User manual

I-32
Per individuare il rilevamento verso una meta
1. Con l’orologio al polso, posizionare l’orologio in modo che il quadrante
sia in posizione orizzontale.
2. Preparare la cartina in modo che l’indicazione verso il nord sia
allineata con il nord indicato dall’orologio, e determinare il luogo in cui
ci si trova attualmente.
Per informazioni su come eseguire il punto sopra descritto, vedere
“Per preparare una cartina e individuare il luogo in cui ci si trova
attualmente” a pagina I-31.
3. Quindi, preparare la cartina in modo che la direzione in cui si desidera
andare sulla cartina sia puntata diritto davanti a sé.
4. Mentre l’orologio si trova in un modo di funzionamento qualsiasi (ad
eccezione di un modo di impostazione), premere
C
per ottenere una
lettura della bussola.
La lettura apparirà sulla parte superiore del display dopo due
secondi circa.
5. Tenendo ancora la cartina davanti a sé, girarsi con il corpo fi nché il
nord indicato dall’orologio e la direzione verso il nord sulla cartina
risultino allineati.
Questa operazione posizionerà la cartina conformemente al luogo
in cui ci si trova attualmente, pertanto il rilevamento verso la meta è
direttamente davanti a sé.
N
N
Meta
Posizione
attuale
Indicazione
delle 12
N
N
Meta
Posizione
attuale
Indicazione
delle 12
I-33
Per determinare l’angolo di direzione verso una meta su una cartina e dirigersi in quella direzione
(memoria di rilevamento)
1. Preparare la cartina in modo che l’indicazione verso il nord sia
allineata con il nord indicato dall’orologio, e determinare il luogo in cui
ci si trova attualmente.
Per informazioni su come eseguire il punto sopra descritto, vedere
“Per preparare una cartina e individuare il luogo in cui ci si trova
attualmente” a pagina I-31.
2. Come mostrato nell’illustrazione a sinistra, cambiare il luogo in cui ci si
trova in modo da venire a trovarsi (insieme all’indicazione delle 12
dell’orologio) rivolti in direzione della meta, mentre si tiene la direzione
verso il nord indicata sulla cartina allineata con il nord indicato
dall’orologio.
Se risulta diffi cile eseguire il punto sopra descritto tenendo
contemporaneamente tutto allineato, spostarsi prima nella posizione
corretta (indicazione delle 12 dell’orologio puntata verso la meta)
senza preoccuparsi dell’orientamento della cartina. Quindi, eseguire
di nuovo il punto 1 per preparare la cartina.
N
N
Meta
Posizione
attuale
Indicazione
delle 12
N
N
Meta
Posizione
attuale
Indicazione
delle 12
I-34
3. In un modo di funzionamento qualsiasi (ad eccezione di un modo di
impostazione), premere
C
per ottenere una lettura della bussola
digitale.
Questa operazione farà spostare la lancetta del contatore dei modi
di funzionamento su COMP.
4. Mentre è in corso l’ottenimento delle letture dell’angolo di direzione,
premere
E
per registrare la direzione attualmente visualizzata nella
memoria di rilevamento.
Il valore dell’angolo di direzione e il puntatore di rilevamento
memorizzati nella memoria di rilevamento rimarranno visualizzati per
20 secondi circa.
Per rivisualizzare il valore dell’angolo di direzione della memoria di
rilevamento e il puntatore di memoria di rilevamento, premere
C
.
Per ulteriori informazioni, vedere “Uso della memoria di rilevamento”
(pagina I-27).
5. Ora è possibile avanzare osservando il puntatore di memoria di
rilevamento per accertarsi che esso rimanga in corrispondenza
dell’indicazione delle 12 dell’orologio.
Se si preme
E
mentre il valore dell’angolo di direzione della
memoria di rilevamento e il puntatore di memoria di rilevamento
sono visualizzati, i dati della memoria di rilevamento salvati al punto
4 verranno cancellati.
Indicazione
delle 12
Puntatore di memoria di
rilevamento
Indicatore di nord
Angolo di direzione
della lettura attuale
Valore dell’angolo di direzione
della memoria di rilevamento
Indicazione
delle 12
Puntatore di memoria di
rilevamento
Indicatore di nord
Angolo di direzione
della lettura attuale
Valore dell’angolo di direzione
della memoria di rilevamento
I-35
Nota
Quando si fanno escursioni o scalate in montagna, condizioni o contorni geografi ci potrebbero
rendere impossibile l’avanzamento in linea retta. Se ciò dovesse accadere, ritornare al punto 1 e
salvare una nuova direzione verso la meta.
Avvertenze sulla bussola digitale
Questo orologio possiede un sensore di rilevamento magnetico incorporato che rileva il magnetismo
terrestre. Ciò signifi ca che il nord indicato da questo orologio è il nord magnetico, che è leggermente
diverso dal nord polare vero. Il polo nord magnetico si trova nel Canada settentrionale, mentre il polo sud
magnetico si trova nell’Australia meridionale. Notare che la differenza tra il nord magnetico e il nord vero
come misurata con tutte le bussole magnetiche tende ad aumentare quanto più ci si avvicina ad uno dei
due poli magnetici. È necessario inoltre ricordare che alcune cartine indicano il nord vero (invece del nord
magnetico), e pertanto è necessario tener conto di ciò quando si usano tali cartine con questo orologio.
Luoghi di impiego
L’ottenimento di una lettura di direzione quando ci si trova nei pressi di una fonte di forte magnetismo
può causare notevoli errori nelle letture ottenute. Per questo motivo, è necessario evitare di ottenere
letture di direzione mentre ci si trova nelle vicinanze di oggetti dei seguenti tipi: magneti permanenti
(collane magnetiche, ecc.), concentrazioni di metalli (porte metalliche, armadietti metallici, ecc.), fi li
dell’alta tensione, fi li di antenne, elettrodomestici (televisori, personal computer, lavatrici, frigoriferi,
ecc.).
Letture della direzione accurate sono impossibili quando ci si trova in un treno, su una barca, in aereo,
ecc.
Letture accurate sono impossibili anche quando ci si trova in interni, in particolare all’interno di strutture
in cemento armato. Questo accade perché l’intelaiatura di metallo di tali strutture capta il magnetismo
da apparecchiature, ecc.
I-36
Deposito
La precisione del sensore di rilevamento può ridursi se l’orologio si magnetizza. Per questo motivo, si
deve riporre l’orologio in luoghi lontani da magneti o da altre fonti di forte magnetismo, tra cui: magneti
permanenti (collane magnetiche, ecc.) ed elettrodomestici (televisori, personal computer, lavatrici,
frigoriferi, ecc.).
Ogni volta che si sospetta che l’orologio si sia magnetizzato, eseguire il procedimento descritto in “Per
eseguire la taratura bidirezionale” (pagina I-24).
I-37
Ottenimento delle letture di temperatura
Questo orologio utilizza un sensore di temperatura per misurare la temperatura.
Per entrare nel modo di termometro e uscirne
1. Mentre l’orologio si trova nel modo di indicazione dell’ora, premere
E
per entrare nel modo di termometro.
TEMP apparirà sulla parte superiore del display e la misurazione
della temperatura avrà inizio. Dopo un secondo circa, la lettura della
misurazione apparirà sulla parte inferiore del display.
L’orologio continuerà a produrre letture di temperatura ogni cinque
secondi per uno o due minuti.
2. Premere
E
per ritornare al modo di indicazione dell’ora.
L’orologio ritornerà al modo di indicazione dell’ora automaticamente
se non si esegue alcuna operazione per uno o due minuti circa
dopo l’entrata nel modo di termometro.
Per ottenere letture di temperatura
Nel modo di indicazione dell’ora, premere
E
.
Questa operazione avvia automaticamente la misurazione della temperatura.
TemperaturaTemperatura
I-38
Temperatura
La temperatura viene visualizzata in unità di 0,1°C (o 0,2°F).
Il valore della temperatura visualizzato cambia in
- - -
°C (o °F) se la
temperatura misurata è al di fuori della gamma che va da –10,0°C a
60,0°C (da 14,0°F a 140,0°F). Il valore della temperatura riapparirà
appena la temperatura misurata ritorna nei limiti della gamma
ammissibile.
Unità di visualizzazione
È possibile selezionare i gradi Celsius (°C) o Fahrenheit (°F) per il valore di temperatura visualizzato.
Vedere “Per specifi care l’unità di temperatura” (pagina I-40).
Taratura del sensore di temperatura
Il sensore di temperatura incorporato nell’orologio è stato tarato in fabbrica e normalmente non necessita
di alcuna ulteriore regolazione. Se nelle letture di temperatura prodotte dall’orologio si notano errori di
notevole entità, è possibile tarare il sensore per correggere gli errori.
Importante!
Una taratura errata del sensore di temperatura può avere come conseguenza letture errate.
Leggere attentamente quanto segue prima di fare qualsiasi cosa.
– Confrontare le letture prodotte dall’orologio con quelle di un altro termometro affi dabile e preciso.
– Se è necessaria una regolazione, togliersi l’orologio dal polso e attendere 20 ~ 30 minuti affi nché la
temperatura dell’orologio abbia il tempo di stabilizzarsi.
TemperaturaTemperatura
I-39
Per tarare il sensore di temperatura
1. Ottenere una lettura con un altro dispositivo per la misurazione per
determinare la temperatura attuale esatta.
2. Con l’orologio nel modo di indicazione dell’ora, premere
E
per entrare
nel modo di termometro.
3. Tenere premuto
A
per due secondi circa fi nché la lettura di
temperatura scompare dalla parte inferiore del display. Rilasciare
A
a
questo punto, operazione che farà lampeggiare la lettura di
temperatura, condizione che indica il modo di impostazione.
4. Usare
E
(+) o
B
(–) per tarare il valore della temperatura con la lettura di un altro strumento.
Ogni pressione di un pulsante fa cambiare il valore della temperatura in unità di 0,1°C (0,2°F).
Per riportare il valore attualmente lampeggiante alla sua impostazione di default di fabbrica iniziale,
premere
E
e
B
contemporaneamente.
5. Premere
A
per ritornare al modo di termometro.
Avvertenze sul termometro
Le misurazioni della temperatura vengono infl uenzate dalla temperatura corporea (quando si porta
l’orologio al polso), dalla luce solare diretta e dall’umidità. Per ottenere una misurazione della temperatura
più accurata, togliersi l’orologio dal polso, collocarlo in un luogo ben ventilato e al riparo dalla luce solare
diretta, ed asciugare tutta l’umidità condensatasi sulla cassa. Affi nché la cassa dell’orologio raggiunga la
temperatura ambiente effettiva, sono necessari da 20 a 30 minuti circa.
Guida all’uso 5302