USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura. Safety Precautions Before trying to use the piano, be sure to read the separate “Safety Precautions”. Precauciones de seguridad Antes de intentar usar el piano, asegúrese de leer las “Precauciones de seguridad” separadas.
¡Importante! Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto. • Antes de usar el adaptador de CA AD-E24250LW para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura, cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA seriamente dañado. • El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
Contenido Procedimientos iniciales ......................................................................................S-32 Guía general ...................................... S-2 Botón FUNCTION....................................................... S-3 Almacenamiento de los ajustes y uso del bloqueo de funcionamiento......................................... S-3 Ejecución con tonos diferentes ...... S-4 Selección y ejecución de un tono ...............................
Guía general Parte inferior 1 Parte delantera Parte trasera 2 3 4 5 Parte delantera 6 7 bo 8 9 bk bl bm bn S-2 bp bq
Guía general *PRECAUCIÓN • Asegúrese de que la cubierta esté totalmente abierta siempre que realice una ejecución en el teclado. Una cubierta parcialmente abierta podrá cerrarse imprevistamente y pillarle los dedos.
Ejecución con tonos diferentes VOLUME FUNCTION SONG a POWER METRONOME GRAND PIANO ELEC PIANO Selección y ejecución de un tono Este piano cuenta con 16 tonos incorporados. • Los nombres de los tonos están indicados encima de las teclas a las que han sido asignados. Para seleccionar un tono 1. Presione el botón POWER. ¡IMPORTANTE! • Cuando enciende el piano digital, se realiza una operación de encendido para inicializar el sistema.
Ejecución con tonos diferentes Utilice el controlador VOLUME para ajustar el volumen. NOTA • Tonos GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC) Su piano digital cuenta con un total de 16 tonos incorporados. Los tonos MODERN y CLASSIC son tonos con sampleado en estéreo que se pueden seleccionar mediante los botones GRAND PIANO. Intente usar los tonos GRAND PIANO para familiarizarse con sus distintos sonidos y características.
Ejecución con tonos diferentes Estratificación de dos tonos Utilice el siguiente procedimiento para estratificar dos tonos, de manera que suenen simultáneamente. Cuando especifique dos tonos para estratificarlos, el primer tono seleccionado será el principal, mientras que el segundo será el estratificado. 1. Para ajustar el balance del volumen entre los dos tonos estratificados 1.
Ejecución con tonos diferentes • Valor de reverberación Reverberación : Hace que sus notas resuenen. Coro : Añade más amplitud a sus notas. Para hacer esto: Seleccione este ajuste: Activar reverberación 1: Habitación 2: Sala pequeña 3: Sala grande 4: Estadio Para activar y desactivar la reverberación 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón MODERN para alternar entre reverberación activada (luz encendida) y desactivada (luz apagada). Para activar y desactivar el coro 1.
Ejecución con tonos diferentes Uso del metrónomo 1. Presione el botón METRONOME. • Se inicia el metrónomo. • La luz ubicada encima del botón SONG a parpadea al compás del metrónomo. 2. Para cambiar el tiempo, mantenga presionado el botón FUNCTION mientras presiona una de las teclas METRONOME BEAT para seleccionar un ajuste de tiempo. 4. Presione el botón METRONOME o el botón SONG a para desactivar el metrónomo.
Ejecución con tonos diferentes Cambio de las octavas de los teclados para el dúo Puede utilizar el modo Dúo para dividir el teclado del piano en el centro, de forma tal que dos personas puedan ejecutar a dúo. Teclado Punto de división Teclado izquierdo C3 C4 C5 (C central) Teclado derecho C6 C3 C4 C5 C6 Puede cambiar los ajustes predeterminados iniciales de los rangos de los teclados izquierdo y derecho en unidades de octavas.
Reproducción de canciones incorporadas FUNCTION SONG a RECORDER METRONOME Su piano digital viene con una biblioteca musical de 60 canciones incorporadas. Puede reproducir las 60 canciones en orden secuencial, desde el principio al fin. Reproducción de todas las canciones incorporadas 1. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón SONG a. • Se iniciará la reproducción repetida de demostración de las canciones incorporadas en orden secuencial, desde 01 a 60.
Reproducción de canciones incorporadas 2. Para cambiar a otra canción, mantenga presionado el botón FUNCTION mientras utiliza las teclas SONG SELECT para especificar el número de una canción. Practicando con una canción de la biblioteca musical Podrá desactivar la parte de la mano izquierda o de la mano derecha de una canción y tocar el piano mientras suena. PREPARACIÓN • Cada vez que presiona la tecla + o – , el número de la canción aumenta o diminuye en 1.
Grabación y reproducción FUNCTION SONG a RECORDER METRONOME Puede almacenar las notas ejecutadas por usted en la memoria del piano digital para reproducirlas posteriormente. Pistas Una pista es un contenedor de datos grabados, y una canción se compone de dos pistas: Pista 1 y Pista 2. Puede grabar separadamente cada pista y luego combinarlas de manera que se reproduzcan conjuntamente como una sola canción. Pista 1 Grabación Mientras se reproduce. . .
Grabación y reproducción 4. • La grabación se iniciará automáticamente. 5. Después de grabar en una de las pistas de una canción, podrá grabar en la otra pista mientras escucha lo que ha grabado en la primera pista. 1. Empiece a tocar algo en el teclado. Para detener la grabación, presione el botón SONG a. • Esto hace que las luces del botón RECORDER y la luz de la pista grabada cambien de parpadeo a encendido continuo. • Para reproducir la pista recién grabada, presione el botón SONG a.
Grabación y reproducción Para grabar en una pista de la canción mientras escucha la reproducción de otra pista 1. Reproducción desde la memoria del piano digital 1. Presione el botón RECORDER hasta que su luz se encienda. Presione el botón RECORDER hasta que su luz se encienda. NOTA 2. 3. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón RECORDER (L) o el botón METRONOME (R) para seleccionar la pista que desea reproducir durante la grabación.
Grabación y reproducción Borrado de los datos grabados El siguiente procedimiento permite borrar una pista específica de una canción. ¡IMPORTANTE! 1. Presione dos veces el botón RECORDER hasta que su luz parpadee. 2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón RECORDER (L) o el botón METRONOME (R) para seleccionar la pista que desea borrar. 3. Presione el botón RECORDER hasta que luz se encienda.
Configuración de los ajustes con el teclado FUNCTION Además de seleccionar tonos y melodías de la biblioteca de canciones, también puede utilizar el botón FUNCTION en combinación con las teclas del teclado para configurar el efecto, el toque del teclado, y otros ajustes. Para configurar ajustes con el teclado 1. 2. 3. Utilice el procedimiento descrito en “Lista de parámetros” en las páginas S-18 - S-20 para encontrar el ajuste que desea configurar, y observe sus detalles.
Configuración de los ajustes con el teclado Teclas del teclado utilizadas para configurar los ajustes • Los números 1 a cm corresponden a los mismos números de la “Lista de parámetros” de las páginas S-18 - S-20.
Configuración de los ajustes con el teclado Lista de parámetros ■ Tonos Parámetro Ajustes Tipo de operación (página S-16) Descripción 1 Reverberación 1a4 A Predeterminado: 2 Especifica la reverberación de las notas. (página S-7) 2 Coro 1a4 A Predeterminado: 2 Controla la amplitud de las notas. (página S-7) 9 Selección del Consulte la página A S-4. Predeterminado: GRAND PIANO (MODERN) Asigna un tono al teclado. (página S-4) –3 a 0 a 3 B Predeterminado: 0 Especifica la brillantez de las notas.
Configuración de los ajustes con el teclado ■ Teclado Ajustes 3 Clave del teclado –12 a 0 a 12 (Transposición) 4 Afinación del teclado (Afinación) –99 a 0 a 99 Predeterminado: 0 6 Temperamento (TEMPERAMENT) 7 Selección de temperamento (TEMPERAMENT SELECT) 8 Temperamento Nota base (BASE NOTE) bp Respuesta al tacto (TOUCH RESPONSE) Predeterminados: Temperamento: 00 (Temperamento igual) Nota base: C Desactivación (OFF), 1 a 3 Predeterminado: 2 Observaciones • El ajuste de transposición no se puede con
Configuración de los ajustes con el teclado ■ MIDI y otros ajustes Parámetro Ajustes bq Modo de MIDI, dispositivo USB Almacenamiento Predeterminado: (USB DEVICE MIDI MODE) Tipo de operación (página S-16) Descripción Observaciones – • Mientras esté seleccionado el El piano digital ingresa almacenamiento para este ajuste, las luces automáticamente al modo MIDI al de los botones GRAND PIANO conectarlo a un ordenador (MODERN, CLASSIC) y ELEC PIANO mediante un cable USB.
Uso de una tarjeta de memoria FUNCTION SONG a Español METRONOME MODERN CLASSIC ELEC PIANO Puede utilizar los procedimientos de esta sección para guardar, en una tarjeta de memoria, las canciones grabadas en el piano digital (canciones grabadas), y usar una tarjeta de memoria para cargar canciones en la memoria de canciones de usuario (Biblioteca musical 61). z Utilice una tarjeta de memoria con una capacidad de 2 GB o inferior.
Uso de una tarjeta de memoria Inserción y extracción de una tarjeta de memoria 2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla CARD MENU del teclado. La luz CARD parpadeará. ¡IMPORTANTE! • Posicione correctamente la tarjeta de memoria cuando la inserte en el piano digital. Si fuerza en la ranura una tarjeta incorrectamente orientada, podrán dañarse la tarjeta y la ranura. 1.
Uso de una tarjeta de memoria Utilice el siguiente procedimiento para guardar, en una tarjeta de memoria, los datos grabados en el piano digital, como un archivo MIDI (formato 0 SMF). 1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria del piano digital. 2. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla CARD MENU del teclado. La luz CARD parpadeará.
Uso de una tarjeta de memoria 5. Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione la tecla CARD MENU del teclado. La luz CARD parpadeará. Para borrar los datos de la tarjeta de memoria Puede usar el siguiente procedimiento para borrar los datos de las canciones almacenadas en la carpeta “MUSICDAT” de la tarjeta de memoria. 1. Inserte la tarjeta de memoria en la ranura para tarjeta de memoria del piano. 2. Presione el botón FUNCTION. La luz CARD se encenderá.
Uso de una tarjeta de memoria Puede utilizar el siguiente procedimiento para reproducir una canción de usuario (página S-29) almacenada en una tarjeta de memoria, sin cargar la canción en la memoria del piano digital (número de canción 61 de la biblioteca musical). 1. En el ordenador, copie los datos de la canción a la carpeta “MUSICDAT”. • El piano digital reconoce sólo los primeros 99 archivos de la carpeta “MUSICDAT” (clasificados por nombres de archivos) para la reproducción. 2. 3.
Uso de una tarjeta de memoria Indicadores de error A continuación se muestra de qué manera las luces indican el tipo de error cuando se presenta un error debido a fallo en la transferencia de datos o algún otro motivo. Luces Tipo de error Causa No Card 1. La tarjeta de memoria no está correctamente insertada en la ranura para tarjeta de memoria del piano digital. 2. Se extrajo la tarjeta de memoria durante el curso de una operación. 1.
Uso de una tarjeta de memoria Español Luces Tipo de error Not SMF01 Está intentando reproducir datos de canción en formato 2 SMF. SizeOver Los datos de la tarjeta de memoria son demasiado grandes para reproducirlos. Causa WrongDat Convert El piano digital no dispone de memoria suficiente para convertir una canción grabada (página S-12) en 2. La tarjeta de memoria contiene datos SMF y datos que no son almacenarla en la tarjeta de memoria. compatibles con este piano digital. 1.
Conexión a un ordenador Puede conectar el piano digital a un ordenador e intercambiar datos MIDI entre ambos. Puede enviar datos de ejecución del piano digital al software musical que está ejecutando en su ordenador, o puede enviar datos MIDI desde su ordenador al piano digital, para su reproducción. 2. Luego de iniciar su ordenador, conecte el piano digital con un cable USB disponible comercialmente.
Conexión a un ordenador Uso de MIDI 3. Cambie el modo de dispositivo USB del piano digital al de almacenamiento. ¿Qué es MIDI? Español MIDI son las siglas de Musical Instrument Digital Interface (Interfaz Digital de Instrumentos Musicales), que es el nombre de una norma mundial para las señales digitales y conectores que hace posible el intercambio de datos musicales entre instrumentos musicales y ordenadores (aparatos) producidos por distintos fabricantes.
Conexión a un ordenador 5. Haga doble clic en “PIANO”. • “PIANO” contiene carpetas denominadas MUSICLIB y RECORDER. Utilice MUSICLIB para cargar una canción en la memoria de canciones de usuario del piano (Librería musical 61), y RECORDER para transferir datos de la memoria de la grabadora a/desde su ordenador. Nombre de la carpeta Extensión y nombre de archivo* Canciones de usuario MUSICLIB BIDSNG01.MID: Datos en formato SMF (formato 0/1) BIDSNG01.
Conexión a un ordenador Realice el siguiente procedimiento cuando desee copiar datos de la canción de usuario a la unidad PIANO (sin ponerlos en la carpeta MUSICLIB) para una reproducción simple en el piano digital. • Cuando copie el archivo de datos de canción de usuario en la carpeta MUSICLIB, deberá cambiar su nombre de acuerdo con el formato especificado (paso 5, más arriba). Si realiza el siguiente procedimiento, no será necesario cambiar el nombre del archivo.
Procedimientos iniciales 1. Armado del soporte Antes de armar el soporte, primero dedique unos momentos a comprobar que cuenta con todos los elementos mostrados a continuación. • Este soporte no incluye ninguna de las herramientas requeridas para el armado. Tenga a mano un destornillador grande tipo Philips (+) pues lo necesitará para el armado. A C B 1 Cable de los pedales 2. Cant.
Procedimientos iniciales Utilice los dos tornillos I para asegurar los bordes superiores izquierdo y derecho del panel trasero C a los soportes 5 de los paneles laterales A y B. • En 6, antes de instalar el tornillo I, deslice la presilla G en el tornillo. 6 B 5 7. Monte el piano sobre el soporte. ¡IMPORTANTE! • A fin de no pillarse los dedos entre el piano y el soporte, tome el piano por sus laterales (no por sus extremos) en los lugares marcados con estrellas () en la ilustración.
Procedimientos iniciales 8. En primer lugar, utilice los dos pernos mariposa H para asegurar la parte trasera del piano al soporte. A continuación, utilice dos tornillos K para asegurar la parte delantera del piano. Para conectar los cables 1. Inserte la clavija del adaptador de CA suministrado con el piano digital en el terminal de alimentación (24 V CC).
Procedimientos iniciales Ate junto los cables del adaptador de CA y de los pedales y utilice las presillas G para asegurarlas en los dos lugares que se muestran en la ilustración. Para instalar el atril y el gancho para auriculares 1. Instale el atril insertando sus espigas en los orificios de la parte superior del piano. 2. Instale el gancho para auriculares. Español 3. 4.
Procedimientos iniciales Fuente de energía Su piano digital funciona con energía eléctrica doméstica. Asegúrese de desconectar la alimentación cuando no esté usando el piano digital. Conexión de los auriculares Parte inferior Tomas PHONES Uso de un adaptador de CA Utilice sólo el adaptador de CA (norma de la JEITA, con clavija de polaridad unificada) entregado con este piano digital. El uso de un adaptador de CA de diferente tipo puede ocasionar el mal funcionamiento del piano digital.
Procedimientos iniciales Puede conectar un equipo de audio o un amplificador musical al piano digital y disfrutar de un sonido más potente y de mejor calidad a través de los altavoces externos. ¡IMPORTANTE! • El piano digital ajusta automáticamente la salida del sonido para optimizar la salida de los auriculares (cuando los auriculares están conectados) o de los altavoces incorporados (cuando los auriculares no están conectados).
Referencia Solución de problemas Problema No se emite sonido al presionar las teclas del teclado. La altura tonal del piano digital está desactivada. No ocurre nada cuando presiono un pedal. Los tonos y/o efectos suenan anormales. Apagar y volver a encender el teclado no elimina el problema. Ejemplo: La intensidad de las notas no cambia aún después de alterar la presión sobre las teclas. No puedo transferir los datos después de conectar el piano digital a un ordenador.
Referencia Especificaciones del producto AP-420BK/AP-420BN Teclado 88 teclas de piano, con respuesta al tacto Polifonía máxima 128 notas Tonos 16 • Estratificación (excluyendo los tonos graves) • División (sólo los tonos graves de rango bajo) Efectos Brillantez (–3 a 0 a 3), reverberación (4 tipos), coro (4 tipos), DSP, resonancia acústica Metrónomo • Tiempos: 0, 2, 3, 4, 5, 6 • Rango de tempo: 20 a 255 Dúo Rango ajustable de tonos (–1 a 2 octavas) Biblioteca musical • Número de canciones: 60
Referencia Precauciones operacionales Asegúrese de leer y observar las siguientes precauciones operacionales. ■ Emplazamiento Evite los siguientes emplazamientos para este producto. • Áreas expuestas a la luz solar directa y alta humedad • Áreas expuestas a temperaturas extremas • Cerca de una radio, TV, platina de vídeo o sintonizador Los dispositivos mencionados no causarán el mal funcionamiento del producto, pero el producto puede causar interferencias de audio o vídeo en dispositivos adyacentes.
Referencia Modelo: AD-E24250LW 1. Lea estas instrucciones. 2. Conserve estas instrucciones a mano. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las instrucciones. 5. No use este producto cerca del agua. 6. Limpie solamente con un paño seco. 7. No lo instale cerca de fuentes de calor como radiadores, termorregistradores, hornos u otros aparatos (incluyendo amplificadores). 8. Utilice únicamente los aditamentos y accesorios especificados por el fabricante. 9.
Appendix/Apéndice Tone List/Lista de tonos Tone Name/ Nombre de tonos Song List/Lista de canciones Bank Select MSB/ Program Change/ MSB de selección de Cambio de programa banco GRAND PIANO MODERN 0 2 GRAND PIANO CLASSIC 0 1 GRAND PIANO VARIATION 0 0 ELEC PIANO 4 0 FM E.PIANO 5 0 60’S E.
MIDI Implementation Chart Model AP-420 Function Transmitted Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 0 - 127 0 - 127 0 - 127*1 O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** X X X O X O O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O Note Number True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender
This recycle mark indicates that the packaging conforms to the environmental protection legislation in Germany. Esta marca de reciclaje indica que el empaquetado se ajusta a la legislación de protección ambiental en Alemania.