User manual
Guida all’uso 5424
I-69
3. Ruotare la corona per impostare il tempo di inizio del conto alla rovescia.
x L’impostazione massima per il tempo di inizio del conto alla rovescia è 60 minuti.
Per impostare un tempo di inizio del conto alla rovescia di 60 minuti, spostare la
lancetta dei minuti
3
sull’indicazione delle 12.
x Per informazioni sul movimento rapido delle lancette, vedere “Uso della corona”
(pagina I-3).
Per eseguire un’operazione di timer per il conto alla rovescia
A
A B
Avvio Interruzione Ritorno a zero
x Una segnalazione di tempo scaduto suona per 10 secondi quando il conto alla
rovescia giunge a 0, e quindi il timer visualizza il tempo di inizio.
x La suoneria non suonerà se la carica della pila è bassa.
x L’estrazione della corona mentre un conto alla rovescia è in corso interromperà
il conto alla rovescia e farà entrare l’orologio nel modo di impostazione tempo di
inizio del conto alla rovescia.
I-68
Per specifi care il tempo di inizio del conto alla rovescia
1. Nel modo indicazione dell’ora, premere C tre volte per
entrare nel modo di timer per il conto alla rovescia.
x La lancetta del contatore inferiore
5
si sposterà su
TR.
2. Nel modo di timer per il conto alla rovescia, estrarre
la corona. Questa operazione fa entrare l’orologio nel
modo di impostazione tempo di inizio del conto alla
rovescia.
x Se non si esegue alcuna operazione con la corona
per due minuti circa dopo aver estratto la corona, le
operazioni della corona diventeranno disabilitate e
la lancetta non si sposterà se si ruota la corona. Se
ciò dovesse accadere, reinserire la corona e quindi
estrarla di nuovo.
30
5
2 3
I-67
Uso del timer per il conto alla rovescia
È possibile confi gurare il timer per il conto alla rovescia nella gamma compresa fra
1 minuto e 60 minuti. Una suoneria suona per 10 secondi circa quando il timer giunge
a zero.
Lancette e Indicatori
2
Lancetta dei secondi: Indica i secondi del conto alla
rovescia o del tempo trascorso.
3
Lancetta dei minuti: Indica i minuti del conto alla
rovescia o del tempo trascorso.
5
Lancetta del contatore inferiore: Indica TR.
x Tutte le lancette si spostano in senso antiorario durante
un conto alla rovescia.
30
2 3
5
I-66
Per richiamare i dati di tempo di giro
1. Nel modo di cronometro, estrarre la corona per entrare nel modo di richiamo dati.
2. Ruotare la corona per selezionare altri giri.
x La lancetta del contatore inferiore
5
indicherà il numero di giro del tempo
attualmente mostrato.
x La lancetta del contatore inferiore
5
indicherà FL (giro più veloce) quando viene
mostrato il tempo di giro più veloce.
3. Per ritornare al modo di cronometro, reinserire la corona.
I-65
x Se si esegue un’operazione di misurazione di un tempo di giro che non è registrato
(perché 10 tempi di giro sono già in memoria) e quel giro è il giro più veloce, esso
verrà registrato come il giro più veloce.
x L’esecuzione di una nuova operazione di misurazione del tempo trascorso dopo
l’azzeramento del cronometro cancellerà i tempi di giro precedentemente registrati.
x Un’operazione di misurazione del tempo trascorso in corso non viene infl uenzata
dall’estrazione della corona.
x La lancetta dei secondi
2
, che indica il conteggio dei ventesimi di secondo (0,05)
durante l’operazione di cronometraggio, si sposta soltanto di 30 secondi dopo che
un’operazione di misurazione del tempo trascorso è stata avviata o riavviata, o
dopo che un tempo di giro è stato cancellato. Dopodiché, la lancetta dei secondi
2
si ferma.
x Quando il tempo trascorso supera 60 minuti, la lancetta delle ore
1
e la lancetta del
contatore superiore
4
eseguiranno un giro completo.
I-64
Per eseguire un’operazione di misurazione del tempo trascorso
A
A A A B
Avvio Interruzione (Ripresa) (Interruzione) Azzeramento
Per eseguire la misurazione dei tempi di giro
A
B B
......
A B
Avvio Tempo di giro
(LAP1 (Giro 1))
Tempo di giro
(LAP2 (Giro 2))
Interruzione Azzeramento
x Ciascuna pressione di B registra un tempo di giro. È possibile registrare un
massimo di 10 tempi di giro. Dopodiché, sarà ancora possibile eseguire delle
operazioni di tempo di giro, ma esse non verranno registrate.
x Dopo che sono stati registrati 10 tempi di giro, la lancetta del contatore inferiore
5
indicherà il segno
. Questa condizione indica che nessun altro tempo di giro verrà
registrato.
I-63
Lancette e Indicatori
1
Lancetta delle ore: Indica il conteggio dei minuti del
cronometro (1 giro = 60 minuti).
2
Lancetta dei secondi: Indica il conteggio dei ventesimi
di secondo (0,05) durante il
funzionamento del cronometro.
3
Lancetta dei minuti: Indica il conteggio dei secondi del
cronometro.
5
Lancetta del contatore inferiore: Indica il giro attuale.
Per entrare nel modo di cronometro e uscirne
Nel modo di indicazione dell’ora, premere C due volte per
entrare nel modo di cronometro.
x La lancetta del contatore inferiore
5
si sposterà su 1
(Giro 1).
30
2
1
3
5
I-62
Uso del cronometro
È possibile usare il modo di cronometro per misurare il tempo trascorso e i tempi di
giro, e per richiamare i tempi di giro. Un massimo di 10 tempi di giro possono essere
memorizzati nella memoria. È disponibile anche una memoria per registrare il tempo
di giro più veloce. Anche se nessun altro tempo di giro viene memorizzato dopo
che 10 tempi sono nella memoria, il tempo di giro più veloce continua ad essere
aggiornato come necessario. L’avvio di una nuova operazione di misurazione del
tempo trascorso cancella tutte le memorie (compreso il tempo di giro più veloce).
Che cos’è un tempo di giro?
Un tempo di giro è il tempo trascorso per un tratto specifi co di una corsa.
Esempio: Corsa di automobili su una pista ovale
Avvio
Giro 1
Giro 2
Giro 3
I-61
Per scambiare la città per l’ora del proprio fuso orario con la città per l’ora
internazionale
Nel modo di ora internazionale, tenere premuto A per tre
secondi circa fi nché l’orologio emette un segnale acustico.
x Questa condizione indica che la città per l’ora del
proprio fuso orario e la città per l’ora internazionale sono
state scambiate.
x Dopo aver scambiato la città per l’ora del proprio fuso
orario con la città per l’ora internazionale, l’orologio
rimarrà nel modo di ora internazionale. La lancetta
dei secondi
2
indicherà la nuova città per l’ora
internazionale (TYO in questo esempio).
Nota
x Se la città per l’ora internazionale attuale supporta la
ricezione del segnale di calibrazione dell’ora, quando
in seguito allo scambio essa diventa la città per l’ora
del proprio fuso orario, la ricezione del segnale di
calibrazione dell’ora per quella città viene abilitata.
30
1 3
2
I-60
Scambio della città per l’ora del proprio fuso orario con la città per l’ora
internazionale
È possibile usare il procedimento descritto di seguito per scambiare la città per l’ora
del proprio fuso orario con la città per l’ora internazionale. Questa funzione risulta utile
quando si viaggia frequentemente tra due luoghi situati in fusi orari diversi.
L’esempio seguente mostra che cosa accade quando si
esegue lo scambio fra la città per l’ora del proprio fuso
orario e la città per l’ora internazionale mentre la città per
l’ora del proprio fuso orario è originariamente TYO (Tokyo)
e la città per l’ora internazionale è NYC (New York).
Città per l’ora del
proprio fuso orario
Città per l’ora
internazionale
Prima dello
scambio
Tokyo
10:08 pm
(Ora solare)
New York
9:08 am
(Ora legale)
Dopo lo
scambio
New York
9:08 am
(Ora legale)
Tokyo
10:08 pm
(Ora solare)
30
2










