User manual

Guida all’uso 5311
I-9
2. Controllare la città per l’ora del proprio fuso orario.
Usare il procedimento descritto in “Per confi gurare le impostazioni per la città per l’ora
del proprio fuso orario” (pagina I-41) per confi gurare la città per l’ora del proprio fuso orario.
Importante!
x
Un’appropriata ricezione del segnale di calibrazione dell’ora dipende da corrette
impostazioni di città per l’ora del proprio fuso orario, ora e giorno del mese nel modo
di indicazione dell’ora. Accertarsi di confi gurare queste impostazioni correttamente.
3. Impostare l’ora attuale.
x Per impostare l’ora mediante il segnale di calibrazione dell’ora
Vedere “Per prepararsi ad un’operazione di ricezione” (pagina I-27).
x Per impostare l’ora manualmente
Vedere “Confi gurazione manuale delle impostazioni di ora e giorno del mese
attuali” (pagina I-46).
L’orologio è ora pronto per l’uso.
x Per i dettagli sulla funzione di indicazione dell’ora radiocontrollata dell’orologio,
vedere “Indicazione dell’ora atomica radiocontrollata” (pagina I-22).
I-8
Cose da controllare prima di usare l’orologio
1.
Tenere premuto
C
per almeno due secondi per entrare nel modo di indicazione
dell’ora, e quindi osservare il movimento della lancetta dei secondi
x
.
La lancetta dei secondi
x
si sta spostando regolarmente a intervalli di un secondo?
La lancetta dei secondi
x
si sta
muovendo a intervalli di due secondi o
è completamente ferma?
Passare al punto 2.
L’orologio è carico. Per i dettagli sulla
carica, vedere “Carica dell’orologio”
(pagina I-14).
Il livello di carica è basso. Caricare
l’orologio collocandolo in un luogo in cui
esso sia esposto alla luce. Per i dettagli,
vedere “Carica dell’orologio” (pagina I-14).
NO
AVANTI
I-7
Per fermare il movimento rapido
Ruotare la corona nella direzione opposta a quella del
movimento rapido attuale o premere un pulsante qualsiasi.
Nota
x Se non si esegue alcuna operazione per più di due minuti dopo aver estratto la
corona, le operazioni della corona diventeranno disabilitate automaticamente. Se
ciò dovesse accadere, reinserire la corona e quindi estrarla di nuovo per abilitare
nuovamente le operazioni della corona.
x È possibile usare il movimento rapido delle lancette quando si confi gurano le
impostazioni di ora nel modo di indicazione dell’ora, nel modo di suoneria o nel
modo di timer per il conto alla rovescia.
x Le operazioni di pulsante diventano disabilitate dopo che è stata eseguita
un’operazione con la corona. Se ciò dovesse accadere, ruotare la corona
leggermente. Ciò dovrebbe ripristinare le operazioni di pulsante.
I-6
Movimento rapido
Quando si ruota la corona per spostare le lancette dell’orologio, è possibile eseguire
le operazioni descritte di seguito per spostare le lancette ad alta velocità, sia in avanti
che all’indietro. Sono disponibili due livelli di alta velocità: HS1 e HS2 (più rapida di
HS1).
Per avviare il movimento rapido HS1
Mentre la corona è estratta, ruotarla rapidamente per tre giri in
senso opposto a sé (per il movimento in avanti) o verso di sé
(per il movimento all’indietro). Il movimento rapido continuerà
anche se si rilascia la corona.
Per avviare il movimento rapido HS2
Mentre il movimento rapido HS1 è in corso, ruotare di nuovo
la corona rapidamente per tre giri nella stessa direzione
del movimento HS1 attuale (in senso opposto a sé per il
movimento in avanti o verso di sé per il movimento all’indietro).
I-5
4. Tirare delicatamente la corona per accertarsi che essa sia saldamente bloccata e
non fuoriesca.
Per sbloccare la corona
Ruotare la corona in modo che la scanalatura si allinei con il segno 1.
Per estrarre, ruotare o inserire la corona
Importante!
x Prima di eseguire una qualsiasi di queste operazioni, innanzitutto sbloccare la
corona.
Le illustrazioni riportate di seguito mostrano le differenti operazioni della corona.
Estrarre Ruotare Inserire
I-4
Uso della corona
Questo orologio dispone di una corona del tipo a bloccaggio.
Importante!
x Normalmente si deve avere la corona bloccata durante il normale uso quotidiano.
Lasciare la corona sbloccata comporta il rischio di operazioni involontarie o persino
di danni dovuti a impatti.
Per bloccare la corona
1. Reinserire la corona (vedere “Per estrarre, ruotare o
inserire la corona” di seguito).
x Notare che il tentativo di bloccare la corona quando
essa non è inserita può causare un funzionamento
imprevisto dell’orologio.
2. Ruotare la corona in modo che una qualsiasi delle sue tre
scanalature si allinei con il segno 1.
3. Mentre si inserisce la corona (a), ruotarla verso destra (b)
nché si ferma, e allineare la scanalatura con il segno 2.
Segno 1
Scanalatura
W
V
Segno 2
I-3
Cenni su questo manuale
Le operazioni vanno eseguite usando la corona
dell’orologio e i tre pulsanti indicati dalle lettere A, B e
C in questo manuale.
Lancette e Indicatori
z
Lancetta delle ore
x
Lancetta dei secondi
c
Lancetta dei minuti
v
Lancett a del contatore superiore:
Indica un’ora, nel formato di 24 ore, a seconda
del modo di funzionamento attuale.
b
Lancetta del contatore inferiore: Indica il modo di
funzionamento attuale.
n
Indicatore del giorno del mese
Questa Guida dell’utilizzatore utilizza numeri come quelli sopra mostrati per
identifi care le lancette e l’indicatore dell’orologio.

>B @
6*
+
I-2
Attenzione!
x Le funzioni di misurazione incorporate in questo orologio non sono destinate
all’impiego per misurazioni che richiedono precisione professionale o industriale.
I valori prodotti da questo orologio devono essere considerati esclusivamente
come ragionevoli rappresentazioni.
x Per assicurare delle letture di direzione corrette con questo orologio, accertarsi
di eseguire la taratura bidirezionale prima di usare l’orologio. L’orologio
potrebbe produrre delle letture di direzione errate se non si esegue la taratura
bidirezionale. Per ulteriori informazioni, vedere “Per eseguire la taratura
bidirezionale” (pagina I-62).
x Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna
responsabilità per eventuali danni o perdite subite dall’utilizzatore o da terzi
derivanti dall’utilizzo di questo prodotto o da suoi problemi di funzionamento.
I-1
ITALIANO
Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO.
x Notare che le illustrazioni del prodotto in questo manuale sono esclusivamente per
riferimento, e pertanto il prodotto vero e proprio potrebbe apparire differente da quello
mostrato da un’illustrazione.
Questo orologio non dispone di un codice di città che corrisponde alla differenza
rispetto al tempo universale coordinato (UTC) di –3,5 ore. Per questo motivo, la
funzione di indicazione dell’ora atomica radiocontrollata non visualizzerà l’ora
corretta per Newfoundland, Canada.
MA1303-IA
Ú
#!3)/#/-054%2#/,4$

Summary of content (12 pages)