Po ClassPad 330 Sistema operacional da ClassPad Versão 3.06 Hardware Guia do Usuário URL do Website de Educação CASIO http://edu.casio.com URL do Website da ClassPad http://edu.casio.com/products/classpad/ URL de Registro da ClassPad http://edu.casio.
Fugue ©1999 – 2002 Kyoto Software Research, Inc. Todos os direitos reservados. Os nomes das companhias e produtos usados neste manual podem ser as marcas registradas ou comerciais dos seus respectivos proprietários.
1 Sumário Sumário Capítulo 1 Preparativos 1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 Desembalagem ...................................................................................... 1-1-1 Colocação e remoção da tampa frontal .............................................. 1-2-1 Uso da caneta ........................................................................................ 1-3-1 Troca das pilhas e configuração da ClassPad ................................... 1-4-1 Registro do usuário .........................
Capítulo Preparativos Esta seção contém informações importantes que você precisa saber antes de usar a ClassPad pela primeira vez.
1-1-1 Desembalagem 1-1 Desembalagem Ao desembalar a sua ClassPad, confira se todos os itens mostrados aqui estão incluídos. Se faltar alguma coisa, entre em contato com o revendedor oficial imediatamente. CD-ROM Tampa frontal (Inserida na ClassPad) Caneta (Inserida na ClassPad) Cabo de 3 pinos (SB-62) Cabo USB Protetor da tela de toque Quatro pilhas de tamanho AAA LR03 (AM4) Guia de iniciação rápida ClassPad Keyboard ON/OFF Clear = ( ) , (–) x 7 4 1 0 y z 8 5 2 .
1-2-1 Colocação e remoção da tampa frontal 1-2 Colocação e remoção da tampa frontal u Para remover a tampa frontal Antes de usar a ClassPad, remova a tampa frontal e coloque-a na parte posterior da calculadora. u Para colocar a tampa frontal Quando não estiver usando a ClassPad, coloque a tampa de proteção de forma a cobrir a tela de toque. Importante! • Certifique-se sempre de proteger a tela de toque com a tampa de proteção quando não estiver usando a ClassPad.
1-3-1 Uso da caneta 1-3 Uso da caneta Deslize a caneta da ranhura concebida para ela na ClassPad, e use-a para realizar as operações no painel de toque. Importante! • Tome cuidado para não colocar a caneta incorretamente na ranhura e para não perdê-la. Quando não estiver usando a caneta, deixe-a na ranhura concebida para ela na ClassPad. • Tome as devidas precauções para evitar danos na ponta da caneta. Se a ponta da caneta estiver danificada, ela pode riscar ou avariar o painel de toque da ClassPad.
1-4-1 Troca das pilhas e configuração da ClassPad 1-4 Troca das pilhas e configuração da ClassPad Precauções: O uso incorreto das pilhas pode fazer que as mesmas vazem ou rebentem, danificando o interior da ClassPad. Observe as seguintes precauções: • Certifique-se de que os pólos positivo (+) e negativo (–) de cada pilha estejam nas direções corretas. • Nunca misture pilhas de tipos diferentes. • Nunca misture pilhas usadas com novas. • Nunca deixe pilhas gastas no compartimento das pilhas.
1-4-2 Troca das pilhas e configuração da ClassPad (3) Recoloque a tampa do compartimento das pilhas, certificando-se de que suas lingüetas entrem nos orifícios marcados com 2 e vire a ClassPad para cima. 2 (4) Retire a tampa frontal da ClassPad. (5) Alinhe o painel de toque. a. A ClassPad deve ligar-se automaticamente e a tela de alinhamento do painel de toque aparecerá. b. Toque no centro de cada uma das quatro marcas de cruz à medida que aparecerem na tela.
1-4-3 Troca das pilhas e configuração da ClassPad (6) Ajuste o contraste da tela. a. Toque no botão para que o contraste fique mais escuro, ou no botão para que o contraste fique mais claro. b. Quando o contraste estiver como quiser, toque em [Set]. • Tocar em [Initial] na caixa de diálogo Contrast retorna o contraste à sua definição inicial de fábrica. (7) Especifique o idioma de exibição. a. Na lista que aparece, toque no idioma que deseja usar.
1-4-4 Troca das pilhas e configuração da ClassPad (9) Especifique o conjunto do tipo de letra. a. Na lista que aparece, toque no conjunto do tipo de letra que deseja usar. • Você pode selecionar Regular ou Bolder. b. Quando o conjunto do tipo de letra desejado estiver selecionado, toque em [Set]. • Tocar em [Cancel] seleciona Bolder e avança para a próxima caixa de diálogo. (10) Configure as propriedades de energia. a. Configure as definições do modo de economia de energia e de desligamento automático.
1-5-1 Registro do usuário 1-5 Registro do usuário Antes de usar a ClassPad ou OH-ClassPad, certifique-se de ler o conteúdo do arquivo intitulado “Readme.html”, que se encontra no CD-ROM incluído. Aí encontrará a localização URL para um site na Web onde poderá registrar-se como um usuário oficial. http://edu.casio.
1-6-1 Precauções relativas à manipulação 1-6 Precauções relativas à manipulação • A sua ClassPad é fabricada com componentes de precisão. Nunca tente desmontá-la. • Evite deixar cair a ClassPad nem a sujeite a fortes impactos. • Não guarde a ClassPad nem a deixe em áreas expostas a altas temperaturas e umidade, ou em locais com grande quantidade de poeira. Quando exposta a baixas temperaturas, a ClassPad pode necessitar de mais tempo para exibir os resultados, ou mesmo deixar de funcionar.
1-6-2 Precauções relativas à manipulação • Certifique-se de que não haja nada entre a tampa frontal e a tela de toque. Além de criar riscos na tela de toque, um objeto em contato com a tela pode ligar a ClassPad e esgotar as pilhas. • Certifique-se de colocar a tampa frontal na ClassPad quando não a estiver usando. Caso contrário, uma operação acidental da tela de toque ou da tecla o pode ligar a ClassPad e esgotar as pilhas.
1-7-1 Ajuste do contraste do mostrador 1-7 Ajuste do contraste do mostrador Use o seguinte procedimento para exibir a caixa de diálogo Contrast e ajustar o contraste do mostrador. u Operação na ClassPad (1) No menu dos aplicativos, toque em Y. • Isso inicia o aplicativo Sistema. (2) Toque em Z para exibir a caixa de diálogo Contrast. (3) Ajuste o contraste do mostrador.
1-8-1 Configuração das propriedades de alimentação 1-8 Configuração das propriedades de alimentação Use a caixa de diálogo Power Properties para configurar as definições de economia de energia e do desligamento automático da alimentação (APO). Modo de economia de energia Sua ClassPad tem uma função de “restauração” que lembra seu estado ao ser desligada, e restaura o mesmo estado na próxima vez que for ligada.
1-8-2 Configuração das propriedades de alimentação Configuração das propriedades de alimentação u Operação na ClassPad (1) No menu dos aplicativos, toque em Y. • Isso inicia o aplicativo Sistema. (2) Toque em X para exibir a caixa de diálogo Power Properties. (3) Configure as definições do modo de economia de energia e do desligamento automático da alimentação. • Para maiores detalhes sobre essas definições, consulte “Modo de economia de energia” e “Desligamento automático da alimentação”.
1-9-1 Otimização da memória “Flash ROM” 1-9 Otimização da memória “Flash ROM” Use o seguinte procedimento para realizar uma operação de “coleta de lixo” que otimiza a memória Flash ROM. Otimizar a memória Flash ROM aumenta a quantidade de memória disponível para armazenamento. u Operação na ClassPad (1) No menu dos aplicativos, toque em Y. • Isso inicia o aplicativo Sistema. (2) Toque em <. • Isso exibe uma caixa de diálogo de confirmação lhe perguntando se realmente deseja otimizar a memória Flash ROM.
1-10-1 Especificação da imagem da tela final 1-10 Especificação da imagem da tela final Sempre que você pressiona a tecla o para desligar a ClassPad, ela copia quaisquer dados atualmente na memória RAM para a memória Flash ROM e, em seguida, desliga a alimentação. A tela final é a tela que aparece no mostrador enquanto a operação de armazenamento dos dados RAM está em progresso, até que a alimentação seja realmente desligada. Você pode especificar os dados da imagem que deseja mostrar como a tela final.
1-11-1 Ajuste do alinhamento do painel de toque 1-11 Ajuste do alinhamento do painel de toque Você deve ajustar o alinhamento do painel de toque sempre que encontrar uma operação errada, ou quando nenhuma operação for realizada ao tocar na tela da ClassPad. u Operação na ClassPad (1) No menu dos aplicativos, toque em Y. • Isso inicia o aplicativo Sistema. (2) Toque em M para exibir a tela de alinhamento do painel de toque.
Capítulo Realização de uma comunicação de dados Você pode usar o cabo de comunicação de dados SB-62 para conectar sua ClassPad a uma outra ClassPad ou a um analisador de dados CASIO, e transferir dados entre eles. Para transferir dados entre uma ClassPad e um computador pessoal, você precisa usar o cabo USB especial que vem com a ClassPad. Este capítulo explica como realizar comunicações de dados e trocar dados.
2-1-1 Visão geral da comunicação de dados 2-1 Visão geral da comunicação de dados Esta seção oferece uma visão geral dos tipos de conexões que são possíveis, e dos dados que podem ser transferidos em cada conexão. Ela também lhe explica como usar o aplicativo Comunicação para transferir dados. Importante! • Nunca pressione o botão P na parte posterior da ClassPad enquanto uma comunicação de dados estiver em progresso.
2-1-2 Visão geral da comunicação de dados k Conexão de uma ClassPad a um computador Você pode realizar as seguintes operações com a conexão a um computador.
2-1-3 Visão geral da comunicação de dados u Como transferir dados Use os comandos de programa “Send38k” e “Receive38k” para transferir dados. Para maiores detalhes, consulte “Capítulo 12 – Uso do aplicativo Programa” no guia do usuário do Software em separado, e a documentação do usuário que acompanha o analisador de dados. Uso do aplicativo de comunicação da ClassPad Para realizar uma transferência de dados, toque em B no menu dos aplicativos para iniciar o aplicativo Comunicação.
2-2-1 Conexão da ClassPad a um outro dispositivo 2-2 Conexão da ClassPad a um outro dispositivo Esta seção oferece explicações detalhadas sobre como conectar a ClassPad a uma outra ClassPad, a um computador e a um analisador de dados CASIO. Conexão a uma outra ClassPad Use o procedimento a seguir para conectar duas unidades ClassPad. k Hardware requerido ClassPad: 2 unidades Cabo SB-62 especial: 1 u Operação na ClassPad (1) Desligue ambas as unidades.
2-2-2 Conexão da ClassPad a um outro dispositivo Conexão a um analisador de dados EA-200 Você pode usar o analisador de dados CASIO para coletar amostras de dados sobre vários fenômenos naturais diários. Você também pode conectar o analisador de dados à sua ClassPad, e controlar a operação do analisador de dados a partir da ClassPad.
2-2-3 Conexão da ClassPad a um outro dispositivo Conexão a um computador (USB) Ao executar o software FA-CP1 que vem com a ClassPad em um computador, você pode transferir os dados da ClassPad para o computador. Para maiores informações sobre como usá-lo, consulte o guia do usuário do FA-CP1. • Para maiores informações sobre os requisitos mínimos do sistema do computador para FACP1, consulte o guia do usuário do FA-CP1.
2-3-1 Configuração dos parâmetros de comunicação 2-3 Configuração dos parâmetros de comunicação Antes de tentar transferir dados com a ClassPad, você deve realizar os procedimentos descritos nesta seção para configurar seus parâmetros de comunicação. u Operação na ClassPad (1) No menu dos aplicativos, toque em B. • Isso inicia o aplicativo Comunicação e exibe uma janela que mostra suas definições atuais dos parâmetros de comunicação. (2) Toque em [Setup] e, em seguida, em [Open Setup Menu].
2-3-2 Configuração dos parâmetros de comunicação u Speed (3Pin) (Velocidade (3 pinos)) Especificar esta taxa de dados para comunicação de 3 pinos: Selecione esta definição: 9.600 bps 9600 bps 38.400 bps 38400 bps 115.200 bps 115200 bps* A definição anterior especifica a velocidade de transmissão de dados ao conectar a uma outra ClassPad ou a um analisador de dados. Repare que você deve definir a velocidade (taxa baud) para a ClassPad e para o dispositivo conectado de modo a que sejam iguais.
2-3-3 Configuração dos parâmetros de comunicação • Quando a ClassPad estiver desligada completamente. Para maiores detalhes, consulte “1-2 Maneira de ligar e desligar a ClassPad” no guia do usuário do Software em separado. k Quando a ClassPad está conectada à porta USB de um computador O despertador será ativado assim que você conectar o cabo à ClassPad, e a ClassPad realizará os seguintes passos automaticamente. (1) Se a ClassPad estiver desligada quando o cabo for conectado, ela será ligada.
2-4-1 Transferência de dados a uma outra ClassPad 2-4 Transferência de dados a uma outra ClassPad Esta seção descreve em detalhes os passos que você deve realizar para transferir dados de uma ClassPad para outra. u Operação na ClassPad (1) Use o procedimento descrito em “Conexão a uma outra ClassPad” na página 2-2-1 para conectar as duas unidades. (2) Use o procedimento descrito em “2-3 Configuração dos parâmetros de comunicação” para configurar os parâmetros das duas unidades conforme indicado abaixo.
2-4-2 Transferência de dados a uma outra ClassPad Transmissor (6) Em resposta à mensagem de confirmação que aparece, toque em [OK] para enviar os dados ou em [Cancel] para cancelar o procedimento de enviar. • Transmissor Tocar em [OK] envia os dados selecionados no passo (4). • Receptor Se o dispositivo receptor estiver com o despertador ativado, ele começará a receber os dados automaticamente. Transmissor (7) A mensagem “Complete!” aparecerá para informá-lo quando a operação de envio terminar.
2-4-3 Transferência de dados a uma outra ClassPad Seleção dos dados para transferência Realize seguintes passos no dispositivo transmissor para selecionar os dados que deseja enviar no passo (3) do procedimento na página 2-4-1. u Operação na ClassPad (1) No aplicativo Comunicação, toque em [Link] e, em seguida, [Transmit], ou toque em E para exibir a caixa de diálogo Select Data. • Uma lista que mostra as pastas do usuário e a pasta “main” aparece primeiro.
2-4-4 Transferência de dados a uma outra ClassPad Lista de pastas de dados Toque em “Presystm” para realçá-la e, em seguida, toque nela de novo. Isso relaciona as variáveis contidas na pasta “Presystm”. Lista das pastas eActivity Toque em “e-Act2”. Isso relaciona os dados contidos na pasta “e-Act2”. • Para voltar à lista de pastas desde a lista do conteúdo de pasta, toque em I no canto inferior esquerdo da janela.
2-4-5 Transferência de dados a uma outra ClassPad Envio de uma captura de tela do conteúdo da exibição atual Use o seguinte procedimento para enviar o conteúdo da exibição atual da sua ClassPad para uma outra ClassPad. Importante! A transferência de captura de tela é desativada em qualquer uma das seguintes condições.
2-4-6 Transferência de dados a uma outra ClassPad Modo de prontidão de comunicação A ClassPad entra no “modo de prontidão de comunicação” quando realiza uma operação de envio ou recepção. Enquanto a ClassPad está no modo de prontidão de comunicação, ela espera que o outro dispositivo envie dados, ou fica pronto para receber dados. O seguinte descreve como o modo de prontidão de comunicação afeta certas operações da ClassPad.
α Apêndice 1 Reinicialização e inicialização da ClassPad 2 Eliminação de um aplicativo 3 Fornecimento de energia 4 Número de dígitos e precisão 5 Especificações 20110401
α -1-1 Reinicialização e inicialização da ClassPad 1 Reinicialização e inicialização da ClassPad A memória da ClassPad é dividida em três partes: memória principal, uma área de armazenamento para armazenar dados, e uma área RAM para executar vários cálculos e operações. As operações de reinicialização e inicialização restauram o funcionamento normal da ClassPad após a ocorrência de algum problema.
α -1-2 Reinicialização e inicialização da ClassPad k Realização da operação de reinicialização da memória RAM Você deve realizar a operação de reinicialização da memória RAM toda vez que a ClassPad congelar-se ou quando começar a funcionar anormalmente por alguma razão. A operação de reinicialização da RAM deve restaurar o funcionamento normal da ClassPad. Importante! • A operação de reinicialização da memória RAM elimina todos os dados que estão armazenados temporariamente na memória RAM da ClassPad.
α -2-1 Eliminação de um aplicativo 2 Eliminação de um aplicativo Você pode eliminar um aplicativo adicional eliminando-o do menu dos aplicativos ou usando a folha Memory Usage [Add-In App.] do aplicativo Sistema conforme descrito no Capítulo 16 no guia do usuário do Software em separado. O seguinte procedimento mostra como eliminar um aplicativo adicional apenas a partir do menu dos aplicativos. Para maiores informações sobre o uso da guia Add-In App.
α -3-1 Fornecimento de energia 3 Fornecimento de energia A sua ClassPad é alimentada por quatro pilhas de tamanho AAA do tipo LR03 (AM4). O indicador do nível das pilhas é exibido na barra de estado. ....................... cheio ....................... médio ....................... baixo Importante! • Certifique-se de trocar as pilhas o mais rápido possível sempre que o indicador do nível das pilhas mostrar (médio).
α -4-1 Número de dígitos e precisão 4 Número de dígitos e precisão k Número de dígitos Modo Normal O seguinte é aplicável quando a caixa de seleção próxima a Decimal Calculation na caixa de diálogo Basic Format não está marcada. • Até 611 dígitos são armazenados na memória para valores inteiros. • Os valores decimais até 15 dígitos são convertidos para o formato fracionário e armazenados na memória.
α -5-1 Especificações 5 Especificações Intervalo de cálculo: ±1 × 10 dígitos. –999 a ±9,999999999 × 10999 e 0. As operações internas usam uma mantissa de 15 Intervalo da exibição exponencial: Normal 1: 10–2 > |x|, |x| > 1010 Normal 2: 10–9 > |x|, |x| > 1010 Capacidade do programa: 515000 bytes (máx.
α -5-2 Especificações Comunicação de dados Porta: Porta de comunicação de dados de 3 pinos Porta USB miniatura de 4 pinos • Para maiores informações sobre os requisitos mínimos do sistema do computador para o software FA-CP1, consulte o guia do usuário do FA-CP1.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1 22848 Norderstedt, Germany Esta marca aplica-se somente aos países da União Européia.
CASIO COMPUTER CO., LTD.