User manual
Guida all’uso 5369 (MTG)
I-15
Campi di ricezione approssimativi
Segnali del Giappone Segnale della Cina
Fukushima
500 chilometri
1.000 chilometri
Fukuoka/
Saga
1.500 chilometri
Changchun500 chilometri
Pechino
Shangqiu
Shanghai
Chengdu
Hong Kong
Segnali del Regno Unito e della Germania Segnale del Nord America
Anthorn
500 chilometri
1.500 chilometri
Mainfl ingen
Il segnale di Anthorn è ricevibile
all’interno di quest’area.
2.000 miglia
(3.000 chilometri)
600 miglia
(1.000 chilometri)
Fort Collins
I-14
Indicazione dell’ora atomica radiocontrollata
Questo orologio riceve un segnale di calibrazione dell’ora e aggiorna la sua impostazione dell’ora
conformemente al segnale. Tuttavia, quando si usa l’orologio in un luogo che si trova al di fuori delle aree
coperte dai segnali di calibrazione dell’ora, si dovranno regolare manualmente le impostazioni come
necessario. Per ulteriori informazioni, vedere “Confi gurazione manuale delle impostazioni di ora e data
attuali” (pagina I-29).
Questa sezione spiega in che modo l’orologio aggiorna le sue impostazioni dell’ora quando il codice
di città selezionato come città per l’ora del proprio fuso orario corrisponde ad una città che si trova
in Giappone, Nord America, Europa o Cina, ed è un codice che supporta la ricezione del segnale di
calibrazione dell’ora.
Se l’impostazione del codice della città per
l’ora del proprio fuso orario è questa:
L’orologio può ricevere il segnale dal trasmettitore situato
qui:
LONDON (LON), PARIS (PAR), ATHENS (ATH) Anthorn (Inghilterra), Mainfl ingen (Germania)
HONG KONG (HKG) Shangqiu City (Cina)
TOKYO (TYO) Fukushima (Giappone), Fukuoka/Saga (Giappone)
NEW YORK (NYC), CHICAGO (CHI),
DENVER (DEN), LOS ANGELES (LAX),
ANCHORAGE (ANC), HONOLULU (HNL)
Fort Collins, Colorado (Stati Uniti)
Importante!
x Le aree coperte da HONOLULU (HNL) e ANCHORAGE (ANC) sono piuttosto lontane dai trasmettitori
del segnale di calibrazione dell’ora, e pertanto alcune condizioni potrebbero causare problemi con la
ricezione del segnale.
I-13
* 1 Esposizione giornaliera approssimativa per generare energia per il normale funzionamento
quotidiano.
* 2 Esposizione approssimativa per portare la carica un livello più in alto.
x I tempi sopra riportati sono esclusivamente per riferimento. I tempi effettivi dipendono dalle condizioni
di illuminazione.
x Per i dettagli sul tempo di funzionamento e sulle condizioni di funzionamento quotidiano, vedere la
sezione “Alimentazione” in “Caratteristiche tecniche” (pagina I-60).
Risparmio energetico
La funzione di risparmio energetico fa entrare automaticamente l’orologio in uno stato di riposo ogni volta
che l’orologio viene lasciato per un certo periodo in luoghi bui. La tabella riportata di seguito indica in che
modo le funzioni dell’orologio vengono infl uenzate dalla funzione di risparmio energetico.
Tempo trascorso al buio Funzionamento
1 settimana circa
x Tutte le lancette sono ferme in corrispondenza delle 12.
x L’indicazione dell’ora interna viene mantenuta.
Per uscire dallo stato di riposo
Spostare l’orologio in un luogo ben illuminato o premere un pulsante qualsiasi.
I-12
x Quando la carica cala al Livello 3, tutte le impostazioni (compresa l’indicazione dell’ora) verranno
cancellate. La ricarica della pila riporterà tutte le impostazioni ai rispettivi stati di default di fabbrica
iniziali, e pertanto sarà necessario confi gurare di nuovo le impostazioni.
x Quando l’orologio è al Livello 3, l’esposizione alla luce per un po’ farà spostare la lancetta dei
secondi
x
nella posizione di 57 secondi. Questa operazione indica che la carica è iniziata.
Modo di recupero carica
L’orologio è stato progettato per entrare nel modo di recupero carica, che interrompe temporaneamente il
funzionamento delle lancette, ogni volta che la carica cala improvvisamente al di sotto di un certo livello a
causa di una ricezione continua del segnale oppure a causa di un utilizzo eccessivo del segnale acustico
della suoneria o di altre operazioni nell’arco di un breve lasso di tempo. Notare che tutte le operazioni
sono disabilitate mentre l’orologio si trova nel modo di recupero carica.
Le lancette si sposteranno nelle posizioni corrette e l’orologio riprenderà a funzionare normalmente dopo
che la carica è stata ripristinata. Se si colloca l’orologio in un luogo in cui esso è esposto alla luce, la
carica verrà ripristinata più rapidamente.
Tempi di carica
Livello di esposizione (Luminosità)
Funzionamento
quotidiano *1
Cambiamento livello *2
Livello 3 Livello 2 Livello 1
Luce solare di esterni (50.000 lux) 8 minuti 2 ore 23 ore
Luce solare attraverso una fi nestra (10.000 lux) 30 minuti 6 ore 86 ore
Luce solare attraverso una fi nestra in una
giornata nuvolosa (5.000 lux)
48 minuti 9 ore 139 ore
Illuminazione fl uorescente di interni (500 lux) 8 ore 94 ore – – –
I-11
Importante!
x Tenere l’orologio in un luogo normalmente esposto ad una luce forte quando lo si ripone per lunghi
periodi. Ciò serve ad assicurare che non si scarichi.
x Se si ripone l’orologio per lunghi periodi in un luogo senza luce o se lo si porta in maniera tale da
impedirne l’esposizione alla luce, l’orologio può scaricarsi. Accertarsi che l’orologio sia esposto ad una
luce forte ogni volta possibile.
Livelli di carica
È possibile farsi un’idea del livello di carica dell’orologio osservando il
movimento della lancetta dei secondi
x
.
x Se la lancetta dei secondi
x
si sta muovendo normalmente a intervalli di un
secondo, la carica è al Livello 1.
x Se la lancetta dei secondi
x
si sta muovendo a intervalli di due secondi,
la carica è al Livello 2, che è piuttosto basso (Segnalazione di pila in
esaurimento). Esporre l’orologio alla luce il più presto possibile in modo che
esso possa caricarsi.
Livello Movimento delle lancette Stato delle funzioni
1 Normale Tutte le funzioni sono abilitate.
2
La lancetta dei secondi x
x
si muove
a intervalli di due secondi.
Il segnale acustico, la ricezione del
segnale di calibrazione dell’ora,
l’operazione di timer per il conto
alla rovescia e la regolazione delle
posizioni iniziali sono disabilitati.
3
Tutte le lancette sono ferme in
corrispondenza delle 12.
L’indicatore del giorno del mese .
.
è tra 31 e 1.
Tutte le funzioni sono disabilitate.
Si muove a intervalli di
due secondi.
@
B +
I-10
Carica dell’orologio
Il quadrante dell’orologio è un pannello solare che genera energia dalla luce. L’energia generata carica
una pila ricaricabile incorporata, che alimenta le operazioni dell’orologio. L’orologio si carica ogni volta che
è esposto alla luce.
Guida per la carica
Ogni volta che non si porta
l’orologio, accertarsi di
lasciarlo in un luogo in cui
esso sia esposto alla luce.
x Prestazioni di carica
ottimali vengono ottenute
esponendo l’orologio ad
una luce quanto più forte
possibile.
Quando si porta l’orologio, fare
attenzione affi nché la manica
degli abiti non copra il quadrante
dell’orologio impedendone
l’esposizione alla luce.
x L’orologio potrebbe entrare in
uno stato di riposo (pagina I-13)
se il suo quadrante è anche
solo parzialmente coperto dalla
manica degli abiti.
Attenzione!
Se si lascia l’orologio esposto ad una luce forte per la carica, esso può riscaldarsi notevolmente.
Fare attenzione quando si maneggia l’orologio per evitare ustioni. L’orologio può riscaldarsi in
modo particolare quando esso rimane nelle seguenti condizioni per lunghi periodi.
x Sul cruscotto di un’automobile parcheggiata in un luogo esposto alla luce solare diretta
x Troppo vicino ad una lampada a incandescenza
x Sotto la luce solare diretta
I-9
I-53 Soluzione di problemi
I-59 Caratteristiche tecniche
I-8
I-33 Controllo dell’ora attuale in un diverso fuso orario
I-33 Per entrare nel modo di doppia indicazione dell’ora
I-34 Per vedere l’ora in un altro fuso orario
I-36 Per scambiare la città per l’ora del proprio fuso orario con la città per l’ora internazionale
I-38 Uso del cronometro
I-38 Per entrare nel modo di cronometro
I-39 Per misurare il tempo trascorso
I-39 Per misurare i tempi parziali
I-40 Per impostare il tempo per l’avvio automatico
I-41 Per avviare un’operazione di avvio automatico
I-42 Uso del timer per il conto alla rovescia
I-42 Per entrare nel modo di timer per il conto alla rovescia
I-43 Per specifi care il tempo di inizio del conto alla rovescia
I-44 Per eseguire un’operazione di timer per il conto alla rovescia
I-44 Per silenziare la suoneria
I-45 Uso della suoneria
I-45 Per entrare nel modo di suoneria
I-46 Per cambiare l’impostazione dell’ora per la suoneria
I-47 Per attivare o disattivare la suoneria
I-47 Per silenziare la suoneria
I-48 Regolazione delle posizioni iniziali delle lancette e del giorno del mese
I-50 Per regolare le posizioni iniziali delle lancette e del giorno del mese








