User manual
Guía de operación 5160
S-19
Para medir el tiempo transcurrido
La operación siguiente es la misma sin tener en cuenta si desea registrar los tiempos
de vuelta o tiempos fraccionados.
1. Presione A para iniciar el cronógrafo.
2. Presione A para parar el cronógrafo.
• Puede reiniciar y para la operación de medición siempre que lo desea presionando
de nuevo A.
3. Presione C para reposicionar el cronógrafo completamente a cero (00' 00" 00).
Para registrar un tiempo de vuelta
1. En el modo de llamada de datos, utilice A para seleccionar el tiempo de vuelta
como la operación de temporización.
• Para mayor información acerca de la selección de la operación del reloj vea la
parte titulada “Modo de llamada de datos”.
2. Ingrese el modo de cronógrafo, y luego presione A para iniciar el cronógrafo.
3. Presione C para fijar el tiempo de vuelta y visualizar el número de fracción durante
unos siete segundos. El cronógrafo continúa cronometrando internamente.
S-18
Acerca de los tiempos de vueltas y fracciones
Tiempos de vuelta
Un tiempo de vuelta es la cantidad de tiempo que se tarda desde un punto a
otro durante una carrera. Cuando corre en una pista, por ejemplo, puede
cronometrar el tiempo que tarda para completar cada vuelta.
Tiempos fraccionado
Un tiempo fraccionado es el tiempo desde el inicio de una carrera hasta el
punto en el que se mide la fracción. Por ejemplo, puede medir tiempos frac-
cionados para determinar cuánto tiempo tarda en llegar desde la línea de
inicio hasta la marca de 5 kilómetros, la marca de 10 kilómetros, etc.
S-17
Modo de cronógrafo
El modo de cronógrafo tiene una capacidad de 9 horas, 59 minutos, 59 segundos.
También puede registrar tiempos de vuelta y tiempos de fracción, que son grabados
en la memoria para llamarlos posteriormente en el modo de llamada de datos.
Después de la primera hora
Minutos
Se
gundos
1/100 de segundo Horas
Tiempo transcurrido
Tiempo de vuelta o
tiempo fraccionado
Minutos
Segundo
s
El tiempo transcurrido se mide en unidades de 1/100 de segundo hasta 59' 59" 99.
Después de eso mide en unidades de 1 segundo.
S-16
¡Advertencia!
• No intente leer su reloj mientras escala una montaña o camina por lugares
oscuros o accidentados. Esto es sumamente peligroso y podría resultar en
graves lesiones personales.
• No intente leer su reloj mientras corre cuando hay peligro de accidentes,
especialmente en lugares donde pueda haber tránsito de vehículos o de per-
sonas. Esto es sumamente peligroso y podría resultar en graves lesiones
personales.
• No intente leer el reloj mientras anda en bicicleta o mientras maneja una mo-
tocicleta o cualquier otro vehículo motorizado. Esto es sumamente peligroso
y podría resultar en un accidente de tránsito y graves lesiones personales.
•
Cuando está utilizando el reloj, asegúrese de que la función del interruptor de
luz automático se encuentra desactivado antes de montar una bicicleta o
motocicleta o cualquier otro vehículo automotor. Una operación repentina y
sin intención del interruptor de luz automático puede crear una distracción, lo
cual puede resultar en un accidente de tráfico y en serias lesiones personales.
S-15
• A fin de protegerlo contra el desgaste de la pila, la función de interruptor de luz
automático se desactiva automáticamente unas cinco horas después de activarla.
Repita el procedimiento anterior si desea volver a activar la función de interruptor
de luz automático.
•
Presionando
C
en el modo de hora normal (excepto cuando se realizan ajustes),
se ilumina la presentación sin tener en cuenta del ajuste de activación/desactiva-
ción del interruptor de luz automático.
Precaución
•
La luz de fondo de este reloj emplea una luz electroluminiscente (EL), que pierde su
poder de iluminación después de un uso muy prolongado.
• El uso frecuente de la luz de fondo acorta la vida útil de la pila.
• El reloj emite un sonido audible cada vez que se ilumina la pantalla. Esto se debe
a que la luz EL vibra ligeramente al iluminarse. Esto no indica una anomalía del
reloj.
S-14
Para activar y desactivar la función de interruptor de luz automático
En el modo de hora normal (excepto cuando se realizan ajustes), sostenga presio-
nado C durante dos segundos para activar y desactivar la función del interruptor de
luz automático.
ACTIVADO DESACTIVADO
Indicador de interruptor
de luz automático
• El indicador de interruptor de luz automático estará visualizado en la pantalla en
todos los modos mientras esté activada la función de interruptor de luz automático.
Sostenga
presionado C.
S-13
• La luz de fondo podría no iluminarse cuando la esfera del reloj está desviada del
plano paralelo más de 15 grados hacia la izquierda o la derecha. Asegúrese de que
el dorso de su mano quede paralelo al suelo.
Paralelo al piso Más de 15 grados Más de 15 grados
demasiado alto demasiado bajo
•
La electricidad estática o la fuerza magnética podrían interferir con la correcta opera-
ción de la función de interruptor de luz automático. Si la luz de fondo no se ilumina,
intente moviendo el reloj a la posición inicial (paralelo al suelo) y luego vuélvalo a
inclinar hacia Ud. Si esto no da resultado, baje su brazo completamente de manera
que cuelgue al costado de su cuerpo, y luego levante su brazo otra vez.
• En ciertas condiciones, la luz de fondo podría no iluminarse antes de que transcu-
rra aproximadamente un segundo o menos después de girar la esfera del reloj
hacia Ud. Esto no indica necesariamente una anomalía de la luz de fondo.
S-12
Paralelo al suelo
40
°
Acerca de la luz de fondo
Acerca de la función de interruptor de luz automático
Cuando está activada la función de interruptor de luz automático, la luz de fondo se
enciende automáticamente durante dos segundos bajo las condiciones descritas
abajo. No use el reloj en la parte interior de su muñeca. Si lo hace, el interruptor de
luz automático accionará aun cuando no sea requerido, acortando la duración de la
pila.
La luz de fondo se iluminará moviendo el reloj a una posición paralela al suelo
y luego inclinándolo aproximadamente 40 grados hacia Ud.
S-11
Para ajustar las manecillas
Cuando la hora mostrada sobre la presentación no coincide con el ajuste analógico,
utilice este procedimiento para corregir el ajuste analógico.
1. Cuando la manecilla de segundos alcanza la posición de las 12 en punto (00 se-
gundos), tire de la corona hacia afuera para parar la manecilla de segundos.
2. Gire la corona para ajustar la hora y minutos.
3. Cuando la cuenta de segundos sobre la presentación digital llega a 00, presione la
corona hacia adentro para reiniciar la manecilla de segundos.
S-10
• El indicador DST 1 destella sobre la presentación solamente mientras el ajuste
DST se encuentra seleccionado sobre la pantalla. Muestra 0 cuando DST está
desactivado, y 1 cuando DST está activado.
• El indicador DST 2 destella sobre la presentación mientras el ajuste DST se en-
cuentra seleccionado sobre la pantalla de ajuste. Además, aparece en el modo de
hora normal y modo de alarma, mientras DST se encuentra activado. El indicador
DST 1 no se visualiza en estos modos mientras DST se encuentra desactivado.
• Mientras se selecciona el ajuste 12/24, presione C para alternar entre la hora
normal de 12 y 24 horas.
4. Mientras se selecciona cualquier otro dígito (destellando), presione C para au-
mentar los dígitos seleccionados. Sosteniendo presionado C cambia los dígitos
en alta velocidad.
5. Luego de realizar los ajustes que desea, presione A para salir de la pantalla de
ajuste.
• El día de la semana se ajusta automáticamente de acuerdo a la fecha.
• La fecha puede ajustarse dentro de la extensión del 1 de enero de 2000 al 31 de
diciembre del 2099.




