User manual
Guía de operación 5325
S-7
Contenido
S-2 Acerca de este manual
S-3 Uso de la corona
S-5 Puntos de verifi cación antes de utilizar el reloj
S-10 Cómo cargar el reloj
S-11 Para comprobar el nivel de carga actual
S-14 Para salir del modo inactivo
S-15 Indicación de la hora atómica radiocontrolada
S-17 Preparativos para una operación de recepción
S-19 Para realizar la recepción manual
S-20 Para verifi car el resultado de la última operación de recepción
S-21 Para activar y desactivar la recepción automática
S-23 Guía de referencia de los modos
S-24 Para determinar el modo actual del reloj
S-24 Para volver al modo de indicación de la hora desde cualquier otro modo
S-24 Para seleccionar un modo
S-25 Indicación de la hora
S-26 Confi guración de los ajustes de la ciudad local
S-26 Para confi gurar los ajustes de la ciudad local
S-28 Para cambiar entre hora estándar y horario de verano de forma manual
S-6
3. Ponga en hora el reloj.
x Para ajustar la hora mediante una señal de calibración de hora
Consulte “Preparativos para una operación de recepción” (página S-17).
x Para ajustar la hora de forma manual
Consulte “Confi guración manual de los ajustes de hora y día actuales” (página S-29).
Su reloj está listo para su uso.
x Para obtener más información acerca de la función de indicación de hora radiocontrolada del reloj,
consulte “Indicación de la hora atómica radiocontrolada” (página S-15).
S-5
Puntos de verifi cación antes de utilizar el reloj
1. Mantenga presionado C durante al menos dos segundos para ingresar al modo de
indicación de la hora y, a continuación, observe el movimiento de la manecilla de segundos
x
.
¿Se mueve la manecilla de segundos
x
de la manera normal a intervalos de un segundo?
¿Se mueve la manecilla de segundos
x
a intervalos de
dos segundos o está completamente detenida?
Vaya al paso 2.
El reloj está cargado. Para obtener más
información acerca de la carga, consulte
“Cómo cargar el reloj” (página S-10).
La carga está baja. Cargue el reloj colocándolo en un
lugar expuesto a la luz. Para obtener más información,,
consulte “Cómo cargar el reloj” (página S-10).
NO
SÍ
SÍ
SIGUIENTE
2. Verifi que la ciudad local.
Para confi gurar su ciudad local, realice el procedimiento descrito en “Para confi gurar los ajustes de la
ciudad local” (página S-26).
¡Importante!
x La correcta recepción de la señal de calibración de hora depende de la exactitud de los ajustes de la
ciudad local, hora y día en el modo de indicación de la hora. Asegúrese de confi gurar correctamente
estos ajustes.
S-4
Para iniciar el desplazamiento rápido HS1
Con la corona extraída, gírela rápidamente tres vueltas hacia afuera
(desplazamiento hacia adelante) o hacia adentro (desplazamiento hacia atrás).
Las manecillas continúan desplazándose rápidamente aunque usted suelte la
corona.
Para iniciar el desplazamiento rápido HS2
Durante el desplazamiento rápido HS1, vuelva a girar la corona rápidamente tres
vueltas en la misma dirección que el desplazamiento actual HS1 (hacia afuera
para el desplazamiento hacia adelante o hacia adentro para el desplazamiento
hacia atrás).
Para detener el desplazamiento rápido
Gire la corona en la dirección opuesta a la del desplazamiento rápido actual o
presione cualquier botón.
Nota
x Si no se realiza ninguna acción durante más de dos minutos después de haber extraído la corona,
las operaciones de la corona se deshabilitan automáticamente. Si así sucede, vuelva a introducir la
corona y extráigala una vez más para que se rehabiliten las operaciones de la corona.
x Puede utilizar el desplazamiento rápido de las manecillas cuando confi gure la hora en el modo de
indicación de la hora, modo de alarma o modo de temporizador de cuenta regresiva.
x Las operaciones de los botones se deshabilitan después de realizar una operación de la corona. Si
esto sucede, gire ligeramente la corona. Con esto se restablecen las operaciones de los botones.
S-3
Uso de la corona
Este reloj viene con una corona a rosca. Antes de utilizar el reloj, primero afl oje la
corona girándola hacia dentro.
¡Importante!
x Para mantener la estanqueidad al agua y evitar los daños de la corona
causados por los impactos, asegúrese de volver a enroscarla cuando no la
utilice.
Las siguientes ilustraciones muestran las diferentes operaciones de la corona.
Extraer Girar Introducir
Desplazamiento rápido
Cuando gire la corona para desplazar las manecillas del reloj ya sea hacia adelante o hacia atrás, los
siguientes procedimientos le permitirán mover las manecillas de forma rápida. El desplazamiento rápido
consta de dos niveles: HS1 y HS2 (más rápido que HS1).
Corona
Afl ojar
S-2
Acerca de este manual
Las operaciones descritas en este manual se ejecutan con la corona del reloj y
con los tres botones indicados por las letras A, B y C.
Manecillas e indicadores
z
z Manecilla de la hora
x
x Manecilla de segundos
c
c Manecilla de minutos
v
v Manecilla del dial superior:
Indica la hora en formato de 24 horas, dependiendo del modo actual.
b
b Manecilla del dial inferior: Indica el modo actual.
n
n Indicador del día
En esta Guía del usuario se utilizan los números indicados arriba para
identifi car las manecillas y el indicador del reloj.
+
6*
@>B
S-1
ESPAÑOL
Enhorabuena por haber seleccionado este reloj CASIO.
x Tenga en cuenta que las ilustraciones del producto que fi guran en este manual son solo para fi nes de
referencia, por lo tanto, podrán diferir ligeramente del producto real.
Este reloj no tiene un código de ciudad que corresponda con el desfase de UTC de –3,5 horas. Debido
a ello, la función de indicación de hora atómica radiocontrolada no mostrará la hora correcta para
Newfoundland, Canadá.
¡Advertencia!
x Las funciones de medición incorporadas a este reloj no han sido concebidas para mediciones que
requieran una precisión a nivel profesional o industrial. Los valores generados por este reloj deben
considerarse solamente como indicaciones razonables.
x Para que el reloj pueda proporcionar lecturas de dirección correctas, asegúrese de realizar la
calibración bidireccional antes del uso. Si no se realiza la calibración bidireccional, el reloj puede
generar lecturas de dirección incorrectas. Para obtener más información, consulte “Para realizar una
calibración bidireccional” (página S-38).
x CASIO COMPUTER CO., LTD no asume responsabilidad alguna por ningún daño o pérdida, sufrida
por usted o terceros, que surja del uso de este producto o su mal funcionamiento.
MA1302-SA
Ú
#!3)/#/-054%2#/,4$









