweergave van de automatische begeleiding en werking van de melodiebank. De onderstaande procedure beschrijft hoe u de automatische begeleidingsfunctie van het keyboard kunt gebruiken.
CASIO CHORD FINGERED Met deze methode kan iedereen gemakkelijk akkoorden spelen ongeacht zijn of haar muzikale kennis en ervaring. Hieronder volgt een beschrijving van het CASIO CHORD “Begeleidingstoetsenbord” en “Melodietoetsenbord” en er wordt verteld hoe u CASIO CHORDs speelt. De FINGERED functie geeft u in het totaal de beschikking over 15 verschillende akkoordtypes.
[+]/[–] ACCOMP VOLUME SYNCHRO/FILL-IN START/STOP Cijfertoetsen Gebruik van een fill-in patroon Instellen van het begeleidingsvolume Met Fill-in patronen kunt u het ritmepatroon kortstondig veranderen om een interessante variatie toe te voegen aan uw spel. U kunt het volume van de begeleidingsonderdelen instellen als een waarde tussen 0 (min.) en 9 (max.). De volgende procedure beschrijft hoe de fill-in functie wordt gebruikt. 1. Druk op de ACCOMP VOLUME toets.
De melodiebank gebruiken SONG BANK POWER/MODE STOP TEMPO REW FF Cijfertoetsen PLAY/PAUSE Een verzameling van 100 melodieën zijn ingebouwd in de melodiebank zodat u er naar kunt luisteren of voor meespelen. U kunt het linkerhand of rechterhand gedeelte uitschakelen om te oefenen met het resterende gedeelte. 5. Druk op de PLAY/PAUSE toets om weergave van de melodie te beginnen. Verschijnt wanneer de PLAY/PAUSE toets ingedrukt wordt. Gebruikte vingers Weergeven van een melodie uit de melodiebank 1.
Pauzeren van de weergave van de melodie uit de melodiebank 1. Druk terwijl de melodie wordt weergegeven op de PLAY/PAUSE toets om hem te pauzeren. Display van de melodiebankfunctie Tijdens de melodiebankfunctie laat de display informatie zien betreffende de gespeelde melodie. • Weergavedisplay Gespeelde noten Gebruikte vingers De indikator “ II ” verschijnt in de display terwijl weergave van de melodie tijdelijk gepauzeerd is. TONE RHYTHM STATUS SONG BANK TEMPO STATUS MAIN VOLUME TEMPO 2.
RHYTHM TONE STOP [+]/[–] Cijfertoetsen LEFT ON/OFF RIGHT ON/OFF PLAY/PAUSE Veranderen van de toon van een melodie uit de melodiebank Meespelen met een melodie uit het melodieboek U kunt elk van de 100 tonen van het keyboard kiezen om te gebruiken als melodiegedeelte van een melodie uit de melodiebank. Deze tooninstelling kan veranderd worden terwijl de melodie gestopt is of weergegeven wordt. Elke melodie uit de melodiebank heeft een linker- (begeleiding) en een rechterhand gedeelte (melodie).
3. Druk op de PLAY/PAUSE toets om weergave van de melodie van de melodiebank te starten. • Alleen het ingeschakelde onderdeel (melodie of begeleiding) wordt gespeeld, zodat u het andere onderdeel op het toetsenbord kan meespelen. Applaus Telkens wanneer u het linkerhand of rechterhand gedeelte van een melodie uit de melodiebank uitgeschakeld houdt en het resterende gedeelte weergeeft, klinkt aan het einde van de melodie applaus.
Het akkoordboek gebruiken CHORD BOOK Akkoordinsteltoetsen CLEAR De toevoeging van het akkoordboek aan dit keyboard maakt het mogelijk voor u om informatie aangaande akkoorden snel en zonder een centje pijn op te zoeken. Voer gewoon de akkoordnaam en de in te drukken klaviertoetsen in, de vingers die u moet gebruiken en de noten die deel uitmaken van het akkoord verschijnen in de display samen met de akkoordnaam.
2. 3. Druk op de CLEAR toets. • Deze stap is noodzakelijk om eventuele eerder ingevoerde akkoordnamen uit te wissen. Mocht de akkoordnaam die u wilt invoeren geen hoofdakkoord zijn gebruik dan de akkoordinsteltoetsen om het akkoordtype in te stellen. • Akkoordtypes worden aangegeven door de kleine letters boven de akkoordspecificatietoetsen. • Onder niet-hoofdakkoorden worden ook mineuren, septiemen, aangehouden, enz. akkoorden gerekend.
Verandertoetsen voor akkoordnamen Akkoordtype Akkoordtype Symbool en naam Referentie Referentie Verandertoets Verandertoets M 7sus 4 majeur Symbool en naam C (C majeur) C7sus4 (C septiem aangehouden kwart) m 7 CLEAR 4 5 m 7 mineur Cm (C mineur) CLEAR 7 8 9 M7 dim 4 add9 1 2 3 m 5 add9 1 2 3 4 5 aug Caug (C vermeerderd) C+5 CLEAR m m add 9 7 8 9 M7 dim aug 4 5 6 sus4 -5 add9 1 2 3 0 m 7 sus 4 Csus4 (C sus kwart) CLEAR 7th-5 7 8 9 M7 dim au
Instellingen van het keyboard TRANSPOSE/TUNE/MIDI [+]/[–] Transpositie van het toetsenbord Stemmen van het keyboard Transpositie laat u de sleutel van het gehele toetsenbord verhogen en verlagen in semitoon (halve toon) eenheden. Als u een begeleiding wilt spelen voor een vocalist die in een andere sleutel zingt dan het keyboard bijvoorbeeld, kunt u eenvoudigweg de sleutel van het keyboard veranderen met de transpositiefunctie.
MIDI Wat is MIDI? Algemene MIDI MIDI is een afkorting van Musical Instument Digital Interface, wat de Engelse naam is voor de wereldstandaard voor digitale signalen en aansluitingen die het uitwisselen van muziekdata mogelijk maakt tussen muziekinstrumenten en computers (machines) die door verschillende fabrikanten gemaakt zijn. MIDI aangepaste apparatuur kan boodschappen als drukken op en loslaten van klaviertoetsen, toonveranderingen en andere data uitwisselen.
TRANSPOSE/TUNE/MIDI [+]/[–] CONTROL CHANGE (bedieningsverandering) Parameters en hun displays Deze boodschap voegt effecten toe zoals vibrator en veranderingen in het volume die optreden tijdens spelen op het keyboard. Bedieningsveranderdata bevatten een bedieningsnummer (om het type effect te identificeren) en een bedieningswaarde (om de aan/uit status en de effectdiepte in te stellen). Hieronder volgt een lijst van data die ontvangen kan worden met de bedieningsverandering.
Oplossen van moeilijkheden Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Zie pagina Geen geluid van het keyboard 1. Probleem met de stroomvoorziening. 1. Sluit de adapter op de juiste wijze aan, let erop dat de polen (+/–) van de batterijen in de juiste richting wijzen en controleer dat de batterijen niet leeg zijn. 2. Zet de POWER / MODE schakelaar in de NORMAL stand. 3. Verhoog het volume met de MAIN VOLUME toets. 4.
Probleem Mogelijke oorzaak Handeling Zie pagina Missende melodie uit de melodiebank. 1. Linkerhand of rechterhand gedeelte is uitgeschakeld. 1. Controleer de display om te kijken of de indicator van één van gedeelten niet aangegeven wordt. Mocht dit het geval zijn, druk dan op de toets van het gedeelte (LEFT ON/ OFF, RIGHT ON/OFF) om het in te schakelen. 2. Stel het begeleidingsvolume in. Pagina D-24 2. Begeleidingsvolume is ingesteld op 0.
Technische gegevens Model: CTK-451/CTK-471 Toetsenbord: 61 toetsen van standaard formaat, 5 octaven Tonen: 100 Polyfonie: 12 noten maximaal (6 voor bepaalde tonen) Automatische begeleiding Ritmepatronen: 100 = 20 - 255) Tempo: Variabel (236 stappen, Akkoorden: 2 vingerzetmethodes (CASIO CHORD, FINGERED) Ritmeregeling: START/STOP (Start/Stop), SYNCHRO/FILL-IN (Synchronische/fill-in) Begeleidingsvolume: 0 - 9 (10 stappen) Melodiebank Melodieën: 100 Bedieningsorganen: PLAY/PAUSE (weergave/
Appendice /Appendix/Appendice Table de notes Notentabel Tabella delle note (1) (2) (3) (4) (1) (2) (3) 00 01 02 03 04 05 06 07 08 09 000 001 003 002 004 005 008 009 006 007 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 (4) (1) (2) (3) 12 12 6 6 12 12 6 6 12 12 A A A A A A A A A A (1) (2) (3) 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 A A A A A C A A A A 064 065 066, 067 068 071 072 073 074, 079 075, 076, 077 078 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 12 12 12 6 12 6 12 6 12 12 12 6 12 6 6 6 6 6 6 12
• Voir l’illustration ci-dessous pour une description des types de plage (A à E). • Les numéros General MIDI correspondant sont les numéros General MIDI valides lorsque le réglage de carte de sonorité est “Sol ”. • Zie de afbeelding hieronder voor een beschrijving over soorten bereik (A - E). • Corresponderende algemene MIDI nummers zijn algemene MIDI nummers die van kracht zijn wanneer de toonkaartinstelling “G” is.
Charte des accords FINGERED Fingered akkoordkaarten Tavola degli accordi a diteggiatura normale Ce tableau indique les doigtés de la main gauche (formes renversées comprises) pour un certain nombre d'accords couramment utilisés. Ces doigtés apparaissent aussi sur l'écran du clavier. Les accords marqués d'un astéristique (*) ne peuvent pas être joués dans le mode Fingered sur ce clavier.
Chord Type Root C C (D ) aug sus4 7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9 [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5,
622A-F-109A CTK-451/FDI_APPENDIX Page 5 01.7.26, 10:31 AM Adobe PageMaker 6.
622A-F-110B CTK451/FDI_MIDI CHART Page 2 01.7.26, 10:31 AM Adobe PageMaker 6.
622A-F-111A CTK451/FDI_MIDI CHART Page 3 01.7.26, 10:31 AM Adobe PageMaker 6.5J/PPC Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks : Local ON/OFF : All notes OFF Messages : Active Sense : Reset X X X X X X X X X RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Hold1 Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No *2: V(Velocity)=100 when note on data when the main volume value of this unit is 9 to 2, and V=75 when the main volume value is 1 or 0.
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell’ambiente. P CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK451_FDI_cover4 Page 1 MA0104-B 01.8.