AP245_f_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後3時49分 F AP-245 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. C Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP245_f.book 1 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Sommaire Assemblage du support............................................................................................ F-29 Déballage...................................................................F-29 Pour assembler le support.........................................F-29 Pour raccorder le cordon de pédales. ....................... F-31 Installer le pupitre de musique .................................. F-31 Guide général................................
AP245_f.
AP245_f.book 3 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Guide général REMARQUE • Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel.
AP245_f.book 4 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Prise d’alimentation Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à éteindre le piano numérique lorsque vous ne l’utilisez pas. ■ Pour détacher le clip Comme indiqué sur l’illustration, pressez (b) dans le sens de la flèche. ¨â© Utilisation d’un adaptateur secteur N’utilisez que l’adaptateur secteur (norme JEITA, avec fiche à polarité unifiée) fourni avec ce piano numérique.
AP245_f.book 5 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Prise d’alimentation Mise sous et hors tension 1. Appuyez sur le bouton P (POWER) pour allumer le piano numérique. Extinction automatique Le panio numérique est conçu pour s’éteindre automatiquement au bout d’un certain temps d’inactivité afin d’économiser l’énergie. Le délai d’extinction automatique est d’environ quatre heures. • Vous pouvez aussi suspendre temporairement l’extinction automatique de la façon suivante.
AP245_f.book 6 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Raccordements IMPORTANT ! • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après le raccordement. Raccordement d’un casque Raccordement d’un appareil audio ou d’un amplificateur Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et améliorer sa qualité.
AP245_f.book 7 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Raccordements Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique. L’utilisation d’accessoires non autorisés crée un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. REMARQUE • Vous obtiendrez toutes les informations nécessaires sur les accessoires de ce produit vendus séparément dans le catalogue CASIO, disponible auprès de votre revendeur, ainsi que sur le site CASIO à l’adresse suivante. http://world.
AP245_f.book 8 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Utilisation de différentes sonorités VOLUME METRONOME FUNCTION SONG a ELEC PIANO GRAND PIANO Sélection et utilisation d’une sonorité Ce piano présente 18 sonorités intégrées. • Les noms des sonorités associées aux touches du clavier sont inscrits au-dessus des touches. Pour sélectionner une sonorité 1. Sélectionnez la sonorité souhaitée.
AP245_f.book 9 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Utilisation de différentes sonorités Sonorités de basse (BASS 1, BASS 2) REMARQUE • Parmi les 18 sonorités du piano numérique, les cinq premières sont des sonorités de piano à queue. Chaque sonorité a ses propres mérites, si bien que vous devriez sélectionner celle qui est la mieux adaptée au morceau que vous jouez, ou bien selon vos préférences. Les sonorités CONCERT et MODERN sont attribuées à des boutons pour que leur sélection soit plus facile et rapide.
AP245_f.book 10 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Utilisation de différentes sonorités Superposition de deux sonorités Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps. Lorsque vous spécifiez deux sonorités pour la superposition, la première sonorité sélectionnée est la sonorité principale et la seconde sonorité est la sonorité superposée. 1.
AP245_02_f.fm 11 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後3時50分 Utilisation de différentes sonorités Utilisation d’effets Réverbération : Fait résonner les notes. Chorus : Donne plus d’ampleur aux notes. 1. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, utilisez la touche de clavier Reverb ou Chorus pour faire défiler les réglages disponibles. Utilisation des pédales du piano numérique Votre piano numérique est équipé de trois pédales : une pédale forte, une pédale douce et une pédale de sostenuto.
AP245_f.book 12 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Utilisation de différentes sonorités Utilisation du métronome 1. Appuyez sur le bouton METRONOME. • Le métronome se met en marche. • Le témoin au-dessus du bouton SONG a clignote à chaque battement du métronome. 2. 4. Pour changer la mesure, appuyez sur le bouton FUNCTION tout en tenant les touches METRONOME BEAT enfoncées pour sélectionner une mesure. Appuyez sur le bouton METRONOME ou sur le bouton SONG a pour arrêter le métronome.
AP245_f.book 13 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Utilisation de différentes sonorités Interprétation à quatre mains Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le clavier du piano au centre de sorte que deux personnes puissent jouer à quatre mains Les claviers gauche et droit ont virtuellement le même registre. La pédale gauche fonctionne comme la pédale forte gauche et la pédale droite comme la pédale forte droite.
AP245_f.book 14 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Écoute des morceaux intégrés RECORDER FUNCTION SONG a Votre piano numérique présente une bibliothèque musicale de 60 morceaux intégrés. Ces 60 morceaux peuvent être écoutés dans l’ordre, du premier au dernier. 2. Pour changer le morceau de démonstration, maintenez le bouton FUNCTION enfoncé lorsque vous spécifiez un numéro de morceau avec les touches SONG SELECT.
AP245_f.book 15 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Écoute des morceaux intégrés Écoute d’un morceau particulier de la bibliothèque musicale La bibliothèque musicale contient des morceaux intégrés (01 à 60) et les morceaux (61 à 70) sauvegardés de l’ordinateur dans la mémoire du piano numérique*. Procédez de la façon suivante pour sélectionner un de ces morceaux et l’écouter. * Vous pouvez télécharger des données musicales d’Internet et les transférer de l’ordinateur dans la mémoire du piano numérique.
AP245_02_f.fm 16 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後3時51分 Enregistrement et lecture FUNCTION RECORDER METRONOME SONG a Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans la mémoire du piano numérique pour les écouter par la suite. Pistes Une piste contient les données enregistrées et un morceau consiste en deux pistes : la piste 1 et la piste 2. Chaque piste peut être enregistrée séparément puis combinée à l’autre pour former un seul morceau lors de la lecture. Piste 1 Enregistrement Pendant la lecture. . .
AP245_f.book 17 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Enregistrement et lecture Enregistrer sur une piste particulière d’un morceau Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout en écoutant les notes enregistrées sur la première piste. 1. 4. Commencez à jouer quelque chose sur le clavier. • L’enregistrement commence automatiquement. 5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton SONG a.
AP245_f.book 18 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Enregistrement et lecture Enregistrer sur une piste d’un morceau tout en écoutant l’autre piste 1. Lecture depuis la mémoire du piano numérique 1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin s’éclaire. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin s’éclaire. REMARQUE 2. Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, utilisez les boutons RECORDER (L/ R) pour sélectionner la piste que vous voulez écouter pendant l’enregistrement. 3.
AP245_f.book 19 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Enregistrement et lecture Suppression des données enregistrées Les opérations suivantes permettent de supprimer une piste d’un morceau. IMPORTANT ! • Attention car toutes les données de la piste sélectionnée seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer. 1.
AP245_f.book 20 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Réglage des paramètres avec le clavier FUNCTION Le bouton FUNCTION sert non seulement à sélectionner les sonorités et les morceaux de la bibliothèque musicale mais aussi à régler les effets, la sensibilité au toucher du clavier ainsi que d’autres paramètres en combinaison avec les touches du clavier. Régler les paramètres avec le clavier 1. 2. 3.
AP245_f.book 21 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Réglage des paramètres avec le clavier Touches de clavier utilisées pour régler les paramètres • Les numéros 1 à cl correspondent aux numéros indiqués dans la « Liste des paramètres » aux pages F-22 - F-24.
AP245_f.book 22 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Réglage des paramètres avec le clavier Liste des paramètres ■ Sonorités Paramètre 7 Sélection d’une sonorité Réglages Voir page F-8. Défaut : GRAND PIANO (CONCERT) Type d’opération (page F-20) A Description Remarques Attribue une sonorité au clavier. (page F-8) 8 Réverbération Hors service (OFF), D 1à4 Défaut : 2 Spécifie la réverbération des notes. (page F-11) 9 Chorus Hors service (OFF), D 1à4 Défaut : 2 Contrôle l’ampleur des notes.
AP245_f.book 23 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Réglage des paramètres avec le clavier ■ Clavier Paramètre 1 Touche du clavier (Transposition) 2 Accordage du clavier (Accordage) 3 Décalage d’octave 4 Tempérament 5 Sélection du Réglages Description Remarques Élève ou abaisse l’accord du piano numérique d’un demiton à la fois. • La transposition ne peut pas être réglée pendant la lecture d’un morceau de la bibliothèque musicale ni pendant l’utilisation du mode Duo.
AP245_f.book 24 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Réglage des paramètres avec le clavier ■ MIDI et autres réglages Paramètre bp Mode Réglages Type d’opération (page F-20) Description Remarques MIDI, Stockage Défaut : MIDI – • Lorsque Stockage est sélectionné pour ce Le piano numérique se met réglage, les témoins des boutons GRAND automatiquement en mode MIDI PIANO (CONCERT, MODERN) et ELEC lorsqu’il est raccordé à un PIANO clignotent et tous les autres ordinateur par un câble USB.
AP245_03_f.fm 25 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後3時51分 Raccordement à un ordinateur Vous pouvez raccorder le piano numérique à un ordinateur pour échanger des données MIDI entre ces deux appareils. Ceci vous permettra d’envoyer des données du piano numérique vers un logiciel de musique du commerce installé sur votre ordinateur, ou bien d’envoyer des données MIDI de votre ordinateur sur le piano numérique pour les lire. 2.
AP245_03_f.fm 26 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後3時51分 Raccordement à un ordinateur Utilisation de MIDI 2. Changez le mode de périphérique USB du piano numérique en vue du stockage.
AP245_03_f.fm 27 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後3時51分 Raccordement à un ordinateur 4. Double-cliquer sur « PIANO ». • « PIANO » contient des dossiers intitulés « MUSICLIB » et « RECORDER ». • Pour transférer un morceau personnalisé de l’ordinateur sur le piano numérique, ouvrez le dossier « MUSICLIB » et mettez le morceau dans les sous-dossiers numérotés (61 à 70). Chaque sousdossier correspond à un numéro de la bibliothèque de musique : Le sous-dossier 61 correspond la bibliothèque musicale 61, etc.
AP245_f.book 28 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Raccordement à un ordinateur 5. Lorsque la copie de fichier est terminée, revenez à MIDI comme mode Périphérique USB. • Si vous utilisez un Macintosh, éjectez le fichier (mettez-le dans la corbeille). • Tout en tenant le bouton FUNCTION enfoncé, appuyez sur la touche de clavier appropriée. Reportez-vous à « Mode Périphérique USB » à la page F-24 pour de plus amples informations.
AP245_f.book 29 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Assemblage du support Déballage • PRÉPARATIFS • Les outils nécessaires pour l’assemblage ne sont pas fournis avec le support. Vous aurez besoin d’un gros tournevis à tête cruciforme (+) pour l’assemblage. • • A C B • ATTENTION Le support doit être assemblé par au moins deux personnes. Le support doit être assemblé sur une surface plate. Ne retirez pas le ruban maintenant le couvercle du clavier en place tant que l’assemblage n’est pas terminé.
AP245_f.book 30 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Assemblage du support 2. Faites glisser le panneau arrière C dans les rainures 4 des panneaux latéraux. 5. • Lorsque le panneau arrière C a été mis en place, les trous de vis doivent être alignés sur ceux de la traverse D. Ajustez la vis de réglage de hauteur 7 pour que la traverse D soit supportée et ne s’abaisse pas quand les pédales sont actionnées. C D IMPORTANT ! 4 3.
AP245_03_f.fm 31 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後3時51分 Assemblage du support 7. Utilisez les deux vis H pour fixer le piano au support. Pour raccorder le cordon de pédales. 1. En orientant la fiche de pédales comme indiqué sur l’illustration, branchez-la sur le connecteur de pédales sous le piano. a. Enfoncez la fiche à fond dans le connecteur. b. Attachez le câble de pédales avec le clip G. H Fiche de pédales a. IMPORTANT ! • Les vis empêchent le piano de glisser du support.
AP245_f.book 32 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Référence En cas de problème Problème Aucun son lorsque j’appuie sur une touche du clavier. La hauteur du son du piano numérique est décalée. Cause 1. La commande VOLUME est réglée sur « MIN ». 2. Un casque ou un adaptateur de fiche est branché sur une des prises PHONES. 3. Le contrôle local MIDI est hors service. 1. Le réglage de tonalité du piano numérique n’est pas « 0 ». 2. L’accord du piano numérique n’est pas correct. 3.
AP245_03_f.
AP245_f.book 34 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Référence Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. ■ Emplacement Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants.
AP245_f.book 35 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Référence Précautions à prendre avec l’adaptateur secteur Modèle : AD-A12150LW 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions à portée de main. 3. Tenez compte de tous les avertissements. 4. Respectez toutes les consignes. 5. N’utilisez pas ce produit à proximité de l’eau. 6. Nettoyez ce produit avec un chiffon sec. 7.
AP245_f.book 1 ページ 2013年4月25日 木曜日 午後3時50分 Appendice Liste des sonorités Liste des morceaux Changement de programme Sélection de banque MSB GRAND PIANO CONCERT 0 GRAND PIANO MODERN 0 GRAND PIANO CLASSIC 0 GRAND PIANO MELLOW GRAND PIANO BRIGHT Nom de la sonorité No. Nom de morceau 01 Nocturne Op.9-2 0 02 Fantaisie-Impromptu Op.66 1 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” 2 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” 0 3 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” 0 4 06 Étude Op.
Key’s Ch’s After Touch Control Change Pitch Bender Note ON Note OFF Velocity True voice O X X X O X X X X X X O X O O X X X X X X X 0,32 1 5 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 65 66 67 76 77 78 80 81 82 83 X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O X O O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0, 8nH v =** O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 X X 0 - 127 0 - 127*1 Mode 3 X 1 - 16 1 - 16 0 - 127 Mode 3 X Default Messages Altered Mode Note Number 1 - 16 1 - 16 Default Changed Basic Channel Recognized
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany Déclaration de conformité à la Directive de l’Union Européenne Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD.
AP245_f_Cover1-4.fm 1 ページ 2013年7月22日 月曜日 午後3時49分 F AP-245 MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. C Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les « Précautions concernant la sécurité » imprimées séparément.