User manual

Guida all’uso 5410
I-7
Glossario
Quanto segue è la spiegazione di alcuni dei termini utilizzati in questo manuale.
x GPS (Global Positioning System = Sistema di posizionamento globale)
Un sistema di posizionamento basato su satelliti. I segnali trasmessi da satelliti GPS includono
informazioni di tempo e informazioni di orbita. Le distanze da molteplici satelliti GPS vengono utilizzate
per acquisire le informazioni sul posizionamento dell’orologio.
x segnale di calibrazione
Segnali su onda lunga emessi da trasmettitori installati da governi o altre organizzazioni che possono
essere utilizzati come segnali di riferimento per l’indicazione dell’ora. I segnali di calibrazione dell’ora
includono soltanto informazioni di tempo.
x fuso orario
Zone globali che servono per defi nire il tempo standard in un luogo specifi co.
Per ulteriori informazioni, vedere “UTC (Universal Time Coordinated) and Time Zones” (pagina L-2).
x ora estiva
Una differenza di un’ora o 30 minuti applicata al tempo standard durante l’estate. L’inizio e la fi ne del
periodo in cui viene applicata l’ora estiva differiscono a seconda dei paesi e delle aree geografi che.
Inoltre, ci sono paesi e/o aree geografi che che non utilizzano il sistema di ora estiva.
x Città (Fuso orario) per l’ora del proprio fuso orario
La città e/o il fuso orario la cui data e la cui ora sono normalmente indicate da un orologio. Quando
le informazioni di posizione GPS vengono acquisite, la città e/o il fuso orario della posizione attuale
costituiscono/costituisce la città (fuso orario) per l’ora del proprio fuso orario.
Per ulteriori informazioni, vedere “Acquisizione delle informazioni di posizione GPS” (pagina I-30) e
“Confi gurazione delle impostazioni per la città (fuso orario) per l’ora del proprio fuso orario” (pagina I-59).
I-6
Cenni su questo manuale
Le operazioni vanno eseguite usando la corona dell’orologio e i tre pulsanti
indicati dalle lettere A, B e C in questo manuale.
Funzioni delle lancette
1
1 Lancetta dei secondi
2
2 Lancetta dei minuti
3
3 Lancetta delle ore
4
4 Lancetta delle ore (24 ore)
5
5 Lancetta dei minuti piccola
6
6 Lancetta delle ore (24 ore) piccola
7
7 Lancetta dei modi di funzionamento
8
8 Indicatore del giorno del mese
Questa Guida dell’utilizzatore utilizza numeri come quelli sopra mostrati per
identifi care le lancette e gli indicatori dell’orologio.
Movimento delle lancette e dell’indicatore di data
x Il movimento della lancetta dei minuti
2
e quello della lancetta delle ore
3
di questo orologio sono
coordinati. Per cambiare l’impostazione della lancetta delle ore
3
, sarà necessario spostare la lancetta
dei minuti
2
.

I-5
Confi gurazione delle impostazioni per la città (fuso orario) per l’ora del proprio fuso orario . . . I-59
Per confi gurare le impostazioni per la città (fuso orario) per l’ora del proprio fuso orario . . . . . . . I-59
Per passare manualmente dall’ora solare all’ora estiva e viceversa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-61
Confi gurazione manuale delle impostazioni di ora e data attuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-63
Per cambiare manualmente le impostazioni di ora e data attuali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-63
Regolazione delle posizioni iniziali delle lancette e del giorno del mese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-69
Per regolare le posizioni iniziali delle lancette e del giorno del mese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-70
Soluzione di problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-73
Caratteristiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-80
I-4
Indicazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-47
Controllo dell’ora attuale in un diverso fuso orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-48
Per vedere l’ora in un altro fuso orario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-48
Uso del cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-51
Per entrare nel modo di cronometro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-51
Per misurare il tempo trascorso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-51
Uso del timer per il conto alla rovescia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-53
Per entrare nel modo di timer per il conto alla rovescia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-53
Per specifi care il tempo di inizio del conto alla rovescia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-54
Per eseguire un’operazione di timer per il conto alla rovescia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-54
Per silenziare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-55
Uso della suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-56
Per entrare nel modo di suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-56
Per cambiare l’impostazione dell’ora per la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-56
Per attivare o disattivare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-57
Per silenziare la suoneria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-57
Illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-58
Per accendere manualmente l’illuminazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-58
I-3
Indicazione dell’ora (mediante segnale GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-29
Luogo appropriato per la ricezione del segnale (Segnale GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-29
Regolazione delle impostazioni dell’ora subito dopo aver acquistato l’orologio o
mentre si è in viaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-30
Normale regolazione quotidiana dell’ora (Segnale GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-32
Avvio di un’operazione di regolazione dell’ora immediata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-34
Secondi intercalari . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-35
Indicazione dell’ora (mediante segnale di calibrazione dell’ora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-36
Luogo appropriato per la ricezione del segnale (Segnale di calibrazione dell’ora) . . . . . . . . . . . . I-36
Normale regolazione quotidiana dell’ora (Segnale di calibrazione dell’ora) . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-36
Gamme e condizioni per la ricezione del segnale di calibrazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-37
Informazioni in comune per il segnale GPS e il segnale di calibrazione dell’ora . . . . . . . . . . . . . . I-40
Per controllare i risultati dell’operazione di ricezione (i risultati dell’acquisizione) . . . . . . . . . . . . . I-40
Avvertenze per l’indicazione dell’ora atomica radiocontrollata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-41
Guida di riferimento per i modi di funzionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-42
Uso dell’orologio in un aereo (Modo aeroplano) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-45
Per entrare nel modo aeroplano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-46
Per uscire dal modo aeroplano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-46
I-2
Indice
Cenni su questo manuale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-6
Eseguire queste operazioni subito dopo aver acquistato l’orologio!
(Operazione di acquisizione delle informazioni sulla posizione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-9
Flusso generale delle operazioni quotidiane . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-11
Uso della corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-14
Per bloccare la corona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-14
Per sbloccare la corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-14
Per estrarre, ruotare o inserire la corona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-15
Per avviare il movimento rapido HS1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-15
Per avviare il movimento rapido HS2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-16
Per fermare il movimento rapido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-16
Controllo del livello di carica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-17
Confi gurazione delle impostazioni per l’ora e la data . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-19
Carica dell’orologio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-22
Per uscire dallo stato di riposo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . I-27
Indicazione dell’ora automatica (mediante segnale GPS e segnale di calibrazione dell’ora) . . . . I-28
I-1B
ITALIANO
Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO.
x Notare che le illustrazioni del prodotto in questo manuale sono esclusivamente per riferimento, e
pertanto il prodotto vero e proprio potrebbe apparire differente da quello mostrato da un’illustrazione.
x Non tentare di rimuovere la pila ricaricabile da questo orologio. Accertarsi sempre di richiedere la
sostituzione della pila ricaricabile al rivenditore presso cui si è acquistato l’orologio. L’uso di una pila
del tipo non specifi
cato e/o un’errata sostituzione della pila comporta il rischio di ustioni e incendi
dovuti all’esplosione o al surriscaldamento della pila, all’eventualità che la pila prenda fuoco, ecc.
Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni o perdite subite dall’utilizzatore o da terzi derivanti dall’uso dell’orologio o da suoi problemi di
funzionamento.
Per informazioni sui procedimenti e sulle avvertenze, visitare il sito web riportato di seguito.
http://support.casio.com/wat/hybrid/
MA1409-IB
© 2014 CASIO COMPUTER CO., LTD.

Summary of content (12 pages)