User manual

S-16
Nivel Indicador de energía de la pila Estado de las funciones
3
(L)
Las siguientes funciones se
deshabilitan.
Recepción automática y manual
Operación del sensor
Edad lunar
Gráfi co de mareas, indicador de
cambio de la presión barométrica
Cuando se deshabilitan las
funciones anteriores, la manecilla
pequeña permanece en la
posición de las 9.
Iluminación
Zumbador
La manecilla de segundos salta
cada dos segundos.
4
(
CHARGE
)
Todas las manecillas detenidas en
la posición de las 12.
Todas las funciones
deshabilitadas.
5 – – –
Todas las manecillas detenidas en
la posición de las 12.
Todas las funciones se deshabilitan
y los ajustes se restablecen a los
valores predeterminados de fábrica.
S-17
El indicador destellando
L
en el Nivel 3 (
L
) indica que la carga de la pila está muy baja y que se
requiere la inmediata exposición del reloj a una luz brillante para recargarlo.
Una vez que la pila llegue al nivel 2 (
M
) después de haber descendido al nivel 5, vuelva a confi gurar la
hora actual, fecha y otros ajustes.
Los indicadores de la pantalla vuelven a aparecer en cuanto la carga de la pila pase del nivel 5 al nivel
2 (
M
).
Si deja el reloj expuesto a la luz directa del sol u otra fuente de luz muy intensa, podría hacer que el
indicador de energía de la pila muestre temporalmente una lectura más alta que el nivel real de la pila.
El nivel de carga correcto de la pila deberá aparecer después de unos minutos.
La hora actual y todos los demás ajustes vuelven a sus ajustes iniciales predeterminados de fábrica
cada vez que la carga de la pila disminuya al Nivel 5 y cuando se haya realizado el cambio de la pila.
Si deja el reloj en un entorno oscuro mientras la carga de la pila está en el Nivel 4, la carga disminuirá
al Nivel 5. En lo posible, procure dejar el reloj expuesto a una luz brillante.
Alerta de carga baja
Cuando la carga de la pila llega al nivel 3, la manecilla de segundos del
reloj salta a intervalos de 2 segundos en el modo de indicación de la
hora, indicándole que es necesario cargar.
Salta a intervalos de
dos segundos.
Salta a intervalos de
dos segundos.
S-18
Modo de recuperación de energía
Si realiza múltiples operaciones del sensor, iluminación o señal acústica por un tiempo breve, el
indicador de recuperación (
RECOVER
) podría comenzar a destellar en la pantalla. Esto indica que el
reloj está en el modo de recuperación de energía. Las operaciones de iluminación, alarma, alarma del
temporizador de cuenta regresiva, señal horaria y sensor se deshabilitarán hasta que se recupere la
carga de la pila.
La carga de la pila se restablecerá en aproximadamente 15 minutos. En este momento, el indicador de
recuperación (
RECOVER
) dejará de destellar. Esto indica que se han vuelto a habilitar las funciones
citadas más arriba.
El destello frecuente del indicador de recuperación (
RECOVER
) indica que la energía de la pila es
baja. Exponga el reloj a una luz brillante lo más pronto posible.
Aunque la carga de la pila esté en el Nivel 1 (
H
) o Nivel 2 (
M
), es posible que el sensor de los modos
de brújula digital, de barómetro, de termómetro o de altímetro se deshabilite si la carga disponible no
es sufi ciente para su alimentación. Esto se indica mediante el destello del indicador de recuperación
(
RECOVER
).
El destello frecuente del indicador de recuperación (
RECOVER
) puede signifi car que la carga restante
de la pila es baja. Deje el reloj expuesto a una luz intensa para que pueda cargarse.
S-19
Tiempos de carga
Nivel de exposición (brillo)
Operación
diaria *1
Cambio de nivel *2
Nivel 5 Nivel 4 Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1
Luz solar exterior (50.000 lux) 8 min. 3 horas 22 horas 6 horas
Luz solar proveniente de una
ventana (10.000 lux)
30 min. 7 horas 82 horas 22 horas
Luz del día proveniente de una
ventana en un día nublado
(5.000 lux)
48 min. 10 horas 133 horas 36 horas
Iluminación fl uorescente interior
(500 lux)
8 horas 118 horas – – – – – –
*1 Tiempo de exposición aproximado requerido por día para generar energía sufi ciente para las
operaciones diarias normales.
*2 Tiempo de exposición aproximado (en horas) requerido para que la energía pase de un nivel al
siguiente.
Los tiempos de exposición precitados son sólo para fi nes de referencia. Los tiempos de exposición
reales dependen de las condiciones de iluminación.
Para obtener detalles sobre el tiempo de funcionamiento y las condiciones diarias de funcionamiento,
consulte la sección “Fuente de alimentación” de las especifi caciones (página S-115).
S-20
Ahorro de energía
Cuando está activado, el ahorro de energía ingresa automáticamente al modo inactivo cada vez que deja
el reloj en la oscuridad durante un cierto tiempo. En la siguiente tabla se muestra el efecto del ahorro de
energía en las funciones del reloj.
Para obtener información sobre cómo habilitar y deshabilitar el ahorro de energía, consulte “Para
activar o desactivar el ahorro de energía” (página S-103).
De hecho, existen dos niveles de modo inactivo: “pantalla en modo inactivo” y “funciones en modo
inactivo”.
Tiempo transcurrido en la oscuridad Manecillas y pantalla Funcionamiento
60 a 70 minutos
(pantalla en modo inactivo)
Pantalla en blanco, manecilla
de segundos detenida.
Todas las funciones habilitadas, aparte
de la visualización y la manecilla de
segundos.
6 o 7 días
(funciones en modo inactivo)
Pantalla en blanco, todas las
manecillas detenidas en la
posición de las 12.
Todas las funciones deshabilitadas,
salvo la indicación de la hora.
El reloj no ingresará al modo inactivo entre las 6:00 a.m. y las 9:59 p.m. Sin embargo, si el reloj ya está
en modo inactivo al llegar a las 6:00 a.m., permanecerá en modo inactivo.
El reloj no ingresará al modo inactivo mientras está en el modo de cronómetro o modo de temporizador
de cuenta regresiva.
El reloj no entrará en modo inactivo siempre que el indicador de cambio de presión barométrica
(página S-54) esté habilitado.
Para salir del modo inactivo
Lleve el reloj a un lugar bien iluminado, presione cualquier botón, o incline el reloj hacia su cara para la
lectura (página S-100).
S-21
Indicación de la hora atómica radiocontrolada
Este reloj recibe una señal de calibración de hora y actualiza el ajuste de la hora de acuerdo con dicha
señal. Sin embargo, cuando utilice el reloj fuera de las áreas de alcance de las señales de calibración de
hora, deberá realizar los ajustes manualmente, según se requiera. Para obtener más información,
consulte “Confi guración manual de los ajustes de hora y fecha actuales” (página S-38).
Esta sección explica la manera en que el reloj actualiza los ajustes de hora cuando el código de ciudad
seleccionado como ciudad local está en Japón, América del Norte, Europa, o China, y es uno que admite
la recepción de la señal de calibración de hora.
Si el ajuste del código de su ciudad local es:
El reloj puede recibir la señal de los
transmisores situados en:
LONDON (LON), PARIS (PAR), ATHENS (ATH) Anthorn (Inglaterra), Mainfl ingen (Alemania)
HONG KONG (HKG) Ciudad de Shangqiu (China)
TOKYO (TYO) Fukushima, Fukuoka/Saga (Japón)
NEW YORK (NYC), CHICAGO (CHI), DENVER (DEN), LOS
ANGELES (LAX), ANCHORAGE (ANC), HONOLULU (HNL)
Fort Collins, Colorado (Estados Unidos)
¡Importante!
Las áreas cubiertas por
ANC
y
HNL
están muy alejadas de los transmisores de la señal de calibración
de hora, por lo que ciertas condiciones pueden causar problemas con la recepción.
S-22
Rangos de recepción aproximados
Señales de Reino Unido y Alemania
Anthorn
500 kilómetros
1.500 kilómetros
La señal de Anthorn se
puede recibir dentro de
esta área
Mainflingen
Señal de América del Norte
Señales de Japón Señal de China
500 kilómetros
Changchun
Beijing
Shangqiu
Shanghai
Chengdu
Hong Kong
1.500 kilómetros
2.000 millas
(3.000 kilómetros)
600 millas
(1.000 kilómetros)
Fort Collins
1.000 kilómetros
En las zonas horarias de Honolulu y Anchorage, la
señal se podrá recibir cuando las condiciones de
recepción sean favorables.
Fukuoka/Saga
500 kilómetros
Fukushima
S-23
Aun cuando el reloj se encuentre dentro del rango de recepción de un transmisor, la recepción de la
señal podría resultar imposible debido a los efectos de los perfi les geográfi cos, estructuras, clima,
época del año, hora del día, interferencias de radio, etc. La señal se debilita a distancias de
aproximadamente 500 kilómetros, por lo que sería aún mayor el impacto de las condiciones
mencionadas anteriormente.
La recepción de la señal podrá resultar imposible en las distancias indicadas a continuación durante
ciertas épocas del año u horas del día. Las interferencias de radio también podrán ocasionar
problemas con la recepción.
Transmisores de Mainfl ingen (Alemania) o Anthorn (Inglaterra): 500 kilómetros (310 millas)
Transmisor de Fort Collins (Estados Unidos): 600 millas (1.000 kilómetros)
Transmisores de Fukushima o Fukuoka/Saga (Japón): 500 kilómetros (310 millas)
Transmisor de Shangqiu (China): 500 kilómetros (310 millas)
A diciembre de 2013, China no se rige por el horario de verano (DST). Si en el futuro China llegara a
adoptar el horario de verano, es posible que algunas funciones de este reloj dejen de funcionar
correctamente.
Guía de operación 5371