MA0808-IA Module No.
Cenni su questo manuale • A seconda del modello di orologio, la visualizzazione del testo appare sotto forma di caratteri scuri su sfondo chiaro o sotto forma di caratteri chiari su sfondo scuro. Tutte le visualizzazioni di esempio in questo manuale sono mostrate usando caratteri scuri su sfondo chiaro. • Le operazioni di tasto sono indicate mediante le lettere mostrate nell’illustrazione. • Per semplicità, le visualizzazioni di esempio in questo manuale non mostrano le lancette analogiche dell’orologio.
• Per assicurare che questo orologio fornisca la durata di servizio di molti anni per cui è stato progettato, leggere con attenzione e seguire le istruzioni descritte in “Avvertenze sull’uso”. • Conservare l’intera documentazione dell’utente a portata di mano per riferimenti futuri.
Indice Guida generale ......................................................................................................... I-6 Indicazione dell’ora ................................................................................................. I-8 Ora internazionale ................................................................................................. I-14 Suonerie .................................................................................................................
Descrizione dei procedimenti La seguente è un’utile lista di riferimento di tutti i procedimenti operativi descritti in questo manuale. Per impostare l’ora e la data digitali .................................................................... I-10 Per far passare l’ora digitale segnata nel modo di indicazione dell’ora dall’ora legale (DST) all’ora solare e viceversa ................................. I-13 Per vedere l’ora per un altro codice di città ........................................................
Per usare il timer per il conto alla rovescia ......................................................... I-24 Per configurare le impostazioni del timer per il conto alla rovescia ................ I-25 Per attivare e disattivare il segnale acustico di pressione tasti ........................ I-29 Per cambiare il segnalatore acustico per la suoneria ........................................ I-30 Per selezionare il formato di indicazione dell’ora di 12 ore o di 24 ore ............
Guida generale • Premere C per passare da un modo di funzionamento ad un altro. • In un modo di funzionamento qualsiasi (tranne quando una schermata di impostazione è visualizzata sul display), premere B per far illuminare il display per due secondi circa. Modo di indicazione dell’ora Premere I-6 Modo di ora internazionale .
Modo di cronometro Modo di timer per il conto alla rovescia Modo di modifica I-7
Indicazione dell’ora Questo orologio possiede un’indicazione dell’ora digitale e un’indicazione dell’ora analogica separate. Il procedimento per l’impostazione dell’ora digitale (pagina I-10) differisce dal procedimento per l’impostazione dell’ora analogica (pagina I-33). • La pressione di D nel modo di indicazione dell’ora fa passare la visualizzazione dalla schermata Ora/Giorno alla schermata Giorno/Ora e viceversa.
Leggere questa parte prima di impostare l’ora e la data digitali! L’ora visualizzata nel modo di indicazione dell’ora e quella visualizzata nel modo di ora internazionale sono collegate. Per questo motivo, accertarsi di selezionare un codice di città per la propria città per l’ora di casa (la città in cui si usa normalmente l’orologio) prima di impostare l’ora e la data.
Per impostare l’ora e la data digitali 1. Nel modo di indicazione dell’ora, tenere premuto A finché i secondi iniziano a lampeggiare, condizione che indica la schermata di impostazione. 2. Premere C per spostare il lampeggiamento nell’ordine indicato di seguito per selezionare altre impostazioni.
3. Mentre l’impostazione che si desidera cambiare lampeggia, usare D o B per farla cambiare come descritto di seguito. Schermata 50 10:58 2008 Per fare ciò: Eseguire questa operazione: Riportare i secondi a 00 Premere D. Cambiare il codice di città Usare D (est) o B (ovest). Passare dall’ora legale (ON) all’ora solare (OF) e viceversa Premere D. Cambiare le ore o i minuti Usare D (+) o B (–). Cambiare l’anno Usare D (+) o B (–).
4. Premere A per lasciare la schermata di impostazione. • Se si riportano i secondi a 00 mentre il conteggio attuale è tra 30 e 59, i minuti vengono aumentati di 1 unità. Mentre il conteggio attuale è tra 00 e 29, i secondi vengono riportati a 00 ma i minuti rimangono invariati. • L’anno può essere impostato per il periodo compreso fra il 2000 e il 2099. • Il calendario completamente automatico incorporato nell’orologio tiene conto della differente durata dei mesi e degli anni bisestili.
Impostazione dell’ora legale (DST) per l’ora digitale L’ora legale (ora estiva) fa avanzare l’impostazione dell’ora digitale di un’ora rispetto all’ora solare. Ricordare che non tutti i paesi o persino non tutte le aree locali adottano l’ora legale. Per far passare l’ora digitale segnata nel modo di indicazione dell’ora dall’ora legale (DST) all’ora solare e viceversa 1.
Ora internazionale Ora attuale del fuso orario del codice di città selezionato Conteggio dei secondi attuale I-14 Codice di città L’ora internazionale mostra l’ora attuale in 48 città (29 fusi orari) del mondo. • Tutte le operazioni descritte in questa sezione vanno eseguite nel modo di ora internazionale, in cui è possibile entrare premendo C (pagina I-6). Per vedere l’ora per un altro codice di città Nel modo di ora internazionale, premere D per scorrere verso oriente i codici delle città.
Per far passare l’ora di un codice di città dall’ora solare all’ora legale e viceversa 1. Nel modo di ora internazionale, usare D per visualizzare Indicatore di ora il codice di città (fuso orario) per cui si desidera cambiare legale (DST) l’impostazione di ora solare/ora legale. 2. Tenere premuto A per un secondo circa per passare dall’ora legale (indicatore DST visualizzato) all’ora solare (indicatore DST non visualizzato) e viceversa.
Suonerie Numero di suoneria Ora per la suoneria (Ore : Minuti) Stato di attivazione/ disattivazione I-16 È possibile impostare cinque suonerie quotidiane indipendenti. Quando una suoneria è attivata, il segnale acustico della suoneria suona quando viene raggiunta l’ora fissata per la suoneria. È possibile attivare anche il segnale orario di ora esatta che fa suonare l’orologio due volte ogni ora allo scoccare dell’ora. • Sono disponibili sei schermate nel modo di suoneria.
Per impostare l’ora per una suoneria 1. Nel modo di suoneria, usare D per scorrere le schermate di suoneria finché viene visualizzata quella della suoneria per cui si desidera impostare l’ora. • Per impostare una suoneria per 1 volta, visualizzare una delle schermate indicate da uno dei numeri di suoneria da a . 2. Dopo aver selezionato una suoneria, tenere premuto A finché l’impostazione delle ore dell’ora per la suoneria inizia a lampeggiare, condizione che indica la schermata di impostazione.
4. Mentre un’impostazione lampeggia, usare D (+) o B (–) per farla cambiare. • Quando si imposta l’ora per la suoneria usando il formato di 12 ore, fare attenzione a impostare correttamente l’ora per la mattina (nessun indicatore) o per il pomeriggio (indicatore P). 5. Premere A per lasciare la schermata di impostazione. Funzionamento della suoneria La suoneria suona all’ora preselezionata per 10 secondi circa, indipendentemente dal modo di funzionamento in cui si trova l’orologio.
Per attivare e disattivare una suoneria 1. Nel modo di suoneria, usare D per selezionare una suoneria. 2. Premere A per attivare (ON visualizzato) o disattivare (OF visualizzato) la funzione. • L’attivazione di una suoneria (da a ) visualizza l’indicatore di suoneria attivata sulla relativa schermata del modo di suoneria.
Per attivare e disattivare il segnale orario di ora esatta 1. Nel modo di suoneria, usare D per selezionare il Stato di attivazione/ segnale orario di ora esatta ( ). disattivazione 2. Premere A per attivare (ON visualizzato) o disattivare (OF visualizzato) la funzione. • L’attivazione del segnale orario di ora esatta visualizza l’indicatore di segnale orario di ora esatta attivato sulla relativa schermata del modo di suoneria.
Cronometro Minuti Secondi Centesimi di secondo Il cronometro consente di misurare il tempo trascorso, i tempi parziali e due tempi di arrivo. • La gamma di visualizzazione del cronometro è di 59 minuti e 59,99 secondi. • Il cronometro continua a funzionare, ripartendo da zero ogni volta che raggiunge il suo limite, finché non lo si ferma. • L’operazione di misurazione del cronometro continua anche se si esce dal modo di cronometro.
Per misurare i tempi con il cronometro Tempo trascorso Avvio Interruzione Ripresa Interruzione Azzeramento Tempo parziale Rilascio tempo parziale Interruzione Azzeramento Tempo parziale Interruzione Il primo arrivato taglia il traguardo. Visualizzazione del tempo del primo arrivato. Il secondo arrivato taglia il traguardo. Rilascio tempo parziale Azzeramento Tempo parziale Avvio ( visualizzato) Due tempi di arrivo Avvio I-22 Visualizzazione del tempo del secondo arrivato.
Timer per il conto alla rovescia Ore Minuti È possibile impostare il timer per il conto alla rovescia nella gamma compresa fra 1 minuto e 24 ore. Quando il conto alla rovescia giunge a zero, una suoneria suona. • È anche possibile selezionare la ripetizione automatica, che fa ripartire automaticamente il conto alla rovescia dal valore originale fissato ogni volta che viene raggiunto lo zero.
Per usare il timer per il conto alla rovescia Premere D mentre l’orologio è nel modo di timer per il conto alla rovescia per avviare il timer per il conto alla rovescia. • Quando il conto alla rovescia giunge alla fine e la ripetizione automatica è disattivata, la suoneria suona per 10 secondi o finché non la si silenzia premendo un tasto qualsiasi. La durata del conto alla rovescia viene riportata automaticamente al suo valore iniziale dopo che la suoneria ha smesso di suonare.
Per configurare le impostazioni del timer per il conto alla rovescia 1. Mentre la durata iniziale del conto alla rovescia è visualizzata sul display nel modo di timer per il conto alla rovescia, tenere premuto A finché l’impostazione delle ore della durata iniziale del conto alla rovescia inizia a lampeggiare, condizione che indica la schermata di impostazione.
3. Mentre un’impostazione lampeggia, usare D o B per farla cambiare come descritto di seguito. Schermata 0:00 Per fare ciò: Eseguire questa operazione: Cambiare le ore o i minuti Usare D (+) o B (–). Attivare (ON) o disattivare (OF) la ripetizione automatica Premere D. • Per specificare una durata iniziale del conto alla rovescia di 24 ore, impostare su 0:00. 4. Premere A per lasciare la schermata di impostazione.
Modo di modifica È possibile usare il modo di modifica per configurare le seguenti impostazioni, o per riportare le impostazioni ai rispettivi stati di default di fabbrica iniziali.
• Ogni pressione di D scorre ciclicamente le impostazioni disponibili nell’ordine mostrato di seguito. Premere Segnale acustico di pressione tasti ( ) .
Segnale acustico di pressione tasti Il segnale acustico di pressione tasti suona ogni volta che si preme uno dei tasti dell’orologio. È possibile attivare o disattivare il segnale acustico di pressione tasti come desiderato. • Anche se si disattiva il segnale acustico di pressione tasti, la suoneria, il segnale orario di ora esatta e la suoneria del modo di timer per il conto alla rovescia funzioneranno tutti normalmente. Per attivare e disattivare il segnale acustico di pressione tasti 1.
Tipo di segnalatore acustico per la suoneria È possibile selezionare uno qualsiasi fra tre tipi di segnalatore acustico per la suoneria (A, B e C). • Per sentire in che maniera suona il segnalatore acustico attuale, fare riferimento a “Per provare il suono della suoneria” (pagina I-18). Per cambiare il segnalatore acustico per la suoneria 1. Nel modo di modifica, usare D per visualizzare la Tipo di segnalatore schermata di selezione tipo di segnalatore acustico per acustico per la suoneria la suoneria. 2.
Formato di indicazione dell’ora di 12/24 ore È possibile selezionare sia il formato di 12 ore che quello di 24 ore per l’indicazione dell’ora. Per selezionare il formato di indicazione dell’ora di 12 ore o di 24 ore 1. Nel modo di modifica, usare D per visualizzare la schermata di selezione formato di indicazione dell’ora di 12/24 ore. 2. Premere A per passare dal formato di indicazione dell’ora di 12 ore (12H) a quello di 24 ore (24H) e viceversa.
Animazione in corrispondenza di 00 secondi È possibile usare questa impostazione per attivare o disattivare l’animazione sul display. L’animazione sul display è un’animazione lampeggiante che viene riprodotta ogni volta che i secondi giungono a 00 nel modo di indicazione dell’ora (tranne quando una schermata di impostazione è visualizzata sul display) e nel modo di ora internazionale. Per attivare e disattivare l’animazione in corrispondenza di 00 secondi 1.
Impostazione dell’ora analogica Eseguire il procedimento descritto di seguito quando l’ora indicata dalle lancette analogiche non corrisponde all’ora dell’indicazione digitale. Per regolare l’ora analogica 1. Nel modo di modifica, premere D per visualizzare la schermata di impostazione delle lancette analogiche. 2. Tenere premuto A finché l’ora digitale attuale inizia a lampeggiare, condizione che indica la schermata di impostazione ora analogica. 3.
• Se è necessario far avanzare l’impostazione dell’ora analogica di molto, tenere premuto D finché l’indicazione dell’ora inizia ad avanzare rapidamente, e quindi premere B. Questa operazione blocca il movimento rapido delle lancette, pertanto è possibile rilasciare i due tasti. Il movimento rapido delle lancette continua finché si preme un tasto qualsiasi.
Per riportare tutte le impostazioni del modo di modifica ai rispettivi stati di default iniziali Nel modo di modifica, tenere premuti B e D per tre secondi circa finché lampeggia sul display e l’orologio emette un segnale acustico. • Questa operazione riporta tutte le impostazioni del modo di modifica ai rispettivi stati di default iniziali.
Riferimento Questa sezione contiene informazioni più dettagliate e informazioni tecniche sul funzionamento dell’orologio. Essa contiene inoltre avvertenze e note importanti sulle varie caratteristiche e funzioni di questo orologio. Funzioni di ritorno automatico • Se si lascia l’orologio nel modo di suoneria o di modifica per due o tre minuti senza eseguire alcuna operazione, esso passa al modo di indicazione dell’ora automaticamente.
Scorrimento I tasti B e D servono in vari modi di funzionamento e in varie schermate di impostazione per scorrere i dati visualizzati sul display. Nella maggior parte dei casi, tenere premuti questi tasti per scorrere i dati rapidamente. Schermate iniziali Quando si entra nel modo di indicazione dell’ora, ora internazionale, suoneria o modifica, i dati che erano visualizzati l’ultima volta che si è usciti da quel modo appaiono per primi.
• La differenza rispetto al tempo universale coordinato è un valore che indica la differenza di ora che intercorre fra il punto di riferimento situato a Greenwich, in Inghilterra, e il fuso orario in cui si trova una città. • Il “tempo universale coordinato” (TUC) (in inglese: “Universal Time Coordinated” (abbreviazione: UTC)) è lo standard scientifico internazionale per l’indicazione dell’ora. Esso si basa su orologi atomici (al cesio) mantenuti con cura e aventi una precisione al microsecondo.
Caratteristiche tecniche Accuratezza a temperatura normale: ±30 secondi al mese Indicazione dell’ora digitale: Ore, minuti, secondi, pomeridiane (P), giorno del mese, giorno della settimana Sistema di calendario: Calendario completamente automatico preprogrammato dal 2000 al 2099 Altre funzioni:Codice della città per l’ora di casa (è possibile assegnare uno tra 48 codici di città); ora legale (ora estiva)/ora solare Indicazione dell’ora analogica: Ore, minuti (la lancetta si muove ogni 20 secondi) Ora inter
Timer per il conto alla rovescia: Unità di misurazione: 1 secondo Gamma di introduzione: Da 1 minuto a 24 ore (incrementi di 1 minuto e incrementi di 1 ora) Altre funzioni: Conteggio con ripetizione automatica Modifica: Attivazione/disattivazione del segnale acustico di pressione tasti; tipo di segnalatore acustico per la suoneria (3 tipi); formato di indicazione dell’ora di 12/24 ore; attivazione/disattivazione dell’animazione in corrispondenza di 00 secondi; impostazione delle lancette analogiche Illumina
Avvertenze sull’uso Pile: L’orologio dispone di pile che sono state inserite in fabbrica. Far sostituire le pile presso il rivenditore da cui si è effettuato l’acquisto o presso un centro di assistenza CASIO ai primi segni di indebolimento (mancata illuminazione o visualizzazione fioca). Resistenza all’acqua: Questo orologio sopporta la penetrazione di acqua alla pressione statica indicata sulla sua cassa (5, 10 o 20 bar), e l’immersione in acqua salata alla profondità indicata.
*Note • Se l’orologio non reca la dicitura “WATER RESIST” o “WATER RESISTANT” sul suo retro o davanti, tenerlo lontano dall’umidità. • Anche se l’orologio è resistente all’acqua, non premere i suoi tasti e non ruotare la sua corona mentre esso è sott’acqua. • Soltanto gli orologi recanti la dicitura “AIR DIVER’S 200M” o “DIVER’S WATCH 200M” possono essere portati mentre si praticano immersioni con autorespiratore (con bombole d’aria). • Alcuni orologi resistenti all’acqua dispongono di cinturini di pelle.
• • • • • • • Resistenza agli urti: L’orologio può essere portato al polso durante qualsiasi attività sportiva faticosa. (Aver cura di non permettere che il vetro anteriore urti contro qualche oggetto duro.) Resistenza alle vibrazioni: L’orologio può essere portato durante il motocross, l’uso di una motosega, l’uso di una perforatrice da roccia e così via. Non tentare mai di aprire la cassa o di rimuovere il suo coperchio posteriore.
• Per pulire l’orologio e il cinturino, usare un panno morbido e asciutto o un panno morbido inumidito con una blanda soluzione di acqua e detergente neutro. Non usare mai agenti volatili (come benzina, trielina, pulitori spray, ecc.). • Evitare che l’orologio venga a contatto con lozioni per capelli, colonie, creme antisolari e altri cosmetici, che potrebbero causare il deterioramento delle parti in plastica dell’orologio.
• Tenere questo manuale e qualsiasi altra documentazione allegata all’orologio in un luogo sicuro per riferimenti futuri. Per orologi forniti di cinturini in resina... • È possibile che sul cinturino compaia una sostanza polverosa biancastra. Questa sostanza non è dannosa per la pelle o i vestiti, e può essere rimossa semplicemente strofinando il cinturino con un panno.
• Un forte sfregamento della superficie fluorescente stampata con un’altra superficie può provocare il trasferimento del colore delle parti stampate dell’orologio sull’altra superficie. La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite, o per eventuali reclami da parte di terzi derivanti dall’uso di questo orologio.
City Code Table L-1
City Code Table City City Code PPG Pago Pago HNL Honolulu ANC Anchorage YVR Vancouver SFO San Francisco LAX Los Angeles DEN Denver MEX Mexico City CHI Chicago MIA Miami NYC New York CCS* Caracas YYT St. Johns RIO Rio De Janeiro RAI Praia LIS Lisbon LON London L-2 UTC Differential –11 –10 –9 –8 –7 –6 –5 –4 –3.
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany City Code DEL DAC RGN BKK SIN HKG BJS SEL TYO ADL GUM SYD NOU WLG City UTC Differential Delhi Dhaka Yangon Bangkok Singapore Hong Kong Beijing Seoul Tokyo Adelaide Guam Sydney Noumea Wellington +5.5 +6 +6.5 +7 +8 +9 +9.5 +10 • Based on data as of March 2008.