Sw INSTRUKTIONSHÄFTE Bevara all information för framtida referens. Säkerhetsföreskrifter Läs noga det separata ”Säkerhetsföreskrifter” innan pianot tas i bruk för första gången.
Viktigt! Observera noga nedanstående information innan produkten tas i bruk. • Före användning av den valfria nättillsatsen AD-E24250LW för att driva enheten bör du kontrollera denna för eventuella skador. Kontrollera noga förekomsten av brott, klipp, blottade ledningar och andra skador på nätkabeln. Låt aldrig barn använda en skadad nättillsats. • Denna produkt bör inte användas av barn under 3 års ålder. • Använd endast nättillsatsen CASIO AD-E24250LW. • Tänk på att nättillsatsen inte är en leksak.
Innehåll Förberedelser .................................................................................................... SW-32 Montering av ställningen ..................................... SW-32 Anslutning av kablar ............................................ SW-34 Montering av nothäftesställning och hörlurskrok ... SW-35 Nätuttag............................................................... SW-36 Allmän översikt .............................. SW-2 Funktionsknapp FUNCTION.............................
Allmän översikt Undersida 1 Framsida Baksida 2 3 4 5 Framsida 6 7 bo 8 9 bk bl bm bn SW-2 bp bq
Allmän översikt *OBSERVERA • Försäkra att locket står öppet till fullo innan du börjar spela på tangentbordet. Om locket inte står öppet till fullo kan det plötsligt falla och klämma fingrarna. ANM. • Namnen som här visas anges alltid i fetstil när de uppträder i texten i detta instruktionshäfte.
Spelning med olika toner VOLUME FUNCTION SONG a POWER METRONOME GRAND PIANO ELEC PIANO Att välja och spela en ton Pianot är försett med 16 inbyggda toner. • Namnen på tonerna är markerade ovanför tangenterna till vilka de är tilldelade. Att välja en ton 1. Tryck på knappen POWER. VIKTIGT! • När du slår på det digitala pianot utför det en strömpåslagsprocedur för att initialisera dess system.
Spelning med olika toner 3. Använd volymreglaget VOLUME för att justera volymnivån. Att justera glansen för en ton 1. ANM. • Tonerna GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC) Det digitala pianot har totalt 16 inbyggda toner. Tonerna MODERN och CLASSIC är samplade stereotoner som kan väljas med knapparna GRAND PIANO. Försök använda tonerna GRAND PIANO för att bekanta dig med deras distinkta ljud och egenskaper. Tonnamn Egenskaper MODERN Denna ton sörjer för ett klart flygelljud.
Spelning med olika toner Lagring av två toner Gör på följande sätt för att lagra två toner så att de ljuder samtidigt. Vid val av två toner för lagring blir den först valda tonen huvudton, medan den andra tonen blir lagerton. 1. Att justera volymbalansen mellan två lagrade toner 1. Håll knappen FUNCTION intryckt och använd tangenterna som visas nedan för att justera volymen för de lagrade tonerna.
Spelning med olika toner Användning av effekter Efterklang: Gör att noterna genljuder. Kör : Gör noterna fylligare. Att slå efterklang på och av 1. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck på knappen MODERN för att slå efterklang på (lampan tänd) eller av (lampan släckt). ■ Angående DSP DSP gör det möjligt att på digital väg framställa komplexa akustiska effekter. DSP tilldelas varje ton närhelst du slår på strömmen till det digitala pianot.
Spelning med olika toner Användning av metronomen 1. Tryck på knappen METRONOME. • Detta startar metronomen. • Lampan ovanför knappen SONG a blinkar i takt med metronomslaget. 2. 4. Ändra slaget genom att hålla knappen FUNCTION intryckt och samtidigt trycka på en av tangenterna METRONOME BEAT för att välja slaginställning. Tryck på knappen METRONOME eller knappen SONG a för att slå av metronomen. ANM.
Spelning med olika toner Ändring av oktav på tangentborden för duett Att spela en pianoduett Det går att använda duettläget för att dela pianots tangentbord i mitten så att två personer kan spela en duett. Tangentbord Delningspunkt Vänster tangentbord Höger tangentbord Det går att ändra registren för vänster och höger tangentbord i oktavenheter från deras grundinställning. Detta är praktiskt t.ex.
Spelning av inbyggda sånger FUNCTION SONG a RECORDER METRONOME Det digitala pianot är försett med ett musikbibliotek innehållande 60 inbyggda låtar. Det går att spela samtliga 60 låtar i ordningsföljd från början till slut. Spelning av alla inbyggda sånger 1. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck på knappen SONG a. • Detta startar upprepad demonstrationsspelning av de inbyggda låtarna i ordningsföljd, från 01 till 60. • Du kan spela med på tangentbordet efter hand som sången spelas.
Spelning av inbyggda sånger 4. Tryck åter på knappen SONG a för att stoppa spelning. • Spelning stoppas automatiskt när slutet av sången nås. ANM. • Ett samtidigt tryck på tangenterna + och – väljer sångnummer 01. • Det går även att justera avspelningstempo och volym för sången. Se ”Att utföra inställningar med tangentbordet” på sidan SW-16 för närmare detaljer. Övning med en sång i musikbiblioteket Det går att slå av delen för vänster eller höger hand för en sång och själv spela med på pianot. ANM.
Inspelning och avspelning FUNCTION SONG a RECORDER METRONOME Det går att lagra noterna som spelas i det digitala pianots minne för senare avspelning. Spår Ett spår är ett avsnitt som innehåller inspelade data, och en sång består av två spår: Spår 1 och Spår 2. Det går att spela in varje spår separat och sedan slå dem samman till en enskild sång. Spår 1 Inspelning Förvaring av inspelade data • När en ny inspelning startas raderas alla data som tidigare inspelades i minnet.
Inspelning och avspelning Inspelning av ett specifikt spår i en sång 4. • Inspelning startas nu automatiskt. 5. Efter inspelning av endera spåret i en sång kan du utföra inspelning på det andra spåret medn du avspelar vad som spelades in på det första spåret. 1. Börja spela på tangentbordet. Tryck på knappen SONG a för att stoppa inspelning. • Lampan för knappen RECORDER och lampan för spåret du spelade in på ändras från blinkande till tänd.
Inspelning och avspelning Att inspela ett spår i en sång medan du lyssnar på avspelning av det andra spåret 1. Avspelning från det digitala pianots minne 1. Tryck på knappen RECORDER så att dess lampa tänds. Tryck på knappen RECORDER så att dess lampa tänds. ANM. 2. 3. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck på knappen RECORDER (L) eller METRONOME (R) för att välja spåret du vill avspela medan du spelar in. Tryck på knappen RECORDER så att dess lampa börjar blinka.
Inspelning och avspelning Radering av inspelade data Proceduren nedan raderar ett specifikt spår i en sång. VIKTIGT! • Proceduren nedan raderar all data i det valda spåret. Tänk på att en radering inte kan upphävas. Försäkra att du inte behöver några data i det digitala pianots minne innan du utför följande steg. 1. Tryck på knappen RECORDER två gånger så att dess lampa börjar blinka. 2.
Att utföra inställningar med tangentbordet FUNCTION Utöver att välja toner och musikbibliotekets sånger kan du använda knappen FUNCTION i kombination med tangenterna till att ställa in effekt, anslagskänslighet och andra inställningar. Att utföra inställningar med tangenterna 1. 2. 3. Anlita ”Parameterlista” på sidorna SW-18 SW-20 för att finna inställningen du vill utföra och lägg märke till detaljerna om denna.
Att utföra inställningar med tangentbordet Tangenter som används för inställningar • Numren 1 t.o.m. cm motsvarar samma nummer som i ”Parameterlista” på sidorna SW-18 - SW-20.
Att utföra inställningar med tangentbordet Parameterlista ■ Toner Parameter Inställningar Operationstyp (sidan SW-16) Beskrivning 1 Efterklang 1 till 4 Grund: 2 A Anger efterklangen i noterna. (sidan SW-7) 2 Kör 1 till 4 Grund: 2 A Reglerar vidden av noterna. (sidan SW-7) 9 Tonval Se sidan SW-4. Grund: GRAND PIANO (MODERN) A Tilldelar en ton till tangentbordet. (sidan SW-4) bl Glans –3 till 0 till 3 Grund: 0 B Anger glansen i noterna.
Att utföra inställningar med tangentbordet ■ Tangentbord Parameter Operationstyp (sidan SW-16) Inställningar 3 Klaviaturtangent –12 till 0 till 12 Beskrivning Anmärkningar • Det går inte att utföra inställning av transponering vid avspelning av musikbiblioteket eller i duettläget. • En höjning av det digitala pianots tonhöjd kan göra att de högsta noterna i registret för en ton blir förvrängda. B Höjer eller sänker det digitala pianots stämning i steg om halvtoner.
Att utföra inställningar med tangentbordet ■ MIDI och övriga inställningar Parameter Inställningar bq Läge för USB- MIDI, lagring anordning (USB Grund: MIDI DEVICE MODE) Operationstyp (sidan SW-16) Beskrivning Anmärkningar – • När lagring har valts för denna inställning Det digitala pianot ställs blinkar lamporna för knapparna GRAND automatiskt i läget MIDI när det PIANO (MODERN, CLASSIC) och ELEC ansluts till en dator med en USBPIANO, och alla övriga lampor är släckta. kabel.
Användning av ett minneskort FUNCTION SONG a METRONOME MODERN CLASSIC ELEC PIANO Använd metoderna i detta avsnitt för att lagra sånger du spelat in på det digitala pianot (inspelade sånger) på ett minneskort och för att använda ett minneskort till att ladda sånger till användarsångminnet (musikbibliotek 61). z Använd ett minneskort med en kapacitet på högst 2 GB. Det går inte att använda ett minneskort med en kapacitet på över 2 GB eller andra typer av minneskort.
Användning av ett minneskort Isättning och urtagning av ett minneskort 2. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck samtidigt på tangenten CARD MENU. Lampan CARD börjar blinka. VIKTIGT! • Ett minneskort måste placeras rättvänt vid isättning i det digitala pianot. Ett försök att trycka in ett felvänt minneskort i öppningen kan skada både kortet och öppningen. 1.
Användning av ett minneskort Lagring av en inspelad sång på ett minneskort Använd proceduren nedan för att lagra data du spelat in på det digitala pianot på ett minneskort som en MIDI-fil (SMF Format 0). 1. Sätt i ett minneskort i det digitala pianots minneskortöppning. 2. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck samtidigt på tangenten CARD MENU. Lampan CARD börjar blinka. ■ Datalagring på minneskort Proceduren ovan lagrar det digitala pianots data i en mapp benämnd MUSICDAT på minneskortet.
Användning av ett minneskort 5. Håll knappen FUNCTION intryckt och tryck samtidigt på tangenten CARD MENU. Lampan CARD börjar blinka. Radering av data på minneskortet Använd proceduren nedan för att radera sångdata som lagrats i mappen ”MUSICDAT” på minneskortet. 1. Sätt i minneskortet i pianots minneskortöppning. 2. Tryck på knappen FUNCTION. Lampan CARD tänds. • Lampan CARD förblir inte tänd om du håller knappen FUNCTION intryckt för länge. 3. Blinkar 6.
Användning av ett minneskort Enkel avspelning av en sång på ett minneskort Använd proceduren nedan för att avspela en användarsång (sidan SW-29) som lagrats på ett minneskort utan att ladda sången till det digitala pianots minne (musikbibliotekets sångnummer 61). 1. Kopiera på din dator sångdatan till mappen ”MUSICDAT”. • Det digitala pianot erkänner endast de 99 första filerna i mappen ”MUSICDAT” (sorterade efter filnamn) för avspelning. 2. Sätt i minneskortet i pianots minneskortöppning. 3.
Användning av ett minneskort Felindikatorer Det följande visar hur lamporna anger feltypen när ett fel uppstår beroende på problem med dataöverföring eller någon annan orsak. Lampor Feltyp No Card No File 1. Det finns ingen 1. Minneskortet är mapp benämnd felaktigt isatt i det MUSICDAT digitala pianots (sidan SW-23) på minneskortöppminneskortet. ning. No Data Du försöker lagra data på ett minneskort när det ej finns någon data att lagra. Protect 1.
Användning av ett minneskort Lampor Feltyp Not SMF01 SizeOver Du försöker avspela Datan på minneskortet är för sångdata av SMF stor för avspelning. Format 2. WrongDat 1. Datan på minneskortet är förvanskad. 2. Minneskortet innehåller data som ej stöds av detta digitala piano. Orsak Convert Format Media R/W 1. Datan på 1. Minneskortets Det förekommer minneskortet är nuvarande format otillräckligt förvanskad. är inte minnesutrymme i kompatibelt med det digitala pianot 2.
Anslutning till en dator Det digitala pianot kan anslutas till en dator för utbyte av MIDI-data. Det går att sända speldata från det digitala pianot till en musikprogramvara på din dator eller sända MIDI-data från datorn till det digitala pianot för avspelning. Minimala datorsystemkrav Det följande visar minimala datorsystemkrav för att kunna sända och mottaga MIDI-data. Kontrollera att din dator uppfyller dessa krav innan den ansluts till det digitala pianot.
Anslutning till en dator Användning av MIDI 3. Ändra det digitala pianots läge för USBanordning till lagring. Vad är MIDI? Förkortningen MIDI står för Musical Instrument Digital Interface, namnet på en världsomspännande norm för digitala signaler och uttag som gör det möjligt att utbyta musikdata mellan musikinstrument och datorer (maskiner) framställda av olika tillverkare. ANM. • För närmare detaljer om MIDI Implementation kan du besöka CASIO:s websajt vid: http://world.casio.com/.
Anslutning till en dator 5. Dubbelklicka på ”PIANO”. • ”PIANO” innehåller mapparna benämnda MUSICLIB och RECORDER. Använd MUSICLIB för att ladda en sång till pianots användarsångminne (musikbibliotek 61) och RECORDER för att överföra data i inspelningsminnet till och från din dator. ■ Att ladda en sång till användarsångminnet (musikbibliotek 61) 1. Kopiera filen (.MID eller .CM2) du vill ladda till användarsångminnet till mappen MUSICLIB. 2. Ändra namnet på filen till BIDSNG01 med filnamnsförlängningen .
Anslutning till en dator Enkel avspelning av en användarsång i drivrutinen PIANO i det digitala pianots minne Proceduren nedan kan användas när som helst för att kopiera användarsångdata till drivrutinen PIANO (utan att placera den i mappen MUSICLIB) för förenklad avspelning på det digitala pianot. • Vid kopiering av en datafil för användarsång till mappen MUSICLIB måste dess namn ändras i enlighet med angivet format (steg 5 ovan). Du behöver inte ändra namn på filen om du använder proceduren nedan.
Förberedelser Montering av ställningen 1. Före montering av ställningen bör du kontrollera att samtliga föremål nedan finns på plats. • Några verktyg som krävs för montering medföljer inte ställningen. Se till att ha en krysskruvmejsel (+) till hands för montering. Lossa bandet 1 som binder pedalkabeln till baksidan av korsstycket D och dra ut pedalkabeln från korsstycket. 1 A Pedalkabel C B 2. • Vid montering av del 2 ska du skjuta hållarna 3 in i skårorna i endera ändan av korsstycket D.
Förberedelser 4. Använd de två skruvarna I för att fästa den övre vänstra och högra kanten på bakpanelen C i hållarna 5 på sidopanelerna A och B. • Vid punkten 6 ska du skjuta klämman G på skruven I innan skruven installeras. 6 B 5 7. Placera pianot på ställningen. VIKTIGT! • För att inte riskera att klämma fingrarna mellan pianot och ställningen bör du fatta pianot i sidorna (inte ändarna) vid punkterna märkta med stjärnor () på bilden. A G I I Minst 10 cm Minst 10 cm 5.
Förberedelser 8. Använd först de två vingbultarna H för att fästa baksidan av pianot på ställningen. Använd sedan de två skruvarna K för att fästa framsidan av pianot. Anslutning av kablar 1. För in kontakten på nättillsatsen som medföljer det digitala pianot i nätuttaget (DC24V). Nättillsatskontakt Klämma N H Medföljande nättillsats K * Användning av klämman N VIKTIGT! • Vingbultarna H och skruvarna K förhindrar pianot från att glida av ställningen.
Förberedelser 3. 4. Bunta ihop nättillsatsen och pedalkablarna och använd klämmorna G för att fästa dem vid de två punkter som visas på bilden nedan. Anslut nätkabeln på nättillsatsen som medföljer det digitala pianot till ett vägguttag såsom visas på bilden nedan. Montering av nothäftesställning och hörlurskrok 1. Sätt fast nothäftesställningen genom att föra in dess stift i hålen på pianots ovansida. 2. Sätt fast hörlurskroken. 2-1. För in hörlurskroken L i de två hålen på undersidan av pianot.
Förberedelser Nätuttag Det digitala pianot kan drivas från ett vanligt vägguttag. Slå alltid av strömmen när det digitala pianot inte används. Anslutning av hörlurar Undersida Uttag PHONES Användning av en nättillsats Använd endast nättillsatsen (normen JEITA, med enhetlig kontaktpolaritet) som medföljer detta digitala piano. Användning av en annan typ av nättillsats kan orsaka fel på det digitala pianot.
Förberedelser Anslutning av ljudutrustning eller en förstärkare Du kan ansluta ljudutrustning eller en musikförstärkare till det digitala pianot och sedan använda yttre högtalare för att framställa ett kraftigare och klarare ljud. VIKTIGT! • Det digitala pianot justerar automatiskt sin ljudutmatning till optimal nivå för hörlurar (när hörlurar är anslutna) eller de inbyggda högtalarna (när hörlurar inte är anslutna).
Referens Felsökning Problem Inget ljud framställs vid tryck på en tangent. Orsak 1. Volymreglaget VOLUME står på ”MIN”. 2. Hörlurar eller en kontaktadapter är ansluten till ett av uttagen PHONES. 3. MIDI lokalkontroll är avslagen. Det digitala pianots tonhöjd är 1. Tonartsinställningen för det digitala fel. pianot är inte ”0”. 2. Det digitala pianots stämning är fel. 3. Oktavskifte är aktiverat. 4. En temperamentinställning utöver den vanliga används.
Referens Tekniska data för produkten Modell AP-420BK/AP-420BN Tangentbord Pianotangentbord med 88 tangenter och anslagskänslighet Maximal polyfoni 128 noter Toner 16 • Lagring (utom bastoner) • Delning (endast bastoner i lågt register) Effekter Glans (–3 till 0 till 3), efterklang (4 typer), kör (4 typer), DSP, akustisk resonans Metronom • Slag: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Tempoomfång: 20 till 255 Duett Justeringsbart tonomfång (–1 till 2 oktaver) Musikbibliotek • Antal sånger: 60, användarsånger: 1
Referens Driftsföreskrifter Var noga med att läsa och observera nedanstående driftsföreskrifter. ■ Placering Undvik att placera produkten på följande ställen. • Ställen som utsätts för solsken och hög luftfuktighet • Ställen som utsätts för extremt höga eller låga temperaturer • Nära en radio, TV, videobandspelare eller tuner Dessa apparater orsaker inte fel på produkten, men störningar från denna produkt kan orsaka ljud- eller bildstörningar på en närbelägen apparat.
Referens Hanteringsföreskrifter för nättillsats Modell: AD-E24250LW 1. Läs dessa anvisningar. 2. Förvara dessa anvisningar nära till hands. 3. Ge akt på alla varningar. 4. Följ alla anvisningar. 5. Använd inte produkten nära vatten. 6. Rengör enbart med en torr trasa. 7. Placera inte nära element, termostater, spisar eller andra värmekällor (inklusive högtalare). 8. Använd endast fästdon och tillbehör som anges av tillverkaren. 9. Överlåt allt servicearbete till kvalificerade tekniker.
Bilaga Tonlista Tonnamn Sånglista Programändring Bankval MSB Nr. GRAND PIANO MODERN 0 2 01 Nocturne Op.9-2 Sångnamn GRAND PIANO CLASSIC 0 1 02 Fantaisie-Impromptu Op.66 GRAND PIANO VARIATION 0 0 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” ELEC PIANO 4 0 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” FM E.PIANO 5 0 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” 60’S E.PIANO 4 1 06 Étude Op.25-9 “Butterflies” HARPSICHORD 6 0 07 Prélude Op.28-7 VIBRAPHONE 11 0 08 Valse Op.
MIDI Implementation Chart Model AP-420 Function Transmitted Recognized Version : 1.0 Remarks Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 *1: Beror på tonen.
Återanvändningsmärket anger att förpackningen överensstämmer med miljöskyddslagar i Tyskland.