User manual

Guida all’uso 3377
1
MO0402-IA
Introduzione
Congratulazioni per avere scelto questo orologio CASIO. Per ottenere il massimo delle
prestazioni da questo acquisto, leggere con attenzione questo manuale e tenerlo a
portata di mano per eventuali riferimenti futuri.
Il sensore di pressione di questo orologio offre funzioni di profondimetro durante
immersioni in apnea o immersioni con respiratore a tubo.
Attenzione!
Le funzioni di misurazione incorporate in questo orologio non sono destinate
all’impiego per misurazioni che richiedono precisione professionale o
industriale. I valori prodotti da questo orologio devono essere considerati
esclusivamente come ragionevoli rappresentazioni.
Questo orologio è destinato all’uso soltanto per immersioni in apnea e
immersioni con respiratore a tubo. Non usare mai questo orologio quando si
praticano immersioni con autorespiratore.
Accertarsi di avere ricevuto adeguate istruzioni sulla sicurezza e un adeguato
addestramento prima di intraprendere immersioni in apnea o immersioni con
respiratore a tubo.
La CASIO COMPUTER CO., LTD. non si assume alcuna responsabilità per eventuali perdite o
per eventuali reclami da parte di terzi che possono derivare dall’uso di questo orologio.
Cenni su questo manuale
Le operazioni di tasto sono indicate mediante le lettere
mostrate nell’illustrazione.
Ciascuna sezione di questo manuale fornisce le
informazioni necessarie per poter eseguire le operazioni
in ciascun modo di funzionamento. Ulteriori dettagli e
informazioni tecniche si trovano nella sezione
“Riferimento”.
Corona
Guida generale
La lancetta delle ore, la lancetta dei minuti e il contatore delle 24 ore (centrale) indicano l’ora
attuale in tutti i modi di funzionamento. Le informazioni indicate dalla lancetta di profondità/
cronografo e dagli altri due contatori dipendono dal modo di funzionamento attuale. Per i dettagli,
fare riferimento alle sezioni di questo manuale riguardanti ciascun modo di funzionamento.
Il sensore di pressione si trova sul retro dell’orologio.
Lancetta di profondità/cronografo
Lancetta dei minuti
Corona
Data
Contatore superiore
Contatore
inferiore
Contatore
centrale
Lancetta delle ore
Usare B per scorrere i modi di funzionamento come mostrato di seguito.
Quando si passa ad un altro modo di funzionamento, la lancetta di profondità/
cronografo ruota ad alta velocità alcune volte e infine si ferma in corrispondenza
della posizione delle 12 dellorologio. Attendere fino a quando la lancetta di
profondità/cronografo si è fermata prima di eseguire una qualsiasi altra operazione
nel modo di funzionamento selezionato.
Modo di
immersioni
Modo di indicazione
dell’ora
Modo di cronografo
Lancetta del
contatore superiore
Premere B.
Tenere premuto
B per due
secondi circa.
Tenere premuto
B
per due secondi circa.
Indicazione dell’ora
Usare il modo di indicazione dellora per impostare lora e
la data attuali.
Tutte le operazioni descritte in questa sezione vanno
eseguite nel modo di indicazione dellora.
Nel modo di indicazione dellora, il conteggio dei
secondi dellora attuale è indicato dal contatore inferiore.
La lancetta di profondità/cronografo rimane ferma in
corrispondenza della posizione delle 12 dellorologio.
Leggere questa parte prima di impostare l’ora e
la data attuali!
Accertarsi che la lancetta del contatore superiore sia
puntata su TM (modo di indicazione dellora) prima di
impostare lora e la data.
Questo orologio dispone di una corona a vite. Non
estrarre la corona tirandola con forza eccessiva mentre
essa è bloccata.
Lancetta di profondità/cronografo
Data
Contatore delle 24 ore
Ore
Secondi
Minuti
Corona
Corona
Sbloccata
Bloccata
Non sbloccare mai la corona quando lorologio è bagnato, in particolare quando è
bagnata la parte attorno alla corona. Se si fa ciò, lacqua potrebbe penetrare
allinterno dellorologio e causare problemi di funzionamento.
Non premere mai A o B mentre la corona è sbloccata. Se si fa ciò, lorologio
potrebbe entrare in un altro modo di funzionamento e le lancette potrebbero risultare
erroneamente allineate.
Accertarsi di bloccare la corona dopo aver finito di impostare lora e la data attuali.
Accertarsi che la lancetta del contatore centrale (contatore delle 24 ore) sia puntata
sullora del giorno corretta quando si imposta lora. Unimpostazione errata del
contatore centrale può far cambiare la data a mezzogiorno invece che a
mezzanotte.
Lindicatore di data è basato su un mese di 31 giorni. Per questo motivo, sarà
necessario cambiare limpostazione della data alla fine di febbraio, aprile, giugno,
settembre e novembre per regolare la data per mesi più brevi.
Evitare di cambiare limpostazione della data mentre lora attuale è tra le 9:00 pm e
l1:00 am. Se si cambia limpostazione della data durante questo lasso di tempo,
limpostazione della data potrebbe non cambiare correttamente nel giorno
successivo allo scoccare della mezzanotte.
Per impostare lora
1. Girare la corona verso di sé per sbloccarla.
2. Estrarre la corona fino al secondo scatto.
A questo punto, la lancetta del contatore inferiore si
sposterà fino alla posizione delle 12 dellorologio e si
fermerà lì.
3. Girare la corona per impostare lora corretta.
Notare che la lancetta del contatore centrale
(contatore delle 24 ore) si sposta in coordinazione
con le lancette delle ore e dei minuti. Quando si
regola lora, tenere docchio questo contatore per
accertarsi che la sua lancetta indichi lora del giorno
corretta.
4. Quando limpostazione è come desiderato, bloccare di
nuovo la corona premendola verso linterno mentre la si
gira nel senso opposto rispetto a sé.
Primo scatto
Sbloccare
Secondo scatto
(Imposta lora.)
Per impostare la data
1. Girare la corona verso di sé per sbloccarla.
2. Estrarre la corona fino al primo scatto.
3. Girare la corona verso di sé per impostare la data.
4. Quando limpostazione è come desiderato, bloccare di
nuovo la corona premendola verso linterno mentre la si
gira nel senso opposto rispetto a sé.
Primo scatto
(Imposta la data.)
Sbloccare
Immersioni
Il sensore di pressione dellorologio può essere usato per
eseguire misurazioni di profondità subacquee quando si
praticano immersioni in apnea o immersioni con
respiratore a tubo.
Lorologio conserva in memoria una singola lettura della
profondità massima, che è la profondità massima
misurata durante lultima immersione.
La misurazione della profondità inizia automaticamente
ogni volta che si entra nellacqua mentre lorologio si
trova nel modo di immersioni.
Nel modo di immersioni, la lancetta di profondità/
cronografo indica il valore dellindicatore di profondità
attorno al bordo del quadrante che corrisponde alla
lettura della profondità attuale.
Indicatore di
profondità
(Unità: 1 metro)
Profondità
Secondi
Importante!
Non usare mai questo orologio per misurare la profondità quando si praticano
immersioni con autorespiratore.
Non eseguire mai operazioni di tasto e non girare mai la corona mentre si è
sottacqua.
Una misurazione della profondità relativamente accurata è garantita allinterno della
gamma di temperatura che va da 10°C a 40°C. Non usare questo orologio a
temperature al di fuori di questa gamma di temperatura.
Se non ci si immerge oltre 1 metro per 30 minuti circa mentre la lancetta di
profondità/cronografo indica zero (posizione delle 12 dellorologio) nel modo di
immersioni, lorologio passerà automaticamente al modo di indicazione dellora.
Accertarsi di leggere Avvertenze per il modo di immersioni prima di usare effettivamente
lorologio durante immersioni in apnea o immersioni con respiratore a tubo.
Che cos’è un’“immersione?
Unimmersione inizia quando si supera la profondità di 1 metro mentre lorologio si
trova nel modo di immersioni. Limmersione termina quando si è risaliti in superficie e
si è usciti dal modo di immersioni. Unimmersione non termina se si è risaliti in
superficie ma non si è usciti dal modo di immersioni.
Ricordare che il termine immersione/immersioni come utilizzato in questo manuale
indica esclusivamente immersioni in apnea o immersioni con respiratore a tubo.
Quando si entra nellacqua mentre lorologio si trova nel modo di immersioni,
lorologio avvierà automaticamente una misurazione della profondità quando il
sensore rileva che la profondità raggiunta supera 1 metro. La misurazione della
profondità si interrompe automaticamente ogni volta che la profondità diventa
minore di 1 metro.
Entrare nel modo di immersioni.
Uscire dal modo di immersioni.
Inizio dellimmersione
Profondità massima
Profondità = 1,0 m
Fine dellimmersione
Quando c’è una grande differenza tra la temperatura dellaria e la temperatura
dellacqua, immergere lorologio nellacqua per due o tre minuti prima di avviare una
misurazione del modo di immersioni.
Dopo essere entrati nel modo di immersioni, lorologio esegue automaticamente una
misurazione della pressione di riferimento e imposta il risultato su 0 metri. Ciò
significa che prima di iniziare unimmersione si deve entrare nel modo di immersioni
mentre si è in superficie, e mai quando lorologio è immerso nellacqua.

Summary of content (3 pages)