FDI MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE AP45FDI1B
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE. CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany Cette marque n’est valide que pour l’AP-45V. Veuillez conserver ces informations pour toute référence future.
Précautions concernant la sécurité Félicitations pour l’achat de ce piano numérique CASIO. Ce piano numérique est un instrument de musique sophistiqué qui allie le meilleur d’un piano classique en matière de sensibilité au toucher et de qualité sonore au perfectionnement d’un instrument électronique moderne. • Avant d’utiliser cet instrument, veuillez lire avec attention les instructions de ce mode d’emploi. • Conservez ces informations pour toute référence future.
Précautions concernant la sécurité AVERTISSEMENT Cordon d’alimentation ● Un emploi inadéquat du cordon d’alimentation expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Il est indispensable de toujours prendre les précautions suivantes. • Utiliser seulement le cordon d’alimentation spécifié pour ce piano numérique. • S’assurer que la source d’alimentation utilisée correspond à la tension indiquée sur l’instrument.
Précautions concernant la sécurité Attention à la fumée, aux odeurs anormales et aux autres anomalies L’emploi du piano numérique malgré un dégagement de fumée, une odeur anormale, ou d’autres anomalies expose à un risque d’incendie et d’électrocution. Prenez immédiatement les mesures suivantes en présence d’une anomalie. 1. Eteindre le piano numérique. 2. Débrancher le piano numérique de la prise secteur. 3. Contacter son revendeur d’origine ou un service après-vente CASIO.
Précautions concernant la sécurité Nettoyage Avant de nettoyer le piano numérique, débranchez-le de la prise secteur pour éviter tout risque d’incendie et d’électrocution. En outre, le piano numérique risque de tomber et de blesser quelqu’un. Ne jamais monter sur le piano numérique ni sur le support. Le piano numérique risque de blesser quelqu’un en tombant. Cette recommandation concerne tout particulièrement les familles ayant des enfants en bas âge.
Caractéristiques principales ❐ 16 sonorités variées Les 16 sonorités d’instruments, piano et orgue compris, offrent de nombreuses possibilités d’interprétation. La brillance de chaque sonorité se règle facilement. De plus deux sonorités peuvent être spécifiées pour résonner en même temps. Grâce aux effets numériques, les caractéristiques des sonorités peuvent être modifiées et, avec les trois pédales, toutes les nuances d’un piano acoustique peuvent être reproduites.
Sommaire Précautions concernant la sécurité .................................. F-2 Réglages du clavier ............ F-28 Caractéristiques principales ... F-6 Utilisation de la transposition ................. F-28 Guide général ........................ F-8 Tempérament ......................................... F-29 Utilisation de la sensibilité au toucher .... F-28 Accordage du piano numérique ............. F-29 Utilisation du registre baroque ............... F-31 Raccordement à une prise secteur ...
Guide général 1 2 3 4 56 7 890ABC D E Avant G F I H J* Dessous K * Sur le AP-45, le cordon d’alimentation ne peut pas être débranché du dessous de l’instrument.
Guide général ATTENTION Avant de jouer, ouvrez complètement le couvercle du clavier. Si vous ne l’ouvrez qu’à demi, il risque de vous coincer les doigts en se fermant subitement.
Raccordement à une prise secteur Pour alimenter le piano numérique, raccordez-le à une prise secteur. N’oubliez pas d’éteindre le piano numérique lorsque vous ne l’utilisez pas. Pour raccorder le piano numérique à une prise secteur 1 Assurez-vous que le bouton POWER du piano numérique est bien en position OFF. • Si le bouton POWER est en position ON, appuyez dessus pour le mettre en position OFF.
Raccordements En raccordant le piano numérique à un amplificateur d’instrument de musique et utilisant des enceintes vous obtiendrez des sons encore plus nets et puissants. AUX IN d’un amplificateur audio, etc. Dessous LEFT (blanc) Fiches RCA RIGHT (rouge) Casque d’écoute Amplificateur de guitare, amplificateur de clavier, etc.
Fonctionnement de base Utilisation des sonorités Pour sélectionner une sonorité Tout ce qu’il faut savoir sur la sélection et l’utilisation des sonorités est décrit dans les procédures suivantes. 1 2 Sélection d’une sonorité Le piano numérique présente un choix de16 sonorités. 3 Boutons de sonorités GRAND PIANO 1 PIPE ORGAN 1 ELEC PIANO 1 GRAND PIANO 2 HARPSICHORD STRINGS 1 ACOUSTIC BASS Appuyez sur un des boutons de sonorités pour sélectionner la sonorité souhaitée.
Fonctionnement de base Superposition de sonorités La superposition de sonorités permet de spécifier deux sonorités différentes (une sonorité principale et une sonorité superposée) au clavier qui résonnent simultanément lorsque vous jouez un morceau.
Fonctionnement de base Pour régler le volume de la sonorité principale Pour régler le volume de la sonorité superposée 1 1 2 Appuyez sur le bouton SETTING et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que vous atteignez l’étape 4 de la procédure. Appuyez sur le bouton GRAND PIANO 1. 2 • Le témoin au-dessus du bouton clignote. 3 Procédez d’une des façons suivantes pour régler le volume de la sonorité principale sur une valeur comprise entre 40 et 127.
Fonctionnement de base Partage du clavier Le partage du clavier permet d’affecter deux sonorités différentes (sonorité principale et sonorité secondaire) aux deux registres du clavier, c’est-à-dire une sonorité pour la main gauche et une sonorité pour la main droite. Comment les effets numériques sont-ils appliqués lorsque le clavier est partagé Les effets numériques s’appliquent de la façon suivante aux sonorités du clavier partagé.
Fonctionnement de base Pour régler le volume de la sonorité secondaire 1 2 Appuyez sur le bouton SETTING et maintenez-le enfoncé jusqu’à l’étape 4 de cette procédure. Appuyez sur le bouton ELEC PIANO 1. • Le témoin au-dessus du bouton clignote. 3 Procédez d’une des façons suivantes pour régler le volume de la sonorité secondaire sur une valeur comprise entre 40 et 127.
Fonctionnement de base Utilisation des effets numériques Touches utilisées pour les réglages d’effets numériques Le piano numérique offre tout un choix d’effets numériques qui peuvent être associés aux sonorités. Vous trouverez cidessous une description générale de chaque effet. Mais le mieux est d’essayer pour voir de quelle façon les différents effets agissent sur les sonorités. Touches d’effets numériques Types d’effets numériques REVERB L’effet REVERB présente les huit variations suivantes.
Fonctionnement de base Réglages d’effets spécifiés par défaut Les réglages d’effets numériques associés à chaque sonorité à la mise sous tension du piano numérique sont indiqués dans le tableau suivant. Nom de sonorité Ce piano numérique est équipé de trois pédales, comme indiqué sur l’illustration.
Fonctionnement de base Pour appliquer des effets de pédales à une sonorité secondaire 1 Tout en tenant le bouton SETTING enfoncé, mettez les effets de pédales en ou hors service en appuyant sur une des touches du clavier indiquées sur l’illustration suivante. B 0 : ON Utilisation du métronome Le métronome fournit un battement de référence pouvant être utilisé pendant l’interprétation ou l’étude d’un morceau. Vous pouvez changer le nombre de temps et le tempo du métronome.
Fonctionnement de base Utilisation du métronome 4 PRÉPARATIFS Pour arrêter le métronome, appuyez une nouvelle fois sur METRONOME. • Pour remettre le métronome en marche avec le même nombre de temps et le même tempo, appuyez une nouvelle fois sur METRONOME. • Si vous voulez changer le tempo et le nombre de temps avant de remettre le métronome en marche, effectuez les opérations mentionnées ci-dessus. • Assurez-vous que le témoin au-dessus du bouton RECORD est éteint.
Utilisation de la mémoire de chansons Cette partie du mode d’emploi explique comment enregistrer dans la mémoire un morceau interprété au piano et comment écouter ensuite ce morceau. À propos de la mémoire de chansons Capacité de la mémoire de chansons • La mémoire de chansons comporte deux pistes désignées par la Piste A et la Piste B. Ces deux pistes peuvent contenir en tout 8000 notes approximativement.
Utilisation de la mémoire de chansons 3 Enregistrement Vous pouvez non seulement enregistrer le morceau que vous jouez au clavier mais aussi enregistrer sur une piste tout en écoutant l’autre piste. Chacune de ces opérations est décrite ci-dessous. SONG MEMORY RECORD TRACK A • Le témoin au-dessus du bouton clignote pour indiquer que la piste est sélectionnée pour l’enregistrement.
Utilisation de la mémoire de chansons Lecture Procédez de la façon suivante pour écouter un morceau de la mémoire de chansons. Suppression du contenu de la mémoire de chansons IMPORTANT ! Pour écouter un morceau de la mémoire de chansons 1 Appuyez sur le bouton SONG MEMORY. • Le témoin au-dessus du bouton s’éclaire. 2 Appuyez sur le bouton TRACK de la piste que vous voulez écouter (A ou B). • Le témoin au-dessus du bouton de la piste sélectionnée s’éclaire.
Utilisation des démos Le piano numérique présente un choix de 16 morceaux correspondant chacun à une des sonorités intégrées. Arrêt de l’écoute des démos Pour arrêter les démos Écoute des démos dans l’ordre 1 Appuyez sur le bouton PLAY/STOP pour cesser d’écouter les démos. Pour écouter les démos dans l’ordre 1 REMARQUE Tout en tenant le bouton MUSIC LIBRARY enfoncé, appuyez sur le bouton PLAY/STOP. • Tous les morceaux sont joués l’un après l’autre à partir du No.1.
Utilisation de la bibliothèque musicale Lorsque vous avez sélectionné un des 50 morceaux de la bibliothèque musicale, vous pouvez désactiver soit la partie main gauche soit la partie main droite (première voie et seconde voie des duos) pour la jouer vous-même au clavier. Vous pouvez régler le tempo pour jouer au rythme qui vous convient et utiliser le métronome pour garder la mesure.
Utilisation de la bibliothèque musicale REMARQUE • Lorsque vous appuyez sur le bouton MUSIC LIBRARY, le numéro de morceau sélectionné la dernière fois que vous avez utilisé la bibliothèque musicale apparaît en premier. • Vous pouvez changer le tempo d’un morceau après avoir sélectionné ce morceau. Pour revenir au tempo préréglé par défaut il suffit de sélectionner une nouvelle fois le même morceau (étape 2 ci-dessus).
Utilisation de la bibliothèque musicale Pour étudier une partie 1 Appuyez sur le bouton PART L ou PART R pour sélectionner la partie que vous voulez jouer au clavier. • Lorsque vous appuyez sur un bouton, le témoin de l’autre bouton s’éteint. ■Pour étudier la partie main droite (ou la première voie), appuyez sur le bouton PART R. Témoin du bouton PART R: éteint Témoin du bouton PART L: éclairé ■Pour étudier la partie main gauche (ou la seconde voie), appuyez sur le bouton PART L.
Réglages du clavier Utilisation de la sensibilité au toucher La sensibilité au toucher permet de régler le toucher du clavier selon le style de l’interprète. Les personnes ayant un doigté fort peuvent choisir un toucher fort et les personnes ayant un doigté léger, par exemple les débutants, peuvent choisir un toucher léger. Les touches suivantes du clavier servent à changer le réglage de sensibilité au toucher.
Réglages du clavier Accordage du piano numérique Tempérament Vous pouvez ajuster l’accord général du piano numérique pour jouer avec un autre instrument de musique. Le piano numérique peut être accordé de ±50 centièmes* à partir de A4 = 440,0 Hz. Les pianos modernes emploient le système d’accord appelé “tempérament égal”. Il en est de même pour ce piano numérique.
Réglages du clavier 3 Sélectionnez une fondamentale en appuyant sur une des touches dans la plage indiquée sur l’illustration suivante. N’oubliez pas de continuer à appuyer sur le bouton SETTING. • La note correspondant à la touche du clavier sur laquelle vous appuyez est utilisée comme fondamentale. Si vous appuyez sur la touche F5, par exemple, la fondamentale sera Fa. F 4 F5 • Aucune note ne résonne pendant que vous appuyez sur les touches du clavier.
Réglages du clavier Utilisation du registre baroque À l’époque baroque, le registre standard (A4) était inférieur au registre moderne. Le réglage de registre baroque du piano numérique permet de jouer de la musique baroque dans le registre pour lequel elle a été écrite. Les touches suivantes servent à changer le réglage de registre baroque. Plage de réglage G5 A 5 (touche noire) •A 5 .... Marche: Registre baroque (A4 = 415,3 Hz) •G5 .....
MIDI Qu’est-ce que MIDI ? Spécification du canal du clavier MIDI est un standard uniformisant les signaux numériques et les connecteurs, et qui permet aux instruments de musique, aux ordinateurs et aux autres appareils d’échanger des données entre eux. Le canal du clavier est le canal qui est utilisé pour envoyer les messages MIDI du clavier à un autre appareil MIDI. N’importe quel canal, du canal 1 au canal 16, peut être spécifié pour le clavier.
MIDI Envoi des informations de la mémoire de chansons Mise en et hors service du contrôle local Vous pouvez envoyer les informations des morceaux enregistrés dans la mémoire de chansons sous forme de données MIDI. Le canal d’envoi utilisé dépend du réglage du canal de clavier, comme indiqué dans le tableau suivant. Ce réglage permet de spécifier si le clavier et les pédales du piano numérique sont connectés ou non à la source sonore du piano numérique.
MIDI Informations de changement de sonorité (Changement de programme) Un numéro de programme est une information utilisée pour la sélection d’une sonorité. Les numéros de programme sont pratiques lorsqu’on veut utiliser les sonorités de ce piano numérique pour reproduire les données MIDI reçues d’un séquenceur ou d’un autre appareil MIDI.
Guide de dépannage Symptôme Cause possible Solution Aucun son produit par une pression des touches. 1. Le curseur VOLUME est en position MIN. 2. Un casque est raccordé au piano numérique. 3. Contrôle local hors service. 1. Poussez le curseur VOLUME vers MAX. 2. Débranchez le casque du piano numérique. 3. Mettez le contrôle local en service. Page F-12 1. Transposez-le sur une autre valeur que 0. 1. Réglez la valeur de transposition sur 0, ou bien mettez le piano hors ou sous tension. 2.
Instructions de montage ATTENTION • Faites très attention de ne pas vous blesser pendant l’installation des pieds, des pédales et du clavier sur le support. • Avant d’installer le clavier sur le support, assurez-vous que le couvercle coulissant est bien fermé. Si ce n’est pas le cas, il risque de s’ouvrir pendant le montage et de vous coincer les doigts. 1 Montage du support Reportez-vous aux Figures 3, 4 et 5 pour assembler le support et procédez de la façon suivante.
Instructions de montage Figure 4 B A (Arrière) F 2 Installation du clavier sur le support C ATTENTION Faites très attention de ne pas vous coincer les doigts entre le clavier et le support! G I 5 Figure 6 G F I 4 8 I 8 H 6 2. Fixez le panneau arrière C aux angles 4 et à la traverse D. Notez que le panneau arrière C doit être installé devant les angles 4 (Figure 4). Utilisez deux boulons I, six boulons F pour fixer le panneau arrière (Figures 3 et 4).
Instructions de montage 3 Raccordement de la pédale Figure 8 Bride ATTENTION • Les boulons utilisés pour assembler le support peuvent se desserrer à la longue, à la suite de changement de température, d’humidité ou de vibrations dues à l’usage, etc. Vérifiez régulièrement si les boulons et les écrous ne sont pas desserrés et resserrez-les si nécessaire. Prise secteur • Utilisez une prise secteur proche du piano numérique de manière à pouvoir facilement le brancher et débrancher.
Fiche technique Tous les paramètres mentionnés dans cette fiche technique s’appliquent au AP-45 et AP-45V, sauf mention contraire.
Précautions d’emploi Emplacement de l’appareil Évitez les emplacements suivants: • Endroits exposés au soleil ou à une humidité intense; • Endroits exposés à de très basses températures; • Près d’un poste de radio ou de télévision, d’un magnétoscope, d’un tuner (l’appareil pouvant causer des interférences sur les signaux audio ou vidéo). Vous pourrez noter des lignes dans la finition du coffret de ce produit. Ces lignes sont dues à la méthode de moulage du coffret en plastique.
Appendice/Appendix/Appendice Réglages initiaux à la mise sous tension Ce tableau montre les réglages initiaux du piano numérique à sa mise sous tension.
Appendice/Appendix/Appendice Morceaux de la bibliothèque musicale/Muziekbibliotheekmelodieën/ Brani della Biblioteca musicale Numéro de morceau/ Melodienummer/ Numero di brano 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 A-4 Nom de morceau/ Melodienaam/ Titolo del brano Klavierbüchlein für Anna Magdalena Bach “Menuet” Invention No.1 Invention No.8 Invention No.13 Wohltemperierte Klavier I Praeludium 1 Goldberg-Variationen Aria Goldberg-Variationen Var.30 Sonata K.545 1st Mov. Sonata K.
430A-F-131A Octet 2 kkH kkH Octet 1 8nH 9nH 00H vvH Octet 3 Octet 2 kkH Octet 1 8nH vvH Octet 3 Octet 2 kkH Octet 1 9nH vvH Octet 3 Octet 2 kkH Octet 1 9nH vvH Octet 3 n .......... Numéro de canal de la voix = 0H à FH (Ch1 à Ch6) kk ........ Numéro de note = 15H à 6FH vv ........ Vélocité du relâchement de la touche = 01 à 7FH Format Envoi n .......... Numéro de canal de la voix = 0H à FH (Ch1 à Ch6) kk ........ Numéro de note = 00H à 7FH vv ........
A-6 42H BnH Octet 3 vvH Octet 2 43H Octet 1 BnH vvH Octet 3 Octet 2 47H Octet 1 BnH vvH Octet 3 Octet 2 48H Octet 1 BnH vvH Octet 3 Octet 2 49H Octet 1 BnH vvH Octet 3 n .......... Numéro de canal de la voix = 0H à FH (Ch1 à Ch16) vv ........ Temps d’attaque AMP = 00H à 7FH Format Attack Time ★ n .......... Numéro de canal de la voix = 0H à FH (Ch1 à Ch16) vv ........ Temps de relâchement AMP = 00H à 7FH Format Release Time ★ n ..........
430A-F-133A Reconnaissance Lorsque l’instrument reçoit ce message, la valeur du temps d’évanouissement du filtre/enveloppe AMP préréglée pour cette sonorité est remplacée par la valeur correspondant au MSB de l’entrée de données du message reçu. Il n’y a aucun changement si la valeur du MSB de l’entrée de données est 40H(0). mm ....
A-8 Octet 2 78H Octet 1 BnH 00H Octet 3 Octet 2 79H Octet 1 BnH 00H Octet 3 Valeur par défaut msb = 7FH, lsb = 7FH msb = 7FH, lsb = 7FH llH mmH = 00H 40H NRPN Changement du pitch bend vvH = 00H Douce RPN vvH = 00H vvH = 00H Portamento Sostenuto vvH = 7FH vvH = 00H Commande d’expression Maintien 1 vvH = 00H Molette de modulation Nom de commande Reconnaissance À la réception du message de réinitialisation de toutes les commandes, les commandes suivantes reviennent à leur régla
430A-F-135A 7EH 7FH 09H 01H 7F 04 05 01 01 01 01 01 F7H pp vv F7 7F 04 05 Type de chorus pp = 0; vv = 0: Chorus1 = 1: Chorus2 = 2: Chorus3 = 3: Chorus4 = 4: F-backChorus = 5: Flanger = 6: Short Delay = 7: ShortDelayFB F0 7F Format Chorus Type 01 01 01 01 02 pp vv Réception À la réception de ce message le type de réverb est spécifié. F7 Envoi Ce message est envoyé lors d’une commutation de réverb ou lorsqu’un réglage quelconque de réverb est effectué.
430A-F-146A O 9nH V = 1-127 X 9nH V = 0,8nH V=** X X O O O O O*1 O O O O O O O O O 9nH V = 1-127 X 8nH V = 64 X X X O X X O*1 X X X O X O O X 0,32 1 5 6.38 7 10 11 64 65 66 67 71 0-127 0-127 21-108 ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Mode 3 X ❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊ Default Messages Altered Mode Note Number 1-16 1-16 1 1-16 Recognized Transmitted MIDI Implementation Chart Default Changed Function ...
430A-F-147A X X X X X X O O X X X X X X X O X X : Song Pos : Song Sel : Tune : Clock : Commands : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset System Common System Real Time Aux Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY Remarks Release Time Attack Time Portamento Control Brightness Reverb send Chorus send NRPN LSB, MSB RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No *1 : Envoi et la réception de l’accord fin et de l’acco
Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. Dit kringloopteken geeft aan dat de verpakking voldoet aan de wetgeving betreffende milieubescherming in Duitsland. Questo marchio di riciclaggio indica che la confezione è conforme alla legislazione tedesca sulla protezione dell'ambiente. CASIO COMPUTER CO.,LTD.