User manual
MA0808-SA
Module No. 5062
Para ajustar el día y el día de la semana
• Evite ajustar el día y el día de la semana entre las 9:00 p.m. y
las 3:00 a.m. Si lo hiciese, puede suceder que no se efectúe
el cambio de día y día de la semana al día siguiente.
1. Extraiga la corona hasta el primer clic.
2. Ajuste el día haciendo girar la corona en el sentido de las
manecillas del reloj.
3. Ajuste el día de la semana haciendo girar la corona en el
sentido de las manecillas del reloj.
• Gire la corona lo más lentamente posible y asegúrese de
que la manecilla del día de la semana se detenga
exactamente frente al marcador del día de la semana que
desea ajustar.
4. Vuelva a colocar al corona en su posición normal.
Puesta en hora
1.
Extraiga la corona hasta el
segundo clic cuando la manecilla
de los segundos se encuentre en
la posición de las 12 para que se
pare.
2. Ajuste las manecillas haciendo
girar la corona. Adelante la
manecilla de los minutos cuatro o
cinco minutos desde la posición
de ajuste deseado y, a
continuación, hágala retroceder
hasta el ajuste correcto.
• Ajuste la hora atentamente,
asegurándose de distinguir
entre AM y PM.
3. Introduzca la corona en
sincronización con la señal
horaria para que el reloj continúe
marcando la hora.
■ Para un reloj con el aro biselado de tiempo transcurrido
Gire el aro biselado de tiempo transcurrido, para alinear la
marca
con la manecilla de minutos.
Luego de una cierta cantidad de tiempo transcurrido, lea la
graduación sobre el aro biselado de tiempo transcurrido a
la que apunta la manecilla de minutos.
Se indica el tiempo transcurrido.
• Algunos modelos resistentes al agua se equipan con una
corona con seguro enroscable.
• Con tales modelos, deberá desenroscar la corona en la
dirección indicada en la ilustración para aflojarla antes de
que pueda extraerla hacia afuera. No tire demasiado
forzando tales tipos de coronas.
• También tenga en cuenta que tales relojes no son
resistentes al agua mientras sus coronas están aflojadas.
Asegúrese de enroscar las coronas de nuevo hacia adentro
en toda su extensión antes de realizar cualquier ajuste.
Especificaciones
Precisión a la temperatura normal: ±20 segundos al mes
Display: 3 manecillas analógicas (hora, minutos y segundos)
3 esferas (24 horas, día y día de la semana)
Pila: Una pila de óxido de plata (Tipo: SR621SW)
Aproximadamente 3 años con la pila tipo SR621SW
ESPAÑOL
Mantenimiento por el usuario
Pila: La pila ha sido instalada en el momento de la fabricación y deberá reemplazarse al
primer signo de baja potencia (no se enciende, o la medición del tiempo se atrasa)
en una tienda del ramo o en un distribuidor CASIO.
Resistencia al agua: Este reloj resistirá el ingreso de agua a la presión estática indicada
en su caja (50, 100, ó 200 metros), y la inmersión en agua salada a la profundidad
indicada. Sin embargo, tenga en cuenta que la presión dinámica generada por el
movimiento bajo el agua es mayor que la presión estática. Note lo siguiente.
• Asegúrese de tener a mano toda la documentación del usuario para futuras consultas.
• Su reloj puede ser ligeramente diferente del que se muestra en la ilustración.
Aro biselado de tiempo
transcurrido
*Clasifi-
Salpicaduras, Natación, lavado Buceo con esnórkel, Buceo con
cación
lluvia, etc. de automóvil, etc. zambullidas, etc. escafandra
I –NoNoNoNo
II WATER RESISTANT Sí No No No
III 50M WATER RESISTANT Sí Sí No No
IV
100M WATER RESISTANT
Sí Sí Sí No
200M WATER RESISTANT
300M WATER RESISTANT
V Sí Sí Sí Sí
Designación de la caja
*Notas
I
No es resistente al agua. Evite todo tipo de humedad.
II
No tire de la corona hacia afuera mientras el reloj está húmedo.
III
No opere los botones ni tire de la corona hacia afuera cuando el reloj se encuentra
debajo del agua.
IV
No tire de la corona hacia afuera mientras el reloj está debajo del agua. Si el reloj se
expone al agua salada, lávelo perfectamente y séquelo.
V
Utilizable para buceo (excepto a las profundidades que requieran gas de helio y
oxígeno). No tire de la corona mientras el reloj está debajo del agua.
• Su reloj resistente al agua ha sido probado de acuerdo con la norma ISO2281 de la
Organización Internacional de Normalización y la Guía 5 de la “GUIA PARA LA
INDUSTRIA RELOJERA” del FTC (EE.UU.).
• Algunos relojes resistentes al agua están provistos de correas de cuero. Asegúrese de
secar completamente la correa si llegara a mojarse. El uso prolongado del reloj con la
correa mojada podría reducir la vida de la correa y causar un cambio de color. También
podría ocasionar trastornos en la piel.
Cuidado de su reloj
• Nunca trate de abrir la caja ni de sacar su tapa posterior.
• La exposición a una muy fuerte carga electrostática puede ocasionar que el reloj
visualice una hora equivocada y aun puede dañar los componentes del reloj.
• Una carga electrostática también puede ocasionar que líneas, semejantes a un circuito,
aparezcan momentáneamente sobre la presentación. Esto no tiene ningún efecto sobre
la función del reloj.
• Deberá hacer reemplazar cada 2 ó 3 años el sello de goma que evita la entrada de agua
o polvo.
• Si dentro del reloj apareciera humedad, hágalo revisar inmediatamente en una tienda del
ramo o en un distribuidor CASIO.
• Evite exponer el reloj a temperaturas extremas.
• Aunque el reloj ha sido diseñado para soportar un uso normal, deberá evitar el uso rudo
o el dejarlo caer.
• El apriete excesivo de la correa podrá hacerle sudar, dificultando el paso de aire debajo
de la misma, lo cual podrá ocasionar a su vez, irritación de la piel. Evite apretar
excesivamente la correa. Tendría que dejar pasar un dedo entre la correa y su muñeca.
• El deterioro, óxido o corrosión de la correa puede hacer que se rompa, con lo cual el
reloj se le puede caer de la muñeca y puede acabar por perderlo. Asegúrese de cuidar
bien la correa y mantenerla limpia. Si nota que la correa está rota, decolorada, floja o
presenta cualquier otro problema, comuníquese de inmediato con su vendedor minorista
original o un centro de servicio autorizado CASIO para que la revisen, reparen o
reemplacen. Tenga en cuenta que se le cobrará por cualquier reparación o reemplazo de
la correa.
• Para limpiar el reloj y la pulsera, utilice un paño seco y suave, o un paño suave
humedecido en una solución de agua y un detergente neutro suave. Nunca utilice
agentes volátiles (tales como bencina, diluyentes, limpiadores en aerosol, etc.).
• Evite poner el reloj en contacto directo con líquidos para el cabello, colonias, cremas
antibronceadoras y otros artículos de tocador, pues se podrían deteriorar las partes de
plástico del reloj. Si el reloj llegara a entrar en contacto con estos u otros artículos de
tocador, limpie inmediatamente con un paño suave y seco.
• Cuando no utilice el reloj guárdelo en un lugar seco.
• Evite exponer el reloj a la gasolina, solventes limpiadores, pulverizadores, agentes
adhesivos, pintura, etc. Las reacciones químicas con tales agentes destruirían los sellos,
la caja y el acabado.
• Los acabados pintados pueden perder el color y gastarse por una presión muy fuerte,
frotando durante un largo tiempo, raspado, fricción, etc.
• Algunos modelos vienen con patrones impresos mediante estarcido de seda en sus
pulseras. Tenga cuidado al limpiar tales pulseras de modo de no frotar demasiado sobre
los diseños impresos.
• Mantenga siempre las pilas alejadas del alcance de los niños más pequeños. Si una pila
llega a ser digerida accidentalmente, comuníquese inmediatamente con un médico.
• Guarde este manual y cualquier otra documentación entregada con el reloj en un lugar
seguro, para futuras consultas.
Para los relojes equipados con pulseras de resina...
• Sobre la pulsera podrá observarse una sustancia blanquecina en polvo. Esta sustancia
no daña su piel ni su ropa, y puede ser quitada limpiando con un paño.
• El dejar la pulsera de resina mojada con sudor o agua o el guardarla en un sitio sujeto a
alta humedad podría ocasionar deterioro, cortaduras o grietas en la pulsera. Para
asegurar una larga vida útil de la pulsera de resina, elimine a la brevedad posible la
suciedad o el agua con un paño suave.
Para los relojes equipados con cajas y pulseras fluorescentes...
• La exposición por un período largo a la luz directa del sol, puede ocasionar que la
coloración fluorescente disminuya.
• El contacto por un período largo con la humedad, puede ocasionar que la coloración
fluorescente disminuya. Cerciórese de eliminar tan pronto como sea posible, todo
vestigio de humedad de la superficie del reloj.
• El contacto por un período largo con cualquier otra superficie, mientras está mojado,
puede ocasionar la descoloración de los colores fluorescentes. Cerciórese de mantener
las superficies fluorescentes libres de toda humedad, y evite el contacto con otras
superficies.
• Frotando fuertemente una superficie fluorescente impresa con otra superficie, puede
ocasionar que el color de la impresión sea trasferido a la otra superficie.
CASIO COMPUTER CO., LTD. no será responsable por ninguna pérdida ni reclamo de
terceras partes resultantes de la utilización de este reloj.
Manecilla de los minutos
Manecilla del día
Manecilla de la hora
Primera posición
(Ajuste del día y
día de la semana)
Segunda posición
(Ajuste de la hora)
Corona
(Posición normal)
Manecilla del día de la semana
Manecilla de
los segundos
Manecilla de
24 horas
50
40
30
20
10

