Pour le ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS F Application E-Con EA-200 Mode d’emploi RJA510188-4 http://world.casio.com/edu/ http://classpad.
Emploi de l’application E-Con EA-200 L’application E-Con EA-200 permet de piloter un analyseur de données CASIO EA-200 depuis le ClassPad auquel il a été raccordé. Il permet aussi d’effectuer les opérations suivantes depuis le ClassPad.
Sommaire 1 Sommaire 1 Aperçu de l’application E-Con EA-200 ........................................................... 1-1 Lancement de l’application E-Con EA-200 .................................................................... Fenêtres de l’application E-Con EA-200 ........................................................................ Menus et boutons de l’application E-Con EA-200 .......................................................... Barres d’état de l’application E-Con EA-200 .................
1-1 Aperçu de l’application E-Con EA-200 1 Aperçu de l’application E-Con EA-200 Ce chapitre décrit la configuration de l’écran de l’application E-Con EA-200 et fournit des informations de base sur les menus et les commandes. Lancement de l’application E-Con EA-200 u Opérations sur le ClassPad (1) Sur le menu d’applications du ClassPad, tapez sur la flèche orientée vers le bas dans le coin supérieur droit et sélectionnez [Additional] ou [All] dans la liste déroulante.
1-2 Aperçu de l’application E-Con EA-200 k Fenêtre de configuration des détecteurs Cette fenêtre sert à sélectionner un détecteur pour chacun des canaux du EA-200 et à configurer les paramètres d’échantillonnage. La fenêtre de configuration des détecteurs contient deux onglets. Utilisez cet onglet : Pour : Single Spécifier les paramètres d’échantillonnage pour une seule sonde. Multiple Spécifier les paramètres pour effectuer plusieurs échantillonnages avec trois sondes au maximum.
1-3 Aperçu de l’application E-Con EA-200 Menus et boutons de l’application E-Con EA-200 Cette section fournit un aperçu des commandes des menus et des boutons des barres d’outils de l’application E-Con EA-200. k Commandes des menus et boutons des barres d’outils communs à toutes les fenêtres Menu/Commande O Settings Keyboard Bouton Fonction — Voir « Emploi du menu O » à la page 1-5-4 du mode d’emploi du ClassPad 300/ClassPad 300 PLUS.
1-4 Aperçu de l’application E-Con EA-200 k Menus de la fenêtre de configuration des détecteurs Menu/Commande Setup Setup Mem Tool Fonction Affiche l’onglet [Sample] de la boîte de dialogue de configuration. Cette boîte de dialogue contient un onglet [Sample] pour les paramètres d’échantillonnage avancés, un onglet [Trigger] pour les paramètres de déclenchement avancés et un onglet [Graph] pour les réglages de graphes.
1-5 Aperçu de l’application E-Con EA-200 k Menus et boutons de la fenêtre de graphe E-Con Menu/Commande Zoom Bouton Fonction b Change la taille de toutes les courbes actuellement affichées. All Zoom Redimensionne l’axe y de sorte que la courbe remplisse tout l’écran. L’axe x s’ajuste automatiquement en fonction du nombre d’échantillons. Auto — yAuto R Redimensionne la courbe de sorte qu’elle remplisse tout l’écran le long de l’axe y, sans changer l’axe x.
1-6 Aperçu de l’application E-Con EA-200 k Menus et boutons de la fenêtre de graphe E-Con (suite) Fonction Menu/Commande a 1Move Active le processus permettant de déplacer une des nombreuses courbes affichées. 1Zoom Active le processus permettant d’agrandir une des nombreuses courbes affichées. Speaker Output Emet une section précise de la courbe affichée par le hautparleur.
1-7 Aperçu de l’application E-Con EA-200 Barres d’état de l’application E-Con EA-200 Les barres d’état qui apparaissent sur les différentes fenêtres de l’application E-Con EA-200 sont les suivantes. k Barre d’état de la fenêtre de configuration des détecteurs Cet élément indique le mode d’échantillonnage actuellement sélectionné (Normal, RealTime, Fast, Extended ou Period). Pour le détail, voir « Modes » à la page 3-3.
2-1 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage 2 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage Ce chapitre explique les opérations de base nécessaires pour configurer les paramètres d’échantillonnage dans l’application E-Con EA-200. Avant toute chose, raccordez le EA-200 au ClassPad. Paramétrage pour l’échantillonnage avec un seul détecteur Utilisez l’onglet [Single] dans la fenêtre de configuration des détecteurs pour paramétrer un seul détecteur.
2-2 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage (2) Tapez sur la case [Sensor]. • Une boîte de dialogue de sélection de détecteur similaire à celle de droite apparaît. (3) Sélectionnez le détecteur que vous voulez utiliser pour l’échantillonnage. • Tapez sur un des onglets ([CASIO], [Vernier], [Custom]), puis sur le bouton d’option juxtaposé au nom du détecteur que vous voulez utiliser. Pour le détail sur chaque détecteur, voir « 10 Liste des détecteurs ».
2-3 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage • Lorsque certains détecteurs sont sélectionnés, d’autres paramètres apparaissent. Le tableau suivant explique où se reporter pour obtenir des informations plus complètes sur ces détecteurs. Pour ce type de détecteur : Reportez-vous ici pour d’autres informations : Onglet [CASIO], [Microphone-FFT] Voir « Paramètres du microphone-FFT » à la page 2-4 pour le détail.
2-4 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage Conseil • Lorsque vous procédez de la façon indiquée ci-dessus pour spécifier les paramètres d’échantillonnage pour un seul détecteur, le mode d’échantillonnage est automatiquement sélectionné en fonction de la durée d’échantillonnage totale. Dans ce cas, les paramètres de l’onglet [Sample] et de l’onglet [Trigger] dans la boîte de dialogue de configuration sont aussi configurés automatiquement.
2-5 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage k Paramètres du détecteur Photogate La connexion d’un détecteur Vernier Photogate au EA-200 exige un paramétrage spécial. u Paramétrer pour Photogate seulement A l’étape (3) de « Paramétrage pour l’échantillonnage avec un seul détecteur » à la page 2-1, sélectionnez comme détecteur [Photogate] sur l’onglet [Vernier]. Les paramètres décrits ci-dessous apparaissent sur la fenêtre de configuration des détecteurs qui s’affiche à l’étape (4).
2-6 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage u Paramétrer pour Photogate et Smart Pulley A l’étape (3) de « Paramétrage pour l’échantillonnage avec un seul détecteur » à la page 2-1, sélectionnez comme détecteur [Photogate (Pulley)] sur l’onglet [Vernier]. Les paramètres décrits ci-dessous apparaissent sur la fenêtre de configuration des détecteurs qui s’affiche à l’étape (4).
2-7 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage Paramétrage pour l’échantillonnage avec plusieurs détecteurs Utilisez l’onglet [Multiple] pour le paramétrage de l’échantillonnage avec plusieurs détecteurs. L’onglet [Multiple] permet de sélectionner jusqu’à trois canaux pour l’échantillonnage, parmi les canaux CH1, CH2 et SONIC du EA-200. u Paramétrer pour l’échantillonnage avec plusieurs détecteurs (1) Lancez l’application E-Con EA-200.
2-8 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage (4) Sélectionnez les détecteurs que vous voulez utiliser pour l’échantillonnage. • Selon le détecteur connecté à chaque canal, sélectionnez l’onglet [CASIO], [Vernier] ou [Custom], puis tapez sur le bouton d’option juxtaposé au nom du détecteur que vous voulez utiliser. Pour le détail sur les détecteurs qui peuvent être utilisés pour chaque canal, voir « 10 Liste des détecteurs ».
2-9 Configuration de base des paramètres d’échantillonnage (9) Utilisez les onglets [Sample] et [Trigger] dans la boîte de dialogue de configuration pour spécifier les paramètres nécessaires. • Pour le détail sur les paramètres nécessaires dans chaque mode, voir « Paramètres des modes » à la page 3-5. (10) Pour valider les réglages actuels dans la boîte de dialogue de configuration, tapez sur [Set]. • La boîte de dialogue de configuration se ferme.
3-1 Mise en service 3 Mise en service Ce chapitre décrit les différents paramètres qui peuvent être spécifiés dans la boîte de dialogue de configuration. Important ! • Le réglage des paramètres de configuration avancés est optionnel dans le cas de l’échantillonnage avec un seul détecteur. Voir « Configurer les paramètres avancés pour un seul détecteur » à la page 3-2. • Lors de l’échantillonnage avec plusieurs détecteurs, les paramètres de configuration avancés doivent normalement être spécifiés.
3-2 Mise en service Configuration des paramètres d’échantillonnage avancés La configuration des paramètres d’échantillonnage avancés sur les onglets [Sample] et [Trigger] dans la boîte de dialogue de configuration est expliquée en détail dans les paragraphes suivants. u Configurer les paramètres avancés pour un seul détecteur (1) Effectuez les étapes (1) à (6) dans « Paramétrer pour l’échantillonnage avec un seul détecteur » à la page 2-1. (2) Dans la barre de menus, tapez sur [Setup].
3-3 Mise en service (6) L’échantillonnage peut être immédiatement exécuté ou bien la configuration peut être sauvegardée dans la mémoire pour un rappel ultérieur. • Pour exécuter immédiatement l’échantillonnage, tapez sur V. Voir « 5 Exécution d’un échantillonnage » pour le détail. • Pour sauvegarder la configuration, tapez sur [SetupMem] dans la barre de menus, puis tapez sur [Store]. Voir « 4 Utilisation de la mémoire de configurations » pour le détail.
3-4 Mise en service k Mode Extended Le mode Extended est l’opposé du mode Fast. Il permet de spécifier un intervalle d’échantillonnage long de 5 à 240 minutes. Ce mode est idéal pour l’échantillonnage de données sur une longue période, comme la température ou l’humidité. k Mode Period Le mode Period doit être utilisé pour échantillonner des données qui changent périodiquement.
3-5 Mise en service Paramètres des modes Les paramètres pouvant être spécifiés sur l’onglet [Sample] et l’onglet [Trigger] de la boîte de dialogue de configuration selon le mode sélectionné sur l’onglet [Sample] sont décrits ci-dessous. k Paramètres communs à tous les modes Les paramètres qui apparaissent normalement, quel que soit le mode sélectionné, sont les suivants. Sampling Interval : Spécifiez une valeur pour l’intervalle d’échantillonnage.
3-6 Mise en service k Paramètres du mode Normal Onglet [Sample] [Trigger] Paramètre Réglage par défaut Plage Sampling Interval 0.05 sec 0,0005 à 299 sec Number of Samples 100 10 à 30000 Warm-Up Auto Auto, Manual (1 à 99) Start Trigger Tap Screen Tap Screen, Count Down, CH1, SONIC • Pour le détail sur chaque paramètre, voir « Paramètres communs à tous les modes » à la page 3-5.
3-7 Mise en service Graphe FFT Le paramètre [FFT Graph] est disponible seulement lorsque [Microphone] est sélectionné comme détecteur. Vous pouvez activer et désactiver la représentation de graphe FFT (courbe des caractéristiques fréquentielles) après échantillonnage. Lorsque [CASIO] - [Microphone] est spécifié comme détecteur : Dans ce cas, le graphe FFT est désactivé par défaut. Lorsque vous l’activez, les valeurs [Frequency Pitch] et [Frequency Max] sont calculées.
3-8 Mise en service Number of Samples : Spécifiez le nombre d’échantillons devant être réunis. L’échantillonnage continue jusqu’à ce que le nombre d’échantillons spécifié soit réunis, quel que soit la durée d’échantillonnage. Warm-Up : Voir « Paramètres communs à tous les modes » à la page 3-5. Start Trigger : CH1 est toujours le déclencheur. L’échantillonnage commence selon le signal du détecteur connecté au canal CH1.
3-9 Mise en service k Autres paramètres de déclenchement de l’échantillonnage Les paramètres devant être spécifiés pour le déclenchement par le compte à rebours, CH1, SONIC et le microphone lorsque Normal, Real-Time ou Fast est sélectionné sont les suivants. • Si vous spécifiez CH1, SONIC ou Microphone pour le paramètre [Start Trigger], vous devrez aussi utiliser l’onglet [Trigger] de la boîte de dialogue de configuration pour spécifier le déclenchement adapté au détecteur sélectionné.
3-10 Mise en service Les courbes ci-dessous sont obtenues lorsque l’échantillonnage est déclenché alors que [Rising] est spécifié pour [Trigger Edge]. Les courbes montrent les changements des valeurs échantillonnées dans le temps, et l’extrémité gauche de la courbe correspond au moment où l’échantillonnage est exécuté.
3-11 Mise en service Les courbes ci-dessous sont obtenues lorsque l’échantillonnage est déclenché alors que [Above] est spécifié pour [Trigger Level]. Les courbes montrent les changements de valeurs échantillonnées dans le temps, et l’extrémité gauche de la courbe correspond au moment où l’échantillonnage est exécuté.
3-12 Mise en service k Options de graphe Les options disponibles sous l’onglet [Graph] de la boîte de dialogue de configuration sont expliquées en détail ci-dessous. Option Description Réglage par défaut Graph Function Affiche (coché) ou non (vide) le nom des données de la source (nom du canal ou nom de la mémoire d’échantillonnage) sur la fenêtre de graphe E-Con. Activé Coordinates Affiche (coché) ou non (vide) les coordonnées lors de la lecture de coordonnées sur la fenêtre de graphe E-Con.
3-13 Mise en service (4) Lorsque le nom est comme vous voulez, tapez sur [OK]. • La boîte de dialogue de la sonde personnalisée apparaît. (5) Spécifiez les paramètres suivants dans la boîte de dialogue de la sonde personnalisée. Paramètre Description Slope Spécifiez la pente pour la formule d’interpolation linéaire. Intercept Spécifiez l’intersection pour la formule d’interpolation linéaire. Unit Name Spécifiez huit caractères au maximum pour le nom de l’unité.
3-14 Mise en service u Modifier une sonde personnalisée existante (1) Sur la fenêtre de configuration des détecteurs, assurez-vous que la sonde personnalisée que vous voulez modifier n’est pas sélectionnée.
3-15 Mise en service u Spécifier les réglages d’une nouvelle sonde personnalisée à partir des réglages d’un détecteur V ernier Procédez de la façon suivante pour rappeler les réglages d’un détecteur Vernier déjà enregistrés avec l’application E-Con EA-200 et les utiliser pour personnaliser une nouvelle sonde. (1) Sur le menu [Tool] de la fenêtre de configuration des détecteurs, tapez sur [Custom Probe] puis sur [Edit Vernier Sensor].
3-16 Mise en service u Calibrer une sonde personnalisée Remarque • Procédez de la façon suivante pour calibrer une sonde personnalisée après sa configuration ou modification. • Les valeurs de la pente et de l’intersection sont calibrées d’après deux échantillons obtenus avec la sonde personnalisée sélectionnée. • Avant de calibrer une sonde, il faut préparer deux échantillons à partir de valeurs connues.
3-17 Mise en service (5) Dans la case [Value 1] spécifiez la valeur de référence pour le premier échantillon et tapez sur [OK]. • L’échantillonnage avec le détecteur connecté au canal CH1 recommence et la boîte de dialogue d’échantillonnage similaire à celle de droite apparaît. La boîte de dialogue apparaît sous cette forme pendant l’attente du deuxième échantillonnage.
3-18 Mise en service u Mettre à zéro une sonde personnalisée Cette procédure permet de mettre à zéro une sonde personnalisée et de spécifier la valeur de l’intersection en fonction d’un échantillon en utilisant la sonde personnalisée appropriée. (1) Raccordez le EA-200 au ClassPad et connectez la sonde personnalisée que vous voulez mettre à zéro au canal CH1 du EA-200.
4-1 Utilisation de la mémoire de configurations 4 Utilisation de la mémoire de configurations La mémoire de configurations permet de sauvegarder les paramètres spécifiés sur la fenêtre de configuration des détecteurs dans un fichier pour un rappel ultérieur. Cela signifie que vous pouvez utiliser instantanément une configuration pour un détecteur particulier.
4-2 Utilisation de la mémoire de configurations u Rappeler une configuration Important ! • Procédez de la façon suivante pour remplacer les réglages actuels des paramètres apparaissant dans la fenêtre de configuration des détecteurs (voir « Contenu des fichiers de données enregistrés dans la mémoire de configurations » à la page 4-1) par les données rappelées. (1) Affichez la fenêtre de configuration des détecteurs. • L’onglet [Single] ou l’onglet [Multiple] peut être affiché.
5-1 Exécution d’un échantillonnage 5 Exécution d’un échantillonnage Ce chapitre explique comment exécuter un échantillonnage sur le EA-200 avec les réglages effectués dans l’application E-Con EA-200. Il indique aussi comment sauvegarder les données des échantillons collectés avec le EA-200.
5-2 Exécution d’un échantillonnage (3) Selon la configuration utilisée, soit une boîte de dialogue d’attente apparaît, soit l’échantillonnage commence immédiatement après le paramétrage du EA-200. • Ce qui se passe ensuite dépend du mode d’échantillonnage, des réglages de déclencheur et d’autres réglages envoyés au EA-200. Pour le détail à ce sujet, voir « Opérations effectuées pendant l’échantillonnage » ci-dessous.
20040201 Period Extended Real-Time Mode 1. Attente de l’échantillonnage Annulation de l’échantillonnage (et effacement des données échantillonnées) La courbe est tracée à partir des données obtenues depuis le début de l’échantillonnage jusqu’au point actuel. Les données sont représentées graphiquement en temps réel tout au cours de l’échantillonnage. 2. Déclenchement de l’échantillonnage (données représentées graphiquement) Cette boîte de dialogue apparaît lorsque l’échantillonnage est terminé.
Normal Fast Mode 1. Attente de l’échantillonnage L’écran suivant apparaît lorsque CH1, SONIC ou Microphone est utilisé comme déclencheur. Le temps de l’échantillonnage est indiqué sur l’écran pendant l’échantillonnage. Annulation de l’échantillonnage (et effacement des données échantillonnées) 2. Déclenchement de l’échantillonnage (données représentées graphiquement) Exemple de représentation graphique en mode Normal Exemple de représentation graphique en mode Fast 3.
5-5 Exécution d’un échantillonnage Sauvegarde des données échantillonnées Les données produites par l’échantillonnage avec le EA-200 contrôlé par l’application E-Con EA-200 sont sauvegardées temporairement dans le dossier [EConSamp] du ClassPad. Ces données temporaires sont appelées « données actuelles ». • Les données actuelles sont sauvegardées dans une ou plusieurs variables, une pour chacun des canaux utilisés pour l’échantillonnage.
5-6 Exécution d’un échantillonnage Vous pouvez utiliser l’onglet [Current] pour représenter graphiquement les données actuelles lorsque l’échantillonnage est terminé. Pour le détail sur la représentation graphique, voir « 8 Représentation graphique ». • Lorsque vous effectuez un nouvel échantillonnage, les données du canal utilisé sont remplacées par les nouvelles. Si vous voulez conserver une copie des données échantillonnées, il faut les sauvegarder sous un autre nom.
6-1 Emission d’une fonction par le haut-parleur 6 Emission d’une fonction par le haut-parleur Lorsque [Speaker (y = f(x))] est sélectionné sur l’onglet [CASIO] de la boîte de dialogue de sélection de détecteur, l’échantillonnage n’est pas effectué par un détecteur. A la place, le son de l’onde d’une fonction saisie sur le ClassPad est émis par le haut-parleur du EA-200. u Emettre l’onde d’une fonction par le haut-parleur (1) Connectez le EA-200 au ClassPad et allumez le EA-200.
6-2 Emission d’une fonction par le haut-parleur C’est le réglage qu’il convient normalement d’utiliser. • Lorsque [Manual] est sélectionné, l’optimisation par le réglage [Auto] n’est pas effectuée. C’est la raison pour laquelle il faut saisir une fonction et spécifier une section (valeur x) qui limite la plage sur l’axe y de –1.5 à 1.5. Une erreur se produit lorsque l’axe y est hors de la plage –1.5 à 1.5. (9) Tapez sur le bouton fléché de [Formula].
7-1 Utilisation de la fenêtre multimètres 7 Utilisation de la fenêtre multimètres La fenêtre multimètres contient les valeurs d’échantillons de tous les canaux en temps réel. Vous pouvez aussi utiliser cette fenêtre pour sauvegarder manuellement des données échantillonnées. Visionnage des données échantillonnées sur la fenêtre multimètres Cette section explique comment voir les données échantillonnées en temps réel sur la fenêtre multimètres.
7-2 Utilisation de la fenêtre multimètres u Visionner en temps réel les données pendant l’échantillonnage paramétré sur l’onglet [Single] (1) Sur la fenêtre de configuration des détecteurs, affichez l’onglet [Single] et spécifiez les réglages souhaités. • Vous pouvez aussi rappeler des configurations sauvegardées (page 4-2). (2) Tapez sur v. • La fenêtre multimètres apparaît et l’échantillonnage commence avec le détecteur connecté au canal spécifié sur l’onglet [Single].
7-3 Utilisation de la fenêtre multimètres u Visionner en temps réel les données pendant l’échantillonnage paramétré sur l’onglet [Multiple] (1) Sur la fenêtre de configuration des détecteurs, affichez l’onglet [Multiple] et spécifiez les réglages souhaités. • Vous pouvez aussi rappeler des configurations sauvegardées (page 4-2). (2) Tapez sur v. • La fenêtre multimètres apparaît et l’échantillonnage commence avec les détecteurs connectés aux canaux spécifiés sur l’onglet [Multiple].
7-4 Utilisation de la fenêtre multimètres Sauvegarde des données échantillonnées depuis la fenêtre multimètres Vous pouvez procéder de la façon suivante pour sauvegarder les données échantillonnées lorsque la fenêtre multimètres est affichée. Seules les données échantillonnées actuellement affichées sur la fenêtre multimètres sont sauvegardées.
7-5 Utilisation de la fenêtre multimètres u Sauvegarder des données échantillonnées depuis la fenêtre multimètres pendant l’échantillonnage configuré avec l’onglet [Multiple] (1) Effectuez les étapes (1) et (2) mentionnées dans « Visionner en temps réel les données pendant l’échantillonnage paramétré sur l’onglet [Multiple] à la page 7-3. (2) Si vous voulez sauvegarder des données échantillonnées, tapez sur le bouton [Store] de la fenêtre multimètres. • Le nombre sur la fenêtre change de 0 à 1.
8-1 Représentation graphique 8 Représentation graphique Ce chapitre explique comment spécifier chacun des paramètres sur la fenêtre de l’éditeur de graphes E-Con et comment tracer une courbe. Fenêtre de l’éditeur de graphes E-Con Pour représenter graphiquement les données échantillonnées, vous devez d’abord taper sur le bouton c et afficher la fenêtre de l’éditeur de graphes E-Con, où vous pouvez sélectionner les données échantillonnées que vous voulez représenter graphiquement.
8-2 Représentation graphique Style Supérieur/Inférieur C’est le même style que celui de l’onglet [Compare] (voir page 8-4). Ce style apparaît dans les cas suivants seulement. • Lorsque l’échantillonnage est effectué avec [CASIO]-[Speaker (Sample Data)] spécifié comme détecteur. • Lorsque l’échantillonnage est effectué avec [CASIO]-[Microphone] spécifié comme détecteur et le réglage [FFT-Graph] est activé.
8-3 Représentation graphique k Onglet [Normal] L’onglet [Normal] permet de rappeler les données échantillonnées sauvegardées (ou les données actuelles) pour les représenter graphiquement. Vous pouvez représenter graphiquement jusqu’à trois courbes en même temps en utilisant cet onglet. Graphes Vous pouvez représenter graphiquement les types de graphes suivants avec l’onglet [Normal].
8-4 Représentation graphique k Onglet [Compare] L’onglet [Compare] permet, comme l’onglet [Normal] de rappeler des données échantillonnées sauvegardées (ou des données actuelles) pour les représenter graphiquement. Vous pouvez représenter graphiquement jusqu’à deux courbes en même temps en utilisant cet onglet. Graphes Vous pouvez représenter graphiquement les types de graphes suivants avec l’onglet [Compare].
8-5 Représentation graphique Tracer une courbe La procédure suivante indique comment tracer une courbe en spécifiant des réglages sur chaque onglet de la fenêtre de l’éditeur de graphes E-Con. u Tracer une courbe en utilisant les réglages de l’onglet [Normal] (1) Tapez sur c pour afficher la fenêtre de l’éditeur de graphes E-Con. (2) Tapez sur l’onglet [Normal]. (3) Rappelez les données que vous voulez affecter à [Gph1]. Tapez sur la case [Gph1]. Tapez ici.
8-6 Représentation graphique (8) Affectez des données échantillonnées à [Gph2] et [Gph3]. • Si vous voulez rappeler et affecter différentes données, répétez les étapes (3) à (7) ci-dessus pour [Gph2] et/ou [Gph3]. • Si vous voulez effectuer la première ou la seconde dérivée sur [Gph1] et affecter les résultats à [Gph2], [Gph3], effectuez les étapes suivantes. Notez toutefois que vous ne pourrez effectuer ces opérations que si des données ont été affectées à [Gph1].
8-7 Représentation graphique (12) Il faut taper sur le bouton fléché de [xyLine] ou [Scatter] pour afficher une liste des types de points. • Les types de points disponibles pour chaque réglage dans la boîte de dialogue de types de points sont les suivants. xyLine Scatter point croix pleine carré croix (13) Tapez sur [Set]. • La boîte de dialogue des types de points se ferme.
8-8 Représentation graphique u Tracer une courbe en utilisant les réglages de l’onglet [Compare] (1) Tapez sur c pour afficher la fenêtre de l’éditeur de graphes E-Con. (2) Tapez sur l’onglet [Compare]. (3) Rappelez les données que vous voulez affecter à [Upper]. Tapez sur la case [Upper]. Tapez ici. • Une boîte de dialogue de rappel de données similaire à la suivante apparaît. (4) Tapez sur le bouton d’option [Folder].
8-9 Représentation graphique (8) Affectez des données échantillonnées à [Lower]. • Si vous voulez rappeler et affecter différentes données, répétez les étapes (3) à (7) ci-dessus pour [Lower]. • Si vous voulez affecter les données de la première dérivée ou de la seconde dérivée de [Upper] ou les données de [Upper] converties dans un autre format pour être émises par le haut-parleur, effectuez les étapes suivantes.
8-10 Représentation graphique u Tracer une courbe en utilisant les réglages de l’onglet [Current] • Dans chacun des cas suivants, effectuez les opérations mentionnées dans « Tracer une courbe en utilisant les réglages de l’onglet [Compare] » à la page 8-8. • Lorsque l’échantillonnage est effectué avec [CASIO] - [Speaker (Sample Data)] spécifié comme détecteur • Lorsque l’échantillonnage est effectué avec [CASIO] - [Microphone] spécifié comme détecteur et le réglage [FFT Graph] est activé.
9-1 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con 9 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con Ce chapitre explique comment changer la taille d’une courbe, faire défiler la courbe et effectuer d’autres opérations quand une courbe est affichée sur la fenêtre de graphe E-Con. Il indique aussi comment utiliser les divers outils analytiques. Remarque La fenêtre de graphe E-Con apparaît et les données sont représentées après l’exécution d’une des opérations suivantes.
9-2 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con (4) Pour sortir du mode Zoom, tapez sur sur le panneau d’icônes du ClassPad, ou bien appuyez sur la touche c du ClassPad. u Changer la taille d’une courbe particulière Remarque • Procédez de la façon suivante pour changer la taille d’une courbe particulière lorsque plusieurs courbes sont affichées sur la fenêtre de graphe E-Con.
9-3 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con Affichage et masquage des éléments de l’affichage graphique Lorsque plusieurs courbes sont affichées sur la fenêtre de graphe E-Con, vous pouvez afficher ou masquer les axes, le nom de la source et les noms des axes. u Masquer et afficher le nom de la source et les axes Lorsque plusieurs courbes sont affichées sur l’écran, le nom de la source et les axes de la première courbe apparaissent en premier.
9-4 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con Défilement d’un courbe Vous pouvez sélectionner une des courbes affichées sur la fenêtre de graphe E-Con et la faire défiler. • Notez que vous ne pourrez pas faire défiler une courbe obtenue en affectant des données à [Gph2], [Gph3] ou [Lower] avec l’option [Special] de la boîte de dialogue de rappel de données. Voir pages 8-6 et 8-9 pour le détail. u Faire défiler une courbe particulière (1) Sur le menu a de la fenêtre de graphe E-Con, tapez sur [1Move].
9-5 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con Relevé de coordonnées Lorsque vous utilisez cette fonction une croix apparaît sur la courbe affichée, avec les coordonnées du point à la position de la croix. Vous pouvez déplacer la croix sur la courbe avec les touches de curseur. • Notez que vous ne pourrez pas relever les coordonnées des points d’une courbe obtenue en affectant des données à [Gph2], [Gph3] ou [Lower] avec l’option [Special] de la boîte de dialogue de rappel de données.
9-6 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con Calcul de la fréquence périodique Vous pouvez procéder de la façon suivante pour déterminer la fréquence périodique d’une section précise d’une courbe. • Notez que vous ne pourrez pas calculer la fréquence périodique d’une courbe obtenue en affectant des données à [Gph2] , [Gph3] ou [Lower] avec l’option [Special] de la boîte de dialogue de rappel de données. Voir pages 8-6 et 8-9 pour le détail.
9-7 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con Analyse d’une courbe avec le développement en série de Fourier Le développement en série de Fourier est utile lors de l’étude de sons exprimés sous forme de fonctions. La procédure suivante présuppose qu’une courbe de sons échantillonnés est déjà affichée. • Le développement en série de Fourier n’est possible qu’avec des données échantillonnées avec le microphone du EA-200. Avec tout autre type de données une erreur peut apparaître.
9-8 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con (4) Dans la boîte de dialogue, effectuez les réglages nécessaires. Paramètre Description Graph Sheet Spécifiez une feuille 1 à 5 sur la fenêtre de l’éditeur de graphes pour sauvegarder l’expression numérique obtenue après le développement en série de Fourier. Notez que les expressions figurant sur la feuille spécifiée seront effacées. Start Spécifiez une valeur de 1 à 99 sous forme de degré pour le début du développement en série de Fourier.
9-9 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con (5) Lorsque tous les réglages sont comme vous voulez, tapez sur [OK]. • Le calcul commence. La fenêtre de l’éditeur de graphes contenant l’expression numérique obtenue à la suite du développement en série de Fourier apparaît dans la partie inférieure de l’écran lorsque le calcul est terminé. A ce moment, la fenêtre de l’éditeur de graphes est active.
9-10 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con (3) Dans la boîte de dialogue de sauvegarde de données, spécifiez le nom du dossier où la variable de type liste est sauvegardée ainsi que le nom de la liste. • Le temps et les données sont enregistrés dans des listes différentes. Spécifiez un nom pour chacune des listes. • Le temps est toujours enregistré en secondes. Tapez ici et sélectionnez le dossier de destination dans la liste qui apparaît.
9-11 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con Conseil • En tout 9999 échantillons peuvent être sauvegardés dans une seule liste. • Notez que vous ne pourrez pas sauvegarder les données d’une courbe obtenue en affectant des données à [Gph2], [Gph3] ou [Lower] avec l’option [Special] de la boîte de dialogue de rappel de données. Voir pages 8-6 et 8-9 pour le détail.
9-12 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con u Données de matrice sauvegardées La sauvegarde de données graphiques dans une variable de type matrice s’effectue dans une matrice constituées de n lignes et de 6 colonnes au maximum, n représentant le nombre d’échantillons dans les données sauvegardées. • Si le nombre maximal de courbes n’est pas affiché (moins de trois dans le cas de Gph1, Gph2, Gph3, moins de 2 dans le cas de Upper et Lower), les données des courbes inutilisées ne sont pas sauvegardées.
9-13 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con Emission d’une courbe sous forme de son par le haut-parleur Vous pouvez spécifier la section d’une courbe qui sera restituée par le haut-parleur. Remarque • L’opération suivante n’est possible que lorsque les données ont été échantillonnées avec le microphone du EA-200. Si vous essayez de l’effectuer avec d’autres types de données, y compris avec les données [CASIO] - [Microphone (FFT)] une erreur se produira.
9-14 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con (7) Tapez sur [OK]. • L’onde située entre le début et la fin de la section spécifiée sur la courbe est émise par le haut-parleur du EA-200. • Une erreur se produit si le son spécifié ne peut pas être émis. Notez qu’une fréquence de 200 à 4000 Hz seulement peut être émise. En cas d’erreur, tapez sur [OK] et recommencez depuis le début. (8) Pour arrêter l’émission du son, appuyez sur la touche [START/STOP] du EA-200.
9-15 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con (4) Lorsque les réglages ont été effectués, tapez sur [OK]. • Une boîte de dialogue similaire à celle de droite apparaît. (5) Tapez sur [OK]. • Le son échantillonné est émis par le haut-parleur du EA-200. (6) Pour arrêter le son, appuyez sur la touche [START/STOP] du EA-200. (7) Tapez sur [OK]. La fenêtre de sortie haut-parleur de l’étape (1) réapparaît. • Pour revenir à la fenêtre de graphe E-Con, tapez sur le bouton [Stop].
9-16 Opérations sur la fenêtre de graphe E-Con Conseil • Le temps est toujours enregistré sous forme de secondes. • La capacité de stockage de l’opération de sauvegarde mentionnée ci-dessus est limitée. Si une erreur se produit, utilisez [Mem] - [Store List] pour sauvegarder les données sous forme de liste.
10-1 Liste des détecteurs 10 Liste des détecteurs Les détecteurs pouvant être sélectionnés dans la fenêtre de configuration des détecteurs figurent tous dans la liste suivante. Le symbole « 䊊 » désigne les détecteurs qui peuvent être sélectionnés sur l’onglet ([Single] ou [Multiple]) ainsi que le canal.
10-2 Liste des détecteurs Fabricant Onglet [Single] Nom du détecteur CH1 Vernier Custom Onglet [Mutliple] CH1, CH2, CH3 Gas Pressure (atm) 䊊 䊊 Gas Pressure (in.Hg) 䊊 䊊 Gas Pressure (kPa) 䊊 䊊 Gas Pressure (mBar) 䊊 䊊 Gas Pressure (mm.
CASIO COMPUTER CO., LTD.