AP450_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時12分 G AP-450 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie die Verwendung des Pianos versuchen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP450_g.book 1 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Inhalt Vorbereitung ......................................................................................................... G-39 Montieren des Ständers...............................................G-39 Anschließen der Kabel.................................................G-41 Anbringen des Notenhalters und Kopfhörerhakens.......G-42 Öffnen und Schließen des Pianodeckels ......................G-43 Allgemeine Anleitung .......................
AP450_g.
AP450_g.book 3 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Allgemeine Anleitung *VORSICHT • Achten Sie beim Spielen auf der Tastatur darauf, dass die Abdeckung ganz geöffnet sein muss. Wenn die Abdeckung nicht vollständig geöffnet ist, kann sie sich plötzlich schließen und Ihre Finger einklemmen. HINWEIS • Die hier fett gedruckten Bezeichnungen sind im Text dieser Anleitung stets durch Fettdruck hervorgehoben.
AP450_g.book 4 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Netzdose Wenn der Ständer fertig montiert ist, schalten Sie das Digitalpiano ein. Näheres siehe „Vorbereitung“ auf Seite G-39. Ein- oder Ausschalten des Stroms 1. Schalten Sie den Strom des Digitalpianos mit der P (POWER)-Taste ein. Ausschaltautomatik Um Strom zu sparen, besitzt das Digitalpiano eine Ausschaltautomatik, die den Strom ausschaltet, wenn eine bestimmte Zeitdauer ohne weitere Bedienung verstreicht.
AP450_g.book 5 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben VOLUME METRONOME FUNCTION SONG a ELEC PIANO GRAND PIANO Wählen und Spielen einer Klangfarbe Dieses Digitalpiano besitzt 18 vorinstallierte Klangfarben. • Die Namen der Klangfarben sind über den Tasten angegeben, denen sie zugeordnet sind. Eine Klangfarbe wählen 1. Wählen Sie die gewünschte Klangfarbe.
AP450_g.book 6 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben 2. Stellen Sie mit dem VOLUME-Regler die Lautstärke ein. HINWEIS • Die ersten fünf der 18 vorinstallierten Klangfarben des Digitalpianos sind Konzertflügel-Klangfarben. Jede Klangfarbe hat eine ausgeprägte eigene Charakteristik und Sie sollten jeweils die Klangfarbe wählen, die am besten zum gespielten Song und ihren persönlichen Präferenzen passt.
AP450_g.book 7 ページ 2012年7月18日 水曜日 午後4時45分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben Ändern der KlangfarbenEigenschaften für akustisches Klavier Die Klangfarben des Digitalpianos besitzen vorprogrammierte Elemente, die das charakteristische Nachklingen eines akustischen Klaviers erzeugen. Jedes dieser Elemente kann getrennt auf eine von vier Stufen eingestellt werden. z HAMMER RESPONSE Legt fest, wie schnell nach dem Anschlagen einer Taste die betreffende Note tatsächlich ertönt.
AP450_g.book 8 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben Lautstärkebalance der beiden überlagerten Klangfarben abgleichen 1. Regeln Sie die Lautstärkebalance der einander überlagerten Klangfarben durch Drücken der unten gezeigten Tastaturtasten bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste. Verwenden von Effekten Hall (Reverb) : Lässt die Noten nachhallen. Chorus : Verleiht den Noten zusätzliche Breite. 1.
AP450_g.book 9 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben Benutzen der DigitalpianoPedale Benutzen des Metronoms 1. Das Digitalpiano ist mit drei Pedalen ausgestattet: Dämpferpedal, Soft-Pedal und Sostenuto-Pedal • Dies startet das Metronom. • Die Lampe über der SONG a-Taste blinkt synchron zum Taktsignal des Metronoms. 2. Soft-Pedal Drücken Sie die Taste METRONOME.
AP450_g.book 10 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben 4. Drücken Sie die METRONOME-Taste oder SONG a-Taste zum Ausschalten des Metronoms. HINWEIS • Zum Zurückstellen der Tempoeinstellung auf das Vorgabetempo des aktuell gewählten Musikbibliothek-Stücks drücken Sie in Schritt 3 gleichzeitig die Tasten + und –. Drücken von + und – bei Aufnahme stellt den Tempowert auf 120 zurück.
AP450_g.book 11 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Spielen mit verschiedenen Klangfarben Ändern der Oktaven der DuettTastaturbereiche Sie können die Bereiche der linken und rechten Tastatur in Oktaveneinheiten gegenüber der Vorgabeeinstellung abändern. Dies ist z.B. praktisch, falls der Bereich der Vorgabeeinstellung nicht ausreicht, wenn ein Spieler den Part der linken Hand und der andere den Part der rechten Hand spielt. 1.
AP450_g.book 12 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Wiedergeben eines Songs SONG RECORDER AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG a Wiedergeben aller vorprogrammierten Songs Das Digitalpiano besitzt eine Musikbibliothek mit 60 vorinstallierten Stücken. Sie können die 60 Stücke der Reihe nach von Anfang bis Ende abspielen lassen. 1. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener Taste FUNCTION die Taste SONG a.
AP450_g.book 13 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Wiedergeben eines Songs Wiedergeben eines ausgewählten Musikbibliothek-Songs Die Musikbibliothek enthält vorinstallierte Songs (01 bis 60) und Songs (61 bis 70), die von einem Computer aus im Speicher des Digitalpianos abgespeichert wurden*. Um einen dieser Song zu wählen und abzuspielen, gehen Sie bitte wie unten beschrieben vor. * Sie können Musikdaten aus dem Internet herunterladen und dann vom Computer an den Speicher des Digitalpianos übertragen.
AP450_02_g.fm 14 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時8分 Wiedergeben eines Songs Wiedergeben von Audiodaten auf einem USB-Flash-Drive 5. Zum Stoppen der Wiedergabe drücken Sie bitte die Taste SONG a. Mit dem Digitalpiano können Sie Audiodaten (WAVDateien*) abspielen, die auf einem handelsüblichen USB-Flash-Drive gespeichert sind. Näheres finden Sie unter „USB-Flash-Drive“ auf Seite G-26.
AP450_02_g.fm 15 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時27分 Aufnahme und Wiedergabe AUDIO RECORDER, FUNCTION SONG RECORDER SONG a Mit dem Songrecorder können Sie im eingebauten Songspeicher aufnehmen, was Sie auf dem Digitalpiano spielen. Wenn Sie einen handelsüblichen USB-Flash-Drive in den USB-Flash-Drive-Port des Digitalpianos stecken, erfolgt die Aufnahme und Wiedergabe von Audiodaten im bzw. aus dem USBFlash-Drive (Audiorecorder).
AP450_g.book 16 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Aufnahme und Wiedergabe 3. Benutzen der SONG RECORDER-Taste Mit der SONG RECORDER-Taste kann in der nachstehenden Reihenfolge durch die Aufnahmeoptionen geschaltet werden. Leuchtet Wiedergabebereitschaft Blinkt Aufnahmebereitschaft Aus Normal Wählen Sie die Klangfarbe und Effekte (nur Spur 1), mit denen die Aufnahme erfolgen soll.
AP450_g.book 17 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Aufnahme und Wiedergabe Aufnehmen auf einer Spur bei laufender Wiedergabe der anderen Spur 1. Drücken Sie die SONG RECORDER-Taste, damit deren Lampe leuchtet. 2. Wählen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste mit der SONG RECORDER (L/R)-Taste die beim Aufnehmen wiederzugebende Spur. 3. Drücken Sie die SONG RECORDER-Taste, damit deren Lampe blinkt. Wiedergabe aus dem Speicher des Digitalpianos 1.
AP450_02_g.fm 18 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時11分 Aufnahme und Wiedergabe Löschen aufgenommener Daten Nach dem folgenden Vorgehen kann eine einzelne Spur eines Songs getrennt gelöscht werden. WICHTIG! • Durch den nachstehenden Vorgang werden sämtliche Daten der gewählten Spur gelöscht. Bitte beachten Sie, dass die Löschung nicht rückgängig gemacht werden kann. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Daten im Speicher des Digitalpianos nicht mehr benötigen, bevor Sie die folgenden Schritte ausführen. 1.
AP450_02_g.fm 19 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時11分 Aufnahme und Wiedergabe 2. • Dies lässt die beiden Anzeigelampen der SONG a-Taste aufleuchten. Drücken Sie die Taste AUDIO RECORDER. Bitte beachten Sie, dass Sie die Taste drücken und sofort wieder freigeben sollten. Halten Sie sie nicht gedrückt. • Dies lässt die beiden Anzeigelampen der SONG a-Taste aufleuchten. 3. 4. 2. Drücken Sie die SONG RECORDER-Taste, damit deren Lampe leuchtet. 3. Drücken Sie die Taste SONG a.
AP450_02_g.fm 20 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時11分 Aufnahme und Wiedergabe 2. Drücken Sie die SONG RECORDER-Taste, damit deren Lampe leuchtet. 2. Drücken Sie zweimal die SONG RECORDERTaste, damit deren Lampe blinkt. 3. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener AUDIO RECORDER-Taste die SONG a-Taste. 3. • Damit startet die Wiedergabe des zuletzt aufgenommenen Songs. Wenn Sie die zuletzt aufgenommene Datei löschen möchten, gehen Sie bitte direkt zu Schritt 4.
AP450_g.book 21 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur FUNCTION Außer dem Wählen von Klangfarben und Musikbibliothek-Titeln dient die FUNCTION-Taste in Kombination mit den Tastaturtasten auch zum Konfigurieren von Effekt-, Anschlagsdynamik- und anderen Einstellungen. Einstellungen über die Tastatur vornehmen 1. 2. 3. Schlagen Sie unter „Parameterliste“ auf den Seiten G-23 - G-25 die vorzunehmende Einstellung nach und merken Sie sich die Einzelheiten.
AP450_g.book 22 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur Für Einstellungen verwendete Tasten der Tastatur • Die Nummern 1 bis cq entsprechen der Nummerierung unter „Parameterliste“ auf den Seiten G-23 - G-25.
AP450_g.book 23 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur Parameterliste ■ Klangfarben Parameter Einstellungen 7 Klangfarbenwahl Siehe Seite G-5. Bedienungsweise (Seite G-21) Beschreibung A Weist der Tastatur eine Klangfarbe zu. (Seite G-5) Vorgabe: GRAND PIANO (CONCERT) Bemerkungen 8 Hall (Reverb) Aus (OFF), 1 bis 4 Vorgabe: 2 D Stellt den Nachhall der Noten ein.
AP450_g.book 24 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Konfigurieren von Einstellungen über die Tastatur ■ Tastatur Parameter 1 Keyboard- Einstellungen –12 bis 0 bis 12 Bedienungsweise (Seite G-21) Beschreibung Bemerkungen Erhöht bzw. senkt die • Die Tonhöhe kann nicht bei Tonhöhe des Digitalpianos in laufender MusikbibliothekHalbtonschritten. Wiedergabe oder im Duettmodus B Vorgabe: 0 Tonhöhe (Transponierung) transponiert werden.
AP450_g.
AP450_g.book 26 ページ 2012年7月18日 水曜日 午後4時46分 USB-Flash-Drive FUNCTION SONG a Das Digitalpiano unterstützt die folgenden USB-FlashDrive-Operationen. z Formatieren des USB-Flash-Drives z Datenspeicherung auf einem USB-Flash-Drive • Mit dem Songrecorder des Digitalpianos aufgenommene Songdaten werden auf einem USB-Flash-Drive als MIDI-Dateien (SMFFormat 0) aufgezeichnet.
AP450_03_g.fm 27 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時11分 USB-Flash-Drive Wichtige Hinweise zur Handhabung von USB-Flash-Drive und USB-Flash-DrivePort Anschließen und Entfernen eines USB-Flash-Drives an das bzw. vom Digitalpiano WICHTIG! • Beachten Sie unbedingt die Hinweise und Vorsichtsmaßregeln in der Begleitdokumentation des USB-Flash-Drives. • Vermeiden Sie die Verwendung des USB-FlashDrives in den nachstehend genannten Fällen.
AP450_03_g.fm 28 ページ 2012年12月4日 火曜日 午後2時28分 USB-Flash-Drive Formatieren eines USB-FlashDrives 3. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die Tastaturtaste für Formatieren. • Die Lampe der SONG RECORDER-Taste beginnt zu leuchten. WICHTIG! • Ein USB-Flash-Drive muss auf dem Digitalpiano formatiert werden, um ihn erstmals benutzen zu können. • Vergewissern Sie sich vor dem Formatieren eines USB-Flash-Drives, dass auf diesem keine wichtigen Daten gespeichert sind.
AP450_g.book 29 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 USB-Flash-Drive Speichern eines aufgenommenen Songs auf einem USB-Flash-Drive 3. Drücken Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die Tastaturtaste für Speichern. • Die Lampe der Taste GRAND PIANO (CONCERT) beginnt zu leuchten. Nach dem folgenden Vorgehen können Sie Daten, die Sie auf dem Digitalpiano aufgenommen haben, als MIDI-Datei (SMF-Format 0) auf einen USB-Flash-Drive abspeichern. 1.
AP450_g.book 30 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 USB-Flash-Drive 5. Drücken Sie die Taste SONG a. 3. • Dies startet den Datenspeichervorgang. • Wenn der Speichervorgang beendet ist, erlöschen die L/R-Lampen, was anzeigt, dass der USB-FlashDrive-Modus wieder geschlossen wurde. Blinken Schlagen Sie bei gedrückt gehaltener FUNCTION-Taste die Tastaturtaste an, die dem USB-Flash-Drive-Modus zugeordnet ist. • Die L/R-Lampen beginnen zu blinken.
AP450_g.book 31 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 USB-Flash-Drive 5. Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und wählen Sie dabei mit den SONG SELECT-Tastaturtasten eine Songnummer (61 bis 70). Daten auf einem USB-FlashDrive löschen Nach dem folgenden Vorgehen können Sie Songdaten löschen, die im Ordner „MUSICLIB“ auf einem USBFlash-Drive gespeichert sind. 1. Stecken Sie den USB-Flash-Drive in den USB-Flash-Drive-Port des Digitalpianos. 2.
AP450_g.book 32 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 USB-Flash-Drive 4. Halten Sie die FUNCTION-Taste gedrückt und wählen Sie dabei mit den SONG SELECT-Tastaturtasten eine Songnummer (61 bis 70). Einfache Wiedergabe eines Songs von einem USB-FlashDrive Das folgende Vorgehen ermöglicht das Abspielen eines Anwendersongs (Seite G-36), der auf einem USB-FlashDrive gespeichert ist, ohne den Song dazu in den Musikbibliothekspeicher (Songnummern 61 bis 70) des Digitalpianos zu laden. 1.
AP450_g.book 33 ページ 2012年7月18日 水曜日 午後4時46分 USB-Flash-Drive Fehleranzeigen Nachstehend ist gezeigt, wie die Lampen den Fehlertyp anzeigen, wenn durch ein Datenübertragungsproblem oder aus anderen Ursachen ein Fehler auftritt. Lampen Fehlertyp No Media No File No Data Read Only Media Full File Full Not SMF01 B Ursache 1. Der USB-Flash-Drive ist nicht an den USBFlash-Drive-Port des Digitalpianos angeschlossen. 2. Der USB-Flash-Drive wurde während eines laufenden Betriebsvorgangs entnommen. 3.
AP450_g.book 34 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 USB-Flash-Drive Lampen Fehlertyp Size Over Wrong Data Convert Format Media R/W G-34 Ursache Das Datenvolumen auf dem USB-Flash-Drive ist für Wiedergabe zu groß. Abhilfe Die maximale Größe für das Abspielen von Songdatendateien mit diesem Digitalpiano beträgt 65 kByte. 1. Die Daten auf dem USB-Flash-Drive sind beschädigt. 2. Der USB-Flash-Drive enthält Daten, die von diesem Digitalpiano nicht unterstützt werden.
AP450_g.book 35 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Anschließen an einen Computer Sie können das Digitalpiano an einen Computer anschließen und MIDI-Daten zwischen den beiden Geräten austauschen. Sie können Wiedergabedaten vom Digitalpiano an handelsübliche Musiksoftware senden, die auf dem Computer läuft, oder MIDI-Daten vom Computer zur Wiedergabe an das Digitalpiano senden. 2. Schließen Sie den Computer nach dem Starten über ein handelsübliches USB-Kabel an das Digitalpiano an.
AP450_g.book 36 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Anschließen an einen Computer MIDI verwenden 2. Stellen Sie den USB-Gerät-Modus des Digitalpianos auf Speicherung. Was ist MIDI? Die Abkürzung MIDI steht für „Musical Instrument Digital Interface“ und ist die Bezeichnung eines weltweiten Standards für Digitalsignale und Verbinder, der es ermöglicht, zwischen Musikinstrumenten und Computern (Maschinen) verschiedener Hersteller Musikdaten auszutauschen.
AP450_g.book 37 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Anschließen an einen Computer 4. Doppelklicken Sie auf „PIANO“. • „PIANO“ enthält Ordner mit den Namen „MUSICLIB“ und „RECORDER“. • Um vom Computer einen Anwendersong an das Digitalpiano zu übertragen, öffnen Sie bitte den Ordner „MUSICLIB“ und legen Sie den Song in einem der nummerierten Unterordner (61 bis 70) ab. Jeder Unterordner entspricht einer MusikbibliothekNummer: Unterorder 61 z.B. entspricht Musikbibliothek 61.
AP450_g.book 38 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Anschließen an einen Computer ■ Zum Übertragen von RecorderSpeicherdaten zwischen dem Digitalpiano und dem Computer Zum Übertragen der aktuellen Daten im Recorderspeicher des Digitalpianos kopieren Sie bitte die Inhalte des RECORDER-Ordners auf den Computer. Zum Zurückgeben von zuvor auf dem Computer gespeicherten Recorderdaten in den Recorderspeicher kopieren Sie sie bitte in den RECORDER-Ordner zurück (was den aktuellen Inhalt des RECORDEROrdners ersetzt).
AP450_03_g_27.fm 39 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時44分 Vorbereitung Montieren des Ständers • Bevor Sie den Ständer montieren, kontrollieren Sie bitte, ob alle unten gezeigten Teile vorhanden sind. • Das zur Montage benötigte Werkzeug ist bei diesem Ständer nicht enthalten. Es ist Ihnen überlassen, für die Montage einen großen Kreuzschlitzschraubenzieher (+) bereitzulegen. • • A C B • VORSICHT Der Ständer sollte von mindestens zwei Personen gemeinsam montiert werden.
AP450_g.book 40 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Vorbereitung 3. Schieben Sie die Rücktafel C in die Nuten 4 der Seitentafeln. 5. Sichern Sie als nächstes den Boden der Rücktafel C mit den sechs Schrauben F. • Überzeugen Sie sich vor dem Einschieben der Rücktafel C, dass die Schraubenlöcher mit großem Zwischenabstand am Boden der Tafel auf der linken Seite (Ständer von vorn betrachtet) und die Löcher mit engem Abstand auf der rechten Seite liegen. A B C F 6.
AP450_g.book 41 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Vorbereitung 7. Setzen Sie das Piano auf den Ständer. WICHTIG! • Damit Sie sich nicht die Finger zwischen Piano und Ständer einklemmen, fassen Sie das Piano bitte stets an seinen Seiten (nicht an den Enden) an den in der Illustration mit Sternchen () bezeichneten Stellen an. WICHTIG! • Die Schrauben J verhindern, dass das Piano vom Ständer rutscht. Benutzen Sie das Piano nie, ohne es mit den Schrauben J gesichert zu haben. 9.
AP450_g.book 42 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Vorbereitung * Benutzen des Clips M z Zum Anbringen des Clips Stecken Sie den Clip wie gezeigt durch kräftiges Drücken auf (a) mit der Spitze in den Schlitz. Drücken Sie den Clip so weit nach unten, dass er hörbar einrastet. Anbringen des Notenhalters und Kopfhörerhakens 1. Bringen Sie den Notenhalter an, indem Sie ihn mit den Stiften in die Löcher oben auf dem Piano einsetzen. 2. Bringen Sie den Kopfhörerhaken an.
AP450_g.book 43 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Vorbereitung Öffnen und Schließen des Pianodeckels WICHTIG! • Benutzen Sie zum Öffnen und Schließen des Deckels beide Hände und achten Sie darauf, sich beim Schließen nicht die Finger einzuklemmen. • Öffnen Sie den Deckel nicht zu weit. Andernfalls besteht die Gefahr, dass Deckel und Digitalpiano beschädigt werden. • Stellen Sie sich beim Öffnen oder Schließen des Deckels vor dem Digitalpiano auf die rechte Seite. Deckel schließen 1. 2.
AP450_g.book 44 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Vorbereitung Netzdose Das Digitalpiano ist für Versorgung aus einer normalen Haushaltssteckdose konstruiert. Schalten Sie das Digitalpiano bitte unbedingt aus, wenn es nicht benutzt wird. Anschließen von Kopfhörern Vorderseite PHONES-Buchsen Benutzen des Netzadapters Verwenden Sie ausschließlich den mit diesem Digitalpiano mitgelieferten Netzadapter (JEITA-Norm mit vereinheitlichter Steckerpolarität).
AP450_03_g_27.fm 45 ページ 2012年6月25日 月曜日 午後2時44分 Vorbereitung Anschließen eines Audiogeräts oder Verstärkers Sie können an das Digitalpiano ein Audiogerät oder einen Musikinstrument-Verstärker anschließen und den Ton über externe Lautsprecher wiedergeben lassen, was eine höhere Lautstärke und bessere Klangqualität ermöglicht.
AP450_g.book 46 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Referenz Störungsbeseitigung Problem Ursache Kein Ton beim Spielen auf der 1. Der VOLUME-Regler ist auf „MIN“ Tastatur. gestellt. 2. An eine der PHONES-Buchsen ist ein Kopfhörer- oder Zwischenstecker angeschlossen. 3. MIDI Local Control ist ausgeschaltet. Tonhöhe des Digitalpianos 1. Die Tonhöhe des Digitalpianos ist stimmt nicht. nicht auf „440,0 Hz“ eingestellt. 2. Das Digitalpiano ist nicht korrekt gestimmt. 3. Oktavverschiebung aktiviert. 4.
AP450_03_g_47.fm 47 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時12分 Referenz Technische Daten Modell AP-450BK/AP-450BN/AP-450WE Tastatur Piano-Tastatur mit 88 Tasten (mit Anschlagsdynamik) Max.
AP450_g.book 48 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Referenz Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung Bitte lesen und beachten Sie die nachstehenden Vorsichtsmaßregeln zur Benutzung des Gerätes. ■ Ort Vermeiden Sie bei der Aufstellung die folgenden Orte.
AP450_g.book 49 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Referenz Vorsichtsmaßnahmen zur Handhabung des Netzadapters Modell: AD-E24250LW 1. Lesen Sie diese Anleitungen. 2. Halten Sie diese Anleitungen zur Hand. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anleitungen. 5. Benutzen Sie das Produkt nicht in Wassernähe. 6. Zum Reinigen nur ein trockenes Tuch verwenden. 7. Nicht nahe an Heizkörpern, Heißluftauslässen, Öfen und anderen Wärmequellen (einschließlich Verstärker) aufstellen. 8.
AP450_g.book 1 ページ 2012年6月22日 金曜日 午前11時10分 Anhang Klangfarbenliste Klangfarbenname Songliste Programmwechsel Bankwahl MSB Nr. GRAND PIANO CONCERT 0 0 01 Nocturne Op.9-2 Songname GRAND PIANO MODERN 0 1 02 Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO CLASSIC 0 2 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” GRAND PIANO MELLOW 0 3 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” GRAND PIANO BRIGHT 0 4 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” ELEC PIANO 4 0 06 Étude Op.25-9 “Butterflies” FM E.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X O 0, 32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 84 88 X X X O 9nH v = 1 - 127 O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Basic Channel O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, O 8nH v = 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Konformitätserklärung gemäß EU-Richtlinie Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP450_g_Cover1-4.fm 1 ページ 2012年11月29日 木曜日 午後4時12分 G AP-450 BEDIENUNGSANLEITUNG Bitte bewahren Sie alle Informationen für spätere Referenz auf. Sicherheitsmaßregeln Bevor Sie die Verwendung des Pianos versuchen, lesen Sie unbedingt die separaten „Vorsichtsmaßregeln hinsichtlich der Sicherheit“. Die Recycling-Marke zeigt an, dass die Verpackung den Umweltschutzbestimmungen in Deutschland entspricht.