User manual

Guida all’uso 5325
I-7
Indice
I-2 Cenni su questo manuale
I-3 Uso della corona
I-5 Cose da controllare prima di usare l’orologio
I-10 Carica dell’orologio
I-11 Per controllare il livello di carica attuale
I-14 Per uscire dallo stato di riposo
I-15 Indicazione dell’ora atomica radiocontrollata
I-17 Per prepararsi ad un’operazione di ricezione
I-19 Per eseguire la ricezione manuale
I-20 Per controllare il risultato dell’ultima operazione di ricezione
I-21 Per attivare e disattivare la ricezione automatica
I-23 Guida di riferimento per i modi di funzionamento
I-24 Per determinare il modo di funzionamento attuale dell’orologio
I-24 Per ritornare al modo di indicazione dell’ora da un qualsiasi altro modo di funzionamento
I-24 Per selezionare un modo di funzionamento
I-25 Indicazione dell’ora
I-26 Confi gurazione delle impostazioni per la città per l’ora del proprio fuso orario
I-26 Per confi gurare le impostazioni per la città per l’ora del proprio fuso orario
I-28 Per passare manualmente dall’ora solare all’ora estiva e viceversa
I-6
3. Impostare l’ora attuale.
x Per impostare l’ora mediante il segnale di calibrazione dell’ora
Vedere “Per prepararsi ad un’operazione di ricezione” (pagina I-17).
x Per impostare l’ora manualmente
Vedere “Confi gurazione manuale delle impostazioni di ora e giorno del mese attuali” (pagina I-29).
L’orologio è ora pronto per l’uso.
x Per i dettagli sulla funzione di indicazione dell’ora radiocontrollata dell’orologio, vedere “Indicazione
dell’ora atomica radiocontrollata” (pagina I-15).
I-5
Cose da controllare prima di usare l’orologio
1. Tenere premuto C per almeno due secondi per entrare nel modo di indicazione dell’ora, e
quindi osservare il movimento della lancetta dei secondi
x
.
La lancetta dei secondi
x
si sta spostando regolarmente a intervalli di un secondo?
La lancetta dei secondi
x
si sta muovendo a
intervalli di due secondi o è completamente ferma?
Passare al punto 2.
L’orologio è carico. Per i dettagli sulla carica,
vedere “Carica dell’orologio” (pagina I-10).
Il livello di carica è basso. Caricare l’orologio
collocandolo in un luogo in cui esso sia
esposto alla luce. Per i dettagli, vedere “Carica
dell’orologio” (pagina I-10).
NO
AVANTI
2. Controllare la città per l’ora del proprio fuso orario.
Usare il procedimento descritto in “Per confi gurare le impostazioni per la città per l’ora del proprio fuso
orario” (pagina I-26) per confi gurare la città per l’ora del proprio fuso orario.
Importante!
x Un’appropriata ricezione del segnale di calibrazione dell’ora dipende da corrette impostazioni di città
per l’ora del proprio fuso orario, ora e giorno del mese nel modo di indicazione dell’ora. Accertarsi di
confi gurare queste impostazioni correttamente.
I-4
Per avviare il movimento rapido HS1
Mentre la corona è estratta, ruotarla rapidamente per tre giri in senso opposto a sé
(per il movimento in avanti) o verso di sé (per il movimento all’indietro).
Il movimento rapido continuerà anche se si rilascia la corona.
Per avviare il movimento rapido HS2
Mentre il movimento rapido HS1 è in corso, ruotare di nuovo la corona
rapidamente per tre giri nella stessa direzione del movimento HS1 attuale (in
senso opposto a sé per il movimento in avanti o verso di sé per il movimento
all’indietro).
Per fermare il movimento rapido
Ruotare la corona nella direzione opposta a quella del movimento rapido attuale o
premere un pulsante qualsiasi.
Nota
x Se non si esegue alcuna operazione per più di due minuti dopo aver estratto la corona, le operazioni
della corona diventeranno disabilitate automaticamente. Se ciò dovesse accadere, reinserire la corona
e quindi estrarla di nuovo per abilitare nuovamente le operazioni della corona.
x È possibile usare il movimento rapido delle lancette quando si confi gurano le impostazioni di ora nel
modo di indicazione dell’ora, nel modo di suoneria o nel modo di timer per il conto alla rovescia.
x
Le operazioni di pulsante diventano disabilitate dopo che è stata eseguita un’operazione con la corona. Se
ciò dovesse accadere, ruotare la corona leggermente. Ciò dovrebbe ripristinare le operazioni di pulsante.
I-3
Uso della corona
La corona di questo orologio è una corona a bloccaggio ad avvitamento. Prima di
usare la corona, si deve innanzitutto ruotare la corona verso di sé per allentarla.
Importante!
x Per mantenere la resistenza all’acqua ed evitare danni alla corona dovuti ad
impatti, accertarsi di avvitare la corona quando non la si usa.
Le illustrazioni riportate di seguito mostrano le differenti operazioni della corona.
Estrarre Ruotare Inserire
Movimento rapido
Quando si ruota la corona per spostare le lancette dell’orologio, è possibile eseguire le operazioni
descritte di seguito per spostare le lancette ad alta velocità, sia in avanti che all’indietro. Sono disponibili
due livelli di alta velocità: HS1 e HS2 (più rapida di HS1).
Corona
Allentata
I-2
Cenni su questo manuale
Le operazioni vanno eseguite usando la corona dell’orologio e i tre pulsanti
indicati dalle lettere A, B e C in questo manuale.
Lancette e Indicatori
z
z Lancetta delle ore
x
x Lancetta dei secondi
c
c Lancetta dei minuti
v
v
Lancetta del contatore superiore
: Indica un’ora, nel formato di 24 ore, a
seconda del modo di funzionamento
attuale.
b
b Lancetta del contatore inferiore: Indica il modo di funzionamento attuale.
n
n Indicatore del giorno del mese
Questa Guida dell’utilizzatore utilizza numeri come quelli sopra mostrati per
identifi care le lancette e l’indicatore dell’orologio.

+
6*
@>B
I-1
ITALIANO
Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO.
x Notare che le illustrazioni del prodotto in questo manuale sono esclusivamente per riferimento, e pertanto
il prodotto vero e proprio potrebbe apparire differente da quello mostrato da un’illustrazione.
Questo orologio non dispone di un codice di città che corrisponde alla differenza rispetto al tempo
universale coordinato (UTC) di –3,5 ore. Per questo motivo, la funzione di indicazione dell’ora atomica
radiocontrollata non visualizzerà l’ora corretta per Newfoundland, Canada.
Attenzione!
x Le funzioni di misurazione incorporate in questo orologio non sono destinate all’impiego per
misurazioni che richiedono precisione professionale o industriale. I valori prodotti da questo orologio
devono essere considerati esclusivamente come ragionevoli rappresentazioni.
x Per assicurare delle letture di direzione corrette con questo orologio, accertarsi di eseguire la
taratura bidirezionale prima di usare l’orologio. L’orologio potrebbe produrre delle letture di direzione
errate se non si esegue la taratura bidirezionale. Per ulteriori informazioni, vedere “Per eseguire la
taratura bidirezionale” (pagina I-39).
x Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali
danni o perdite subite dall’utilizzatore o da terzi derivanti dall’utilizzo di questo prodotto o da suoi
problemi di funzionamento.
MA1302-IA
Ú
#!3)/#/-054%2#/,4$

Summary of content (10 pages)