CTK-1300ES GUÍA DEL USUARIO USER’S GUIDE Guarde toda información para tener como referencia futura. Please keep all information for future reference. This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. K CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK1300ES_es_Cover1-4.
¡Importante! Apéndice/Appendix Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto. • Antes de usar el adaptador de CA AD-E95100L opcional para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • No intente recargar las pilas. • No utilice pilas recargables.
Precauciones de seguridad Antes de usar el instrumento, asegúrese de leer cuidadosamente las instrucciones contenidas en este manual. Símbolos En esta guía del usuario y sobre el producto propiamente dicho, se usan varios símbolos para asegurar que el producto sea usado de manera segura y correcta, y para evitar lesiones al usuario u otras personas, así como también daños a la propiedad. A continuación se muestran estos símbolos con sus significados.
Precauciones de seguridad PELIGRO Pilas alcalinas Si el fluido que fuga de las pilas alcalinas llega a ponerse en contacto con sus ojos, realice los pasos siguientes: 1. ¡No frote sus ojos! Enjuague con agua. 2. Comuníquese con su médico inmediatamente. Dejando el fluido de pilas alcalinas en sus ojos puede ocasionar la pérdida de su vista.
Precauciones de seguridad Desarmado y modificación No intente desarmar este producto ni modificarlo de ninguna manera. Haciéndolo crea el riesgo de descargas eléctricas, lesiones por quemadura y otras lesiones personales. Deje toda inspección interna, ajuste y reparación que sea realizado por su vendedor original o un proveedor de servicio CASIO autorizado.
Precauciones de seguridad Conectores Conecte solamente los dispositivos y equipos especificados a los conectores del producto. La conexión de un dispositivo o equipo no especificado crea el riesgo de incendios y lesiones personales. Ubicación Evite la ubicación del producto en los tipos de áreas siguientes. Tales ubicaciones crean el riesgo de incendios y descargas eléctricas. • Areas expuestas a una humedad alta o gran cantidad de polvo.
Introducción Muchas gracias por haber seleccionado este instrumento musical CASIO. Este teclado le proporciona las siguientes características y funciones. ❐ 100 tonos • Elija entre sonidos de orquesta, sonidos sintetizados y aun más. ❐ 100 ritmos • 100 ritmos versátiles lo asisten a agregar plenitud de vida a todas sus ejecuciones de teclado. ❐ Acompañamiento automático • Simplemente ejecute un acorde y las partes de acordes, bajo y ritmo correspondientes se ejecutan automáticamente.
Contenido Precauciones de seguridad ............................. ES-1 Acompañamiento automático ......................... ES-17 Seleccionando un ritmo ....................... ES-17 Introducción ........................ ES-5 Guía general ........................ ES-8 Referencia rápida del banco de canciones .......... ES-10 Reproduciendo una melodía del banco de canciones ............................. ES-10 Fuente de alimentación .... ES-12 Uso de una toma de corriente ..............
Contenido Usando el libro de acordes .............................. ES-27 Buscando un acorde usando el libro de acordes ................................... ES-28 Ajuste del teclado ............. ES-31 Transposición del teclado .................... ES-31 Afinación del teclado ............................ ES-32 Solución de problemas ..... ES-33 Especificaciones ............... ES-34 Precauciones operacionales .................... ES-35 Apéndice ................................ A-1 Lista de tonos ..........
Guía general 1 2 3 4 5 6 7 8 C 9 0 A B 8 D E F J K G H L I M N O ES-8 CTK1300ES_s_08-16.p65 8 13.9.
Guía general 1 Interruptor ALIMENTACIÓN/MODO 2 Control deslizante VOLUMEN PRINCIPAL 3 Botón de SINCRO/RELLENO 4 Botón de INICIO/PARADA 5 Botón de VOLUMEN ACOMP 6 Botón de TRANSPOS./AFINACIÓN H Botones [+]/[–] • Los valores negativos pueden cambiarse solamente usando [+] y [–] aumentar y disminuir el valor visualizado. I Botones numéricos/ Botones de especificación de acordes • Para el ingreso de números para cambiar los ajustes visualizados.
Referencia rápida del banco de canciones ALIMENTACIÓN/MODO CANCIÓN VOLUMEN PRINCIPAL Botones numéricos TONO PARADA DER. ON/OFF PLAY/PAUSA Disfrute del placer de escuchar o diviértase acompañando gracias a una selección de 100 melodas incorporadas en el banco de canciones. Una operación simple corta la parte melódica o parte de acompañamiento de la canción, permitiéndole ejecutar en conjunto con el teclado.
Referencia rápida del banco de canciones 6 Presione el botón DER. ON/OFF para desactivar la parte melódica de la mano derecha e intente tocar junto el teclado. Od e T o J o y 7 Presione el botón DER. ON/OFF de nuevo para activar nuevamente la parte melódica. • También puede activar y desactivar la parte del acompañamiento presionando el botón IZQ. ON/ OFF. 8 9 Presione el botón PARADA para parar la reproducción de la melodía del banco de canciones.
Fuente de alimentación Funciona con una toma de corriente o con pilas. Uso de las pilas ¡IMPORTANTE! Puede utilizar seis pilas de tamaño AA. • Escoja pilas alcalinas o de zinc-carbón. No utilice pilas Oxyride ni otras pilas a base de níquel. • Asegúrese de observar las “Precauciones de seguridad” incluidas en este manual. El uso incorrecto de este producto puede ocasionar riesgo de incendio o descargas eléctricas.
Fuente de alimentación Información importante acerca de las pilas Apagado automático ■ Lo siguiente muestra la duración de pila aproximada. Pilas de zinc carbón ................................. 2 horas* * El valor anterior es la duración de pila estándar a temperatura normal, con el volumen del teclado ajustado al medio. Las temperaturas extremas o ejecutando en un ajuste de volumen muy alto pueden acortar la duración de las pilas.
Conexiones Terminal de auriculares/salida Antes de conectar auriculares u otro equipo estéreo, asegúrese primero de disminuir los ajustes de volumen del teclado y equipo conectado. Luego puede ajustar el volumen al nivel deseado una vez que complete las conexiones.
Operaciones básicas ALIMENTACIÓN/MODO TONO Botones numéricos VOLUMEN PRINCIPAL Esta sección proporciona información sobre las operaciones de teclado básicas. Tocando el teclado 3 Utilice los botones numéricos para ingresar el número de dos dígitos del tono que desea seleccionar. Ejemplo: Para seleccionar “26”, ingrese 2 y luego 6. NOTA Para tocar el teclado 1 2 Ajuste el interruptor ALIMENTACIÓN/MODO a NORMAL. Utilice el control deslizante VOLUMEN PRINCIPAL para disminuir el volumen del teclado.
Operaciones básicas Tonos de combinación Muestreo digital A continuación se describen los dos tipos de tonos de combinación que se encuentran disponibles. Tonos estratificados (Números de tono: 80 a 89) Ejemplo: 80 STR PIANO Este tono estratifica un tono de cuerdas con un tono de piano de modo que ambos suenan al presionar una tecla del teclado.
Acompañamiento automático ALIMENTACIÓN/MODO RITMO Botones numéricos INICIO/PARADA TEMPO Este teclado ejecuta automáticamente las partes de acordes y bajos de acuerdo con los acordes de su digitación. Las partes de acordes y bajos se ejecutan usando los tonos y sonidos que se seleccionan automáticamente al seleccionar el ritmo que se está usando.
Acompañamiento automático ALIMENTACIÓN/MODO INICIO/PARADA TEMPO Ajustando el tempo Puede ajustar el tempo de ejecución de ritmo dentro de una gama de 20 a 255 compases por minuto. El ajuste de tempo se aplica para ejecutar el acompañamiento automático y las operaciones del banco de canciones. Para usar el acompañamiento automático 1 2 Para ajustar el tempo 1 Para ajustar el tempo utilice los botones TEMPO (왖 / 왔). 3 Ajuste el interruptor ALIMENTACIÓN/MODO a ACORDES CASIO, DIGITACIÓN.
Acompañamiento automático ACORDES CASIO Este método de ejecución de acordes permite que cualquiera pueda ejecutar acordes fácilmente, sin necesidad de tener conocimientos musicales o previa experiencia. A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento” ACORDES CASIO y el “Teclado de melodía”, y le indica cómo ejecutar los ACORDES CASIO.
Acompañamiento automático DIGITACIÓN NOTA DIGITACIÓN le proporciona un total de 15 tipos de acordes diferentes. A continuación se describe el “Teclado de acompañamiento” DIGITACIÓN y el “Teclado de melodía”, y se indica cómo ejecutar un acorde de nota fundamental DO usando DIGITACIÓN.
Acompañamiento automático VOLUMEN ACOMP Botones numéricos [+]/[-] INICIO/PARADA SINCRO/RELLENO 2 Usando un patrón de relleno Los patrones de relleno le permiten cambiar momentáneamente el patrón de ritmo para agregar algunas variaciones interesantes a sus ejecuciones. Ejecute un acorde sobre el teclado de acompañamiento y el patrón de ritmo comienza a ejecutarse automáticamente. NOTA El procedimiento siguiente describe cómo usar la función de relleno.
Usando el banco de canciones CANCIÓN VOLUMEN PRINCIPAL Botones numéricos VOLUMEN ACOMP PLAY/PAUSA REW ALIMENTACIÓN/MODO TEMPO Una selección de 100 melodías del banco de canciones vienen incorporadas para disfrutar escuchando o tocando en conjunto. Puede desactivar la parte de la mano izquierda o de la mano derecha para practicar con la parte restante.
Usando el banco de canciones Para poner la ejecución de la melodía del banco de canciones en pausa 1 Mientras se está ejecutando una melodía del banco de canciones, presione el botón PLAY/PAUSA para ponerla en pausa. Para un avance rápido durante la reproducción 1 Mientras una reproducción se encuentra en curso, mantenga presionado el botón FF. El indicador “왘왘” aparece cuando una operación de avance rápido está en curso. El indicador “ II ” aparece cuando la ejecución de una meloda está en pausa.
Usando el banco de canciones Botones Botones numéricos TONO [+]/[-] RITMO PARADA PLAY/PAUSA DER. ON/OFF IZQ. ON/OFF Ajustando el tempo de una melodía del banco de canciones Para cambiar el tempo de una melodía del banco de canciones El tempo puede ajustarse dentro de una gama de 20 a 255 compases por minuto. El ajuste del tempo puede fijarse mientras la melodía está parada, siendo reproducida o en pausa.
Usando el banco de canciones Ejecutando en conjunto con una melodía del banco de canciones 3 Cada melodía del banco de canciones tiene una parte de la mano izquierda (acompañamiento) y parte de la mano derecha (melodía). Se puede desactivar la parte de la mano izquierda o parte de la mano derecha de una melodía del banco de canciones, y tocar en conjunto con la parte restante del teclado.
Usando el banco de canciones Sonido de aplauso Siempre que desactiva la parte de la mano izquierda o parte de la mano derecha de una melodía del banco de canciones y la reproduce, se produce un sonido de aplauso cuando se alcanza el final de la melodía. Para desactivar el sonido de aplauso 1 Presione el botón PARADA y el botón IZQ. ON/ OFF o DER. ON/OFF al mismo tiempo. A p l s =O f f • Para activar de nuevo el sonido de aplauso, vuelva a presionar el botón PARADA y el botón IZQ. ON/OFF o DER.
Usando el libro de acordes El modo de libro de acordes de este teclado le permite hacer sonar un acorde accionando los botones, aunque no sepa cómo digitalizarlos. Al especificar un acorde mediante el libro de acordes también se ejecuta su acompañamiento automático. C D E F G A B C Teclas blancas ¿Qué es un acorde? Un acorde está compuesto de una nota fundamental, sobre la cual se superpone una serie de notas.
Usando el libro de acordes INICIO/PARADA Botones de especificación de acordes ELIMINAR ACORDES Buscando un acorde usando el libro de acordes 1 Presione el botón ACORDES para ingresar al modo de libro de acordes. Ch o r d B k 3 Si el nombre del acorde que desea ingresar no es un acorde mayor, utilice los botones de especificación de acordes para especificar el tipo de acorde. • Los tipos de acordes se indican mediante las letras pequeñas sobre los botones de especificación de acordes.
Usando el libro de acordes 4 Presione la tecla del teclado de acompañamiento que corresponda a la nota fundamental del acorde. • Esto hace que suene el acorde apropiado. • Si el acorde no puede ser reconocido por el teclado, aparecerá un guión en lugar del nombre de acorde. • Para especificar F , por ejemplo, presione la tecla F .
Usando el libro de acordes Teclas del modificador de nombre de acorde Tipo de acorde mayor menor aug sus 4 dim Símbolo y nombre Referencia Tecla modificadora Tipo de acorde C7sus4 (C séptima sus cuarta) add 9 Cadd9 (C agregada novena) m add 9 Cm add9 (C menor agregada novena) 7ma-5 Cs7-5 (C séptima C7 5 bemol quinta) dim7 Cdim7 (C disminuida séptima) Cm (C menor) Caug C+5 (C aumentada) Csus4 (C sus cuarta) 7ma.
Ajuste del teclado TRANSPOS./AFINACIÓN Transposición del teclado La transposición le permite subir y bajar la tonalidad de todo el teclado en unidades de semitonos. Si desea ejecutar un acompañamiento para un vocalista que canta en una clave diferente al teclado, por ejemplo, simplemente transponga para cambiar la tonalidad del teclado. Para transponer el teclado 1 Presione el botón TRANSPOS./AFINACIÓN hasta que aparezca la pantalla de transposición en la pantalla.
Ajuste del teclado TRANSPOS./AFINACIÓN [+]/[-] Afinación del teclado La función de afinación le permite afinar el teclado para adecuarse a la afinación de otro instrumento musical. Para afinar el teclado 1 Presione dos veces el botón TRANSPOS./ AFINACIÓN para visualizar la pantalla de afinación. Tune 2 NOTA • El teclado puede ser afinado dentro de una gama de –50 centésimas a +50 centésimas. *100 centésimas es equivalente a un semitono.
Solución de problemas Problema Causas posibles 1. Problema de alimentación. No hay sonido en el teclado. fuente Acción a tomar de 2. La alimentación está activada. 3. Volumen de ajuste demasiado bajo. 4. El interruptor ALIMENTACIÓN/ MODO se encuentra en la posición ACORDES CASIO o DIGITACIÓN. Cualquiera de los síntomas siguientes cuando se usa la alimentación mediante pilas. Alimentación mediante pilas baja • • • • • El instrumento no se activa. Pantalla parpadeando, oscura o difícil de leer.
Especificaciones Modelo: CTK-1300ES Teclado: 61 teclas normales, 5 octavas Tonos: 100 Polifonía: Máximo 12 notas (6 para ciertos tonos) Acompañamiento automático Patrones de ritmo: Tempo: Acordes: Controlador de ritmo: Volumen de acompañamiento: 100 Variable (236 intervalos, = 20 a 255) 2 métodos de digitación (ACORDES CASIO, DIGITACIÓN) INICIO/PARADA , SINCRO/RELLENO 0 a 9 (10 intervalos) Banco de canciones Melodías: Controladores: 100 PLAY/PAUSA, PARADA, REW (Rebobinado), FF (Avance rápido), IZ
Precauciones operacionales Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. ❐ Emplazamiento Evite los siguientes emplazamientos para este producto. • Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad • Áreas expuestas a temperaturas extremas • Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador Los dispositivos mencionados no causarán el mal funcionamiento del producto, pero el producto puede causar interferencias de audio o vídeo en dispositivos adyacentes.
Apéndice/Appendix Lista de tonos Tone List BRASS/REED/PIPE (BRASS/REED/PIPE) 40 TRUMPET 41 TUBA 42 BRASS ENS 43 FR.HORN 1 44 FR.
Apéndice/Appendix Cuadro de acordes digitados Fingered Chord Chart Esta tabla muestra las digitaciones (incluyendo las formas invertidas) para varios de los acordes más a menudo usados. This table shows the left-hand fingerings (including inverted forms) for a number of often-used chords.
Apéndice/Appendix Chord Type aug Root C C (D ) sus4 7 sus4 m add9 m M7 7-5 add9 [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1] [5, 3, 1] [5, 2, 1] [5, 3, 2, 1] [4, 3, 2, 1
Apéndice/Appendix Lista de instrumentos de percusión Percussion Instrument List • PERCUSSION (sonido 99) asigna 39 sonidos de percusión al teclado como se ilustra debajo. El sonido asignado a cada tecla se indica sobre el teclado. • PERCUSSION (tone 99) assigns 39 percussion sound to the keyboard as illustrated below. The sound assigned to each key are indicated above the keyboard. * Cuando se presionan las teclas en esta gama no se produce ningún sonido.
Apéndice/Appendix Lista de ritmos Rhythm List POPS I (POPS I) 00 CLUB POP 01 VOCAL POP 02 RAP POP 03 FUNKY POP 1 04 SOUL BALLAD 05 POP BALLAD 06 LOVE BALLAD 07 FUNKY POP 2 08 EPIC BALLAD 09 LITE POP POPS II (POPS II) 10 16 BEAT SHFL 11 16 BEAT POP 12 16 BEAT FUNK 13 8 BEAT POP 14 8 BEAT SOUL 15 8 BEAT SHFL 16 DANCE POP 1 17 DANCE POP 2 18 POP FUSION 19 FOLKIE POP ROCK (ROCK) 20 ROCK WALTZ 21 SLOW ROCK 1 22 SLOW ROCK 2 23 SOFT ROCK 1 24 SOFT ROCK 2 25 SOFT ROCK 3 26 POP ROCK 1 27 POP ROCK 2 28 50’S ROCK 29
¡Importante! Apéndice/Appendix Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto. • Antes de usar el adaptador de CA AD-E95100L opcional para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • No intente recargar las pilas. • No utilice pilas recargables.
CTK-1300ES GUÍA DEL USUARIO USER’S GUIDE Guarde toda información para tener como referencia futura. Please keep all information for future reference. This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania. K CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan CTK1300ES_es_Cover1-4.