User manual
Guía de operación 4365
4
• La manecilla de segundos saltando a cada dos segundos (nivel 2) indica que la
energía de pila está bastante baja. Exponga el reloj a una luz tan pronto como sea
posible para cargar la pila.
• Cuando la energía de pila se encuentra en el nivel 2, la recepción de señal de
calibración de hora se encuentra inhabilitada.
• En el nivel 3, todas las funciones se encuentran inhabilitadas y los ajustes retornan
a los iniciales fijados por omisión en fábrica. Las manecillas analógicas se moverán
a la hora actual y la hora normal se reanudará cuando la pila se vuelva a cargar
suficientemente.
• La operación de la alarma puede ocasionar que el movimiento de manecilla se pare
debido a una caída repentina y temporal de la energía de pila. Esto no indica
ninguna falla de funcionamiento, y la operación normal se reanudará cuando el reloj
sea expuesto a la luz. Aunque el movimiento de manecilla se para, la hora normal
continúa cronometróndose internamente, y las manecillas serán ajustadas al ajuste
correcto cuando retorne la operación normal.
Precauciones con la carga
Ciertas condiciones de carga pueden ocasionar que el reloj se caliente mucho.
Siempre que cargue la pila recargable, evite dejar el reloj en los lugares que se
describen a continuación.
¡Advertencia!
Dejando el reloj bajo una luz brillante para cargar la pila recargable puede
ocasionar que se caliente demasiado. Tenga cuidado cuando manipule el reloj
para evitar quemaduras. El reloj puede llegar a calentarse particularmente,
cuando se lo expone a las condiciones siguientes durante largos períodos de
tiempo.
• Sobre el tablero de un automóvil estacionado a los rayos directos del sol
• Demasiado cerca a una lámpara incandescente
• Bajo la luz directa del sol
Guía de carga
Después de una carga completa, la indicación de hora normal permanece habilitada
hasta unos cuatro meses.
• La tabla siguiente muestra la cantidad de tiempo que el reloj necesita ser expuesto
a luz todos los días para generar suficiente energía para las operaciones diarias
normales.
• Como estas son las especificaciones, podemos incluir todos los detalles técnicos.
• El reloj no es expuesto a la luz
• Indicación de hora normal interna
• Manecillas analógicas en operación 18 horas por día, modo inactivo 6 horas
por día
• 10 segundos de operación de alarma por día
• 1 recepción de calibración de hora por día
• Una carga frecuente proporciona una operación estable.
Nivel de exposición (brillo)
Luz solar exterior (50.000 lux)
Luz solar a través de una ventana (10.000 lux)
Luz diurna a través de una ventana en un día
nublado (5.000 lux)
Iluminación fluorescente interior (500 lux)
Tiempo de exposición aproximado
6 minutos
30 minutos
48 minutos
8 horas
Tiempos de recuperación
La tabla siguiente muestra la cantidad de exposición requerida para hacer que la pila
pase de un nivel al siguiente.
21 horas
77 horas
– – –
– – –
Luz solar exterior (50.000 lux)
Luz solar a través de una
ventana (10.000 lux)
Luz diurna a través de una ventana
en un día nublado (5.000 lux)
Iluminación fluorescente
interior (500 lux)
Tiempo de exposición aproximado
Nivel 3 Nivel 2 Nivel 1
1 hora
2 horas
4 horas
35 horas
Nivel de exposición
(brillo)
• Los valores de tiempo de exposición anteriores son para usarlos solamente como
valores de referencia. Los tiempos de exposición reales dependen en las
condiciones de iluminación.
▲
▲
▲
Referencia
Esta sección contiene información técnica y más detallada acerca de la operación del
reloj. También contiene precauciones y notas importantes acerca de las variadas
características y funciones de este reloj.
Funciones de retorno automático
• Si deja el reloj en el modo de ajuste de posición inicial durante dos o tres minutos
sin realizar ninguna operación, el reloj retorna automáticamente al modo de hora
normal.
•
Si no realiza ninguna operación durante unos dos o tres minutos mientras un modo de
ajuste se encuentra seleccionado, el reloj saldrá automáticamente del modo de ajuste.
Desplazando los datos
• Los botones D y B se utilizan para cambiar el ajuste de las maecillas en los
diversos modos de ajustes. En la mayoría de los casos, manteniendo presionado
estos botones se iniciará el movimiento a alta velocidad de la(s) manecilla(s)
pertinente(s) y de los días.
• El movimiento a alta velocidad de las manecillas y de los días continuará hasta que
usted presione cualquier botón, o hasta que el movimiento de la(s) manecilla(s) y de
los días realice un ciclo completo.
- Un ciclo completo de la manecilla equivale a una rotación (360 grados) o 24
horas.
- Un ciclo completo de los días equivale a 31 días.
• El ajuste de la hora actual de acuerdo con la señal de calibración toma prioridad
sobre cualquier otro ajuste que se realice.
• El reloj está diseñado para actualizar automáticamente la fecha y día de la semana
para el período de 1 de enero del 2001 al 31 de diciembre del 2099. El ajuste de la
fecha mediante la señal de calibración de hora no puede realizarse comenzando
desde el 1 de enero del 2100.
• Este reloj puede recibir señales que diferencian los años bisiestos de aquéllos años
que no lo son.
• Aunque este reloj está diseñado para recibir los datos de hora (hora, minutos y
segundos), y los datos de fecha (año, mes y día), ciertas condiciones de señal
pueden limitar la recepción a los datos de hora solamente.
• Si se encuentra en una área en donde la recepción de la señal de calibración de
hora apropiada es imposible, el reloj mantiene la hora dentro de ±20 segundos al
mes a temperatura normal.
En este caso:
La primera operación de búsqueda
automática de señal, después que los
ajustes fijados por omisión en fábrica se
encuentran en efecto, o después que se
ha cambiado el código de ciudad.
Cualquier caso diferente al anterior.
El reloj realiza esto:
1. Comprueba primero la señal de
Mainflingen.
2. Si la señal de Mainflingen no puede
recibirse, comprueba la señal de Rugby.
1. Comprueba primero la última señal que
se ha recibido exitosamente.
2. Si la última señal recibida exitosamente
no puede recibirse, comprueba la otra
señal.
Transmisores
Este reloj está diseñado para recibir la señal de calibración de hora desde
Mainflingen, Alemania y la señal de Rugby, Inglaterra. Puede configurar el reloj para
seleccionar automáticamente el transmisor que tenga la señal más fuerte.
Hora normal
• El año puede ajustarse en la extensión de 2001 al 2099.
• El calendario completamente automático incorporado del reloj permite las diferentes
duraciones de los meses y años bisiestos. Una vez que ajusta la fecha, no debe
haber razón para cambiarla a menos que sea después de que la energía de la pila
desciende al nivel 3.
• La fecha cambiará automáticamente cuando la hora actual alcance la medianoche.
El cambio de fecha al final del mes puede tomar más de lo normal.
•
Las horas para el modo de hora mundial y todas las zonas horarias del modo de hora
mundial se calculan en base a la diferencia con respecto a UTC de cada ciudad.
• La diferencia con UTC es un valor que indica la diferencia horaria entre un punto de
referencia en Greenwich, Inglaterra, y la zona horaria en que se encuentra ubicada
una ciudad.
• Las siglas UTC corresponden a “Universal Time Coodinated”, u Hora Universal
Coordenada, que es la norma científica mundial para la indicación de hora normal.
Se basa en relojes atómicos (cesio) cuidadosamente mantenidos que marcan la
hora con una precisión de microsegundos. Los saltos de segundos se agregan o
sustraen según se requiera para mantener la hora UTC en sincronismo con la
rotación de la Tierra.
Ahorro de energía
El ahorro de energía permite ingresar automáticamente en modo inactivo siempre
que deje el reloj en un lugar oscuro durante un período de tiempo determinado.
La tabla siguiente muestra la manera en que son afectadas las funciones del reloj por el
ahorro de energía.
• De hecho, existen dos niveles de modo inactivo: “modo inactivo de la manecilla de
segundos” y “modo inactivo de funciones”.
Operación
Solamente se para la manecilla de segundos, todas las
otras funciones se encuentran habilitadas.
• Todas las funciones, incluyendo la hora normal
analógica, están inhabilitadas
• La hora normal interna sigue manteniéndose
Tiempo transcurrido en
la oscuridad
60 a 70 minutos (modo
inactivo de la manecilla de
segundos)
6 a 7 días
(modo inactivo de
funciones)
• Usando el reloj dentro de la manga de la ropa puede ocasionar que el reloj ingrese
en la condición de letargo.
• El reloj no ingresará en el modo inactivo entre las 6:00 AM y las 9:59 PM. Sin
embargo, si ya está en el modo inactivo cuando marque las 6:00 AM, permanecerá
en el modo inactivo.
Para salir del modo inactivo
Realice cualquiera de las operaciones siguientes.
• Lleve el reloj a un lugar bien iluminado.
• Presione cualquier botón.
Precauciones con la hora normal controlada por radio
• Una fuerte carga electrostática puede resultar en un ajuste de hora erróneo.
• La señal de la calibración de hora es rebotada fuera de la ionosfera. Debido a ésto,
tales factores como cambios en la reflectividad de la ionosfera, así también como el
movimiento de la ionosfera a altitudes más altas debido a cambios atmosféricos de
temporada o la hora del día, pueden cambiar la extensión de la calibración de la
señal y hacer que la recepción sea temporariamente imposible.
• Aun si la señal de calibración de hora es recibida adecuadamente, ciertas
condiciones pueden ocasionar que la hora de ajuste se encuentre desplazada
hasta un segundo.




