User manual

Guía de operación 5087
S-19
¡Importante!
Las áreas cubiertas por
x HNL (HONOLULU) y ANC (ANCHORAGE) están
demasiado alejadas de los transmisores de la señal de calibración de hora, por lo
que ciertas condiciones pueden causar problemas de recepción.
Cuando se selecciona
x HNL (HONOLULU) o HKG (HONG KONG) como ciudad
local, solamente la hora y fecha se ajustan de acuerdo con la señal de calibración
de hora. Si es necesario, deberá cambiar manualmente entre horario estándar y
horario de verano (DST). Para obtener información sobre cómo proceder, consulte
“Para alternar la hora de la ciudad local entre horario estándar y horario de verano”
(página S-37).
S-18
Si el ajuste del código de su ciudad local es:
El reloj puede recibir la señal desde el
transmisor situado en:
LON (LONDON), PAR (PARIS), ATH (ATHENS)
Anthorn (Inglaterra), Mainfl ingen
(Alemania)
HKG (HONG KONG) Ciudad de Shangqiu (China)
TYO (TOKYO)
Fukushima (Japón), Fukuoka/Saga
(Japón)
HNL (HONOLULU), ANC (ANCHORAGE),
LAX (LOS ANGELES), DEN (DENVER),
CHI (CHICAGO), NYC (NEW YORK)
Fort Collins, Colorado (Estados Unidos)
S-17
Indicación de la hora atómica radiocontrolada
Este reloj recibe una señal de calibración de hora y actualiza el ajuste de la
hora de acuerdo con dicha señal. Sin embargo, cuanto utilice el reloj fuera de
las áreas de alcance de las señales de calibración de hora, deberá realizar los
ajustes manualmente, según se requiera. Para obtener más información, consulte
“Confi guración manual de los ajustes de hora y fecha actuales” (página S-40).
Esta sección explica la manera en que el reloj actualiza los ajustes de hora cuando el
código de ciudad seleccionado como ciudad local está en Japón, América del Norte,
Europa, o China, y es uno que admite la recepción de la señal de calibración de hora.
S-16
Tiempo transcurrido en la
oscuridad
Funcionamiento
60 a 70 minutos
(manecilla de segundos en reposo)
Solamente la manecilla de segundos x
x
está detenida
en las 12 en punto, todas las demás funciones se
encuentran habilitadas.
6 ó 7 días
(funciones en modo inactivo)
Todas las funciones, incluyendo la indicación de la x
hora analógica, están deshabilitadas
La medición del tiempo continúa internamente.
x
El reloj no ingresará al modo inactivo entre las 6:00 AM y las 9:59 PM. Sin x
embargo, si el reloj ya está en modo inactivo al llegar las 6:00 AM, permanecerá
en modo inactivo.
El reloj no ingresará en modo inactivo mientras se encuentra en el modo de
x
cronómetro.
Para salir del modo inactivo
Coloque el reloj en un lugar bien iluminado o presione cualquier botón.
S-15
Los tiempos de exposición precitados son sólo para fi nes de referencia. Los x
tiempos de exposición reales dependen de las condiciones de iluminación.
Para obtener detalles sobre el tiempo de funcionamiento y las condiciones x
diarias de funcionamiento, vea la sección “Fuente de alimentación” de las
especifi caciones (página S-83).
Ahorro de energía
El ahorro de energía ingresa automáticamente al modo inactivo cada vez que deja el
reloj en la oscuridad durante un cierto tiempo. En la tabla siguiente se indica el efecto
del ahorro de energía en las funciones del reloj.
De hecho, el modo inactivo consta de dos fases: “manecilla de segundos en
x
reposo” y “funciones en modo inactivo”.
S-14
Tiempos de carga
Nivel de exposición (brillo)
Operación
diaria *1
Cambio de nivel *2
Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1
Luz solar exterior (50.000 lux) 8 minutos 2 horas 22 horas
Luz solar proveniente de una ventana
(10.000 lux)
30 minutos 6 horas 84 horas
Luz solar proveniente de una ventana
en un día nublado (5.000 lux)
48 minutos 8 horas – – –
Iluminación fl uorescente interior
(500 lux)
8 horas 91 horas – – –
1 Exposición aproximada requerida cada día para generar energía sufi ciente para *
las operaciones diarias normales.
2 Exposición aproximada para aumentar la energía en un nivel. *
S-13
Modo de recuperación de energía
El reloj está diseñado de manera que siempre que la energía disminuya por debajo
de un determinado nivel debido al uso excesivo del tono de alarma en un tiempo
breve, ingrese al modo de recuperación de energía durante el cual se desactivará
temporalmente la operación de las manecillas. Tenga en cuenta que todas las
operaciones se deshabilitan mientras el reloj está en el modo de recuperación de
energía.
En cuanto se recupere la energía, las manecillas de desplazarán a las posiciones
correctas y el reloj reanudará el funcionamiento normal (en aproximadamente 15
minutos). Si deja el reloj expuesto a la luz, se acelerará el proceso de recuperación
de energía.
S-12
Nivel Movimiento de la manecilla Estado de las funciones
1 Normal. Todas las funciones habilitadas
2
Manecilla de segundos x
x
moviéndose a
intervalos de dos segundos.
El día m
m
cambia a 1 (posición inicial).
Señal acústica y recepción de
señal de calibración de hora
deshabilitadas
3
Manecilla de segundos
x
x
detenida.
Manecilla de la hora z
z
y manecilla de
minutos c
c
detenidas en las 12 horas.
Todas las funciones deshabilitadas
Cuando la energía desciende al Nivel 3, se deshabilitarán todas las funciones, x
pero el reloj continuará marcando la hora internamente durante aproximadamente
una semana. Una recarga sufi ciente de la pila durante este período permitirá que
las manecillas analógicas se desplacen automáticamente al ajuste correcto y que
se reanuden las funciones clásicas del reloj. Al cabo de una semana, se borrarán
todos los ajustes (incluyendo la indicación de la hora). La recarga de la pila
reposicionará todos los ajustes a sus valores predeterminados de fábrica.
S-11
Niveles de carga
Para tener una idea del nivel de carga del reloj, observe el
movimiento de la manecilla de segundos
x
en el modo de
indicación de la hora.
Si la
x manecilla de segundos
x
se mueve normalmente a
intervalos de un segundo, la energía está en el Nivel 1.
Si la
x manecilla de segundos
x
se mueve a intervalos de
dos segundos, la energía está en el Nivel 2, o sea a un
nivel muy bajo. Exponga el reloj a la luz lo antes posible
para cargarlo.

B +
5
@
Se mueve a intervalos de
dos-segundos.
S-10
¡Advertencia!
El reloj podrá ponerse muy caliente si lo deja expuesto a una luz brillante
para cargarlo. Manipule con cuidado el reloj para no quemarse. El reloj podrá
ponerse muy caliente si lo deja expuesto a las siguientes condiciones durante
un tiempo prolongado.
Sobre el salpicadero de un automóvil estacionado bajo la luz directa del sol
x
Demasiado cerca de una lámpara incandescente x
Bajo la luz directa del sol x
¡Importante!
Cuando guarde el reloj por un tiempo prolongado, elija un lugar expuesto
x
normalmente a una luz brillante. Esto le ayudará a asegurarse de que la carga no
se agote.
Si guarda el reloj por un tiempo prolongado en lugares sin luz o lo lleva puesto de
x
tal modo que se bloquee su exposición a la luz, podría quedarse sin energía. En lo
posible, asegúrese de mantener el reloj expuesto a una luz brillante.