User manual
Guida all’uso 3770 3771 4308 4309
5
Riferimento
Questa sezione contiene informazioni più dettagliate e informazioni tecniche sul
funzionamento dell’orologio. Essa contiene inoltre avvertenze e note importanti sulle
varie caratteristiche e funzioni di questo orologio.
Visualizzazione automatica
La visualizzazione automatica fa cambiare
ininterrottamente il contenuto della visualizzazione
digitale.
Per disattivare la visualizzazione automatica
Premere un tasto qualsiasi per disattivare la
visualizzazione automatica. Questa operazione riporta
l’orologio al modo di indicazione dell’ora.
Per attivare la visualizzazione automatica
Nel modo di indicazione dell’ora, tenere premuto C per
tre secondi circa finché l’orologio emette un segnale
acustico.
Note
• La ricezione del segnale di calibrazione dell’ora è disabilitata mentre la
visualizzazione automatica è in corso di esecuzione.
• La visualizzazione automatica non può essere eseguita mentre una schermata di
impostazione è visualizzata sul display.
Funzioni di ritorno automatico
• Se si lascia l’orologio nel modo di suoneria o impostazione lancette per due o tre
minuti senza eseguire alcuna operazione, esso ritorna automaticamente al modo di
indicazione dell’ora.
• Se si lascia l’orologio con un’impostazione lampeggiante sul display per due o tre
minuti senza eseguire alcuna operazione, l’orologio lascia automaticamente la
schermata di impostazione.
Scorrimento
I tasti B e D servono in vari modi di funzionamento e in varie schermate di
impostazione per scorrere i dati visualizzati sul display. Nella maggior parte dei casi,
tenere premuti questi tasti durante un’operazione di scorrimento per scorrere i dati
rapidamente.
Schermate iniziali
Quando si entra nel modo di ora internazionale, i dati che erano visualizzati l’ultima
volta che si è usciti da quel modo appaiono per primi.
Avvertenze per l’indicazione dell’ora radiocontrollata
• Forti cariche elettrostatiche possono causare un’errata impostazione dell’ora.
• Anche quando l’orologio è all’interno del campo di ricezione del trasmettitore, la
ricezione del segnale è impossibile se il segnale è bloccato da montagne o da altre
formazioni geologiche che si trovano fra l’orologio e la fonte del segnale.
• La ricezione del segnale è influenzata dal tempo, dalle condizioni atmosferiche e dai
mutamenti di stagione.
• Il segnale di calibrazione dell’ora rimbalza dalla ionosfera. Per questo motivo, fattori
come mutamenti nel potere riflettente della ionosfera, o il movimento della ionosfera
ad altitudini più elevate dovuto ai cambiamenti atmosferici stagionali o all’ora del
giorno, possono far cambiare il campo di ricezione del segnale e rendere la
ricezione temporaneamente impossibile.
• Anche se il segnale di calibrazione dell’ora viene ricevuto correttamente, alcune
condizioni possono causare un’imprecisione dell’impostazione dell’ora di fino a un
secondo.
• L’impostazione dell’ora attuale in conformità con il segnale di calibrazione dell’ora ha
la precedenza sulle altre impostazioni dell’ora effettuate manualmente.
• L’orologio è stato progettato per aggiornare automaticamente la data e il giorno della
settimana per il periodo compreso fra il 1° gennaio 2000 e il 31 dicembre 2099.
L’impostazione della data mediante il segnale di calibrazione dell’ora non può essere
eseguita a partire dal 1° gennaio 2100.
• Questo orologio può ricevere i segnali che distinguono fra anni bisestili e anni non
bisestili.
• Se ci si trova in un’area in cui una ricezione appropriata del segnale di calibrazione
dell’ora è impossibile, l’orologio segna l’ora con una precisione compresa entro ±15
secondi al mese a temperatura normale.
• Se si incontrano problemi con una ricezione appropriata del segnale di calibrazione
dell’ora o se l’impostazione dell’ora è errata dopo la ricezione del segnale,
controllare le impostazioni attuali per il codice di città, l’ora legale (ora estiva (DST))
e la ricezione automatica. I seguenti sono gli stati di default di fabbrica iniziali per
queste impostazioni.
Impostazione
Codice di città
Ora legale
(ora estiva (DST))
Ricezione
automatica
Stato di default di fabbrica iniziale
LON (Londra) (Modelli 4308 e 4309)
BER (Berlino) (Modelli 3770 e 3771)
(Cambiamento automatico per l’ora estiva)
(Ricezione automatica)
In questo caso:
La prima operazione di ricerca
automatica del segnale dopo che le
impostazioni di default di fabbrica sono
entrate in vigore, o dopo che il codice di
città è stato cambiato
Qualsiasi altro caso diverso da quello di
cui sopra
L’ orologio esegue questa operazione:
1. Controlla per primo il segnale di Rugby.
2. Se non riesce a ricevere il segnale di
Rugby, controlla il segnale di
Mainflingen.
1. Controlla per primo l’ultimo segnale che
è riuscito a ricevere.
2. Se non riesce a ricevere l’ultimo segnale
che era riuscito a ricevere, controlla
l’altro segnale.
Modelli 4308 e 4309
Trasmettitori
Questo orologio è stato progettato per ricevere il segnale di calibrazione dell’ora
trasmesso da Rugby, in Inghilterra, e il segnale trasmesso da Mainflingen, in
Germania. È possibile configurare l’orologio in modo che esso selezioni
automaticamente il trasmettitore con il segnale più forte.
In questo caso:
La prima operazione di ricerca
automatica del segnale dopo che le
impostazioni di default di fabbrica sono
entrate in vigore, o dopo che il codice di
città è stato cambiato
Qualsiasi altro caso diverso da quello di
cui sopra
L’ orologio esegue questa operazione:
1. Controlla per primo il segnale di
Mainflingen.
2. Se non riesce a ricevere il segnale di
Mainflingen, controlla il segnale di
Rugby.
1. Controlla per primo l’ultimo segnale che
è riuscito a ricevere.
2. Se non riesce a ricevere l’ultimo segnale
che era riuscito a ricevere, controlla
l’altro segnale.
Modelli 3770 e 3771
3770
4308
• Per scoprire il numero di modello del proprio orologio,
guardare il coperchio posteriore. Il numero di modello
(3770, 3771, 4308 o 4309) è inciso all’interno del
riquadro sul coperchio posteriore.
Indicazione dell’ora
• Se si riportano i secondi a 00 mentre il conteggio attuale è tra 30 e 59, i minuti
vengono aumentati di 1 unità. Mentre il conteggio attuale è tra 00 e 29, i secondi
vengono riportati a 00 ma i minuti rimangono invariati.
• Il giorno della settimana viene visualizzato automaticamente conformemente alle
impostazioni della data (anno, mese e giorno del mese).
• L’anno può essere impostato per il periodo compreso fra il 2000 e il 2099.
• Il calendario completamente automatico incorporato nell’orologio tiene conto
automaticamente della differente durata dei mesi e degli anni bisestili. Una volta
impostata la data, non c’è bisogno di cambiarla, tranne dopo aver fatto sostituire la
pila dell’orologio.
• L’ora attuale per tutti i codici di città nel modo di indicazione dell’ora e nel modo di
ora internazionale viene calcolata conformemente alla differenza rispetto all’ora di
Greenwich (GMT) per ciascuna città, sulla base dell’impostazione dell’ora della città
per l’ora di casa.
• La differenza rispetto all’ora di Greenwich viene calcolata da questo orologio sulla
base dei dati di tempo universale coordinato (TUC*).
* Il “tempo universale coordinato” (TUC) (in inglese: “Universal Time Coordinated”
(abbreviazione: UTC)) è lo standard scientifico internazionale per l’indicazione dell’ora. Esso
si basa su orologi atomici (al cesio) mantenuti con cura e aventi una precisione al
microsecondo. I secondi in più vengono aggiunti o sottratti come necessario per mantenere il
tempo universale coordinato in sincronia con la rotazione della Terra. Il punto di riferimento
per il tempo universale coordinato è Greenwich, in Inghilterra.
Formati di indicazione dell’ora di 12 ore/24 ore
Il formato di indicazione dell’ora di 12 ore/24 ore selezionato nel modo di indicazione
dell’ora viene applicato anche in tutti gli altri modi di funzionamento.
• Con il formato di indicazione dell’ora di 12 ore, l’indicatore di pomeridiane (P)
appare sul display per le ore comprese fra mezzogiorno e le 11:59 pm, mentre
nessun indicatore appare per le ore comprese fra mezzanotte e le 11:59 am.
• Con il formato di indicazione dell’ora di 24 ore, le ore vengono indicate nella gamma
compresa fra 0:00 e 23:59, senza alcun indicatore.
Avvertenze sull’illuminazione
• L’illuminazione può essere difficile da vedere sotto la luce solare diretta.
• L’illuminazione si spegne automaticamente ogni volta che suona una suoneria.
• Un uso frequente dell’illuminazione fa scaricare la pila.
Pago Pago
Honolulu
Anchorage
Vancouver
Los Angeles
Edmonton
Denver
Mexico City
Winnipeg
Chicago
Miami
Toronto
New York
Caracas
Halifax
St. Johns
Rio De Janeiro
Praia
City
City
GMT
Other major cities in same time zone
Code
Differential
City Code Table
PPG
HNL
ANC
YVR
LAX
YEA
DEN
MEX
YWG
CHI
MIA
YTO
NYC
CCS
YHZ
YYT
RIO
RAI
–11.0
–10.0
–09.0
–08.0
–07.0
–06.0
–05.0
–04.0
–03.5
–03.0
–01.0
Papeete
Nome
San Francisco, Las Vegas,
Seattle/Tacoma, Dawson City
El Paso
Houston, Dallas/Fort Worth, New Orleans
Montreal, Detroit, Boston,
Panama City, Havana, Lima, Bogota
La Paz, Santiago, Port Of Spain
Sao Paulo, Buenos Aires, Brasilia, Montevideo
Lisbon
London
Barcelona
Madrid
Paris
Milan
Rome
Berlin
Stockholm
Athens
Cairo
Jerusalem
Moscow
Jeddah
Tehran
Dubai
Kabul
Karachi
Delhi
+00.0
+01.0
+02.0
+03.0
+03.5
+04.0
+04.5
+05.0
+05.5
Dublin, Casablanca, Dakar, Abidjan
Amsterdam, Algiers, Hamburg, Frankfurt, Vienna
Helsinki, Istanbul, Beirut, Damascus,
Cape Town
Kuwait, Riyadh, Aden, Addis Ababa, Nairobi
Shiraz
Abu Dhabi, Muscat
Male
Mumbai, Kolkata
LIS
LON
BCN
MAD
PA R
MIL
ROM
BER
STO
AT H
CAI
JRS
MOW
JED
THR
DXB
KBL
KHI
DEL
Dhaka
Yangon
Bangkok
Hong Kong
Seoul
Tokyo
Adelaide
Guam
Sydney
Noumea
Wellington
+06.0
+06.5
+07.0
+08.0
+09.0
+09.5
+10.0
+11.0
+12.0
Colombo
Jakarta, Phnom Penh, Hanoi, Vientiane
Singapore, Kuala Lumpur, Beijing, Taipei, Manila, Perth,
Ulaanbaatar
Pyongyang
Darwin
Melbourne, Rabaul
Port Vila
Christchurch, Nadi, Nauru Island
DAC
RGN
BKK
HKG
SEL
TYO
ADL
GUM
SYD
NOU
WLG
• Based on data as of December 2004.





